Your IP : 216.73.216.97


Current Path : /var/www/clients/client3/web2/web/vendor/m2epro/magento2-extension.disabled/i18n/
Upload File :
Current File : /var/www/clients/client3/web2/web/vendor/m2epro/magento2-extension.disabled/i18n/es_ES.csv

"eBay Motors","eBay Motor"
"Feedback Synchronization","Sincronización de votos"
"Task ""Unmanaged Listings Synchronization"" for eBay account: ""%s"" is in data processing state. Please wait...","La tarea ""Sincronización de anuncios externos"" de la cuenta de eBay ""%s"" se encuentra en estado de procesamiento de datos. Por favor, espera..."
"Task ""Update Listings Products"" for eBay account: ""%s"" is in data processing state. Please wait...","La tarea ""Actualizar productos de anuncios"" de la cuenta de eBay ""%s"" se encuentra en estado de procesamiento de datos. Por favor, espera..."
"Task ""Update Unmanaged Listings"" for eBay account: ""%s"" is in data processing state. Please wait...","La tarea ""Actualizar anuncios externos"" de la cuenta de eBay ""%s"" se encuentra en estado de procesamiento de datos. Por favor, espera..."
"Payment Status was updated to Paid on eBay. As Magento Order #%order_id% can have wrong data, it have to be cancelled.","El estado del pago se ha actualizado a Pagado en eBay. Como el pedido de Magento #%order_id% puede contener datos erróneos, se ha tenido que cancelar."
"Task ""Orders Cancellation Synchronization"" for eBay account: ""%s"" is in data processing state. Please wait...","La tarea ""Sincronización de cancelación de pedidos"" de la cuenta de eBay ""%s"" se encuentra en estado de procesamiento de datos. Por favor, espera..."
"Attention! Last eBay AUTOMATIC synchronization was performed by cron more than %s hours ago. You should set up cron job, otherwise no automatic synchronization will be performed. <br/>You can check this %sarticle%s to get how to set cron job. The command for cron job for your server environment can be found %shere%s.","¡Atención! La última sincronización AUTOMÁTICA de eBay la realizó cron hace más de %s horas. Debes configurar el trabajo de cron; de lo contrario, no se realizará ninguna actualización automática. <br/>Puedes consultar este %sartículo%s para obtener información sobre cómo configurar un trabajo de cron. El comando del trabajo de cron para tu entorno de servidor se puede encontrar %saquí%s."
"Please select and update eBay <a href=""%s"" target=""_blank"">marketplaces</a> before adding new General Templates.","Selecciona y actualiza los <a href=""%s"" target=""_blank"">mercados</a> de eBay antes de añadir nuevas plantillas generales."
"The ""Categories Synchronization"" action for eBay Site: ""%s"" is in data processing mode. Please wait...","La acción ""Sincronización de categorías"" del sitio de eBay ""%s"" se encuentra en estado de procesamiento de datos. Por favor, espera..."
"The ""Categories Synchronization"" action for eBay Site: ""%mrk%"" is in data processing mode. Please wait...","La acción ""Sincronización de categorías"" del sitio de eBay ""%mrk%"" se encuentra en estado de procesamiento de datos. Por favor, espera..."
"An error occured while listing the item. The item has been blocked. The next M2E Synchronization will resolve the problem.","Se ha producido un error al poner en venta el artículo. El artículo se ha bloqueado. El problema se resolverá en la próxima sincronización de M2E."
"ID","Identificador"
"Text","Texto"
"Creation Date","Fecha de creación"
"Update Date","Fecha de actualización"
"Edit","Modificar"
"Delete","Eliminar"
"Add Template","Añade una plantilla"
"Save","Guardar"
"Update","Actualizar"
"Get Token","Obtener código personal"
"Synchronization Settings","Configuración de sincronización"
"Refresh","Actualizar"
"Hide"," Ocultar "
"Configuration","Configuración"
"General","General"
"Unmanaged Listings","Anuncios externos"
"eBay Store","Tienda eBay"
"Orders","Pedidos"
"Feedback","Votos"
"Edit%s Account","Modificar%s cuenta"
"Add%s Account","Añadir%s cuenta"
"Save And Close","Guardar y cerrar"
"Save And Continue Edit","Guardar y continuar modificación"
"Back","Atrás"
"eBay User ID","Seudónimo de eBay"
"Add Account","Añadir cuenta"
"Category","Categoría"
"eBay Primary","Cuenta principal de eBay "
"eBay Secondary","Cuenta secundaria de eBay "
"Store Primary","Tienda principal"
"Store Secondary","Tienda secundaria"
"Specifics","Características"
"Edit eBay Primary Category","Modificar categoría principal de eBay"
"Title","Título"
"Primary","Primera"
"Secondary","Segunda"
"Type","Tipo"
"eBay Site","Página de eBay"
"Account","Cuenta"
"State","Provincia"
"Active","Activos"
"Removed","Eliminado"
"Actions","Acciones"
"Magento Attribute","Atributo de Magento"
"Any","Cualquiera"
"eBay Sites","Sitios de eBay"
"Synchronization","Sincronización"
"Policies","Políticas"
"Categories In Use","Categorías en uso"
"Account Settings","Configuración de la cuenta"
"Global Settings","Configuración global"
"Close","Cerrar"
"Send","Enviar"
"Transaction ID","Identificador de transacción"
"Item ID","Número de artículo"
"Item Title","Título del artículo"
"Buyer Feedback Date","Fecha de voto del comprador"
"Seller Feedback Date","Fecha de voto del vendedor"
"Neutral","Neutral"
"Positive","Positivo"
"Negative","Negativo"
"Unresponded Feedback","Votos sin responder"
"Responded Feedback","Votos respondidos"
"No ID For Auction","Sin identificador de subasta"
"N/A","N/D"
"Buyer","Comprador"
"Seller","Vendedor"
"Send Response","Enviar respuesta"
"Feedback for account ""%s""","Votos de la cuenta ""%s"""
"Accounts","Mi cuenta"
"Creating A New M2E Listing","Creación de un nuevo anuncio de M2E"
"Show Video Tutorial","Mostrar tutorial en vídeo"
"Next Step","Siguiente paso"
"Categories","Categorías"
"Edit Rule","Modificar regla"
"Delete Rule","Eliminar regla"
"Total","Total"
"details","detalles"
"Continue","Continuar"
"Add New Rule","Añadir nueva regla"
"Magento Category","Categoría de Magento"
"eBay Categories","Categorías de eBay"
"Primary eBay Category Selected","Categoría principal de eBay seleccionada"
"Primary eBay Category Not Selected","Categoría principal de eBay no seleccionada"
"Edit Primary Category","Modificar categoría principal"
"Edit Store Primary Category","Modificar categoría principal de la tienda"
"Edit Categories","Modificar categorías"
"Edit Primary Categories","Modificar categorías principales"
"Edit Store Primary Categories","Modificar categorías principales de la tienda"
"eBay Primary Category","Categoría principal de eBay"
"eBay Secondary Category","Categoría secundaria de eBay"
"eBay Store Primary Category","Categoría principal de la tienda eBay"
"eBay Store Secondary Category","Categoría secundaria de la tienda eBay"
"Not Selected","No está seleccionada"
"Magento Attribute -> %s","Atributo de Magento -> %s"
"Done","Hecho"
"Cancel","Cancelar"
"Set eBay Categories","Establecer categorías de eBay"
"Set eBay Categories (Based On Magento Categories)","Establecer categorías de eBay (según las categorías de Magento)"
"Store Primary Category","Categoría principal de la tienda"
"Store Secondary Category","Categoría secundaria de la tienda"
"Category type is not set.","El tipo de categoría no se ha establecido."
"Recently Used","Usadas recientemente"
"Browse","Examinar"
"Search","Buscar"
"Set Your eBay Categories","Establecer las categorías de eBay"
"Product ID","Identificador de producto"
"Product Title","Título del producto"
"Get Suggested Primary Category","Obtener categoría principal sugerida"
"Reset Categories","Restablecer categorías"
"Remove Item","Eliminar artículo"
"Get Suggested Primary Categories","Obtener categorías principales sugeridas"
"Remove Item(s)","Eliminar artículos"
"Primary eBay Category","Categoría principal de eBay"
"Secondary eBay Category","Categoría secundaria de eBay"
"Primary eBay Store Category","Categoría principal de la tienda eBay"
"Secondary eBay Store Category","Categoría secundaria de la tienda eBay"
"You have not selected the Primary eBay Category for some products.","No has seleccionado una categoría principal de eBay para algunos productos."
"Are you sure?","¿Estás seguro?"
"eBay could not assign categories for %s products.","eBay no pudo asignar categorías a %s productos."
"Suggested Categories were successfully received for %s product(s).","Las categorías sugeridas se recibieron correctamente para %s productos."
"Set eBay Category","Establecer categoría de eBay"
"Set eBay Category for Product(s)","Establecer categoría de eBay para los productos"
"Set eBay Primary Category for Product(s)","Establecer categoría principal de eBay para los productos"
"eBay Same Categories","Mismas categorías de eBay"
"Yes","Sí"
"No","No"
"eBay Categories Specifics","Características de las categorías de eBay"
"Next Category","Siguiente categoría"
"Loading. Please wait","Cargando. Por favor, espera"
"Add Custom Specific","Añadir característica personalizada"
"Title / Info","Título/Información"
"Total Items","Total de artículos"
"Active Items","Artículos en venta"
"Inactive Items","Artículos inactivos"
"Sold QTY","Cantidad vendida"
"Clear Log(s)","Borrar registros"
"Delete Listing(s)","Eliminar anuncios"
"Admin (Default Values)","Administrador (valores predeterminados)"
"Magento Store View","Vista de tienda de Magento"
"Manage Products","Gestionar productos"
"Add Products from Products List","Añadir productos de la lista de productos"
"Add Products from Categories","Añadir productos de las categorías"
"Automatic Actions","Acciones automáticas"
"View Logs","Ver registros"
"Delete Listing","Eliminar anuncio"
"Edit Listing Title","Modificar título del anuncio"
"Edit Listing Settings","Modificar configuración del anuncio"
"&nbsp;- Payment And Shipping","&nbsp;- Pago y envío"
"&nbsp;- Selling","&nbsp;- Ventas"
"&nbsp;- Synchronization","&nbsp;- Sincronización"
"Log For%s Listing","Registro del anuncio de %s"
"Show General Log","Mostrar registro general"
"Listings were not found.","No se encontraron anuncios."
"eBay Item ID","Número de artículo de eBay"
"Product Name","Nombre del producto"
"Action","Acción"
"Description","Descripción "
"Run Mode","Modo de ejecución"
"Priority","Prioridad"
"Log For%s Unmanaged Listing","Registro del anuncio externo de %s"
"Source","Origen"
"Revise Rules","Reglas de revisión"
"Relist Rules","Reglas para volver a poner en venta"
"Stop Rules","Reglas de detención"
"Edit%s Unmanaged Synchronization Settings","Modificar%s configuración de la sincronización de terceros"
"Product Title / SKU","Título de producto/Número de referencia"
"eBay Available QTY","Cantidad disponible en eBay"
"eBay Sold QTY","Cantidad vendida en eBay"
"eBay Price","Precio de eBay"
"Status","Estado"
"Listed","Puestos en venta"
"Listed (Hidden)","Puestos en venta (ocultos)"
"Sold","Vendido:"
"Stopped","Detenido"
"Finished","Finalizado"
"Pending","Pendiente"
"Start Date","Fecha de inicio"
"End Date","Fecha de finalización"
"Unmap","Quitar asignación"
"View Log","Ver registro"
"Clear Log","Borrar registro"
"Revise Item(s)","Revisar los artículos"
"Relist Item(s)","Volver a poner en venta los artículos"
"Stop Item(s)","Detener artículos"
"Map Item(s) Automatically","Asignar artículos automáticamente"
"Move Item(s) to Listing","Mover artículos al anuncio"
"Map","Asignar"
"Move","Mover"
"SKU","Nº de referencia"
"Revise","Modificar"
"Relist","Volver a poner en venta"
"Stop","Detener"
"Status Change","Cambio de estado"
"Manual","Manual"
"Automatic","Automática"
"Mapping Product","Asignación de producto"
"Product does not exist.","El producto no existe."
"Please enter correct product ID.","Introduce el identificador de producto correcto."
"Product(s) was successfully mapped.","Los productos se han asignado correctamente."
"Please enter correct product ID or SKU","Introduce el identificador o número de referencia de producto correcto"
"Moving eBay Items.","Moviendo los artículos de eBay."
"Products failed to move","No se han podido mover los artículos"
"Product(s) was successfully moved.","Los productos se han movido correctamente."
"Products were not moved. <a target=""_blank"" href=""%s"">View log</a> for details.","Los productos no se han movido. <a target=""_blank"" href=""%s"">Ver registro</a> para obtener detalles."
"Some of the products were not moved. <a target=""_blank"" href=""%s"">View log</a> for details.","Algunos de los productos no se han movido. <a target=""_blank"" href=""%s"">Ver registro</a> para obtener detalles."
"Product was successfully mapped.","El producto se ha asignado correctamente."
"Current eBay version only supports simple products in mapping. Please, choose simple product.","La versión actual de eBay solo permite la asignación de productos simples. Elige un producto simple."
"Processing %s product(s).","Procesando %s producto(s)."
"Task completed. Please wait ...","Tarea finalizada. Por favor, espera..."
"""%s"" task has successfully completed.","La tarea ""%s"" se ha completado correctamente."
"""%s"" task has completed with warnings. <a target=""_blank"" href=""%s"">View log</a> for details.","La tarea ""%s"" se ha completado con advertencias. <a target=""_blank"" href=""%s"">Ver registro</a> para obtener detalles."
"""%s"" task has completed with errors. <a target=""_blank"" href=""%s"">View log</a> for details.","La tarea ""%s"" se ha completado con errores. <a target=""_blank"" href=""%s"">Ver registro</a> para obtener detalles."
"Sending %s product(s) data on eBay.","Enviando datos de %s producto(s) de eBay."
"View All Product Log.","Ver todo el registro de productos."
"The listing was locked by another process. Please try again later.","Otro proceso ha bloqueado el anuncio. Inténtalo de nuevo más tarde."
"Listing is empty.","El anuncio está vacío."
"Listing All Items On eBay","Poniendo en venta todos los artículos en eBay"
"Listing Selected Items On eBay","Poniendo en venta los artículos seleccionados en eBay"
"Revising Selected Items On eBay","Revisando los artículos seleccionados en eBay"
"Relisting Selected Items On eBay","Volviendo a poner en venta los artículos seleccionados en eBay"
"Stopping Selected Items On eBay","Deteniendo los artículos seleccionados en eBay"
"Stopping On eBay And Removing From Listing Selected Items","Deteniendo en eBay y retirando del anuncio los artículos seleccionados"
"Map Item(s) to Products","Asignar productos a artículos"
"Only mapped products must be selected.","Solo se deben seleccionar productos asignados."
"Selected items must belong to the same Account and Marketplace.","Los artículos seleccionados deben pertenecer a la misma cuenta y mercado."
"Please select items.","Selecciona los artículos."
"Please select action.","Selecciona una acción."
"Stock Availability","Disponibilidad de existencias"
"In Stock","Disponible"
"Out of Stock","Sin existencias"
"Price","Precio"
"Qty","Cantidad"
"Based on Magento Categories","Según las categorías de Magento"
"You must select at least 1 category.","Debes seleccionar al menos 1 categoría."
"Rule with the same title already exists.","Ya existe una regla con el mismo título."
"Listing Settings Customization","Personalización de la configuración de anuncio"
"eBay/Magento Integration: Products Management","Integración de eBay/Magento: Gestión de productos"
"Congratulations","Enhorabuena"
"Review Your Items","Revisar los artículos"
"List Your Items Now","Poner los artículos en venta ahora"
"Remove","Eliminar"
"of","de"
"Visibility","Visibilidad"
"Websites","Sitios Web "
"Select Products","Seleccionar productos"
"Start Configure","Iniciar configuración"
"<b>
    Do you want to set up a rule by which products will be automatically added or deleted from the current M2E listing?
</b>.
<br/><br/>
Click Start Configure to create a rule<br/> or Cancel if you do not want to do it now.
<br/><br/>
<b>Note:</b> You can always return to it by clicking Automatic Action button on this page.","<b> ¿Quieres configurar una regla para añadir o eliminar productos automáticamente desde el anuncio de M2E actual? </b>.<br/><br/>Pulsa Iniciar configuración para crear una regla<br/> o Cancelar si no quieres realizar esta acción ahora.<br/><br/><b>Nota:</b> puedes volver en cualquier momento, pulsando el botón Acción automática en esta página."
"Yes, I Want","Sí, quiero"
"No, Skip It","No, omitir"
"Do you want to customise M2E Listing settings for the necessary products?","¿Quieres personalizar la configuración de anuncio de M2E para los productos necesarios?"
"It is possible to override default settings you set on the previous steps and set different
        settings for the group of products.","Puedes anular la configuración predeterminada establecida en los pasos anteriores y establecer otros valores para el grupo de productos."
"Remember my choice","Recordar mi selección"
"Product Title / Listing / SKU","Título de producto/Anuncio/Número de referencia"
"Listing Type","Tipo de anuncio"
"M2E Pro","M2E Pro"
"Unmanaged","Externo"
"""Buy It Now"" Price","Precio ""¡Cómpralo ya!"""
"Unknown","Desconocido"
"Not Listed","Sin poner en venta"
"Manage","Gestionar"
"Listing","Anuncio"
"receiving","recepción"
"none","ninguna"
"Go to listing","Ir al anuncio"
"Payment and Shipping Settings","Configuración de Pago y envío"
"Payment","Pago"
"Use from Listing Settings","Usar la configuración de Configuración de anuncio"
"Custom Settings","Configuración personalizada"
"M2E Pro Policy","Política de M2E Pro"
"eBay Policy","Política de eBay"
"Shipping","Envío"
"Return","Devolución"
"Selling Settings","Configuración de venta"
"Edit Settings","Modificar configuración"
"Edit Payment and Shipping Settings","Modificar configuración de Pago y envío"
"Edit Selling Settings","Modificar configuración de venta"
"Edit Synchronization Settings","Modificar configuración de sincronización"
"M2E Pro -> ","M2E Pro -> "
"eBay -> ","eBay -> "
"for","para"
"Set Products Settings","Establecer configuración de los productos"
"Add Products","Añadir productos"
"Payment and Shipping","Pago y envío"
"Selling","Vendiendo: "
"Edit Listing Settings ""%s""","Modificar configuración del anuncio ""%s"""
"Previous Step","Paso anterior"
"Data source is invalid.","La fuente de datos no es válida."
"Session key is not defined.","No se ha definido la clave de la sesión."
"Save as New Policy","Guardar como nueva política"
"Template nick is not defined.","No se ha establecido el apodo de la plantilla."
"Template mode is not initialized.","No se ha inicializado el modo de plantilla."
"Product Title / SKU / eBay Category","Título de producto/Número de referencia/Categoría de eBay"
"Available QTY","Cantidad disponible"
"Adviser","Asesor"
"List Item(s) on eBay","Poner artículos en venta en eBay"
"Revise Item(s) on eBay","Revisar artículos en eBay"
"Relist Item(s) on eBay","Volver a poner artículos en venta en eBay"
"Stop Item(s) on eBay","Detener artículos en eBay"
"Stop on eBay / Remove From Listing","Detener en eBay/Eliminar del anuncio"
"Move Item(s) to Another Listing","Mover los artículos a otro anuncio"
"Edit eBay Categories Settings","Modificar la configuración de las categorías de eBay"
"eBay Fee","Tarifa de eBay"
"estimate","calcular"
"List","Poner un artículo en venta"
"Stop on Channel / Remove from Listing","Detener en el canal / Eliminar del anuncio"
"Success","Finalizado"
"Notice","Aviso"
"Warning","Advertencia"
"Error","Error"
"Product(s) was not moved. <a target=""_blank"" href=""%s"">View log</a> for details.","Los productos no se han movido. <a target=""_blank"" href=""%s"">Ver registro</a> para obtener detalles."
"Some product(s) was not moved. <a target=""_blank"" href=""%s"">View log</a> for details.","Algunos productos no se han movido. <a target=""_blank"" href=""%s"">Ver registro</a> para obtener detalles."
"Estimated Fee Details","Detalles de la tarifa calculada"
"Please check eBay Motors compatibility attribute.
            You can find it in %s > Configuration > <a target=""_blank"" href=""%s"">General</a>.","Comprueba el atributo de compatibilidad de eBay Motor. Podrás encontrarlo en %s > Configuración > <a target=""_blank"" href=""%s"">General</a>."
"Fees are not set.","No se han establecido tarifas."
"Errors are not set.","No se han establecido errores."
"eBay","eBay"
"Settings","Configuración"
"Magento","Magento"
"View Mode","Modo de visualización"
"View mode is not set.","No se ha establecido el modo de visualización."
"eBay Primary Category Assigned","Categoría principal de eBay asignada"
"Compatibility","Compatibilidad"
"Filled","Relleno"
"Empty","Vacío"
"Edit eBay Primary Categories Settings","Modificar configuración de las categorías principales de eBay"
"Edit eBay Store Primary Categories Settings","Modificar configuración de las categorías principales de la tienda eBay"
"Add Compatible Vehicles","Añadir vehículos compatibles"
"Not Set","Sin establecer"
"Show","Mostrar"
"Product","Atributo"
"Attribute","Producto"
"ePIDs","Identificadores de producto de eBay"
"Compatibility Attribute ePIDs","Identificadores de producto de eBay del atributo de compatibilidad"
"View Listing","Ver anuncio"
"Change Listing","Cambiar anuncio"
"Compatibility Attribute","Atributo de compatibilidad"
"From Products List","De la lista de productos"
"From Categories","De las categorías"
"Add Listing","Añadir anuncio"
"Listings","Anuncios"
"Update Now","Actualizar ahora"
"Save And Update","Guardar y actualizar"
"ePID","Identificador de producto de eBay"
"Car / Truck","Coche/camión"
"Motorcycle","Moto"
"Make","Fabricante"
"Model","Modelo"
"Submodel","Submodelo"
"Year","Año"
"Trim","Elegancia"
"Engine","Motor"
"Overwrite ePIDs in Compatibility Attribute","Sobrescribir identificadores de producto de eBay en el atributo de compatibilidad"
"Add ePIDs to Compatibility Attribute","Añadir identificadores de producto de eBay al atributo de compatibilidad"
"Edit Shipping Address","Modificar dirección de envío"
"Save Order Address","Guardar dirección de pedido"
"Sale Date","Fecha de venta"
"Magento Order #","Número de pedido de Magento"
"eBay Order #","Número de pedido de eBay"
"Items","Artículos"
"Total Paid","Total pagado"
"Reservation","Reserva"
"Not Reserved","No reservado"
"Reserved","Reservado"
"Released","Lanzado"
"Canceled","Cancelado"
"Checkout","Pago y envío"
"Paid","Pagado"
"Shipped","Enviado"
"View","Ver"
"Create Order","Crear pedido"
"Mark As Paid","Marcar como pagado"
"Mark As Shipped","Marcar como enviado"
"Reserve QTY","Reservar cantidad"
"Cancel QTY Reserve","Cancelar reserva de cantidad"
"Mark Order(s) as Shipped","Marcar los pedidos como enviados"
"Mark Order(s) as Paid","Marcar los pedidos como pagados"
"Resend Shipping Information","Reenviar información de envío"
"Deleted","Eliminado"
"edit","modificar"
"Options","Opciones"
"QTY","Cantidad"
"Transaction","Transacción"
"Item","Artículo"
"Transaction #","Transacción nº"
"Fee","Tarifa"
"Amount","Importe"
"Date","Fecha"
"Incl. Tax","Con Impuesto"
"Excl. Tax","Sin Impuesto"
"Original Price","Precio original"
"Tax Percent","Tipo impositivo"
"Row Total","Total de fila"
"View on eBay","Ver en eBay"
"Map to Magento Product","Asignar a producto de Magento"
"Set Options","Establecer opciones"
"View Order Details","Ver datos del pedido"
"Mark as Shipped","Marcar como enviado"
"Mark as Paid","Marcar como pagado"
"Are you sure that you want to create new Magento Order?","¿Estás seguro de que quieres crear un pedido de Magento nuevo?"
"Confirm","Confirmar"
"Run Now","Ejecutar ahora"
"Run Enabled Now","Ejecutar activado ahora"
"Save Settings","Guardar configuración"
"Subtitle","Subtítulo"
"Condition","Estado"
"Condition Description","Descripción del estado"
"Buy It Now Price","Precio ¡Cómpralo ya!"
"Start Price","Precio de salida"
"Reserve Price","Precio mínimo"
"Listing Duration","Duración del anuncio"
"Dispatch Time","Tiempo de envío"
"Primary Category Id","Identificador de categoría principal"
"Secondary Category Id","Identificador de categoría secundaria"
"Store Primary Category Id","Identificador de categoría principal de la tienda"
"Store Secondary Category Id","Identificador de categoría secundaria de la tienda"
"Primary Category Name","Nombre de categoría principal"
"Secondary Category Name","Nombre de categoría secundaria"
"Store Primary Category Name","Nombre de categoría principal de la tienda"
"Store Secondary Category Name","Nombre de categoría secundaria de la tienda"
"Domestic Shipping First Method","Primer método de Envíos nacionales"
"Domestic Shipping First Cost","Primeros gastos de envío de Envíos nacionales"
"Domestic Shipping First Additional Cost","Primeros gastos de envío adicionales de Envíos nacionales"
"International Shipping First Method","Primer método de Envíos internacionales"
"International Shipping First Cost","Primeros gastos de envío de Envíos internacionales"
"International Shipping First Additional Cost","Primeros gastos de envío de Envíos internacionales"
"Insert","Insertar"
"Show / Hide Editor","Mostrar/ocultar editor"
"Preview","Vista previa"
"View Random Product","Ver producto aleatorio"
"Edit ""%s"" %s Policy","Modificar la política %s de ""%s"""
"Add %s Policy","Añadir la política %s"
"Duplicate","Duplicar"
"<br/>
<b>Note:</b> All changes you have made will be automatically applied to all M2E listings where this policy is used.","<br/><b>Nota:</b> todos los cambios realizados se aplicarán automáticamente a todos los anuncios de M2E en los que se usa esta política."
"Template nick is not set.","No se ha establecido el apodo de plantilla."
"Marketplace is required for editing payment template.","Es necesario determinar el mercado para modificar la plantilla de pago."
"Marketplace is required for editing return template.","Es necesario determinar el mercado para modificar la plantilla de devolución."
"Please find more about currency rate set up in'
                . ' <a href=""%s"" target=""_blank"">magento documentation</a>.","Puedes encontrar más información sobre el tipo de cambio de divisa establecido en la' . ' <a href=""%s"" target=""_blank"">documentación de Magento</a>."
"Name","Nombre"
"Select","Seleccionar"
"Reset","Restablecer"
"Marketplace is required for editing shipping template.","Es necesario determinar el mercado para modificar la plantilla de envío."
"Add Policy","Añadir política"
"eBay DateTime object is null","El objeto DateTime de eBay es nulo"
"Wrong action type","Tipo de acción incorrecto"
"Listing ""%listingId%"" locked by other process.","El anuncio ""%listingId%"" está bloqueado por otro proceso."
"Relisting","Volviendo a poner en venta"
"Revising","Revisando"
"Stopping","Deteniendo"
"Item is listed or not available","El artículo ya está en venta o no está disponible"
"Categories settings are not set","No se ha establecido la configuración de las categorías."
"There is another item with the same eBay user ID,
                        product ID and marketplace presented in ""%s"" (%d) Listing.","En el anuncio ""%s"" (%d) ya se presenta otro artículo con el mismo seudónimo de eBay, identificador de producto y mercado."
"Item was successfully listed","El artículo se ha puesto en venta correctamente"
"There is another item with the same eBay user ID,
                    product ID and marketplace presented in ""%s"" (%d) Listing.","En el anuncio ""%s"" (%d) ya se presenta otro artículo con el mismo seudónimo de eBay, identificador de producto y mercado."
"Multiple Item Connector has received empty array","El conector de varios artículos ha recibido una matriz vacía"
"Multiple Item Connector has received invalid product data type","El conector de varios artículos ha recibido un tipo de datos de producto no válido"
"Multiple Item Connector has received products from different listings","El conector de varios artículos ha recibido productos de anuncios distintos"
"Listing product was not found","No se ha encontrado el producto del anuncio."
"The item either is listed, or not listed yet or not available","El artículo ya está en venta, todavía no se ha puesto en venta o no está disponible"
"Item already was started on eBay","El artículo ya se ha iniciado en eBay"
"Item was successfully relisted","El artículo se ha vuelto a poner en venta correctamente"
"This item cannot be accessed on eBay. M2E set Not Listed status.","No se puede acceder a este artículo en eBay. M2E estableció el estado Sin poner en venta."
"Item is not listed or not available","El artículo no está en venta o no está disponible"
"Variation attributes were changed. Please stop and list product.","Se han cambiado los atributos de variante. Detén el producto y ponlo en venta."
"Item was already stopped on eBay","El artículo ya se ha detenido en eBay"
"Item was successfully revised","El artículo se ha revisado correctamente"
"Item was successfully stopped","El artículo se ha detenido correctamente"
"eBay Order status was not updated. Reason: %msg%","El estado del pedido de eBay no se ha actualizado. Motivo: %msg%"
"Status of India site orders cannot be updated if the buyer uses PaisaPay payment method.","El estado de los pedidos del sitio de la India no se puede actualizar si el comprador usa la forma de pago PaisaPay."
"Invalid action.","Esta acción no es válida."
"Payment status for eBay order was not updated. Reason: eBay Failure.","El estado de pago del pedido de eBay no se ha actualizado. Motivo: error de eBay."
"Payment status for eBay order was updated to Paid.","El estado de pago del pedido de eBay se ha actualizado a Pagado."
"Shipping status for eBay order was not updated. Reason: eBay Failure.","El estado de envío del pedido de eBay no se ha actualizado. Motivo: error de eBay."
"Tracking number ""%num%"" for ""%code%"" has been sent to eBay.","El número de seguimiento ""%num%"" de ""%code%"" se ha enviado a eBay."
"Shipping status for eBay order was updated to Shipped.","El estado de envío del pedido de eBay se ha actualizado a Enviado."
"Dispute cannot be opened. Reason: Dispute explanation is not defined.","No se puede abrir la disputa. Motivo: no se ha definido la explicación de la disputa."
"Dispute cannot be opened. Reason: Dispute reason is not defined.","No se puede abrir la disputa. Motivo: el motivo de la disputa no está definido."
"Unpaid Item Process was not open for item #%id%. Reason: %msg%","No se ha abierto el proceso para el impago del artículo número %id%. Motivo: %msg%"
"Unpaid Item Process was not open for item #%id%. Reason: eBay failure. Please try again later.","No se ha abierto el proceso para el impago del artículo número %id%. Motivo: error de eBay. Inténtalo de nuevo más tarde."
"Unpaid Item Process for item #%id% has been initiated.","Se ha iniciado el proceso para el impago del artículo número %id%."
"Action was not completed (Item: %item_id%, Transaction: %trn_id%). Reason: %msg%","La acción no ha finalizado (artículo: %item_id%, transacción: %trn_id%). Motivo: %msg%"
"Shipping status was not updated (Item: %item_id%, Transaction: %trn_id%). Reason: %msg%","El estado de envío no se ha actualizado (artículo: %item_id%, transacción: %trn_id%). Motivo: %msg%"
"Shipping status was not updated (Item: %item_id%, Transaction: %trn_id%). Reason: eBay Failure.","El estado de envío no se ha actualizado (artículo: %item_id%, transacción: %trn_id%). Motivo: error de eBay."
"Tracking number ""%num%"" for ""%code%"" has been sent to eBay (Item: %item_id%, Transaction: %trn_id%).","El número de seguimiento ""%num%"" de ""%code%"" se ha enviado a eBay (artículo: %item_id%, transacción: %trn_id%)."
"Order item has been marked as shipped (Item: %item_id%, Transaction: %trn_id%).","El artículo de pedido se ha marcado como enviado (artículo: %item_id%, transacción: %trn_id%)."
"Other listings locked by other process.","Otros anuncios bloqueados por otro proceso."
"The item either is listed or not available","El artículo está puesto en venta o no está disponible"
"The item either is not listed or not available","El artículo no está puesto en venta o no está disponible"
"qty","cantidad"
"price","precio"
"title","título"
"subtitle","subtítulo"
"description","descripción"
"was successfully revised","se ha revisado correctamente"
"Listing ID must be specified.","Debe especificarse el identificador del anuncio."
"%s: attribute(s) %s were not found in this product and its value was not sent.","%s: no se encontraron atributos %s en este producto y su valor no se envió."
"The product was listed as a simple product as it has limitation for multi-variation items. '.
                    'Reason: eBay site allows to list only simple items","El producto se puso en venta como producto simple, ya que existe una limitación para los artículos con diferentes variantes. '. 'Motivo: en el sitio de eBay solo se permite poner en venta artículos simples."
"The product was listed as a simple product as it has limitation for multi-variation items. '.
                    'Reason: eBay primary category allows to list only simple items.","El producto se puso en venta como producto simple, ya que existe una limitación para los artículos con diferentes variantes. '. 'Motivo: la categoría principal de eBay solo permite poner en venta artículos simples."
"The product was listed as a simple product as it has limitation for multi-variation items. '.
                    'Reason: ignore variation option is enabled in selling policy.","El producto se puso en venta como producto simple, ya que existe una limitación para los artículos con diferentes variantes. '. 'Motivo: la opción de omitir variantes está activada en la política de venta."
"The product was listed as a simple product as it has limitation for multi-variation items. '.
                    'Reason: listing type ""auction"" does not support multi-variations.","El producto se puso en venta como producto simple, ya que existe una limitación para los artículos con diferentes variantes. '. 'Motivo: el formato de anuncio ""subasta"" no admite diferentes variantes."
"Change Images for Attribute","Cambiar imágenes del atributo"
"Duration","Duración"
"Private Listing","Anuncio privado"
"%s field(s) were ignored because eBay doesn't allow revise the item if it has sales,
                    bids for auction type or less than 12 hours remain before the item end.","Se han omitido determinados campos (%s) porque eBay no permite modificar el artículo si este tiene ventas o pujas en formato Subasta, o bien quedan menos de 12 horas para su finalización."
"Duration field(s) was ignored because
                    eBay doesn't allow revise the item if Best Offer is enabled.","El campo de duración se ha omitido porque eBay no permite modificar el artículo si la opción Mejor oferta está activada."
"variations","variantes"
"images","imágenes"
"Communication with eBay is started. Please wait...","Se ha iniciado la comunicación con eBay. Por favor, espera..."
"Please wait...","Por favor, espera..."
"product(s) with id(s)","producto(s) con identificador(es)"
"Communication with eBay is finished. Please wait...","La comunicación con eBay ha finalizado. Por favor, espera..."
"Item status was successfully changed to ""Listed"".","El estado del artículo se ha cambiado correctamente a ""Puesto en venta""."
"Item status was successfully changed to ""Sold"".","El estado del artículo se ha cambiado correctamente a ""Vendido""."
"Item status was successfully changed to ""Stopped"".","El estado del artículo se ha cambiado correctamente a ""Detenido""."
"Item status was successfully changed to ""Finished"".","El estado del artículo se ha cambiado correctamente a ""Finalizado""."
"Item was successfully added","El artículo se ha añadido correctamente"
"Method require loaded instance first","El método requiere que primero se cargue la instancia"
"Fixed Price","Precio fijo"
"Auction","Subasta"
"Business Day","Día laborable"
"Business Days","Días laborables"
"Same","Igual"
"New","Nuevo"
"New Other","Nuevo de otro tipo"
"New With Defects","Nuevo con defectos"
"Manufacturer Refurbished","Reparado por el fabricante"
"Seller Refurbished","Reparado por el vendedor"
"Used","Usado"
"Very Good","Muy bueno"
"Good","Bueno"
"Acceptable","Aceptable"
"For Parts or Not Working","Para piezas o no funciona"
"Free","Gratis"
"Invalid listing type in attribute.","Tipo de anuncio no válido en el atributo."
"Category ID","Identificador de categoría"
"Category Path","Ruta de categoría"
"Please choose a condition to add...","Elige un estado para añadir..."
"Conditions Combination","Combinación de estados"
"eBay Values","Valores de eBay"
"Product Attribute","Atributo del producto"
"Payment status was updated to Paid on eBay.","El estado de pago se ha actualizado a Pagado en eBay."
"Shipping status was updated to Shipped on eBay.","El estado de envío se ha actualizado a Enviado en eBay."
"Buyer has changed the shipping address of this order at the time of completing payment on eBay.","El comprador ha cambiado la dirección de envío de este pedido en el momento de realizar el pago en eBay."
"Duplicated eBay orders with ID #%id%.","Pedidos de eBay duplicados con el identificador número %id%."
"Order Creation Rules were not met. Press Create Order button at Order view page to create it anyway.","No se han cumplido las reglas de creación de pedidos. Pulsa el botón Crear pedido en la página de vista de pedidos para crearlo de todas formas."
"Magento Order #%order_id% should be canceled as new combined eBay order #%new_id% was created.","El pedido de Magento número %order_id% se debe cancelar ya que se ha creado el nuevo pedido de eBay combinado número %new_id%."
"eBay Order #%old_id% was deleted as new combined order #%new_id% was created.","El pedido de eBay número %old_id% se ha eliminado ya que se ha creado el nuevo pedido combinado número %new_id%."
"Unable to create directory '%directory%'.","No se puede crear el directorio ""%directory%""."
"Image %url% was not downloaded.","No se ha descargado la imagen %url%."
"Product import is disabled in eBay Account settings.","La importación de productos se ha desactivado en la Configuración de tu cuenta de eBay."
"Data obtaining for eBay Item failed. Please try again later.","No se han podido obtener los datos para el artículo de eBay. Inténtalo de nuevo más tarde."
"Product for eBay Item #%id% was created in Magento catalog.","El artículo número %id% de eBay se ha creado en el catálogo de Magento."
"Magento Order creation for items listed by M2E Pro is disabled in Account settings.","La creación de pedidos de Magento para los artículos puestos a la venta por M2E Pro está desactivada en la Configuración de tu cuenta."
"Magento Order creation for items listed by Unmanaged software is disabled in Account settings.","La creación de pedidos de Magento para los artículos puestos en venta por software externo está desactivada en la Configuración de tu cuenta."
"Product import is disabled in Account settings.","La importación de productos se ha desactivado en la Configuración de tu cuenta."
"Not Selected Yet","Todavía no se ha seleccionado"
"eBay Shipping","Envíos de eBay"
"Checkout Message From Buyer","Mensaje de Pago y envío del comprador"
"Customer with ID specified in eBay account settings does not exist.","No existe el cliente con el identificador especificado en la Configuración de tu cuenta de eBay."
"Invalid component mode.","Modo de componente no válido."
"Magento Order was canceled.","Se ha cancelado el pedido de Magento."
"Magento Order cannot be canceled.","El pedido de Magento no se puede cancelar."
"Task ""Remove Duplicated Products"" is started. Please wait...","Se ha iniciado la tarea ""Eliminar productos duplicados"". Por favor, espera..."
"Task ""Remove Duplicated Products"" is finished. Please wait...","La tarea ""Eliminar productos duplicados"" ha finalizado. Por favor, espera..."
"Duplicated item %s was found and stopped on eBay.","Se ha encontrado el artículo %s duplicado en eBay y se ha detenido."
"Item status was successfully changed to ""Not Listed"".","El estado del artículo se ha cambiado correctamente a ""Sin poner en venta""."
"Item status was successfully changed to ""Hidden"".","El estado del artículo se ha cambiado correctamente a ""Oculto""."
"Task ""Remove Unused Templates"" is started. Please wait...","Se ha iniciado la tarea ""Eliminar plantillas no utilizadas"". Por favor, espera..."
"Task ""Remove Unused Templates"" is finished. Please wait...","La tarea ""Eliminar plantillas no utilizadas"" ha finalizado. Por favor, espera..."
"Task ""Update Listings Products"" is started. Please wait...","Se ha iniciado la tarea ""Actualizar productos de anuncios"". Por favor, espera..."
"Task ""Update Listings Products"" is finished. Please wait...","La tarea ""Actualizar productos de anuncios"" ha finalizado. Por favor, espera..."
"Task ""Update Listings Products"" for eBay account: ""%s"" is started. Please wait...","Se ha iniciado la tarea ""Actualizar productos de anuncios"" de la cuenta de eBay ""%s"". Por favor, espera..."
"Task ""Default Synchronization"" is started. Please wait...","Se ha iniciado la tarea ""Sincronización predeterminada"". Por favor, espera..."
"Task ""Default Synchronization"" is finished. Please wait...","La tarea ""Sincronización predeterminada"" ha finalizado. Por favor, espera..."
"The ""Receive"" action is started. Please wait...","Se ha iniciado la acción ""Recibir"". Por favor, espera..."
"The ""Receive"" action is finished. Please wait...","La acción ""Recibir"" ha finalizado. Por favor, espera..."
"The ""Receive"" action for eBay account: ""%s"" is started. Please wait...","Se ha iniciado la acción ""Recibir"" de la cuenta de eBay ""%s"". Por favor, espera..."
"The ""Response"" action is started. Please wait...","Se ha iniciado la acción ""Respuesta"". Por favor, espera..."
"The ""Response"" action is finished. Please wait...","La acción ""Respuesta"" ha finalizado. Por favor, espera..."
"Task ""Feedback Synchronization"" is started. Please wait...","Se ha iniciado la tarea ""Sincronización de votos"". Por favor, espera..."
"Task ""Feedback Synchronization"" is finished. Please wait...","La tarea ""Sincronización de votos"" ha finalizado. Por favor, espera..."
"The ""Categories Synchronization"" action is started. Please wait...","Se ha iniciado la acción ""Sincronización de categorías"". Por favor, espera..."
"The ""Categories Synchronization"" action is finished. Please wait...","La acción ""Sincronización de categorías"" ha finalizado. Por favor, espera..."
"The ""Categories Synchronization"" action for eBay Site: ""%s"" is started. Please wait...","Se ha iniciado la acción ""Sincronización de categorías"" del sitio de eBay ""%s"". Por favor, espera..."
"The ""Categories Synchronization"" action for eBay Site: ""%mrk%"" has been successfully completed.","La acción ""Sincronización de categorías"" del sitio de eBay ""%mrk%"" ha finalizado correctamente. "
"The ""Receive Details"" action is started. Please wait...","Se ha iniciado la acción ""Recibir detalles"". Por favor, espera..."
"The ""Receive Details"" action is finished. Please wait...","La acción ""Recibir detalles"" ha finalizado. Por favor, espera..."
"The ""Receive Details"" action for eBay Site: ""%s"" is started. Please wait...","Se ha iniciado la acción ""Recibir detalles"" del sitio de eBay ""%s"". Por favor, espera..."
"The ""Receive Details"" action for eBay Site ""%s"" is in data processing mode. Please wait...","La acción ""Recibir detalles"" del sitio de eBay ""%s"" se encuentra en estado de procesamiento de datos. Por favor, espera..."
"The ""Receive Details"" action for eBay Site: ""%mrk%""  has been successfully completed.","La acción ""Recibir detalles"" del sitio de eBay ""%mrk%"" ha finalizado correctamente. "
"eBay Parts Compatibility Synchronization","Sincronización de compatibilidad de piezas de eBay"
"The ""%s"" action is started. Please wait...","Se ha iniciado la acción ""%s"". Por favor, espera..."
"The ""%s"" action is finished. Please wait...","La acción ""%s"" ha finalizado. Por favor, espera..."
"Task ""Marketplaces Synchronization"" is started. Please wait...","Se ha iniciado la tarea ""Sincronización de mercados"". Por favor, espera..."
"Task ""Marketplaces Synchronization"" is finished. Please wait...","La tarea ""Sincronización de mercados"" ha finalizado. Por favor, espera..."
"eBay Orders Cancellation Synchronization","Sincronización de cancelación de pedidos de eBay"
"Task ""%s"" is started. Please wait...","Se ha iniciado la tarea ""%s"". Por favor, espera..."
"Task ""%s"" is finished. Please wait...","La tarea ""%s"" ha finalizado. Por favor, espera..."
"Task ""Orders Cancellation Synchronization"" for eBay account: ""%s"" is started. Please wait...","Se ha iniciado la tarea ""Sincronización de cancelación de pedidos"" de la cuenta de eBay ""%s"". Por favor, espera..."
"Reservation period cannot be less than 1 day.","El período de reserva no puede ser inferior a un día."
"eBay Orders Receive Synchronization","Sincronización de recepción de pedidos de eBay"
"Task ""%s"" for eBay account: ""%s"" is started. Please wait...","Se ha iniciado la tarea ""%s"" de la cuenta de eBay ""%s"". Por favor, espera..."
"Task ""%s"" for eBay account: ""%acc%"" is in data processing state. Please wait...","La tarea ""%s"" de la cuenta de eBay ""%acc%"" se encuentra en estado de procesamiento de datos. Por favor, espera..."
"Task ""%s"" for eBay account: ""%s"" is in order creation state.. Please wait...","La tarea ""%s"" de la cuenta de eBay ""%s"" se encuentra en estado de creación de pedidos. Por favor, espera..."
"eBay Qty Reserve Cancellation Synchronization","Sincronización de cancelación de reserva de cantidad de eBay"
"eBay Orders Update Synchronization","Sincronización de actualización de pedidos de eBay"
"eBay Orders Synchronization","Sincronización de pedidos de eBay"
"The ""Relist"" action is started. Please wait...","Se ha iniciado la acción ""Volver a poner en venta"". Por favor, espera..."
"The ""Relist"" action is finished. Please wait...","La acción ""Volver a poner en venta"" ha finalizado. Por favor, espera..."
"The ""Revise"" action is started. Please wait...","Se ha iniciado la acción ""Modificar"". Por favor, espera..."
"The ""Revise"" action is finished. Please wait...","La acción ""Modificar"" ha finalizado. Por favor, espera..."
"The ""Stop"" action is started. Please wait...","Se ha iniciado la acción ""Detener"". Por favor, espera..."
"The ""Stop"" action is finished. Please wait...","La acción ""Detener"" ha finalizado. Por favor, espera..."
"Task ""Update Unmanaged Listings"" has completed with errors. View %sl%listings log%el% for details.","La tarea ""Actualizar anuncios externos"" se ha completado con errores. Consulta el %sl%registro de anuncios%el% para más información."
"Task ""Update Unmanaged Listings"" has completed with warnings. View %sl%listings log%el% for details.","La tarea ""Actualizar anuncios externos"" se ha completado con advertencias. Consulta el %sl%registro de anuncios%el% para más información."
"The ""Update Unmanaged Listings"" action is started. Please wait...","Se ha iniciado la acción ""Actualizar anuncios externos"". Por favor, espera..."
"The ""Update Unmanaged Listings"" action is finished. Please wait...","La acción ""Actualizar anuncios externos"" ha finalizado. Por favor, espera..."
"Task ""Unmanaged Listings Synchronization"" for eBay account: ""%s"" is started. Please wait...","Se ha iniciado la tarea ""Sincronización de anuncios externos"" de la cuenta de eBay ""%s"". Por favor, espera..."
"Task ""Unmanaged Listings Synchronization"" is started. Please wait...","Se ha iniciado la tarea ""Sincronización de anuncios externos"". Por favor, espera..."
"Task ""Unmanaged Listings Synchronization"" is finished. Please wait...","La tarea ""Sincronización de anuncios externos"" ha finalizado. Por favor, espera..."
"The ""Business Policies Receive"" action for eBay Site: ""%s"" and Account: ""%s"" is started. Please wait...","Se ha iniciado la acción ""Recibir políticas del vendedor"" del sitio de eBay ""%s"" y la cuenta ""%s"". Por favor, espera..."
"The ""'.$this->synchName.'"" action is started. Please wait...","Se ha iniciado la acción ""'.$this->synchName.'"" . Por favor, espera..."
"The ""'.$this->synchName.'"" action is finished. Please wait...","La acción ""'.$this->synchName.'"" ha finalizado. Por favor, espera..."
"Task ""'.$this->synchName.'"" is started. Please wait...","Se ha iniciado la tarea ""'.$this->synchName.'"" . Por favor, espera..."
"Task ""'.$this->synchName.'"" is finished. Please wait...","La tarea ""'.$this->synchName.'"" ha finalizado. Por favor, espera..."
"The ""List"" action is started. Please wait...","Se ha iniciado la acción ""Poner en venta"". Por favor, espera..."
"The ""List"" action is finished. Please wait...","La acción ""Poner en venta"" ha finalizado. Por favor, espera..."
"Task ""Inventory Synchronization"" has completed with errors. View %sl%listings log%el% for details.","La tarea ""Sincronización del inventario"" se ha completado con errores. Consulta el %sl%registro de anuncios%el% para más información."
"Task ""Inventory Synchronization"" has completed with warnings. View %sl%listings log%el% for details.","La tarea ""Sincronización del inventario"" se ha completado con advertencias. Consulta el %sl%registro de anuncios%el% para más información."
"Task ""Inventory Synchronization"" is started. Please wait...","Se ha iniciado la tarea ""Sincronización del inventario"". Por favor, espera..."
"Task ""Inventory Synchronization"" is finished. Please wait...","La tarea ""Sincronización del inventario"" ha finalizado. Por favor, espera..."
"Template mode is empty.","El modo de plantilla está vacío."
"Title is empty.","El título está vacío."
"Unknown product details name","Nombre de detalles de producto desconocido"
"Owner object is out of knowledge range.","Se desconoce el propietario del objeto."
"Template nick is out of knowledge range.","Se desconoce el apodo de la plantilla."
"Unable to get result object.","No se puede obtener el objeto resultante."
"Marketplace ID is empty.","El identificador de mercado está vacío."
"Country is empty.","El país está vacío."
"product(s)","productos(s)"
"Account does not exist.","La cuenta no existe."
"The eBay token obtaining is currently unavailable.<br />Reason: %s","No está disponible en este momento la obtención del código de eBay.<br />Motivo: %s"
"Token was successfully saved","El código se ha guardado correctamente"
"Account was successfully saved","La cuenta se ha guardado correctamente"
"Please select account(s) to remove.","Selecciona las cuentas que quieres eliminar."
"%s record(s) were successfully deleted.","%s registros se han eliminado correctamente"
"%s record(s) are used in M2E Listing(s).","%s registros se usan en anuncios de M2E."
"Account must not be in use to be deleted.","Para poder eliminar una cuenta, esta no puede estar en uso."
"Some eBay store categories were deleted from eBay. Click
                        <a target=""_blank"" href=""%s"">here</a> to check.","Algunas categorías de la tienda eBay se han eliminado de eBay. Pulsa <a target=""_blank"" href=""%s"">aquí</a> para comprobarlo."
"Account is not added or updated. Try again later.","La cuenta no se ha añadido ni actualizado. Inténtalo de nuevo más tarde."
"Settings was successfully saved.","La configuración se ha guardado correctamente."
"Feedback is not defined.","No se ha definido el voto."
"Requested order was not found.","No se ha encontrado el pedido solicitado."
"Item's Marketplace is Unknown.","El mercado del artículo es desconocido."
"Magento Categories are not specified on products you are adding.","Las categorías de Magento no están especificadas en los productos que estás añadiendo."
"Select Products (eBay Categories)","Seleccionar productos (Categorías de eBay)"
"There are no items to continue. Please, go back and select the item(s).","No hay ningún artículo para continuar. Vuelve atrás y selecciona los artículos."
"You have not selected the Primary eBay Category for some Magento Categories.","No has seleccionado la categoría principal de eBay para algunas categorías de Magento."
"Please, specify a value suitable for all chosen products.","Especifica un valor adecuado para todos los productos elegidos."
"Listing is not defined","No se ha definido el anuncio"
"Synchronization settings was successfully saved.","La configuración de sincronización se ha guardado correctamente."
"Manage Listings","Gestionar anuncios"
"The item was successfully removed.","El artículo se ha eliminado correctamente."
"No categories found","No se han encontrado categorías"
"Requested eBay Item ID is not found.","No se ha encontrado el número de artículo de eBay solicitado."
"Listing does not exist.","El anuncio no existe."
"Adding New Products action was not completed. Please, complete it.","La acción de añadir nuevos productos no se ha completado. Complétala."
"The listing is locked by another process. Please try again later.","El anuncio está bloqueado por otro proceso. Inténtalo de nuevo más tarde."
"Please select item(s) to remove.","Selecciona los artículos que quieres eliminar."
"%s listing(s) were successfully deleted","%s anuncios se han eliminado correctamente"
"%s listing(s) have listed items and can not be deleted","%s anuncios tienen artículos en venta y no se pueden eliminar"
"Compatibility Attribute is not selected.","No se ha seleccionado el atributo de compatibilidad."
"Required parameters were not selected.","No se han seleccionado los parámetros obligatorios."
"ePIDs were saved in Compatibility Attribute.","Los identificadores de producto de eBay se han guardado en el atributo de compatibilidad."
"Listing Review","Revisión de anuncios"
"Logs","Registros"
"Unmanaged Listing does not exist.","El anuncio externo no existe."
"Marketplaces","Mercados"
"Sales","Ventas"
"Order address has been updated.","Se ha actualizado la dirección del pedido."
"Please select order(s).","Selecciona los pedidos."
"Payment status for selected eBay Order(s) was updated to Paid.","El estado de pago de los pedidos de eBay seleccionados se ha actualizado a Pagado."
"Payment status for selected eBay Order(s) was not updated.","El estado de pago de los pedidos de eBay seleccionados no se ha actualizado."
"Shipping status for selected eBay Order(s) was updated to Shipped.","El estado de envío de los pedidos de eBay seleccionados se ha actualizado a Enviado."
"Shipping status for selected eBay Order(s) was not updated.","El estado de envío de los pedidos de eBay seleccionados no se ha actualizado."
"Magento Order was created.","Se ha creado el pedido de Magento."
"Magento Order was not created. Reason: %s","No se ha creado el pedido de Magento. Motivo: %s"
"Invoice was created.","Se ha creado la factura."
"Shipment was created.","Se ha creado el envío."
"Transaction ID should be defined.","Se debe definir el identificador de la transacción."
"eBay order transaction does not exist.","La transacción del pedido de eBay no existe."
"This is not a PayPal transaction.","No es una transacción de PayPal."
"Please select item(s) to clear","Selecciona los artículos que quieres borrar"
"The synchronization task log has been successfully cleaned.","El registro de tareas de sincronización se ha limpiado correctamente."
"eBay Unmanaged Listings are being downloaded now. ' .
                'They will be available soon in %s > Listings > Unmanaged. ' .
                'You can continue working with M2E Pro.","Los anuncios externos de eBay se están descargando ahora. ' . 'Estarán disponibles en breve en %s > Anuncios > Externos. ' . 'Puedes seguir trabajando con M2E Pro."
"This product ID does not exist","Este identificador de producto no existe."
"Error search charity","Error en la búsqueda de organizaciones benéficas"
"Policy does not exist.","La política no existe."
"Policy was not saved.","La política no se ha guardado."
"Policy was successfully saved.","La política se ha guardado correctamente."
"Policy was successfully deleted.","La política se ha eliminado correctamente."
"Policy cannot be deleted as it is used in Listing settings.","La política no se puede eliminar porque se usa en la configuración de anuncio."
"The listing was successfully saved.","El anuncio se ha guardado correctamente."
"To change account settings click on its record in the grid or choose Edit in the Action dropdown.
    <br/>To review accounts feedback, click the appropriate link. An account can be also deleted, but only if it is not used in M2E listing settings.","Para cambiar la configuración de una cuenta, pulsa el registro correspondiente en la tabla o elige Modificar en el menú desplegable Acción.    <br/>Para revisar los votos de las cuentas, pulsa el vínculo correspondiente. Una cuenta también se puede eliminar, pero solo si no se usa en la configuración de anuncio de M2E."
"
        M2E allows you to receive feedback from your buyers and respond them according to the settings below.
<br/><br/><b>Note:</b> The Feedback Synchronization must be enabled in %s > Configuration > Synchronization.","        M2E te permite recibir votos de los compradores y responderles en función de la configuración siguiente.<br/><br/><b>Nota:</b> la Sincronización de votos debe estar activada en %s > Configuración > Sincronización."
"Buyers Feedback","Votos de los compradores"
"Import Feedback","Importar votos"
"Choose to import feedback from eBay buyers into Magento.","Elige importar los votos de los compradores de eBay en Magento."
"Seller Response","Respuesta del vendedor"
"Auto Response","Respuesta automática"
"There are two ways to set up your auto response to buyer feedback:
                    <br/><b>Cycle Mode</b> - the system chooses an existing response template according to the sales order and sends it to the buyer.
                    <br/><b>Random Mode</b> - the system randomly chooses an existing response template and sends it out.","Hay dos formas de configurar la respuesta automática a los votos de los compradores:                    <br/><b>Modo cíclico</b>: el sistema elige una plantilla de respuesta existente según el pedido y la envía al comprador.                    <br/><b>Modo aleatorio</b>: el sistema elige aleatoriamente una plantilla de respuesta existente y la envía al comprador."
"Disabled","Desactivado"
"Cycle Mode","Modo cíclico"
"Random Mode","Modo aleatorio"
"Choose between Cycle Mode, Random Mode, or to disable it completely.","Puedes elegir entre el Modo cíclico y el Modo aleatorio o desactivar esta opción."
"Send to","Enviar a"
"All","Todo"
"Responses to All feedbacks or Positive only.","Respuestas a todos los votos o solo a los positivos."
"Response Templates","Plantillas de respuesta"
"Add Response Template","Añadir plantilla de respuesta"
"Edit Response Template","Modificar plantilla de respuesta"
"Should be between 2 and 80 characters long.","Debe tener una longitud de entre 2 y 80 caracteres."
"Please enter correct number of characters.","Introduce el número correcto de caracteres."
"You can add an eBay Production (live environment) or Sandbox (test environment) account.<br/><br/>
    <b>Note:</b> A Production eBay account only works in a live environment. A Sandbox account only works in a test environment. To register for a Sandbox account go to <a href=""http://www.developer.ebay.com"" target=""_blank"">www.developer.ebay.com</a><br/>
    <br/>After completing the General Information, click the <span style=""text-decoration: underline;"">Get Token</span> button where you'll be redirected to the eBay website. Simply sign-in and press <i>I Agree</i> to allow my eBay account to connect to M2E Pro.
    <br/><br/>Once the Token is successfully accepted, the status will say <i>“Yes”</i>. Click the button “Save And Continue Edit” to proceed.","Puedes añadir una cuenta Producción de eBay (entorno activo) o Sandbox (entorno de prueba).<br/><br/>    <b>Nota:</b> una cuenta Producción de eBay solamente funciona en entornos activos. Una cuenta Sandbox solamente funciona en entornos de prueba. Para abrir una cuenta Sandbox, ve a <a href=""http://www.developer.ebay.com"" target=""_blank"">www.developer.ebay.com</a>.<br/>    <br/>Después de rellenar la información general, pulsa el botón <span style=""text-decoration: underline;"">Obtener código personal</span> y se te redirigirá al sitio Web de eBay. Identifícate y pulsa <i>Acepto</i> para permitir que tu cuenta de eBay se conecte a M2E Pro.    <br/><br/>Una vez que el código se acepta satisfactoriamente, el estado indicará <i>“Sí”</i>. Pulsa el botón “Guardar y continuar modificación” para continuar."
"Be attentive! By deleting account you delete all information on it from M2E Pro server. This will cause inappropriate work of all accounts' copies.","Ten cuidado. Al eliminar la cuenta, eliminas toda la información que contiene del servidor M2E Pro. Esto provocará un funcionamiento inadecuado en las copias de todas las cuentas."
"No Customer entry is found for specified ID.","No se encuentra ninguna entrada de cliente para el identificador especificado."
"If Yes is chosen, you must select at least one attribute for product mapping.","Si eliges Sí, debes seleccionar al menos un atributo para la asignación de producto."
"You should create at least one response template.","Debes crear al menos una plantilla de respuesta."
"You must get token.","Debes obtener el token."
"Mode","Modo"
"Production (Live eBay)","Producción (eBay activo)"
"Sandbox (Test eBay)","Sandbox (eBay de prueba)"
"Environment of eBay account.","Entorno de la cuenta de eBay."
"Token","Código"
"Grant Access","Conceder acceso"
"Ensure you acquire your token within 5 minutes, or you may exceed your time limit and have to start again.","Si no obtienes el código en un plazo de 5 minutos, puede que sobrepases el límite temporal y tengas que empezar de nuevo."
"Activated","Activada"
"Expiration Date","Fecha de vencimiento"
"
        The Unmanaged Listings are the items, which were listed on eBay without using M2E Pro extension.
        <br/><br/>
        Set 'Yes' in Import Unmanaged Listings to allow importing for the current eBay Account. Imported listings you can find in Sell on eBay -> Listings -> Unmanaged.
        <br/>
        Use 'Product Mapping' settings to connect eBay listings to Magento products.
        <br/><br/>
        <b>Note:</b> The Unmanaged Listings Synchronization must be enabled in %1$s > Configuration > Synchronization.
        ","        Los anuncios externos son los artículos que se pusieron en venta en eBay sin usar la extensión                 M2E Pro.        <br/><br/>        Elige la opción 'Sí' en Importar anuncios externos a fin de permitir la importación en la cuenta de eBay actual. Los anuncios importados pueden encontrarse en Vender en eBay -> Anuncios -> Externos.        <br/>        Usa la configuración de 'Asignación de producto' para conectar los anuncios de eBay a productos de Magento.        <br/><br/>        <b>Nota:</b> la opción Sincronización de anuncios externos debe estar activada en %1$s > Configuración > Sincronización.        "
"Import Unmanaged Listings","Importar anuncios externos"
"Allows importing Unmanaged Listings.<br/><b>Note:</b> Only active eBay Listings created less than 2 years before will be imported.","Permite importar anuncios externos.<br/><b>Nota:</b> solamente se importarán los anuncios de eBay activos creados hace menos de dos años."
"Product Mapping","Asignación de producto"
"Maps eBay product with Magento product.","Asigna el producto de eBay a un producto de Magento."
"Mapping Settings","Configuración de asignación"
"Custom Label (SKU)","Etiqueta personalizada (número de referencia)"
"None","Ninguno"
"Product SKU","Número de referencia del producto"
"Listing Title","Título del anuncio"
"Mapped Items Synchronization","Sincronización de artículos asignados"
"Enabled","Activado"
"Enables / Disables synchronization of Mapped Unmanaged<br/>Listings for the current account. Click 'Synchronization Settings' button to configure settings.
                            <br/><b>Note:</b> The first Unmanaged Listings Synchronization launches the first product automapping. After that you can launch it manually in Sell on eBay > Listings > Unmanaged.","Activa o desactiva la sincronización de los anuncios externos asignados<br/>para la cuenta actual. Pulsa el botón 'Configuración de sincronización' para configurar los valores.                            <br/><b>Nota:</b> la primera sincronización de anuncios externos inicia la primera asignación automática de los productos. Posteriormente, podrás iniciarla manualmente en Vender en eBay > Anuncios > Externos."
"Related Store Views","Vistas de tienda relacionadas"
"Related Store View","Vista de tienda relacionada"
"Establish connection between eBay sites and Magento Store Views for correct data synchronization.","Establece una conexión entre las vistas de la tienda Magento y los sitios de eBay para poder realizar una sincronización correcta de los datos."
"For each eBay account M2E Pro allows import orders coming from eBay and setting up automatic Magento orders creation.
                                         Using appropriate settings you can create Magento orders for the items listed by the Unmanaged software and by M2E Pro.
                                         <br/>
                                         <br/>
                                         <b>Note:</b> The Product Stock QTY only reduces after Magento Order creation.<br/>
                                         The Order Synchronization must be enabled in %1$s > Configuration > Synchronization.","M2E Pro permite importar pedidos procedentes de eBay y configurar la creación automática de pedidos de Magento para todas las cuentas de eBay. Con la configuración adecuada, podrás crear pedidos de Magento para los artículos puestos en venta por software de terceros y por M2E Pro.                                         <br/>                                         <br/>                                         <b>Nota:</b> la cantidad de existencias del producto solamente se reduce tras crear el pedido de Magento.<br/>                                         La Sincronización de votos debe estar activada en %1$s > Configuración > Sincronización."
"Import eBay Orders","Importar pedidos de eBay"
"Choose to import the orders placed on eBay.","Elige importar los pedidos realizados en eBay."
"Product Is Listed By M2E Pro","Producto puesto en venta por M2E Pro"
"Create Order in Magento","Crear pedido en Magento"
"Whether an order has to be created in Magento if a sold product belongs to M2E Pro Listings.","Indica si debe crearse un pedido en Magento en caso de que un producto vendido pertenezca a los anuncios de M2E Pro."
"Magento Store View Source","Origen de la vista de la tienda Magento"
"Use Store View from Listing","Usar vista de la tienda del anuncio"
"Choose Store View Manually","Elegir vista de la tienda manualmente"
"Use the store view from your M2E Listing, or choose store view manually.","Usa la vista de la tienda del anuncio de M2E o elige una vista de la tienda de forma manual."
"The store the orders will be placed in.","Tienda en la que se realizarán los pedidos."
"Product Is Listed By Any Other Software","Producto puesto en venta por cualquier otro software"
"Whether an order has to be created in Magento if a sold product does not belong to M2E Pro Listings.","Indica si debe crearse un pedido en Magento en caso de que un producto vendido no pertenezca a los anuncios de M2E Pro."
"Product Not Found","Producto no encontrado"
"Do Not Create Order","No crear pedido"
"Create Product and Order","Crear producto y pedido"
"What has to be done if a listed product does not exist in Magento.","Pasos a seguir si un producto puesto en venta no existe en Magento."
"<b>Note:</b> Only simple products without variations can be created in Magento. If there is a product with variations on eBay, M2E Pro creates different simple products for each variation.","<b>Nota:</b> en Magento solo pueden crearse productos simples sin variantes. Si hay un producto con variantes en eBay, M2E Pro crea diferentes productos simples para cada variante. "
"Product Tax Class","Clase de impuesto del producto"
"Tax Class which will be used for products created by M2E Pro.","Clase de impuesto que se usará para los productos creados por M2E Pro."
"Customer Settings","Configuración del cliente"
"Customers","Clientes"
"There are several ways to specify a customer Magento Orders will be assigned to:
                <br/>
                    <br/><b>Guest Account</b> - the system does not require a customer account to be created. Default guest account will be used instead.
                    <br/><b>Note:</b> To use this option, Magento Guest Checkout option must be enabled.
                <br/><br/><b>Predefined Customer</b> - the system uses predefined customer.
                <br/><br/><b>Create New</b> - a new customer will be created in Magento.
                    <br/><b>Note:</b> If a customer already exists in Magento, the system assigns orders to him.","Existen varias formas de especificar un cliente al que se asignarán los pedidos de Magento:                <br/>                    <br/><b>Cuenta de invitado</b>: el sistema no obliga a que se cree una cuenta de cliente. En su lugar se usará la cuenta de invitado predeterminada.                    <br/><b>Nota:</b> para usar esta posibilidad, la opción Compra sin registrarte de Magento debe estar activada.                <br/><br/><b>Cliente predefinido</b>: el sistema usa un cliente predefinido.                <br/><br/><b>Crear nuevo</b>: se creará un nuevo cliente en Magento.                    <br/><b>Nota:</b> si ya existe un cliente en Magento, el sistema le asignará los pedidos."
"Customer","Cliente"
"Guest Account","Cuenta de invitado"
"Predefined Customer","Cliente predefinido"
"Create New","Crear nuevo"
"Customer Magento Orders will be created for.","Cliente para el que se crearán pedidos de Magento."
"Customer ID","Identificador de cliente"
"Enter Magento customer ID.","Introduce el identificador de cliente de Magento."
"Associate to Website","Asociar al sitio web"
"-- Please Select --","-- Haz una selección --"
"Website a customer account will be created for.","Sitio Web para el que se creará una cuenta de cliente."
"Customer Group","Grupo de clientes"
"Customer Group a customer will be assigned to.","Grupo de clientes al que se asignará un cliente."
"Send Emails When The Following Is Created","Enviar correo electrónico al crear lo siguiente"
"Customer Account","Cuenta de cliente"
"Magento Order","Pedido de Magento"
"Invoice","Factura"
"Necessary emails will be sent according to Magento settings in Magento > System > Configuration > Sales Emails.<br/>Hold Ctrl button, to choose more, than one option.","Se enviarán los correos electrónicos necesarios según la configuración de Magento definida en Magento > Sistema > Configuración > Correos electrónicos de ventas.<br/>Mantén pulsada la tecla Ctrl para elegir más de una opción."
"Order Creation Rules","Reglas de creación de pedidos"
"Set eBay Orders settings when Magento Orders have to be created.
                <br/>
                <br/>The Reserve Quantity option can prevent the item selling before the Magento Order is created.
                This is because the Product Stock Quantity is reduced after Magento Order creation.
                It removes items from Magento Stock as soon as the order is received from eBay.","Establece la configuración de los pedidos de eBay cuando se tienen que crear los pedidos de Magento.                <br/>                <br/>La opción Reservar cantidad puede evitar que el artículo se venda antes de crear el pedido de Magento. Esto se debe a que la cantidad de existencias del producto se reduce tras la creación del pedido de Magento. Elimina los artículos de las existencias de Magento una vez que el pedido llega de eBay."
"Create Magento Order When","Crear pedido de Magento cuando"
"Immediately","Inmediatamente"
"Checkout Is Completed","Se haya completado el proceso de Pago y envío"
"Payment Is Received","Se haya recibido el pago"
"Checkout Is Completed & Payment Received","Se haya completado el proceso de Pago y envío, y se haya recibido el pago"
"Automatic Cancellation","Cancelación automática"
"Never","Nunca"
"In %d days","En %d días"
"Magento Orders, which were not paid in a definite time interval, will be cancelled. Unpaid Item Process will be launched for such orders on eBay.","Se cancelarán los pedidos de Magento que no se hayan pagado en un intervalo de tiempo determinado. Para tales pedidos, se iniciará el proceso para el impago de artículos en eBay."
"For %d day","Durante %d día"
"For %d days","Durante %d días"
"For how many days reserve qty has to be kept while Magento Order is not created.","Número de días durante los que debe reservarse la cantidad mientras no se cree el pedido de Magento."
"Order Tax Settings","Configuración impositiva del pedido"
"Choose the tax settings for your Magento Order:
                <br/>
                <br/><b>eBay</b> - Magento Orders use tax settings from the eBay Listing.
                <br/><b>Magento</b> - Magento Orders use Magento tax settings.
                <br/><b>eBay & Magento</b> - Magento Orders use tax settings from the eBay Listing. If there are no tax settings set in eBay, Magento tax settings are used.
                <br/><b>None</b> - No tax settings are set.","Elige la configuración de impuestos del pedido de Magento:                <br/>                <br/><b>eBay</b>: los pedidos de Magento usan la configuración de impuestos del anuncio de eBay.                <br/><b>Magento</b>: los pedidos de Magento usan la configuración de impuestos de Magento.                <br/><b>eBay y Magento</b>: los pedidos de Magento usan la configuración de impuestos del anuncio de eBay. Si no se ha establecido una configuración de impuestos en eBay, se usa la de Magento.                <br/><b>Ninguna</b>: no se establece ninguna configuración de impuestos."
"Tax Source","Origen impositivo"
"eBay & Magento","eBay y Magento"
"Order Status Mapping","Asignación de estado del pedido"
"Configure mapping between your eBay Order state and Magento Order statuses.
                <br/><b>Note: </b> The Order activity in Magento is automatically reflected in your eBay Order:
                <br/>Choose to create automatic invoices and automatic notify the buyer when the item ships.","Configura la asignación entre el estado de los pedidos de eBay y los estados de los pedidos de Magento.                <br/><b>Nota:</b> la actividad realizada en el pedido de Magento se refleja automáticamente en el pedido de eBay:                <br/>Elige crear facturas automáticas y notificar automáticamente al comprador cuando se envíe el artículo."
"Status Mapping","Asignación de estado"
"Default Order Statuses","Estados de pedido predeterminados"
"Custom Order Statuses","Estados de pedido personalizados"
"Payment Is Completed","Pago completado"
"Automatic Invoice Creation","Creación de factura automática"
"Shipping Is Completed","Envío completado"
"Automatic Shipment Creation","Creación de envío automático"
"
        With M2E you can also sell your Magento products on eBay store. The information about your store you can find below.","        Con M2E también puedes vender tus productos de Magento en la tienda eBay. Puedes encontrar la información sobre la tienda a continuación."
"Information","Información"
"Store Title","Título de tienda"
"URL","URL"
"Subscription Level","Nivel de suscripción"
"Updates store information.","Actualiza la información de la tienda."
"Highlighted category ID.","Identificador de categoría resaltado."
"This eBay account does not have an eBay Store subscription.","Esta cuenta de eBay no tiene una suscripción de tienda eBay."
"<b>Note:</b> All changes you have made will be automatically applied to all M2E listings where this category is used.","<b>Nota:</b> todos los cambios realizados se aplicarán automáticamente a todos los anuncios de M2E en los que se use esta categoría."
"Do not show any more","Dejar de mostrar"
"Marketplace","Mercado"
"
    Be careful when you edit categories data, as all changes you have made will be automatically applied to all M2E listings where these categories are used.
    <br/>
    <br/>
    <b>Note:</b> If M2E has defined, that a category was removed from eBay, it highlights it.
    ","    Ten cuidado al modificar los datos de las categorías, ya que todos los cambios que realices se aplicarán automáticamente a todos los anuncios de M2E que usen dichas categorías.    <br/>    <br/>    <b>Nota:</b> si M2E ha definido que una categoría se ha eliminado de eBay, la resalta.    "
"Every time you set a category you specify Item Specifics adapted to M2E listing or product it is set for.
<br/>All variety of Item Specifics sets you can find on the Specifics tab.
The number of sets is equal to the number of category usage in M2E.
<br/>
<br/>
<b>Note:</b> When you change a Primary category, you will need to specify Item Specifics for every created dates.
","Siempre que establezcas una categoría, debes especificar Características del artículo adaptadas al anuncio o producto de M2E para el que se establece.<br/>En la pestaña Características puedes encontrar todos los conjuntos posibles de Características del artículo. El número de conjuntos es igual al de usos de categorías en M2E.<br/><br/><b>Nota:</b> si cambias una categoría principal, tendrás que especificar Características del artículo para todas las fechas de creación."
"Created at","Creado el"
"Simple","Sencillo"
"Advanced","Avanzado"
"There are two modes. Simple is suitable for new users and for those with a limited inventory. Advanced is suitable for the more experienced user.","Hay dos modos. El modo Sencillo es adecuado para usuarios nuevos y para los que tienen un inventario limitado. El modo Avanzado es adecuado para usuarios con más experiencia."
"Notifications","Notificaciones"
"Cron","Cron"
"Notifies if cron is not run more than 12 hours.","Notifica si cron no se ejecuta más de 12 horas."
"Negative Feedback","Votos negativos"
"Notifies when a new negative feedback was received.","Avisa cuando se recibe un nuevo voto negativo."
"Item Specifics Step","Características del artículoPaso"
"Not Show","No mostrar"
"If you do not need to change Item Specifics details every time you add products, you can skip this step (set 'Not Show\","Si no necesitas cambiar los detalles de Características del artículo cada vez que añadas un producto, puedes omitir este paso (establece ""No mostrar"")"
"Currency","Divisa"
"Choose the currency you want to sell for.","Elige la divisa que quieres usar para vender."
"Prevent eBay Item Duplicates","Impedir duplicados de artículos de eBay"
"Does not list a Magento product if it was listed from another M2E listing.
                                <br/>
                                <b>Note:</b> This mechanism only works for auto listing and in Live eBay environment.","Un producto de Magento no se pone en venta si ya se ha puesto en venta en otro anuncio de M2E.                                <br/>                                <b>Nota:</b> este mecanismo solo funciona para poner en venta automáticamente y en entornos activos de eBay."
"Parts compatibility is a better way for sellers to list parts that fit a variety of vehicles. This format adds standard information to your listing. You can create one listing describing a single part and add a complete list of compatible vehicles.
                <br/><br/>To use this feature you have to:
                 <ul class=""list"">
                    <li>In the section below choose the attribute, which will be used for saving ePIDs (Product Reference IDs) of compatible vehicles.</li>
                    <li>In created M2E listing on the 'View Listing' (Settings view mode) page use the Add Compatible Vehicles tool to find necessary compatible items.</li>
                </ul>","La compatibilidad de las piezas es una buena forma de poner en venta piezas que sirven para varios vehículos. Este formato añade información estándar a tu anuncio. Puedes crear un anuncio que describa una sola pieza y añadir una lista de todos los vehículos compatibles.                <br/><br/>Para usar esta función tienes que:                 <ul class=""list"">                    <li>En la sección siguiente, elige el atributo que se usará para guardar los identificadores de producto de eBay (o identificadores de referencia del producto) de los vehículos compatibles.</li>                    <li>En la página 'Ver anuncio' del anuncio de M2E creado (modo de visualización de la configuración), usa la herramienta Añadir vehículos compatibles para buscar los artículos compatibles necesarios.</li>                </ul>"
"Select Attribute","Seleccionar atributo"
"Only textarea attributes are shown.","Solamente se muestran atributos de área de texto."
"You do not have textarea attributes.","No tienes ningún atributo de área de texto."
"Set up general preferences for eBay and Save configuration.","Configura las preferencias generales de eBay y guarda la configuración."
"Cron Is Not Running","Cron no se está ejecutando"
"Feedback has been successfully sent.","El voto se ha enviado correctamente."
"Response Message","Mensaje de respuesta"
"Buyer's Feedback","Voto del comprador"
"Choose Predefined Feedback","Elige el voto predefinido"
"Or Write Your Own","O escribe uno"
"This page contains all feedback received from buyers and all seller responses to them.
    Use eBay Accounts dropdown to filter feedback by accounts.<br/>
    If a response to feedback was not automatically sent, you can send it manually by pressing the <span style=""text-decoration: underline;"">Response</span> button on
    appropriate line and filling appeared form at the top of page.<br/><br/>
    <b>Note:</b> Auto Responses to feedback are sent according to the eBay Accounts settings.","Esta página contiene todos los votos recibidos de los compradores y las respuestas del vendedor. Usa la lista desplegable Cuentas de eBay para filtrar los votos por cuenta.<br/>    Si no se ha enviado automáticamente una respuesta a un voto, puedes enviarla manualmente pulsando el botón <span style=""text-decoration: underline;"">Respuesta</span> en la línea adecuada y rellenando el formulario que aparece al principio de la página.<br/><br/>    <b>Nota:</b> la respuesta automática a los votos se envía según la configuración de Cuentas de eBay."
"eBay/Magento Integration: Listing","Integración de eBay/Magento: Anuncio"
"General Settings","Configuración general"
"Select the desired eBay account to use. Next, choose your preferred eBay site. Finally, the Magento Store View you would like eBay to use.","Selecciona la cuenta de eBay que quieres usar. A continuación, elige el sitio de eBay que prefieras. Por último, elige la Vista de la tienda Magento que quieres que se use en eBay."
"Create a title that's meaningful to you. Your Listing Title will not be displayed publicly.","Crea un título significativo para ti. El título del anuncio no se mostrará públicamente."
"eBay Settings","Configuración de eBay"
"This is the user name of your eBay account.","Este es el seudónimo de la cuenta de eBay."
"This is the site where your item will be listed. Choose from the dropdown list. Your currency will be automatically selected based on your eBay Site choice.","Este es el sitio donde se pondrá en venta el artículo. Elige entre las opciones de la lista desplegable. La divisa se seleccionará automáticamente en función del sitio de eBay elegido."
"Magento Settings","Configuración de Magento"
"This is the store information that will be used on M2E Pro.","Esta es la información de tienda que se usará en M2E Pro."
"Add","Añadir"
"Account not found, please create it.","La cuenta no se ha encontrado; créala."
"Add Another","Añadir otra"
"Another Synchronization Is Already Running.","Ya está en ejecución otra sincronización."
"Getting information. Please wait ...","Obteniendo información. Por favor, espera..."
"Preparing to start. Please wait ...","Preparando todo para empezar. Por favor, espera..."
"Please wait while synchronization is finished.","Espera mientras finaliza la sincronización."
"The specified title is already used for other listing. Listing title must be unique.","El título especificado ya se está usando en otro anuncio. El título del anuncio debe ser único."
"Step 1","Paso 1"
"Step 2","Paso 2"
"Step 3","Paso 3"
"Product Assigned to Categories","Producto asignado a Categorías"
"No Action","Ninguna acción"
"Add to the Listing","Añadir al anuncio"
"Add to the Listing and Assign eBay Category","Añadir al anuncio y asignar categoría de eBay"
"Action which will be applied automatically.","Acción que se aplicará automáticamente."
"Product Deleted from Categories","Producto eliminado de categorías"
"Stop on eBay","Detener en eBay"
"Stop on eBay and Delete from Listing","Detener en eBay y eliminar del anuncio"
"This category is already used in the rule %s. If you press ""Confirm"" button, category will be removed from that rule.","Esta categoría ya se usa en la regla %s. Si pulsas el botón ""Confirmar"", la categoría se eliminará de dicha regla."
"Rules For Magento Categories","Reglas para las categorías de Magento"
"Rules for products added or deleted from particularly Magento category.<br/>
        To add a new rule click on the Add New Rule button.","Reglas para los productos añadidos o eliminados de una categoría de Magento concreta<br/>        Para añadir una nueva regla, pulsa el botón Añadir nueva regla."
"Reset Automatic Action Rules","Restablecer reglas de acción automáticas"
"Global (all products)","Global (todos los productos)"
"New Product Added to Magento","Nuevo producto añadido a Magento"
"Product Deleted from Magento","Producto eliminado de Magento"
"Reset Automatic Action Rule","Restablecer regla de acción automática"
"Website","Sitio Web"
"Product Added to Website","Producto añadido al sitio Web"
"Product Deleted from Website","Producto eliminado del sitio Web"
"Rules of auto adding and deletion products from current listing.","Reglas para añadir y eliminar productos automáticamente en el anuncio actual."
"Auto Actions","Acciones automáticas"
"Depending on products scope level (Global, Website, Category) you can set the rules of adding / deletion Magento products from the current listing.","Puedes establecer reglas para añadir o eliminar productos de Magento en el anuncio actual en función de su nivel de alcance (Global, Sitio Web, Categoría)."
"Select the scope level of products to which you want to apply the rule:","Selecciona el nivel de alcance de los productos a los que quieres aplicar la regla:"
"Means that when a product is added or deleted from Magento catalog the rule is applied.","Significa que la regla se aplica al añadir o eliminar un producto en el catálogo de Magento."
"Means that when a product is added or deleted from the Store you selected in M2E Listing setting the rule is applied.","Significa que la regla se aplica al añadir o eliminar un producto en la tienda seleccionada en la configuración de anuncios de M2E."
"Means that when a product is added or deleted from Magento category, specified in the rule settings, the rule is applied.","Significa que la regla se aplica al añadir o eliminar un producto en la categoría de Magento, que se especifica en la configuración de reglas."
"Step 4","Paso 4"
"The only common (presented in all attribute sets) ""Text Field"" or ""Dropdown"" attributes available for selection.","Los únicos atributos comunes (que aparecen en todos los conjuntos de atributos) disponibles para su selección son ""Campo de texto"" o ""Lista desplegable""."
"If you cannot find necessary category, try to <a href=""javascript:void(0)"" onclick=""EbayListingCategoryChooserHandlerObj.refreshEbayCategories()"">update eBay sites data</a>.","Si no encuentras la categoría necesaria, prueba a <a href=""javascript:void(0)"" onclick=""EbayListingCategoryChooserHandlerObj.refreshEbayCategories()"">actualizar los datos de los sitios de eBay</a>."
"If you cannot find necessary store category, try to <a href=""javascript:void(0)"" onclick=""EbayListingCategoryChooserHandlerObj.refreshStoreCategories()"">refresh eBay store data</a>.","Si no encuentras la categoría de tienda necesaria, prueba a <a href=""javascript:void(0)"" onclick=""EbayListingCategoryChooserHandlerObj.refreshStoreCategories()"">actualizar los datos de la tienda eBay</a>."
"Enter keyword(s) or category ID...","Especifica palabras clave o el identificador de categoría..."
"No recently used categories","Categorías no usadas recientemente"
"Change","Cambiar"
"No results","No hay resultados"
"Try to <a href=""javascript:void(0)"" onclick=""EbayListingCategoryChooserHandlerObj.refreshEbayCategories()"">update eBay sites data</a> and repeat the search.","Prueba a <a href=""javascript:void(0)"" onclick=""EbayListingCategoryChooserHandlerObj.refreshEbayCategories()"">actualizar los datos de los sitios de eBay</a> y repite la búsqueda."
"Try to <a href=""javascript:void(0)"" onclick=""EbayListingCategoryChooserHandlerObj.refreshStoreCategories()"">refresh eBay store data</a> and repeat the search.","Prueba a <a href=""javascript:void(0)"" onclick=""EbayListingCategoryChooserHandlerObj.refreshStoreCategories()"">actualizar los datos de la tienda eBay</a> y repite la búsqueda."
"eBay Category","Categoría de eBay"
"eBay Primary Category must be selected.","Debe seleccionarse la categoría principal de eBay."
"eBay Store Category","Categoría de la tienda eBay"
"eBay Primary Store Category must be selected.","Debe seleccionarse la categoría principal de la tienda eBay."
"You have to set eBay Categories before you can List Items on eBay.","Para poder poner en venta artículos en eBay, antes tienes que establecer las categorías correspondientes."
"Choose one of the options below.","Elige una de las opciones indicadas a continuación."
"The same category","La misma categoría"
"The Products will all have the same category.","Todos los productos tendrán la misma categoría."
"Remember my choice and skip this step in the future.","Recordar mi selección y omitir este paso en el futuro."
"Based on Magento categories","Según las categorías de Magento"
"The products will all have the eBay categories that are based on Magento categories.","Todos los productos tendrán las categorías de eBay basadas en las categorías de Magento."
"Get suggested categories","Obtener categorías sugeridas"
"eBay suggests the best categories for your products based on title and attribute set of product.","eBay sugiere las mejores categorías para los productos en función del título y el conjunto de atributos de cada uno."
"Set manually for each product","Establecer manualmente para cada producto"
"You have complete freedom to choose (individually, or by grouping a set of products together) the most suitable eBay category for your products.","Tienes total libertad para elegir (individualmente o agrupando un conjunto de productos) la categoría de eBay más adecuada para tus productos."
"If you continue the settings you will choose next will be applied to the current M2E Listing and automatically assigned to all products added later.<br/><br/>","Si continúas, la configuración que elijas a continuación se aplicará al anuncio de M2E actual y se asignará automáticamente a todos los productos añadidos posteriormente.<br/><br/>"
"Apply Settings","Aplicar configuración"
"<b>Warning:</b> There are <span id=""failed_count""></span> product(s) of <span id=""total_count""></span>
which have no Primary eBay category specified.
<br/><br/>
You can correct it now by Cancelling this message and choosing Edit Category action.
Or if you are not sure which category to choose, Continue working.
You will have a chance to correct category(s) later in the listing settings.","<b>Advertencia:</b> hay <span id=""failed_count""></span> producto(s) de <span id=""total_count""></span> que no tiene(n) una categoría principal de eBay especificada.<br/><br/>Para corregir este problema, cancela este mensaje y elige la acción Modificar categoría. Si no sabes qué categoría elegir, sigue trabajando. Podrás corregir las categorías posteriormente en la configuración de anuncios."
"Skip Optional Specifics","Omitir características adicionales"
"M2E will check  all available Item Specifics for selected eBay Categories and stops at the Category where user action is required (required Item Specifics should be set).","M2E comprobará todas las características del artículo disponibles para las categorías de eBay seleccionadas y se detendrá en las categorías que requieran la acción de usuario (deben establecerse las características del artículo obligatorias)."
"<br/>All selected eBay Categories were checked for required Item Specifics.
            <br/><br/>
            Now you can proceed further (use Continue button) or close this window and review Item Specifics if neccessary (use Cancel button).","<br/>Se comprobaron las características del artículo obligatorias de todas las categorías de eBay seleccionadas.            <br/><br/>            Ahora puedes continuar (usa el botón Continuar) o cerrar esta ventana y revisar las características del artículo en caso necesario (usa el botón Cancelar)."
"The category <b>%cat%</b> doesn't have Item Specific.","La categoría <b>%cat%</b> no incluye características del artículo."
"Adding specific item details will attract your buyers and help them to find your item in a search. We recommend using as many item specifics as you can.
                <br/>There are mandatory specifics and the chance to create your own.
                <br/>
                <br/>There are four options available to you.
                <br/>
                <ul class=""list"">
                    <li>
                        <b>eBay Recommended</b>
                        <br/>eBay recommends certain characteristics your item may possess. Simply choose the most appropriate one from the drop down menu.
                        <br/>So if you are selling headphones, eBay will recommend an ABC list of the most common brands from Apple and Bose to Creative.
                        <br/>This is a sensible option for beginners to eBay.
                        <br/>
                        <b>Note:</b> These options correspond to the Primary eBay Category, not any Secondary Category you may have chosen.
                    </li>
                    <li>
                        <b>Custom Attribute</b>
                        <br/>You can create more customisable detail by choosing the Custom Attribute that contains the item specific.
                    </li>
                    <li>
                        <b>Custom Value</b>
                        <br/>This allows you to manually type specific information about your product rather than choosing from a dropdown list.
                        <br/>This is particularly useful if the eBay recommended option does not include information about the specific item you have for sale.
                    </li>
                    <li>
                        <b>None</b>
                        <br/>You choose not to offer potential buyers any item specific information. Be aware that this may hamper your items appearing in eBay search results.
                    </li>
                </ul>","Añadir detalles específicos de un artículo te permite atraer compradores y ayudarles a encontrar tu artículo en una búsqueda. Te recomendamos que uses el mayor número posible de características del artículo.                <br/>Hay características obligatorias y también existe la posibilidad de crear las tuyas propias.                <br/>                <br/>Tienes cuatro opciones a tu disposición.                <br/>                <ul class=""list"">                    <li>                        <b>Recomendado por eBay</b>                        <br/>eBay recomienda algunas características que pueden ser relevantes para el artículo. Solo tienes que elegir la más adecuada en el menú desplegable.                        <br/>Así, si vendes auriculares, eBay recomendará una lista de las marcas más comunes ordenadas alfabéticamente, desde Apple y Bose hasta Creative.                        <br/>Esta es una opción práctica para los principiantes en eBay.                        <br/>                        <b>Nota:</b> estas opciones corresponden a la categoría principal de eBay, no a cualquier categoría secundaria que puedas haber elegido.                    </li>                    <li>                        <b>Atributo personalizado</b>                        <br/>Elige el atributo personalizado que contiene las características del artículo para personalizar aún más los detalles.                    </li>                    <li>                        <b>Valor personalizado</b>                        <br/>Esta opción te permite escribir manualmente información específica sobre el producto en lugar de elegirla en una lista desplegable.                        <br/>Es especialmente útil si la opción Recomendado por eBay no incluye información sobre el artículo concreto que tienes en venta.                    </li>                    <li>                        <b>Ninguno</b>                        <br/>Con esta opción eliges no ofrecer a los posibles compradores información específica del artículo. Ten en cuenta que esto puede dificultar la aparición de tus artículos en los resultados de búsqueda en eBay.                    </li>                </ul>"
"Value","Valor"
"Add more information to help buyers find your item in search results.","Añade más información para ayudar a los compradores a encontrar tu artículo en los resultados de la búsqueda. "
"eBay Recommended","Recomendado por eBay"
"Custom Value","Valor personalizado"
"Custom Attribute","Atributo personalizado"
"Custom Label / Attribute","Etiqueta personalizada/atributo personalizado"
"M2E Pro Listings","Anuncios de M2E Pro"
"This page contains all created M2E Listings.<br/>
You can perform different Actions on a single Listing or on a group of Listings.<br/>
Actions for a single Listing you can find in the Action column of the grid. Choose a necessary option in the appropriate Listing dropdown to execute it.
<br/>Mass actions are in the Actions dropdown at the top right corner of the grid. Select check-boxes of appropriate items, choose an Action from the dropdown and press the Submit button.","Esta página contiene todos los anuncios de M2E creados.<br/>Puedes realizar distintas acciones, en un solo anuncio o en un grupo de anuncios.<br/>Puedes encontrar acciones para un solo anuncio en la columna Acción de la tabla. Elige la opción necesaria en la lista desplegable de anuncios adecuada para ejecutarla.<br/>Las acciones por lotes se encuentran en el menú desplegable Acciones en la esquina superior derecha de la tabla. Marca las casillas de los artículos adecuados, elige una acción en el menú desplegable y pulsa el botón Enviar."
"This Log contains all information about actions, which were done on all M2E Pro Listings and their items.","Este registro contiene toda la información sobre las acciones que se han realizado en todos los anuncios de M2E Pro y sus artículos."
"
This page contains eBay Listings, which belong to registered eBay Accounts (%1$s > Configuration > Accounts Settings) and were listed not by M2E Pro extension.<br/>
They are filtered by eBay User ID and Marketplaces in the grid. To review necessary Unmanaged Listings click on appropriate line of the grid.
<br/><br/>
<b>Note:</b> To import eBay Unmanaged Listings the Unmanaged Listings Import must be enabled in account's settings
(%1$s > Configuration > Accounts Settings > Unmanaged Listings tab) and the Unmanaged Listings Synchronization must be enabled in %1$s > Configuration > Synchronization.
<br/><br/>
<b>Important:</b> Initially (the first synchronization of Unmanaged Listings) M2E imports items which have been listed not later than a year ago.
","Esta página contiene anuncios de eBay que pertenecen a cuentas de eBay registradas (%1$s > Configuración > Configuración de cuentas) y que se pusieron en venta por otros medios distintos a la extensión M2E Pro.<br/>Se filtran por seudónimo de eBay y mercados en la tabla. Para revisar los anuncios externos necesarios, pulsa la línea correspondiente en la tabla.<br/><br/><b>Nota</b>: para importar los anuncios externos de eBay, debe estar activada la opción Importación de anuncios externos en la configuración de la cuenta (%1$s > Configuración > Configuración de cuentas > pestaña Anuncios externos), así como la tarea Sincronización de anuncios externos en %1$s > Configuración > Sincronización.<br/><br/><b>Importante:</b> al principio (en la primera sincronización de anuncios externos), M2E importa los artículos que se hayan puesto en venta hace menos de un año."
"This Log contains all information about actions, which were done on Unmanaged Listings.","Este registro contiene toda la información sobre las acciones que se han realizado en los anuncios externos."
"Define the conditions when you want eBay items relisted.
    ","Define las condiciones que quieres que se den para que los artículos se vuelvan a poner en venta en eBay.    "
"Relist Action","Acción de Volver a poner en venta"
"Activates Relist action.","Activa la acción Volver a poner en venta."
"Relist When Stopped Manually","Volver a poner en venta cuando se detenga manualmente"
"Relists an item by over-riding any manual stop.","Vuelve a poner en venta un artículo anulando cualquier detención manual."
"Synchronize Data","Sincronizar datos"
"Updates title, subtitle, description, price, quantity and shipment on eBay items.","Actualiza la información de Título, Subtítulo, Descripción, Precio, Cantidad y Envío en los artículos de eBay."
"Relist Conditions","Condiciones para volver a poner en venta"
"Product Status","Estado del producto"
"Product status when item will be relisted.","Estado del producto para que el artículo se vuelva a poner en venta."
"Stock Availability when item will be relisted.","Disponibilidad de existencias para que el artículo se vuelva a poner en venta."
"Quantity","Cantidad"
"Less","Menos"
"More or Equal","Igual o superior"
"Between","Entre"
"Product(s) quantity when item will be relisted.","Cantidad de productos para que el artículo se vuelva a poner en venta."
"Min Quantity","Cantidad mínima"
"Max Quantity","Cantidad máxima"
"Specify the product details you want to keep up to date on eBay.","Especifica los detalles del producto que quieres que se mantengan actualizados en eBay."
"Partial Revise","Revisión parcial"
"Item Quantity","Cantidad del artículo"
"Updates eBay listing quantity when it changes in Magento.","Actualiza la cantidad en el anuncio de eBay cuando ésta cambia en Magento."
"Item Price","Precio del artículo"
"Updates eBay listing price when it changes in Magento.","Actualiza el precio en el anuncio de eBay cuando éste cambia en Magento."
"Updates eBay listing title when it changes in Magento.","Actualiza el título en el anuncio de eBay cuando éste cambia en Magento."
"Item Subtitle","Subtítulo del artículo"
"Updates eBay listing subtitle when it changes in Magento.","Actualiza el subtítulo en el anuncio de eBay cuando éste cambia en Magento."
"Item Description","Descripción del artículo"
"Updates eBay listing description when it changes in Magento.","Actualiza la descripción en el anuncio de eBay cuando ésta cambia en Magento."
"Specifies Magento product data to be synchronized with eBay.
    <br/><br/>
    <b>Note:</b> If you set 'Not Set' in an option, the synchronization will not be performed for it.","Especifica los datos del producto de Magento que deben sincronizarse con eBay.    <br/><br/>    <b>Nota:</b> si especificas 'Sin establecer' en una opción, ésta no se incluirá en la sincronización."
"The price will be calculated according to Catalog Price Rules (Magento > Promotions > Catalog Price Rules).","El precio se calculará en función de las reglas de precios del catálogo (Magento > Promociones > Reglas de precios del catálogo)."
"Updates price on eBay listing(s) when the source of price changes.","Actualiza el precio en los anuncios de eBay cuando cambia la fuente del precio."
"Synchronization Source","Fuente de sincronización"
"Not Set (not changeable on eBay)","No establecido (no se puede cambiar en eBay)"
"Product QTY","Cantidad del producto"
"Magento Attributes","Atributos de Magento"
"<b>Product QTY</b> - eBay listing quantity will be synchronized with Magento product quantity.
    <br/><b>Magento Attribute</b> - eBay listing quantity will be synchronized with attribute value.
","<b>Cantidad del producto</b>: la cantidad en el anuncio de eBay se sincronizará con la cantidad del producto en Magento.    <br/><b>Atributo de Magento</b>: la cantidad en anuncio de eBay se sincronizará con el valor del atributo."
"Product Price","Precio de producto"
"Special Price","Precio especial"
"
    <b>Product Price</b> - eBay Listing price will be synchronized with the original Magento product price.<br/>
    <b>Special Price</b> - eBay Listing price will be synchronized with the special price of Magento product.<br/>
    <b>Magento Attribute</b> - eBay listing price will be synchronized with attribute value.
","    <b>Precio de producto</b>: el precio en el anuncio de eBay se sincronizará con el precio original del producto en Magento.<br/>    <b>Precio especial</b>: el precio en el anuncio de eBay se sincronizará con el precio especial del producto en Magento.<br/>    <b>Atributo de Magento</b>: el precio en el anuncio de eBay se sincronizará con el valor del atributo."
"
    <b>Product Name</b> - eBay listing title will be synchronized with the original Magento product name.<br/>
    <b>Magento Attribute</b> - eBay listing title will be synchronized with attribute value.
    ","    <b>Nombre del producto</b>: el título en el anuncio de eBay se sincronizará con el nombre original del producto en Magento.<br/>    <b>Atributo de Magento</b>: el título en el anuncio de eBay se sincronizará con el valor del atributo.    "
"Choose Magento attribute that will be synchronized with subtitle on eBay.","Elige el atributo de Magento que se sincronizará con el subtítulo en eBay."
"Product Description","Descripción del producto"
"Product Short Description","Descripción breve del producto"
"
    <b>Product Description</b> - eBay listing description will be synchronized with the original description of Magento product.<br/>
    <b>Product Short Description</b> - eBay listing description will be synchronized with the original short Magento product description.<br/>
    <b>Magento Attribute</b> - eBay listing description will be synchronized with attribute value.
    ","    <b>Descripción del producto</b>: la descripción en el anuncio de eBay se sincronizará con la descripción original del producto en Magento.<br/>    <b>Descripción breve del producto</b>: la descripción en el anuncio de eBay se sincronizará con la descripción breve original del producto en Magento.<br/>    <b>Atributo de Magento</b>: la descripción en el anuncio de eBay se sincronizará con el valor del atributo.    "
"Define the conditions when you want eBay items stopped.
    <br/><br/>
    <b>Note:</b> If all options are set to No or No Action, then the stop action is disabled.<br/>
If all options are enabled, then an item will be stopped if at least one of the Stop Conditions is met.","Define las condiciones que quieres que se den para que los artículos se detengan en eBay.    <br/><br/>    <b>Nota:</b> si todas las opciones se establecen en No o Ninguna acción, la acción de detención aparece desactivada.<br/>Si todas las opciones están activadas, un artículo se detendrá si se cumple al menos una de las condiciones de detención."
"Stop Conditions","Condiciones de detención"
"Stop When Status Disabled","Detener cuando el estado sea Desactivado"
"Automatically stops eBay listing if its status is changed to 'Disabled' in Magento.","Detiene automáticamente el anuncio de eBay si su estado se cambia a 'Desactivado' en Magento."
"Stop When Out Of Stock","Detener cuando no haya existencias"
"Automatically stops eBay listing if its stock availability is changed to 'Out Of Stock' in Magento.","Detiene automáticamente el anuncio de eBay si la disponibilidad de existencias se cambia a 'Sin existencias' en Magento."
"Stop When Item Quantity Is","Detener cuando la cantidad del artículo sea"
"Less or Equal","Igual o menos"
"More","Más"
"Automatically stops eBay listing if its Magento quantity is changed and meets the conditions.","Detiene automáticamente el anuncio de eBay si la cantidad se cambia en Magento y cumple las condiciones."
"Min Item Quantity","Cantidad mínima de artículos"
"Max Item Quantity","Cantidad máxima de artículos"
"Displayed products have the same Attribute Set as the Listing you are going to add them to.<br/><br/>
    <b>Note:</b> A product can be added to the listing only once. If a product was added to the Listing earlier, it will not be displayed. ","Los productos mostrados tienen el mismo conjunto de atributos que el anuncio al que se van a añadir.<br/><br/>    <b>Nota</b>: un producto solamente puede añadirse al anuncio una vez. Si un producto se añadió al anuncio anteriormente, no se mostrará. "
"<b>%s</b> product(s) were successfully added to the M2E Listing.<br/>
    You can Review them in the Listing or Start listing on eBay right now.<br/><br/>
    <b>Note:</b> The products without Primary eBay Category specified will not be listed. You can specify it later in the listing settings.","<b>%s</b> producto(s) se ha(n) añadido correctamente al anuncio de M2E.<br/>    Puedes revisarlos en el anuncio o ponerlos en venta en eBay inmediatamente.<br/><br/>    <b>Nota:</b> los productos que no tengan especificada la categoría principal de eBay no se pondrán en venta. Puedes especificarla posteriormente en la configuración de anuncio."
"Magento Categories","Categorías de Magento"
"The quantity of chosen products in each category is shown in brackets.
<br/>
If the product belongs to several categories, it is shown in each category. And if you remove the category with such product it will be subtracted from
 each category.

","La cantidad de productos elegidos de cada categoría se muestra entre paréntesis.<br/>Si el producto pertenece a varias categorías, se mostrará en cada una de ellas. Asimismo, si se elimina la categoría con el producto, éste se quitará de cada categoría."
"Selected Products: ","Productos seleccionados: "
"Selected Categories: ","Categorías seleccionadas: "
"view","visita"
"Search Items","Buscar artículos"
"This page contains all products added to M2E listings or assigned to the Unmanaged. It allows quick searching listings by their products.","Esta página contiene todos los productos añadidos a anuncios de M2E o asignados a anuncios externos. Permite la búsqueda rápida de los anuncios por sus productos."
"Keep the existing M2E Listing settings or customise these settings for the products shown below.","Conserva la configuración existente de los anuncios de M2E o personalízala para los productos que se muestran a continuación."
"You can edit Settings for a single product by choosing necessary edit action on appropriate line of the grid<br/>
        or edit and set the same settings for several products items: select items and choose necessary action from the Actions drop down menu.","Puedes modificar la configuración de un solo producto eligiendo la acción de modificación necesaria en la línea adecuada de la tabla,<br/>        o bien modificar y establecer la misma configuración para varios artículos de producto: selecciona los artículos y elige la acción necesaria en el menú desplegable Acciones."
"Select appropriate product view.","Selecciona la vista del producto adecuada."
"There are two ways to select your products :","Hay dos formas de seleccionar los productos:"
"Products List","Lista de productos"
"Products are displayed altogether.","Se muestran todos los productos."
"Products grouped by Magento categories.","Productos agrupados por categorías de Magento."
"Customized","Personalizado"
"M2E Pro Policies","Políticas de M2E Pro"
"Policy with the same title already exists.","Ya existe una política con el mismo título."
"Please specify policy title","Especifica el título de la política"
"Save New Policy","Guardar nueva política"
"Use From Listing Settings","Usar la configuración de Configuración de anuncio"
"eBay Policies","Políticas de eBay"
"or","o bien"
"Use Custom Settings","Usar configuración personalizada"
"Based on Product","Según el producto"
"Fee cannot be estimated because of next error(s)","La tarifa no se puede calcular debido a los siguientes errores"
"Getting Estimated Fee is in progress...","La obtención de la tarifa calculada está en curso..."
"Listing Items","Artículos de los anuncios"
"This page contains products you have added to the Listing. You can review them and perform necessary actions.
            <br/>You can also add a new M2E Pro Listing or navigate to other Listing directly from this page. Click the icon next to your Listing Title and a drop down menu appears.","Esta página contiene los productos que has añadido al anuncio. Puedes revisarlos y realizar las acciones necesarias.            <br/>También puedes añadir un nuevo anuncio de M2E Pro o desplazarte a otro anuncio directamente desde esta página. Pulsa el icono situado junto al título del anuncio y aparecerá un menú desplegable."
"There are three <b>'Views'</b> available to you in Advanced mode:
                <ul class=""list"">
                    <li><b>eBay</b> - displays product information related to eBay. In this mode, you can easily find products by eBay information, perform actions in bulk (i.e. List, Revise, Relist, Stop, etc);</li>
                    <li><b>Magento</b> - displays products information  related to Magento Catalog. In this mode, you can easily find products using magento products information (i.e. Magento QTY, Stock Status, etc);</li>
                    <li><b>Settings</b> - displays information about settings set for products (i.e. Selling settings, eBay categories, etc). In this mode, you can easily find products by settings they use, change the settings in bulk.</li>
                </ul>
                You can switch between modes using dropdown at the top of the product grid.
                <br/>
                <br/><b>Note:</b> If you need to search by magento product attributes which is not presented in the filters of the grid, you can use <b>'Show Advanced Filter'</b> option.
                It's at the top of the page on the right hand side.","Hay tres <b>'Vistas'</b> a tu disposición en modo Avanzado:                <ul class=""list"">                    <li><b>eBay</b>: muestra información del producto relacionada con eBay. Con el modo Avanzado, puedes encontrar productos fácilmente por la información de eBay, realizar acciones en bloque (p. ej., Poner en venta, Modificar, Volver a poner en venta, Detener, etc.).</li>                    <li><b>Magento</b>: muestra información de los productos relacionada con el catálogo de Magento. Con el modo Avanzado, puedes encontrar productos fácilmente usando la información de los productos de Magento (p. ej., cantidad de Magento, estado de las existencias, etc.).</li>                    <li><b>Configuración</b>: muestra información sobre la configuración establecida para los productos (p. ej., configuración de venta, categorías de eBay, etc.). Con el modo Avanzado, puedes encontrar productos fácilmente por la configuración empleada y cambiar la configuración en bloque.</li>                </ul>                Para cambiar de modo, usa la lista desplegable que aparece en la parte superior de la tabla de productos.                <br/>                <br/><b>Nota:</b> si necesitas buscar por atributos del producto de Magento que no aparecen en los filtros de la tabla, puedes usar la opción <b>'Mostrar filtro avanzado'</b>. Esta se encuentra en la parte superior derecha de la página."
"Add New Listing","Añadir anuncio nuevo"
"Marketplaces settings have been saved.","Se ha guardado la configuración de Mercados."
"You must select at least one marketplace you will work with.","Debes seleccionar al menos un mercado con el que vayas a trabajar."
"Synchronization has successfully ended.","La sincronización ha finalizado correctamente."
"Synchronization ended with warnings. <a target=""_blank"" href=""%url%"">View log</a> for details.","La sincronización ha finalizado con advertencias. <a target=""_blank"" href=""%url%"">Ver registro</a> para obtener detalles."
"Synchronization ended with errors. <a target=""_blank"" href=""%url%"">View log</a> for details.","La sincronización ha finalizado con errores. <a target=""_blank"" href=""%url%"">Ver registro</a> para obtener detalles."
"Some eBay categories were deleted from eBay. Click <a target=""_blank"" href=""%url%"">here</a> to check.","Algunas categorías de eBay se han eliminado de eBay. Pulsa <a target=""_blank"" href=""%url%"">aquí</a> para comprobarlo."
"Used in Listing(s)","Se usa en los anuncios"
"Waiting","En espera"
"Processing","En proceso"
"Completed","Finalizado"
"Enable certain marketplaces you will work with and press the Save And Update button. All necessary marketplace data will be downloaded and synchronized with M2E Pro.
<br/>
It is recommended to update marketplaces when any marketplace changes are announced.
<br/><br/>
<b>Note:</b> Installation and update processes might be time-consuming, depending on the number of enabled marketplaces and your server environment. ","Activa algunos mercados con los que vayas a trabajar y pulsa el botón Guardar y actualizar. Se descargarán todos los datos necesarios de los mercados y se sincronizarán con M2E Pro.<br/>Se recomienda actualizar los mercados cuando se anuncien cambios en relación con estos.<br/><br/><b>Nota</b>: los procesos de instalación y de actualización pueden tardar, según el número de mercados activados y el entorno del servidor. "
"Please specify eBay motors compatibility attribute in %s > Configuration > <a target=""_blank"" href=""%s"">General</a>","Especifica el atributo de compatibilidad de eBay Motor en %s > Configuración > <a target=""_blank"" href=""%s"">General</a>."
"Please edit categories settings for selected products and select the compatibility attribute.","Modifica la configuración de las categorías de los productos seleccionados y selecciona el atributo de compatibilidad."
"Add Compatible Vehicles","Añadir vehículos"
"Select the items, compatible with your part and choose one of three actions in the Actions dropdown:
<ul class=list>
    <li><b>Overwrite ePIDs in Compatibility Attribute</b> - replaces items ePIDs in the Compatibility Attribute chosen in %s > Configuration > <a target=""_blank"" href=""%s"">General</a> with selected ones.</li>
    <li><b>Add ePIDs to Compatibility Attribute</b> - adds selected items ePIDs to existing ones in Compatibility Attribute chosen in the General settings.</li>
</ul>
<b>Note:</b> Compatibility items can not be replaced or removed from eBay.","Selecciona los artículos compatibles con tu pieza y elige una de las tres acciones posibles en la lista desplegable Acciones:<ul class=list>    <li><b>Sobrescribir identificadores de producto de eBay en el atributo de compatibilidad</b>: reemplaza los identificadores de producto de eBay de los artículos en el atributo de compatibilidad elegido en %s > Configuración > <a target=""_blank"" href=""%s"">General</a> por los seleccionados.</li>    <li><b>Añadir identificadores de producto de eBay al atributo de compatibilidad</b>: añade los identificadores de producto de eBay de los artículos seleccionados a los ya existentes en el atributo de compatibilidad elegido en la configuración general.</li></ul><b>Nota:</b> los artículos de compatibilidad no se pueden reemplazar ni eliminar en eBay."
"Selected ePIDs","Identificadores de producto de eBay seleccionados"
"Order Address Information","Datos de dirección del pedido"
"Buyer Name","Nombre del comprador"
"Buyer E-Mail","Correo electrónico del comprador"
"Street Address","Dirección "
"City","Ciudad"
"Country","País"
"Region/State","Región/Estado"
"Zip/Postal Code","Código postal"
"Telephone","Teléfono"
"
This page contains all orders imported from eBay.
Use eBay Accounts dropdown to filter eBay orders by accounts.<br/>
If Magento Order, Invoice or / and Shipment was not created automatically,
you can create them manually by using appropriate options in the Action dropdown.<br/><br/>
<b>Note:</b> Automatic creation of Magento Orders, Invoices, and Shipments executes according to the eBay Accounts settings in %s > Configuration > Accounts > Orders.","Esta página contiene todos los pedidos importados de eBay. Usa la lista desplegable Cuentas de eBay para filtrar los pedidos de eBay por cuenta.<br/>Si el pedido, la factura o el envío de Magento no se crearon automáticamente, puedes crearlos de forma manual mediante las opciones correspondientes del menú desplegable Acción.<br/><br/><b>Nota</b>: la creación automática de pedidos, facturas y envíos de Magento se lleva a cabo según la configuración de Cuentas de eBay en %s > Configuración > Cuentas > Pedidos."
"This Log contains Orders history information.","Este registro contiene información del historial de pedidos."
"eBay Order","Pedido de eBay"
"Selling Manager","Gestor de ventas"
"Sale Time","Hora de venta"
"Update Time","Actualizar hora"
"Reservation Time","Tiempo de reserva"
"Order Status","Estado del pedido"
"Incomplete","Incompleto"
"Unknown Error","Error desconocido"
"Not Shipped","No enviado"
"Production","Producción"
"Sandbox","Sandbox"
"Buyer Information","Información del comprador"
"Customer Name","Nombre del cliente"
"Private Restriction","Restricción privada"
"Shipping Address","Dirección de envío"
"Payment Information","Información sobre el pago"
"Order Currency","Divisa del pedido"
"Attention!","¡Atención!"
"Order currency is not enabled in Magento.<br />Please, enable it in System -> Configuration -> Currency Setup.","La divisa del pedido no está activada en Magento.<br />Actívala en Sistema > Configuración > Configuración de divisa."
"There's no rate for Order currency in Magento.<br />Please, add currency convert rate in System -> Manage Currency -> Rates.","No hay ningún tipo de cambio para la divisa del pedido en Magento.<br />Añade el tipo de cambio de divisa en Sistema > Gestionar divisa > Tipos de cambio."
"Payment Date","Fecha de pago"
"Payment Method","Forma de pago"
"eBay Account","Cuenta de eBay"
"eBay Final Fee","Comisión por venta realizada de eBay"
"External Transactions","Transacciones externas"
"Shipping & Handling Information","Información de envío y manipulación"
"Shipping Selected Service","Servicio de envío seleccionado"
"Global Shipping Program","Programa de envíos globales"
"Shipping Cost","Gastos de envío"
"Shipping Time","Tiempo de envío"
"Tracking Details","Información de seguimiento"
"Carrier","Empresa de transportes"
"Number","Número"
"Global Shipping Details","Detalles de envíos globales"
"Reference ID","Identificador de referencia"
"eBay Warehouse Address","Dirección del almacén de eBay"
"Shipping Service","Servicio de envío"
"Transaction Item(s)","Artículos de la transacción"
"Log History","Historial de registro"
"Order Totals","Totales del pedido"
"Subtotal","Subtotal"
"Shipping & Handling","Gastos de envío y manipulación"
"Tax","Impuesto"
"Grand Total","Total"
"Amount Paid","Importe pagado"
"Amount Saved","Importe ahorrado"
"Synchronization settings have been saved.","Se ha guardado la configuración de sincronización."
"Running All Enabled Tasks","Ejecutando todas las tareas activadas"
"Inventory Synchronization","Sincronización del inventario"
"Orders Synchronization","Sincronización de pedidos"
"Unmanaged Listings Synchronization","Sincronización de anuncios externos"
"Revise All","Modificar todo"
"enabled","activada"
"If catalog updates in your magento performed using import/export tools, custom scripts or direct changes in database,
                    then, you can use <a target=""_blank"" href=""%s#magento_block_configuration_settings_advanced"">""Track Direct Database Changes""</a> %s functionality to detect changes in products' price and quantity.","Si las actualizaciones de catálogo en Magento se han realizado con herramientas de importación o exportación, secuencias de comandos personalizadas o cambios directos, puedes usar la función <a target=""_blank"" href=""%s#magento_block_configuration_settings_advanced"">""Seguimiento de cambios directos en la base de datos""</a> de %s para detectar los cambios en el precio y la cantidad de los productos."
"Updates and synchronizes eBay Listings according to Synchronization Policies' rules.","Actualiza y sincroniza los anuncios de eBay de acuerdo con las reglas de las políticas de sincronización."
"If your eBay listings for some reason were asynchronized with the products in Magento, <a href=""javascript:"" onclick=""%s"">turn on</a> the Revise All action to catch data up.
    <br/>Revise is performed by the Inventory Synchronization, 100 items per a cycle.
<br/><br/>
    ","Si por algún motivo tus anuncios de eBay no están sincronizados con los productos de Magento, <a href=""javascript:"" onclick=""%s"">activa</a> la acción Modificar todo para obtener los datos.        <br/>La modificación se lleva a cabo mediante la sincronización del inventario, 100 artículos por ciclo.<br/><br/>    "
"In Progress, start date - ","En curso, fecha de inicio: "
"Finished, end date - ","Finalizado, fecha de finalización: "
"Imports and synchronizes eBay Orders for accounts, which have enabled Import eBay Orders in their Accounts settings.","Importa y sincroniza los pedidos de eBay de las cuentas que tienen activada la opción Importar pedidos de eBay en la configuración de cuentas."
"Imports buyers' feedback and automatically sends Auto Responses according to eBay Accounts settings.","Importa los votos de los compradores y envía respuestas automáticas según la configuración de Cuentas de eBay."
"Imports and synchronizes Unmanaged Listings for eBay accounts, which have enabled Import Unmanaged Listings in their Accounts settings.<br/><strong>Note: </strong>Click ""Synchronization Settings"" to configure settings.","Importa y sincroniza los anuncios externos para las cuentas de eBay que tienen activada la opción Importar anuncios externos en la configuración de cuentas.<br/><strong>Nota: </strong>pulsa ""Configuración de sincronización"" para configurar estos valores."
"Click 'Confirm' and Revise will be performed by the Inventory Synchronization, 100 items per a cycle.","Pulsa ""Confirmar"" y la modificación se llevará a cabo mediante la sincronización del inventario, 100 artículos por ciclo."
"Set preferences of data synchronization and Save Settings.<br/>
    To run each task manually, click the Run Now button; to run all the tasks simultaneously click the Run Enabled Now button displayed at the top of the page.<br/>
    <br/><b>Note:</b> Cron job must be set up for automatic synchronization.","Establece las preferencias de sincronización de los datos y guarda la configuración.<br/>    Para ejecutar cada tarea manualmente, pulsa el botón Ejecutar ahora; para ejecutar todas las tareas simultáneamente, pulsa el botón Ejecutar activado ahora, que se muestra en la parte superior de la página.<br/>    <br/><b>Nota</b>: para realizar una sincronización automática, debe configurarse el trabajo de cron."
"This Log contains information on processes, which were done in Synchronization tasks.<br/><br/>
    <b>Note:</b> Logs of Default, Templates, Orders and Unmanaged Listings Synchronizations are only recorded when Error(s) or Warning(s) appears.","Este registro contiene información sobre los procesos que se realizaron en las tareas de sincronización.<br/><br/>    <b>Nota:</b> los registros de la sincronización de valores predeterminados, plantillas, pedidos y anuncios externos solo se guardan cuando aparecen errores o advertencias."
"Adding Image","Añadiendo imagen"
"Condition description must be less then 1000 symbols.","La descripción del estado debe tener menos de 1.000 caracteres."
"New, New with tags, New with box, Brand New","Nuevo, Nuevo con etiquetas, Nuevo en paquete, Totalmente nuevo"
"New Other, New without tags, New without box","Nuevo de otro tipo, Nuevo sin etiquetas, Nuevo sin paquete"
"Seller Refurbished, Re-manufactured","Reparado por el vendedor, Reelaborado"
"Used, Pre-owned, Like new","Usado, Segunda mano, Como nuevo"
"If item is not new, you can provide additional details about the item's condition, such as whether it has defects, missing parts, scratches, or other wear and tear. You have up to 1000 characters.","Si el artículo no es nuevo, puedes proporcionar detalles adicionales sobre su estado, por ejemplo, si tiene defectos, le faltan piezas, está arañado o tiene otros signos de deterioro y desgaste. Puedes usar un máximo de 1.000 caracteres."
"Images & Watermark","Imágenes y marcas de agua"
"The images your potential buyers will see on your eBay listing. Using lots of high-quality pictures provides a great shopping experience and helps to sell your items.<br/>","Las imágenes que los posibles compradores verán en el anuncio de eBay. La inclusión de muchas imágenes de alta calidad proporciona una excelente experiencia de compra y ayuda a vender tus artículos. <br/>"
"You can add a watermark to your images. <br/><b>Note:</b> The watermark option is only available for the images hosted on Magento.","Puedes añadir una marca de agua a las imágenes. <br/><b>Nota:</b> la opción de marca de agua solo está disponible para las imágenes alojadas en Magento."
"Main Image","Imagen principal"
"Product Base Image","Imagen básica del producto"
"The first photo appears in the top left of your eBay item and next to your item's title in search results.
                                    <br/><b>Note:</b> Media Image Attribute or Attribute should contain absolute url. e.g. http://mymagentostore.com/images/baseimage.jpg","La primera foto aparece en la parte superior izquierda del artículo de eBay y junto al título de este en los resultados de búsqueda.                                    <br/><b>Nota:</b> Atributo de imagen multimedia o Atributo deben contener una URL absoluta. Por ejemplo: http://mymagentostore.com/images/baseimage.jpg"
"Default Image Url","URL de la imagen predeterminada"
"From 30 October 2013 eBay does not allow to list products without images. If a product does not have the Main Image this image will be used instead.<br/><b>Note:</b> Use absolute url. e.g. http://mymagentostore.com/images/defaultimage.jpg","Desde el 30 de octubre de 2013, eBay no permite poner en venta productos sin imágenes. Si un producto no tiene una imagen principal, esta imagen se usará en su lugar.<br/><b>Nota:</b> usa una URL absoluta. Por ejemplo: http://mymagentostore.com/images/defaultimage.jpg"
"Picture Pack","Paquete de imágenes"
"Displays larger, more detailed pictures (up to 800w x 800h pixels - 800 pixels on the longest side). <br/><b>Note:</b> This feature may come with additional fee.","Muestra imágenes más grandes con mayor detalle (hasta 800 x 800 píxeles: 800 píxeles por el lado más largo). <br/><b>Nota</b>: esta función puede conllevar el pago de una tarifa adicional."
"Gallery Images","Imágenes de la galería"
"Product Images","Imágenes del producto"
"Up to","Hasta"
"Adds small thumbnails that appear under the large Base Image. You can add up to 11 additional photos to each listing on eBay.
                                    <br/><b>Note:</b> Text, Multiple Select or Dropdown type attribute can be used. The value of attribute must contain absolute urls.
                                    <br/>In Text type attribute urls must be separated with comma.
                                    <br/>e.g. http://mymagentostore.com/images/baseimage1.jpg, http://mymagentostore.com/images/baseimage2.jpg","Añade pequeñas imágenes en miniatura que aparecen bajo la imagen básica a tamaño grande. Puedes añadir hasta 11 fotos adicionales a cada anuncio de eBay.                                    <br/><b>Nota:</b> se pueden usar atributos de texto, selección múltiple o lista desplegable. El valor del atributo debe contener URL absolutas.                                    <br/>En los atributos de tipo Texto, las direcciones URL deben separarse por comas.                                    <br/>Por ejemplo: http://mymagentostore.com/images/baseimage1.jpg, http://mymagentostore.com/images/baseimage2.jpg"
"Allows changing images for selected option of multi variation items.(Applicable for Configurable products only).","Permite cambiar las imágenes de la opción seleccionada para los artículos con diferentes variantes.(Aplicable solo a productos configurables)."
"Use Watermark","Usar marca de agua"
"Automatically adds your custom watermark to gallery images.","Añade automáticamente tu marca de agua personalizada a tus imágenes de la galería."
"Watermark Upload","Envío de marca de agua"
"Select image that you want to add as a watermark.","Selecciona la imagen que quieres añadir como marca de agua."
"Watermark Preview","Vista previa de marca de agua"
"Watermark Transparency","Transparencia de marca de agua"
"Disable","Desactivar"
"Enable","Activar"
"Sets transparency of watermark image to 30 %.","Establece la transparencia de la imagen de marca de agua en el 30 %."
"Scale Watermark Image","Escala de la imagen de marca de agua"
"In Width","En ancho"
"Full Image","Imagen completa"
"Scales watermark image in width or full image.","Cambia la escala de la imagen de marca de agua en ancho o en imagen completa."
"Watermark Position","Posición de la marca de agua"
"Top","Arriba"
"Middle","Centro"
"Bottom","Abajo"
"Watermark position on the image.","Posición de la marca de agua en la imagen."
"Details","Detalles"
"Custom Title","Título personalizado"
"This is the title buyers will see on eBay. A good title means more buyers viewing your listing and your item selling for the best price.","El título que los compradores verán en eBay. Con un buen título puedes conseguir que un mayor número de compradores visite tu anuncio y que tu artículo se venda al mejor precio."
"Add Subtitle","Añadir subtítulo"
"Adding subtitle to eBay item.
                                    <br/><b>Note:</b> An additional fee may be charged for an item subtitle. Find out more about <a href=""http://sellercentre.ebay.co.uk/insertion-fees-business-sellers"" target=""_blank"">eBay Insertion Fees</a>.","Añadiendo subtítulo al artículo de eBay.                                    <br/><b>Nota:</b> es posible que se cobre una tarifa adicional por añadir un subtítulo a un artículo. Obtén más información sobre las <a href=""http://sellercentre.ebay.co.uk/insertion-fees-business-sellers"" target=""_blank"">tarifas de publicación de anuncios de eBay</a>."
"Cut Long Titles","Cortar títulos largos"
"Automatically shortens titles to 80 characters and subtitles to 55 characters to fit on eBay.","Reduce automáticamente los títulos a 80 caracteres y los subtítulos a 55 caracteres para ajustarse a eBay."
"It is possible to choose a Product Description or Product Short Description, which will be taken from Magento.
                    <br/>Or you can create a Custom Description by adding necessary information, appropriate attributes from dropdown lists and image tags.","Se puede elegir una descripción o descripción breve del producto, que se tomará de Magento.                    <br/>Si lo prefieres, puedes crear una descripción personalizada añadiendo la información necesaria y los atributos adecuados mediante las listas desplegables y las etiquetas de imagen."
"Description Source","Origen de la descripción"
"Custom Description","Descripción personalizada"
"Item's description source for eBay Listing.
                                                <br/>
                                                <br/>It is possible to create custom description in 2 modes:
                                                <br/><b>WYSIWYG</b> - allows creating simple good looking product description. No HTML knowledge is required.
                                                <br/><b>HTML</b> - allows using HTML tags and CSS styles for the description. You can create much more complex, improved and advanced item's description using this mode.","Fuente de la descripción del artículo en el anuncio de eBay.                                                <br/>                                                <br/>Es posible crear una descripción personalizada de dos modos:                                                <br/><b>WYSIWYG</b>: permite crear una descripción de producto simple con un buen aspecto. No se requieren conocimientos de HTML.                                                <br/><b>HTML</b>: permite el uso de etiquetas HTML y estilos CSS en la descripción. Con este modo, puedes crear una descripción del artículo más compleja, mejorada y avanzada."
"Custom Description Inserts","Inserciones de descripciones personalizadas"
"M2ePro Attribute","Atributo M2ePro"
"Product Image(s)","Imágenes del producto"
"Add Image(s)","Añadir imágenes"
"Displaying Images","Mostrando imágenes"
"Gallery View","Vista de Galería"
"Image(s) Width","Ancho de las imágenes"
"Main Image Width","Ancho de la imagen principal"
"Original","Original"
"Custom","Personalizado"
"Image(s) Height","Alto de las imágenes"
"Main Image Height","Alto de la imagen principal"
"Image(s) Margin","Margen de las imágenes"
"Images Layout","Diseño de las imágenes"
"Horizontal","Horizontal"
"Vertical","Vertical"
"Gallery Hint","Sugerencia de la galería"
"Click on the image below to get zoomed view of the item","Pulsa la imagen siguiente para obtener una vista ampliada del artículo"
"Open original size image<br/> in a new  window","Abre la imagen a tamaño original<br/> en una ventana nueva."
"Choose configuration how the image(s) should be displayed and press the <i>Insert</i> button. Image's tag will be added to the end of the text.","Elige la configuración del modo en que se deben mostrar las imágenes y pulsa el botón <i>Insertar</i>. La etiqueta de la imagen se añadirá al final del texto."
"eBay Catalog Identifier","Identificador de catálogo de eBay"
"EAN","EAN"
"European Article Number, (now called International Article Number). This barcode is a superset of the UPC.","Número europeo de artículo (European Article Number) (ahora llamado International Article Number). Este código de barras es un superconjunto del UPC."
"UPC","UPC"
"The Universal Product Code is a barcode usually consisting of 12 numerical digits, which are unique for each item.","El código universal de producto (Universal Product Code) es un código de barras que suele constar de 12 dígitos y que es exclusivo de cada artículo."
"ePID (Product Reference ID)","ePID (identificador de referencia de producto)"
"An eBay Product ID is eBay's global reference ID for a catalog product.","Un identificador de producto de eBay es el identificador de referencia global de eBay de un producto del catálogo."
"ISBN","ISBN"
"The International Standard Book Number is a uniquenumeric book identifier.","El número estándar internacional para libros (International Standard Book Number) es un identificador numérico exclusivo para libros."
"Upgrade Tools","Actualizar herramientas"
"Value Pack","Pack Ahorro"
"Value Pack Bundle","Conjunto Pack Ahorro"
"Combine Gallery, Subtitle, and Listing Designer and you will get a discount.","Combina Galería, Subtítulo y Diseñador de anuncios para obtener un descuento."
"Listing Upgrades","Opciones de mejora de anuncio"
"Bold listing title","Título del anuncio en negrita"
"Find out about <a href=""http://sellercentre.ebay.co.uk/fees-optional-listing-features"" target=""_blank"">eBay optional listing features</a>","Obtén información sobre las <a href=""http://sellercentre.ebay.co.uk/fees-optional-listing-features"" target=""_blank"">funciones opcionales para anuncios de eBay</a>"
"Highlight","Resaltar"
"Adding an eye-catching background to your listing in search results.","Añadir un fondo llamativo a tu anuncio en los resultados de la búsqueda."
"Gallery Type","Tipo de galería"
"Gallery Picture","Imagen de la Galería"
"Gallery Plus","Galería ampliada"
"Gallery Featured","Las estrellas de la Galería"
"Hit Counter","Contador de visitas"
"No Hit Counter","Sin contador de visitas"
"Basic Style","Estilo básico"
"Green LED","Piloto verde"
"Hidden Style","Estilo oculto"
"Honesty Style","Estilo honestidad"
"Retro Style","Estilo retro"
"Count the number of visitors to your eBay listing.<br/><b>Note:</b> Green LED and Honesty Style styles are available only in the US.","Cuenta el número de visitas a tu anuncio de eBay.<br/><b>Nota:</b> los estilos Piloto verde y Estilo honestidad solo están disponibles en EE. UU."
"Select Product","Seleccionar producto"
"Enter Product Id","Introducir identificador de producto"
"Select the payment, shipping and cross border options you would like eBay to use.","Selecciona las opciones de pago, envío y comercio internacional que quieres que se usen en eBay."
"Remember, you can amend Payment and Shipping Settings at any time.","Recuerda que puedes modificar la configuración de pago y envío en cualquier momento."
"Policy title is not unique.","El título de la política no es único."
"You can adjust how long your items will be active on eBay. You can also choose the price on eBay in relation to your store price. You might want to increase your selling price to take into account the eBay seller fees, or reduce your price to be competitive.","Puedes ajustar el tiempo que tus artículos estarán activos en eBay. También puedes elegir el precio en eBay en relación con el precio de la tienda. Puede que te interese aumentar el precio de venta para tener en cuenta las tarifas de vendedor de eBay, o bien reducirlo para ser competitivo."
"Remember, you can amend Selling Settings at any time.","Recuerda que puedes modificar la configuración de venta en cualquier momento."
"Sync your accounts so you are always on top of your stock control and inventory.","Sincroniza tus cuentas para tener siempre el máximo control de las existencias y el inventario."
"Remember, you can amend Synchronization Settings at any time.","Recuerda que puedes modificar la configuración de sincronización en cualquier momento."
"There are 4 rule settings:
        <br/>
        <ul class=""list"">
            <li style=""list-style: decimal !important;"">List Rules</li>
            <li style=""list-style: decimal !important;"">Revise Rules</li>
            <li style=""list-style: decimal !important;"">Relist Rules</li>
            <li style=""list-style: decimal !important;"">Stop Rules</li>
        </ul>
        <b>Note:</b> Inventory Synchronization setting must be enabled in Synchronization (Configuration > Synchronization).
        Otherwise, Synchronization Policy Rules will not take effect.","Hay cuatro configuraciones de reglas:        <br/>        <ul class=""list"">            <li style=""list-style: decimal !important;"">Reglas de puesta en venta</li>            <li style=""list-style: decimal !important;"">Reglas de revisión</li>            <li style=""list-style: decimal !important;"">Reglas para volver a poner en venta</li>            <li style=""list-style: decimal !important;"">Reglas de detención</li>        </ul>        <b>Nota:</b> la configuración Sincronización del inventario debe estar activada en Sincronización (Configuración > Sincronización). De lo contrario, las reglas de la política de sincronización no se aplicarán."
"Be careful when you edit policies, as all changes you have made will be automatically applied to all M2E listings where these policies are used.
    <br/>If a policy is used in a M2E Listing, it cannot be deleted.","Ten cuidado al modificar las políticas, ya que todos los cambios que realices se aplicarán automáticamente a todos los anuncios de M2E que usen dichas políticas.    <br/>Si una política se usa en un anuncio de M2E, no se podrá eliminar."
"Payment method should be specified.","Se debe especificar la forma de pago."
"PayPal","PayPal"
"PayPal Accepted","Se acepta PayPal"
"PayPal Email Address","Correo electrónico de PayPal"
"Email address for receiving payment.","Correo electrónico para recepción de pagos."
"Immediate Payment Required","Pago inmediato obligatorio"
"This is only applicable to items listed on PayPal-enabled sites in categories that support immediate payment, when a seller has a Premier or Business PayPal account.","Esto solo se aplica a artículos puestos en venta en sitios que admiten PayPal pertenecientes a categorías que admiten pago inmediato, siempre que el vendedor tenga una cuenta PayPal Premier o Business."
"Additional Payment Methods","Formas de pago adicionales"
"Payment Methods","Formas de pago"
"Return Policy","Política de devoluciones"
"Buyers are more comfortable shopping from sellers who offer <a href=""http://sellercentre.ebay.co.uk/offer-returns-policy"" target=""_blank"">returns policies</a>, even though most buyers will never return an item.
                                        <br/>Items with a clear returns policy typically sell better than items that don't have one.","El comprador se siente más seguro al comprar productos de vendedores que ofrecen <a href=""http://sellercentre.ebay.co.uk/offer-returns-policy"" target=""_blank"">políticas de devoluciones</a>, si bien la mayoría de los compradores nunca devuelven los artículos.                                        <br/>Los artículos con una política de devoluciones clara suelen venderse mejor que los que no la tienen."
"Refund Will Be Given As","Forma del reembolso"
"Item Must Be Returned Within","Plazo para devolver el artículo"
"Return Shipping Will Be Paid By","Los gastos de envío los pagará el"
"Restocking Fee Value","Valor de la tarifa de reposición"
"Refund Description","Descripción del reembolso"
"Search For Charities","Buscar organizaciones benéficas"
"Please select a percentage of donation","Selecciona un porcentaje de donación"
"If you do not see the organization you were looking for, try to enter another keywords and run the search again.","Si la organización que buscas no aparece, especifica otras palabras clave y ejecuta la búsqueda de nuevo."
"Please, enter the organization name or ID.","Escribe el nombre de la organización o su identificador."
"Max applicable length is 6 characters, including the decimal (e.g., 12.345).","La longitud máxima aplicable es de seis caracteres, incluidos los decimales (por ejemplo, 12,345)."
"Price Change is not valid.","El cambio de precio no es válido."
"Wrong value. Only integer numbers.","Valor erróneo. Solo números enteros."
"The fixed price for immediate purchase.","Precio fijo para la compra inmediata."
"The fixed price for immediate purchase.<br/>Find out more about <a href=""https://www.ebay.com/help/selling/listings/selling-buy-now?id=4109#section2"" target=""_blank"">adding a Buy It Now price</a> to your listing.","Precio fijo para la compra inmediata.<br/>Obtén más información sobre cómo <a href=""https://www.ebay.com/help/selling/listings/selling-buy-now?id=4109#section2"" target=""_blank"">añadir un precio ¡Cómpralo ya!</a> a tu anuncio."
"% of Price","% del precio"
"% of ""Buy It Now"" Price","% del precio ""¡Cómpralo ya!"""
"How You Want To Sell Your Item","Cómo quieres vender tu artículo"
"Is your item for sale <a href=""http://sellercentre.ebay.co.uk/auction-style-or-fixed-price-listing"" target=""_blank"">auction-style, or fixed price</a>?","¿Quieres vender el artículo en formato <a href=""http://sellercentre.ebay.co.uk/auction-style-or-fixed-price-listing"" target=""_blank"">Subasta o Precio fijo</a>?"
"<br/>Attribute must contain ID. ID for Fixed price is FixedPriceItem, for Auction is Chinese.","<br/>El atributo debe incluir un identificador. El identificador de Precio fijo es FixedPriceItem y de subasta es Chinese."
"The buyer will be anonymous to other eBay users in a Private Listing.","En un anuncio privado, el comprador será anónimo para el resto de usuarios de eBay."
"Quantity And Duration","Cantidad y duración"
"The length of time your eBay listing will be active. You can have it last 1, 3, 5, 7, 10, 30 days or Good 'Til Cancelled.
                                                                        <br />Good 'Til Cancelled listings renew automatically every 30 days unless all of the items sell, you end the listing, or the listing breaches an eBay policy.","El tiempo que el anuncio de eBay estará activo. Puedes definir una duración de 1, 3, 5, 7, 10 o 30 días o elegir Anuncio abierto.                                                                        <br />Los anuncios abiertos se renuevan automáticamente cada 30 días a menos que se vendan todos los artículos, finalices el anuncio o éste infrinja una política de eBay."
"<br/>Attribute must contain a whole number. If you choose ""Good Till Cancelled"" the attribute must contain 100.","<br/>El atributo debe incluir un número entero. Si eliges ""Anuncio abierto"", el atributo debe contener 100."
"Single Item","Artículo individual"
"Custom QTY Number","Número de cantidad personalizado"
"The number of items you have for sale.","El número de artículos que tienes en venta."
"Conditional Quantity","Cantidad condicional"
"Choose specifically the number of items available for sale on eBay.","Elige específicamente el número de artículos disponibles para venderse en eBay."
"Maximum Quantity to Be Listed","Cantidad máxima que se pondrá en venta"
"Set a maximum number to sell on eBay, e.g. if you have 10 items in stock but want to keep 2 items back, set a maximum quantity of 8.","Establece un número máximo para vender en eBay; p. ej., si tienes 10 artículos disponibles, pero quieres conservar dos, establece la cantidad máxima 8."
"Out Of Stock Control","Control Sin existencias"
"This is useful if you are waiting for additional stock of an item with the same eBay item ID. Instead of ending the listing and then recreating it when the inventory arrives, you can use this flag to hide the listing. Then when you have the item available, automatic or manual Revise will update the inventory and the listing will appear again.
                                <br/><b>Note:</b> Once you list a product with this option it cannot be changed. To cancel it you should end and list the item again.","Esta opción es útil si esperas recibir existencias adicionales de un artículo con el mismo número de artículo de eBay. En lugar de finalizar el anuncio y volver a crearlo al recibir las existencias, puedes usar esta marca para ocultar el anuncio. Después, cuando el artículo esté disponible, el inventario se actualizará mediante la modificación automática o manual y el anuncio volverá a aparecer.                                 <br/><b>Nota:</b> una vez que hayas puesto en venta un producto con esta opción, no se podrá cambiar. Para cancelarlo, deberás finalizarlo y poner en venta el artículo de nuevo."
"Ignore Variations","Omitir variantes"
"Select 'Yes' to list Configurable, Grouped, Bundle and Simple with Custom options products as Simple (without variations).","Selecciona 'Sí' para poner en venta productos configurables, agrupados, de conjunto y simples con opciones personalizadas como artículos simples (sin variantes)."
"Taxation","Impuestos"
"VAT Rate, %","Tipo de IVA, %"
"To specify a VAT rate, you must have an eBay business account and list the item on a VAT-enabled site: Ireland, India, Switzerland, Spain, Holland, Belgium, Italy, Germany, France, Austria or England. The item's VAT information appears on the item's listing page.","Para especificar un tipo de IVA, debes tener una cuenta Empresa de eBay y poner en venta el artículo en un sitio que incluya el IVA: Irlanda, India, Suiza, España, Países Bajos, Bélgica, Italia, Alemania, Francia, Austria o Inglaterra. La información del IVA del artículo aparece en la página del anuncio de éste."
"Use eBay Tax Table","Usar la tabla de impuestos de eBay"
"Charges sales tax according to the tax table of your eBay account. Available only for Canada, Canada (Fr), USA and eBay Motors.","Se cobra el impuesto de ventas según la tabla de impuestos de tu cuenta de eBay. Solo disponible para Canadá, Canadá (Fr), EE. UU. e eBay Motor."
"Tax Category","Categoría de impuesto"
"and","y"
"eBay %s supports %s currencies. To switch the currency you want to sell for, go to %s > Configuration > <a target=""_blank"" href=""%s"">General</a>","eBay %s admite %s divisas. Para cambiar la divisa que quieres usar para vender, ve a %s > Configuración > <a target=""_blank"" href=""%s"">General</a>."
"Add VAT Percentage","Añadir porcentaje de IVA"
"Increases the price that will be sent on eBay by VAT Rate (%).<br/>e.g., VAT Rate = 19%, Magento Price = £10, Percentage increase = 2%;<br/>eBay Price will be counted as (£10 + 19%) + 2% = £12.14","Aumenta el precio que se enviará a eBay según el tipo de IVA (%).<br/>P. ej., Tipo de IVA = 19%, Precio de Magento = 10 €, Porcentaje de aumento = 2%;<br/>El precio de eBay se contará como (10 € + 19%) + 2% = 12,14 €"
"The accepted currency for the item. This has been determined by the eBay site you chose earlier.","La divisa aceptada para el artículo. La determina el sitio de eBay elegido anteriormente."
"Price Change","Cambio de precio"
"[CURRENCY]","[DIVISA]"
"
                                                        A value you want the Magento Price to be modified while listing on eBay.
                                                        <br/>
                                                        <br/><b>Absolute Value increase</b>
                                                        <br/>This will increase the price on eBay compared to the price on Magento,
                                                        <br/>e.g. if you wish to increase the price of an item selling on eBay
                                                        <br/>by #currency_placeholder#1.50, type “1.5” into the box.
                                                        <br/>
                                                        <br/><b>Absolute Value decrease</b>
                                                        <br/>This will reduce the price on eBay compared to the price on Magento,
                                                        <br/>e.g. if you wish to reduce the price of an item selling on eBay
                                                        <br/>by #currency_placeholder#1.50, type “1.5” into the box.
                                                        <br/>
                                                        <br/><b>Percentage increase (%)</b>
                                                        <br/>This will increase the price on eBay compared to the price on Magento,
                                                        <br/>e.g. you wish to increase by 10% the price
                                                        <br/>of a #currency_placeholder#2.00 item selling on your Magento store.
                                                        <br/>In the box type “10”. The item will then go on sale
                                                        <br/>for #currency_placeholder#2.2 on eBay.
                                                        <br/>
                                                        <br/><b>Percentage decrease (%)</b>
                                                        <br/>This will reduce the price on eBay compared to the price on Magento,
                                                        <br/>e.g. you wish to reduce by 10% the price of a #currency_placeholder#2.00 item selling
                                                        <br/>on your Magento store.
                                                        <br/>In the box type: “10”. The item will then go on sale for #currency_placeholder#1.80
                                                        <br/>on eBay.
                                                    ","                                                        El valor por el que quieres modificar el precio de Magento al poner en venta artículos en eBay.                                                        <br/>                                                        <br/><b>Aumento del valor absoluto</b>                                                        <br/>Esto aumentará el precio en eBay en comparación con el precio en Magento;                                                        <br/>p. ej., si deseas aumentar el precio de un artículo en venta en eBay                                                        <br/>en 1,50 #currency_placeholder#, escribe “1,5” en el cuadro.                                                        <br/>                                                        <br/><b>Reducción del valor absoluto</b>                                                        <br/>Esto reducirá el precio en eBay en comparación con el precio en Magento;                                                        <br/>p. ej., si deseas reducir el precio de un artículo en venta en eBay                                                        <br/>en 1,50 #currency_placeholder#, escribe “1,5” en el cuadro.                                                        <br/>                                                        <br/><b>Porcentaje de aumento (%)</b>                                                        <br/>Esto aumentará el precio en eBay en comparación con el precio en Magento;                                                        <br/>p. ej., si deseas aumentar un 10% el precio                                                        <br/>de 2,00 #currency_placeholder# de un artículo en venta en la tienda Magento,                                                        <br/>escribe “10” en el cuadro. De este modo, el artículo se pondrá en venta                                                        <br/>por 2,2 #currency_placeholder# en eBay.                                                        <br/>                                                        <br/><b>Porcentaje de reducción (%)</b>                                                        <br/>Esto reducirá el precio en eBay en comparación con el precio en Magento;                                                        <br/>p. ej., si deseas reducir un 10% el precio de 2,00 #currency_placeholder# de un artículo en venta                                                        <br/>en la tienda Magento,                                                        <br/>escribe “10” en el cuadro. De este modo, el artículo se pondrá en venta por 1,80 #currency_placeholder#                                                        <br/>en eBay.                                                    "
"The starting price at which bidding begins.","Precio de salida al que comienza la puja."
"Absolute Value increase","Aumento del valor absoluto"
"Absolute Value decrease","Reducción del valor absoluto"
"Percentage increase","Porcentaje de aumento"
"Percentage decrease","Porcentaje de reducción"
"Variation Price","Precio de las variantes"
"Main Product","Producto principal"
"Associated Products","Productos asociados"
"This determines where the price for Configurable and Bundle products options should be taken from.","Determina de dónde debe tomarse el precio de las opciones de productos configurables y de conjunto."
"The lowest price at which you are selling an item.<br/><b>Note:</b> eBay charges some additional fee for using this option.","Precio más bajo al que vendes un artículo.<br/><b>Nota:</b> eBay cobra una tarifa adicional por usar esta opción."
"Donation","Donación"
"Organization","Organización"
"Search for Charity Organization","Buscar organización benéfica"
"Allows you to support your favourite <a href=""http://pages.ebay.co.uk/help/sell/nonprofit.html"" target=""_blank"">charities</a>.","Te permite ayudar a las <a href=""http://pages.ebay.co.uk/help/sell/nonprofit.html"" target=""_blank"">organizaciones benéficas</a> de tu elección."
"Donation Percentage","Porcentaje de donación"
"Best Offer","Mejor oferta"
"Allow Best Offer","Permitir Mejor oferta"
"The <a href=""http://sellercentre.ebay.co.uk/accept-best-offers"" target=""_blank"">Best Offer option </a> option allows you to accept offers from buyers and negotiate a price. You can accept Best Offers on fixed price and Classified Ads in certain eBay categories, such as eBay Motors.","La opción <a href=""http://sellercentre.ebay.co.uk/accept-best-offers"" target=""_blank"">Mejor oferta </a> te permite aceptar ofertas de los compradores y negociar un precio. Puedes aceptar Mejores ofertas en anuncios en formato Precio fijo y anuncios clasificados de ciertas categorías de eBay, como eBay Motor."
"Auto Action","Subasta automática"
"Accept Offers of at Least","Aceptar ofertas de al menos"
"Decline Offers Less than","Rechazar ofertas inferiores a"
"Enter the organization name or ID","Escribir el nombre o el identificador de la organización"
"Location or Zip/Postal Code should be specified.","Debes especificar la ubicación o código postal."
"Select one or more international ship-to locations.","Selecciona uno o varios destinos internacionales de envío."
"PayPal payment method should be specified for Cross Border trade.","Se debe especificar la forma de pago PayPal para los compradores internacionales."
"You should specify at least one shipping method.","Debes especificar al menos una forma de pago."
"Select shipping service","Seleccionar servicio de envío"
"Excluded Shipping Locations","Destinos de envío excluidos"
"No locations are currently excluded.","Actualmente no se excluye ninguna ubicación."
"selected","seleccionados"
"Location","Ubicación"
"The country your product will be shipped from.","El país desde el que se enviará el producto."
"Zip/Postal Code of the item location. Especially useful in ""Collection Only"" items.","Código postal de la ubicación del artículo. Especialmente útil en los artículos ""Solo recogida local""."
"City, State","Ciudad, Provincia"
"City, State of the item location.","Ciudad o provincia de la ubicación del artículo."
"Domestic Shipping","Envíos nacionales"
"Calculated: cost varies by buyer location","Tarifa calculada: la tarifa varía según la ubicación del comprador"
"Flat: same cost to all buyers","Fijos: mismo coste para todos los compradores"
"Freight: large items","Mercancía: artículos grandes"
"No Shipping: local pickup only","No incluye envío; solo recogida local"
"Use eBay Shipping Rate Table","Usar la tabla de gastos de envío de eBay"
"<a href=""http://sellercentre.ebay.co.uk/use-postage-rate-tables"" target=""_blank"">The eBay Shipping Rate Table</a> can help with shipping charges.","<a href=""http://sellercentre.ebay.co.uk/use-postage-rate-tables"" target=""_blank"">La tabla de gastos de envío de eBay</a> puede ayudar con los gastos de envío."
"Service","Servicio"
"Cost","Coste"
"Additional Cost","Gastos de envío adicionales"
"Add Method","Añadir forma"
"Add Shipping Method","Añadir forma de envío"
"Local pickup","Recogida local"
"Item is available for local pickup only.","El artículo está disponible para recogida local solamente."
"Freight","Mercancía"
"Specify your own freight shipping options in your item description.","Especifica tus propias opciones de envío de la mercancía en la descripción del artículo."
"Get It Fast","Envío rápido"
"At least one qualifying shipping service and a single day dispatch time must be offered to enable this option.","Para activar esta opción, debe ofrecerse al menos un servicio de envío que cumpla los requisitos y un tiempo de envío de un solo día."
"Exception handling times","Tiempos de manipulación de excepciones"
"Same Business Day","El mismo día laborable"
"The dispatch time is the time between the buyer’s payment clearing and you sending the item. Buyers are increasingly expecting short dispatch times, ideally next day, but preferably within 3 working days. Click <a href=""http://sellercentre.ebay.co.uk/specify-your-item-location-and-dispatch-time"" target=""_blank"">here</a> to find out more.
                                    <br/><b>Note:</b> Magento Attribute must contain a numeric value. If you want to set 'Same Business Day' via attribute, set 0 in it.","El tiempo de envío es el plazo que transcurre entre la liquidación del pago del comprador y el envío del artículo por parte del vendedor. El comprador espera un plazo de envío cada vez más breve, al día siguiente si es posible, pero en cualquier caso en un plazo de 3 días laborables. Pulsa <a href=""http://sellercentre.ebay.co.uk/specify-your-item-location-and-dispatch-time"" target=""_blank"">aquí</a> si necesitas más información.                                    <br/><b>Nota</b>: el atributo Magento debe contener un valor numérico. Si quieres establecer 'El mismo día laborable' a través del atributo, establécelo como 0."
"Handling Cost","Gastos de manipulación"
"Addition of handling cost to the shipping costs.","Suma de los gastos de manipulación y los gastos de envío."
"Handling Cost Value","Valor de gastos de manipulación"
"Combined Shipping Profile","Perfil de envío combinado"
"Use the Flat Shipping Rule and Calculated Shipping Rule profiles, which were created on eBay.
                                                                                    <br /><br /><strong>Note:</strong> press ""Refresh Profiles"" button for upload new or refreshes eBay Shipping profiles.","Usa los perfiles Regla de gastos de envío fijos y Regla de gastos de envío calculados que se crearon en eBay.                                                                                    <br /><br /><strong>Nota:</strong> pulsa el botón ""Actualizar perfiles"" para cargar nuevos perfiles de envío de eBay o actualizarlos."
"Refresh Profiles","Actualizar perfiles"
"Use the Flat Shipping Rule and Calculated Shipping Rule profiles, which were created on eBay.
                                                                                                            <br /><br /><strong>Note:</strong> press ""Refresh Profiles"" button for upload new or refreshes eBay Shipping profiles.","Usa los perfiles Regla de gastos de envío fijos y Regla de gastos de envío calculados que se crearon en eBay.                                                                                    <br /><br /><strong>Nota:</strong> pulsa el botón ""Actualizar perfiles"" para cargar nuevos perfiles de envío de eBay o actualizarlos."
"You do not have eBay accounts added to M2E.","No has añadido ninguna cuenta de eBay a M2E."
"Promotional Shipping Rule","Regla de gastos de envío promocionales"
"Adding Shipping Discounts according to the rules that are set in your eBay Account.","Suma de los descuentos en los gastos de envío según las reglas configuradas en tu cuenta de eBay."
"""Cash On Delivery"" Cost","Coste de ""Pago contra reembolso"""
"Required when using COD Payment Method.","Obligatorio si se usa Pago contra reembolso como forma de pago."
"Cross Border Trade","Comercio internacional"
"The international site visibility feature allows qualifying listings to be posted on international sites.
<br/>Buyers on these sites will see the listings exactly as you originally post them.
<br/><br/><b>Note:</b> There may be additional eBay charges for this option.","La función de visibilidad en sitios internacionales permite la publicación de los anuncios que cumplen los requisitos en sitios internacionales.<br/>Los compradores de estos sitios verán los anuncios exactamente como los has publicado inicialmente.<br/><br/><b>Nota:</b> puede que se apliquen tarifas de eBay adicionales para esta opción."
"eBay Site Visibility","Visibilidad del sitio de eBay"
"USA / Canada","EE. UU./Canadá"
"United Kingdom","Reino Unido"
"International Shipping","Envíos internacionales"
"Offer Global Shipping Program","Ofrece el Programa de envíos globales"
"Simplifies selling an item to an international buyer. Click <a href=""http://pages.ebay.com/help/sell/shipping-globally.html"" target=""_blank"">here</a> to find out more.","Facilita la venta de un artículo a un comprador internacional. Pulsa <a href=""http://pages.ebay.com/help/sell/shipping-globally.html"" target=""_blank"">aquí</a> si necesitas más información."
"No International Shipping","No se realizan envíos internacionales"
"Promotional Shipping Rule:","Regla de gastos de envío con promoción:"
"Add Shipping Discounts according to rules that are set in your eBay Account.","Suma los descuentos en los gastos de envío según las reglas configuradas en la cuenta de eBay."
"Measurement System","Sistema de medida"
"English (lbs, oz, in)","Inglés (libras, onzas, pulgadas)"
"Metric (kg, g, cm)","Métrico (kg, g, cm)"
"Package Size Source","Fuente de tamaño del paquete"
"Dimension Source","Fuente de dimensiones"
"Dimensions<br />(Width/Height/Depth)","Dimensiones<br />(ancho/alto/fondo)"
"inches","pulgadas"
"cm","cm"
"Dimensions (Width/Height/Depth)","Dimensiones (ancho/alto/fondo)"
"Weight Source","Fuente de peso"
"The Weight Attribute must have the weight of the item.","El atributo de peso debe tener el peso del artículo."
"lbs. oz.","libras onzas"
"kg. g.","kg. g."
"Weight","Peso"
"Postal code for the location from which the package will be shipped.","Código postal de la ubicación desde la que se enviará el paquete."
"Excluded Locations","Ubicaciones excluidas"
"To exclude buyers in certain locations from purchasing your item, create a shipping exclusion list.","Para impedir que los compradores de ciertas ubicaciones compren el artículo, crea una lista de exclusión de envíos."
"Locations","Ubicaciones"
"Edit Exclusion List","Modificar lista de exclusión"
"Calculated","Calculado"
"Select the regions or countries you don't ship to.","Selecciona las regiones o los países a los que no deseas realizar envíos."
"Domestic","Nacional"
"International","Internacional"
"Additional","Adicional"
"Selected Options","Opciones seleccionadas"
"[Reset]","[Restablecer]"
"Must be greater than ""Min"".","Debe ser mayor que ""Mínimo""."
"Inconsistent settings in Relist and Stop rules.","Configuración contradictoria de las reglas Modificar y Detener."
"Require to select at least one day of week.","Debe seleccionarse al menos un día de la semana."
"You should specify time.","Debes especificar la hora."
"Wrong value.","Valor erróneo."
"Must be greater than ""Active From"" Date.","Debe ser mayor que la fecha ""Activa desde""."
"Must be greater than ""From Time"".","Debe ser posterior al valor de ""Hora inicial""."
"List Rules","Reglas de puesta en venta"
"Schedule","Programación"
"List Action - at first this action to be executed for each item, that has Not Listed status and its settings meet the List Condition. If an item is not listed for some reason, autosynchronization will attempt to list it again according to the Schedule in case the Product Status, Stock Availability or Quantity is changed.
                                           ","Acción Poner en venta: al principio, esta opción se ejecuta para cada artículo que tenga el estado Sin poner en venta y cuya configuración cumpla la condición Poner en venta. Si un artículo no se pone en venta por cualquier motivo, la opción de sincronización automática intentará ponerlo en venta de nuevo según la programación en caso de que los valores de Estado del producto, Disponibilidad de existencias o Cantidad cambien.                                           "
"List Action","Acción Poner en venta"
"Enables automatic listing of unlisted items if they meet List Conditions.","Permite poner en venta automáticamente artículos no puestos en venta si cumplen las condiciones correspondientes."
"List Conditions","Condiciones de puesta en venta"
"<b>Enabled</b> – M2E Listing items automatically list on eBay if this status is set to Enabled.<br/>
<b>Any</b> – M2E Listing items automatically list on eBay regardless of its status.
","<b>Activado</b>: los artículos de los anuncios de M2E se ponen automáticamente en venta en eBay si el estado está establecido en Activado.<br/><b>Cualquiera</b>: los artículos de los anuncios de M2E se ponen automáticamente en venta en eBay independientemente de su estado."
"<b>In Stock</b> - M2E Listing items list automatically, if the products are in stock.
                                    <br/><b>Any</b> - M2E Listing items list automatically, regardless of the stock availability.","<b>Disponible</b>: los artículos de los anuncios de M2E se ponen automáticamente en venta si los productos están disponibles.                                    <br/><b>Cualquiera</b>: los artículos de los anuncios de M2E se ponen automáticamente en venta, independientemente de la disponibilidad de existencias."
"M2E Pro will automatically list M2E Listings items if they meet defined conditions.
                                    <br/><b>More or Equal</b> – the number of Magento products are more than, or equal to, the item quantity chosen.
                                    <br/><b>Between</b> – the number of Magento products are between the two numbers chosen.","M2E Pro pondrá automáticamente en venta los artículos de los anuncios de M2E si cumplen las condiciones definidas.                                    <br/><b>Igual o superior</b>: el número de productos de Magento es igual o superior a la cantidad de artículos elegidos.                                    <br/><b>Entre</b>: el número de productos de Magento está entre los dos números elegidos."
"Relist Rules define the conditions when you want eBay items to be relisted.","Las Reglas para volver a poner en venta definen las condiciones en las que quieres que se vuelvan a poner en venta los artículos de eBay."
"Activates relist action for any M2E Pro Listing that uses the current Synchronization Policy.","Activa la acción de Volver a poner en venta para los anuncios de M2E Pro que usen la política de sincronización actual."
"Automatically relists an item by over-riding any manual stop.","Vuelve a poner en venta un artículo automáticamente anulando cualquier detención manual."
"Updates title, subtitle, description, price, quantity and shipment on eBay items.
                                    <br/><b>Note:</b> If No is selected, eBay items with existing data on eBay are relisted.","Actualiza la información de Título, Subtítulo, Descripción, Precio, Cantidad y Envío en los artículos de eBay.                                    <br/><b>Nota:</b> si se selecciona No, se volverán a poner en venta los artículos de eBay con datos existentes en eBay."
"Stock availability when item will be relisted.","Disponibilidad de existencias para que el artículo se vuelva a poner en venta."
"Product quantity when item will be relisted.","Cantidad de productos para que el artículo se vuelva a poner en venta."
"Set preferences for revising items.
                                           <ul class=""list"">
                                              <li><b>Partial Revise</b> - updates particular data you specified.
                                              </li>
                                              <li><b>Full Revise</b> - set 'Yes' in the policy option which data change will launch updating data on eBay.
                                              </li></ul>
                                           ","Establece las preferencias para modificar los artículos.                                           <ul class=""list"">                                              <li><b>Modificación parcial</b>: actualiza datos concretos que has especificado.                                              </li>                                              <li><b>Modificación completa</b>: establece ""Sí"" en la opción de política en la que un cambio de los datos iniciará la actualización de datos en eBay.                                              </li></ul>                                           "
"Automatically revises the eBay quantity if there is a change to the quantity (or attribute for quantity) in Magento.","Modifica automáticamente la cantidad en eBay si se produce un cambio en la cantidad (o atributo de cantidad) en Magento."
"Conditional Revise","Modificación condicional"
"Only revises the quantity on eBay when they meet the specific conditions you set.","Solo modifica la cantidad en eBay si se cumplen las condiciones concretas que has especificado."
"Revise When Less or Equal to","Revisar cuando sea menor o igual que"
"We recommend not setting this value too high. Initially try a value from 10 - 20.","Te recomendamos que no establezcas un valor demasiado alto para esta opción. Prueba en un principio con un valor de 10 a 20."
"Automatically revises the eBay item price if there is a change to the price (or attribute for price) in Magento.","Modifica automáticamente el precio del artículo en eBay si se produce un cambio en el precio (o atributo de precio) en Magento."
"Automatically revises the eBay item title if there is a change to the title (or attribute for title) in Magento.","Modifica automáticamente el título del artículo en eBay si se produce un cambio en el título (o atributo de título) en Magento."
"Automatically revises the eBay item subtitle if there is a change to the subtitle (or attribute for subtitle) in Magento.","Modifica automáticamente el subtítulo del artículo en eBay si se produce un cambio en el subtítulo (o atributo de subtítulo) en Magento."
"Automatically revises the eBay item description if there is a change to the description (or attribute for description) in Magento.","Modifica automáticamente la descripción del artículo en eBay si se produce un cambio en la descripción (o atributo de descripción) en Magento."
"Images","Imágenes"
"Automatically revises the eBay item gallery if there is a change to the gallery (or attribute for gallery) in Magento.","Modifica automáticamente la galería del artículo en eBay si se produce un cambio en la galería (o atributo de galería) en Magento."
"Full Revise","Revisión completa"
"Automatically revises the eBay listing if there is a change to the Selling policy.","Modifica automáticamente el anuncio en eBay si se produce un cambio en la política de vendiendo."
"Automatically revises the eBay listing if there is a change to the Description  policy.","Modifica automáticamente el anuncio en eBay si se produce un cambio en la política de descripción."
"Category/Specifics","Categoría/Características"
"Automatically revises the eBay listing if there is a change to the category/specifics in its settings.","Modifica automáticamente el anuncio en eBay si se produce un cambio en la categoría o las características de su configuración."
"Automatically revises the eBay listing if there is a change to the Payment policy.","Modifica automáticamente el anuncio en eBay si se produce un cambio en la política de pago."
"Automatically revises the eBay listing if there is a change to the Shipping policy.","Modifica automáticamente el anuncio en eBay si se produce un cambio en la política de envío."
"Automatically revises the eBay listing if there is a change to the Return policy.","Modifica automáticamente el anuncio en eBay si se produce un cambio en la política de devolución."
"Defines a timetable for automatical list and relist eBay items.","Define un horario para poner en venta o volver a poner en venta artículos de eBay automáticamente."
"Activation","Activación"
"Enables / Disables using schedule.","Activa o desactiva el uso de la programación."
"Any Time","Cualquier hora"
"During Period","Durante el período"
"When the schedule has to be applied.","Cuándo debe aplicarse la programación."
"Active From","Activa desde"
"To","Para"
"Day of Week","Día de la semana"
"From","De"
"Monday","Lunes"
"Tuesday","Martes"
"Wednesday","Miércoles"
"Thursday","Jueves"
"Friday","Viernes"
"Saturday","Sábado"
"Sunday","Domingo"
"AM","AM"
"PM","PM"
"Define the conditions when you want eBay items stopped.
                                           <br/>
                                           <br/><b>Note:</b> If all options are set to No or No Action, then the stop action for eBay items, which use this Synchronization Policy, is disabled.<br/>
If all options are enabled, then an item will be stopped if at least one of the Stop Conditions is met.","Define las condiciones cuando quieras que se detengan artículos en eBay.                                           <br/>                                           <br/><b>Nota:</b>: si todas las opciones están establecidas en No o Ninguna acción, la acción de detención de los artículos de eBay que utilizan esta política de sincronización se desactiva.<br/>Si todas las opciones están activadas, un artículo se detendrá si se cumple al menos una de las condiciones de detención."
"Automatically stops an item that is on eBay if status is changed to 'Disabled' in Magento.","Detiene automáticamente un artículo en eBay si su estado se cambia a 'Desactivado' en Magento."
"Automatically stops an item that is on eBay if stock availability is changed to 'Out of Stock' in Magento.","Detiene automáticamente un artículo en eBay si la disponibilidad de existencias se cambia a 'Sin existencias' en Magento."
"Stop When Quantity Is","Detener cuando la cantidad sea"
"Automatically stops an item on eBay if quantity is changed <b>and</b> it meets the selected conditions.","Detiene automáticamente un artículo en eBay si la cantidad se cambia en Magento <b>y</b> cumple las condiciones especificadas."

"About","Acerca de"
"Community","Comunidad"
"Enterprise","Enterprise"
"America","América"
"Europe","Europa"
"Asia / Pacific","Asia / Pacífico"
"Other","Otro"
"Canada","Canadá"
"Canada (French)","Canadá (francés)"
"United States","Estados Unidos"
"Austria","Austria"
"Belgium (Dutch)","Bélgica (neerlandés)"
"Belgium (French)","Bélgica (francés)"
"France","Francia"
"Germany","Alemania"
"Ireland","Irlanda"
"Italy","Italia"
"Netherlands","Países Bajos"
"Poland","Polonia"
"Switzerland","Suiza"
"Sweden","Suecia"
"Spain","España"
"United Kingdom","Reino Unido"
"Australia","Australia"
"Hong Kong","Hong Kong"
"India","India"
"Malaysia","Malasia"
"Philippines","Filipinas"
"Singapore","Singapur"
"System","Sistema"
"Add new listing","Añadir anuncio nuevo"
"Delete existing listing","Eliminar anuncio existente"
"Add product to listing","Añadir producto al anuncio"
"Delete item from listing","Eliminar artículo del anuncio"
"Remove item from Channel","Eliminar artículo del canal"
"Add new product to magento store","Añadir producto nuevo a la tienda Magento"
"Delete existing product from magento store","Eliminar producto existente de la tienda Magento"
"Change of product price in magento store","Cambio de precio de producto en tienda Magento"
"Change of product special price in magento store","Cambio de precio especial de producto en tienda Magento"
"Change of product qty in magento store","Cambio de cantidad de producto en tienda Magento"
"Change of product stock availability in magento store","Cambio de disponibilidad de existencias de producto en tienda Magento"
"Change of product status in magento store","Cambio de estado de producto en tienda Magento"
"List item on Channel","Poner en venta el artículo en el canal"
"Relist item on Channel","Volver a poner en venta el artículo en el canal"
"Revise item on Channel","Revisar artículo en el canal"
"Stop item on Channel","Detener artículo en el canal"
"Stop on Channel / Remove from Listing","Detener en el canal / Eliminar del anuncio"
"Remove from Channel & Listing","Eliminar del canal y del anuncio"
"Change of product custom attribute in magento store","Cambio de atributo personalizado de producto en tienda Magento"
"Relist product on Channel","Volver a poner en venta el producto en el canal"
"Stop product on Channel","Detener producto en el canal"
"Default Synchronization","Sincronización predeterminada"
"Inventory Synchronization","Sincronización del inventario"
"Orders Synchronization","Sincronización de pedidos"
"Marketplaces Synchronization","Sincronización de mercados"
"Unmanaged Listings Synchronization","Sincronización de anuncios externos"
"The ""Categories Synchronization"" action for marketplace: ""%s"" is in data processing mode. Please wait...","La acción ""Sincronización de categorías"" del mercado ""%s"" se encuentra en estado de procesamiento de datos. Por favor, espera..."
"Magento Order was not created. Reason: Magento Order creation is disabled in Account settings.","No se ha creado el pedido de Magento. Motivo: la creación de pedidos de Magento está desactivada en la Configuración de tu cuenta."
"Magento Order was not created. Reason: Magento Order creation for items listed by M2E Pro is disabled in Account settings.","No se ha creado el pedido de Magento. Motivo: la creación de pedidos de Magento para los artículos puestos en venta por M2E Pro está desactivada en la Configuración de tu cuenta."
"Magento Order was not created. Reason: Magento Order creation for items listed by Unmanaged software is disabled in Account settings.","No se ha creado el pedido de Magento. Motivo: la creación de pedidos de Magento para los artículos puestos en venta por software de terceros está desactivada en la Configuración de tu cuenta."
"Magento order was not created. Reason: Order Creation Rules were not met. Press Create Order button at Order view page to create it anyway.","No se ha creado el pedido de Magento. Motivo: no se han cumplido las reglas de creación de pedidos. Pulsa el botón Crear pedido en la página de vista de pedidos para crearlo de todas formas."
"Magento Order is already created for this %s Order. Press Create Order button to create new one.","El pedido de Magento ya se ha creado para este pedido de %s. Pulsa el botón Crear pedido para crear uno nuevo."
"Payment Status was not updated to Paid. Magento Order #%order_id% have to be cancelled according to Account's Automatic Cancellation setting.","El estado del pago no se ha actualizado a Pagado. El pedido de Magento #%order_id% se ha tenido que cancelar porque así lo indica la configuración de Cancelación automática de la cuenta."
"Magento and M2E Pro has Internet Explorer 7 as minimal browser requirement. Please upgrade your browser.","Para usar Magento y M2E Pro es necesario disponer de Internet Explorer 7 o una versión de navegador posterior. Actualiza tu navegador."
"M2E Pro license key validation is failed for this domain. Go to the %slicense page%s.","La validación de la clave de licencia de M2E Pro ha fallado para este dominio. Ve a la %spágina de licencia%s."
"M2E Pro license key validation is failed for this IP. Go to the %slicense page%s.","La validación de la clave de licencia de M2E Pro ha fallado para esta IP. Ve a la %spágina de licencia%s."
"M2E Pro license key validation is failed for this base directory. Go to the %slicense page%s.","La validación de la clave de licencia de M2E Pro ha fallado para este directorio base. Ve a la %spágina de licencia%s."
"M2E Pro module requires activation. Go to the %slicense page%s.","El módulo M2E Pro requiere activación. Ve a la %spágina de licencia%s."
"M2E Pro module license suspended for ""%s"" component. Go to the %slicense page%s.","La licencia del módulo M2E Pro está suspendida para el componente ""%s"". Ve a la %spágina de licencia%s."
"M2E Pro module license closed for ""%s"" component. Go to the %slicense page%s.","La licencia del módulo M2E Pro está cancelada para el componente ""%s"". Ve a la %spágina de licencia%s."
"M2E Pro module license has expired for ""%s"" component. Go to the %slicense page%s.","La licencia del módulo M2E Pro ha caducado para el componente ""%s"". Ve a la %spágina de licencia%s."
"M2E Pro module is running under Trial License for ""%s"" component, that will expire on %s.","El módulo M2E Pro se está ejecutando con la licencia de prueba para el componente ""%s"", que caducará el %s."
"M2E Pro module license will expire on %s for ""%s"" component. Go to the %slicense page%s.","La licencia del módulo M2E Pro caducará el %s para el componente ""%s"". Ve a la %spágina de licencia%s."
"No matches were found. Please change the mapping attributes in <strong>Configuration > Account > Unmanaged Listings</strong> or try to map manually.","No se han encontrado coincidencias. Cambia los atributos de asignación en <strong>Configuración > Cuenta > Anuncios externos</strong> o intenta hacer la asignación manualmente."
"The ""Categories Synchronization"" action for marketplace: ""%mrk%"" is in data processing mode. Please wait...","La acción ""Sincronización de categorías"" del mercado ""%mrk%"" se encuentra en estado de procesamiento de datos. Por favor, espera..."
"Task ""Orders Receive Synchronization"" for Rakuten.com ""%acc%"" Account is started. Please wait...","Se ha iniciado la tarea ""Sincronización de recepción de pedidos"" para la cuenta ""%acc%"" de Rakuten.com. Por favor, espera..."
"Task ""Orders Update Synchronization"" for Rakuten.com ""%acc%"" Account is started. Please wait...","Se ha iniciado la tarea ""Sincronización de actualización de pedidos"" para la cuenta ""%acc%"" de Rakuten.com. Por favor, espera..."
"The ""Parts Compatibility Synchronization"" action for ""%mrk%"" marketplace has been successfully completed.","La acción ""Sincronización de compatibilidad de piezas"" del mercado ""%mrk%"" ha finalizado correctamente."
"Attention! By deleting account you delete all information on it from M2E Pro server. This will cause inappropriate work of all accounts' copies.","¡Atención! Al eliminar la cuenta, eliminas toda la información que contiene del servidor M2E Pro. Esto provocará un funcionamiento inadecuado en las copias de todas las cuentas."
"The product was listed as a simple product as it has limitation for multi-variation items. Reason:number of values for each option more than 30.","El producto se ha puesto en venta como producto simple, ya que existe una limitación para los artículos con diferentes variantes. Motivo: el número de valores para cada opción es superior a 30."
"The product was listed as a simple product as it has limitation for multi-variation items. Reason:number of options more than 5.","El producto se ha puesto en venta como producto simple, ya que existe una limitación para los artículos con diferentes variantes. Motivo: el número de opciones es superior a 5."
"The product was listed as a simple product as it has limitation for multi-variation items. Reason:sum of quantities of all possible products options more than 250.","El producto se ha puesto en venta como producto simple, ya que existe una limitación para los artículos con diferentes variantes. Motivo: la suma de las cantidades de todas las opciones de productos posibles es superior a 250."
"Map listing to magento product","Asignar anuncio al producto de Magento"
"Unmap listing from magento product","Quitar asignación de anuncio del producto de Magento"
"Move to existing M2E listing","Mover a un anuncio de M2E existente"
"Change of product special price from date in magento store","Cambio de fecha de inicio de precio especial de producto en tienda Magento"
"Change of product special price to date in magento store","Cambio de fecha de finalización de precio especial de producto en tienda Magento"
"Change item status on Channel","Cambio de estado del artículo en el canal"
"Revise product","Modificar producto"
"Relist product","Volver a poner en venta el producto"
"Stop product","Detener producto"
"Creation Date","Fecha de creación"
"Update Date","Fecha de actualización"
"Actions","Acciones"
"Edit","Modificar"
"Delete","Eliminar"
"All Accounts","Todas las cuentas"
"ID","Identificador"
"Title","Título"
"Channel","Canal"
"Accounts","Mi cuenta"
"Add Account","Añadir cuenta"
"Configuration","Configuración"
"General","General"
"Unmanaged Listings","Anuncios externos"
"Orders","Pedidos"
"Edit%s Account","Modificar%s cuenta"
"Add%s Account","Añadir%s cuenta"
"Refresh","Actualizar"
"Save And Continue Edit","Guardar y continuar modificación"
"Add New Account","Añadir cuenta nueva"
"Complete This Step","Finalizar este paso"
"Back","Atrás"
"Save","Guardar"
"Add%s Listing [Select Categories Products]","Añadir%s anuncio [Seleccionar categorías/productos]"
"Save And View Listing","Guardar y ver anuncio"
"Add%s Listing [Select Categories]","Añadir%s anuncio [Seleccionar categorías]"
"Next","Siguiente"
"Add%s Listing [Select Products]","Añadir%s anuncio [Seleccionar productos]"
"Add%s Listing [Settings]","Añadir%s anuncio [Configuración]"
"Add%s Listing [Products Filter]","Añadir%s anuncio [Filtro de productos]"
"Add%s Listing [Channel Settings]","Añadir%s anuncio [Configuración de canal]"
"Select All","Seleccionar todo"
"Confirm","Confirmar"
"Add New","Añadir nueva"
"Settings","Configuración"
"Channel Settings","Configuración de canal"
"Products Filter","Filtro de productos"
"Edit ""%s""%s Listing [Settings]","Modificar ""%s""%s anuncio [Configuración]"
"Total Items","Total de artículos"
"Active Items","Artículos en venta"
"Inactive Items","Artículos inactivos"
"View Products","Ver productos"
"Add Products from Products List","Añadir productos de la lista de productos"
"Add Products from Categories","Añadir productos de las categorías"
"Edit Settings","Modificar configuración"
"Delete Listing","Eliminar anuncio"
"Are you sure?","¿Estás seguro?"
"View Log","Ver registro"
"Clear Log","Borrar registro"
"Edit Selling Template","Modificar plantilla de venta"
"Edit Synchronization Template","Modificar plantilla de sincronización"
"Clear Log(s)","Borrar registros"
"Delete Listing(s)","Eliminar anuncios"
"N/A","N/D"
"Product ID","Identificador de producto"
"Product Title / SKU","Título de producto/Número de referencia"
"ASIN / ISBN","ASIN/ISBN"
"Amazon QTY","QTY de Amazon"
"Amazon Price","Precio de Amazon"
"Fulfillment","Tramitación"
"Merchant","Vendedor"
"Amazon","Amazon"
"Status","Estado"
"Unknown","Desconocido"
"Active","Activo"
"Inactive","Inactivo"
"Inactive (Blocked)","Inactivo (bloqueado)"
"Remove Item","Eliminar artículo"
"Unmap","Quitar asignación"
"Map Item(s) Automatically","Asignar artículos automáticamente"
"Move Item(s) to Listing","Mover artículos al anuncio"
"Map","Asignar"
"Move","Mover"
"SKU","Nº de referencia"
"Status Change","Cambio de estado"
"Manual","Manual"
"Automatic","Automática"
"Add Products To%s Listing ""%s"" From Categories","Añadir productos al%s anuncio ""%s"" desde las categorías"
"View Listing","Ver anuncio"
"Save And List","Guardar y poner en venta"
"Product Title","Título del producto"
"Type","Tipo"
"Stock Availability","Disponibilidad de existencias"
"In Stock","Disponible"
"Out of Stock","Sin existencias"
"Price","Precio"
"Qty","Cantidad"
"Visibility","Visibilidad"
"Websites","Sitios Web "
"Please select items.","Selecciona los artículos."
"Are you sure you want to create empty listing?","¿Estás seguro de que quieres crear un anuncio vacío?"
"Show Advanced Filter","Mostrar filtro avanzado"
"Hide Advanced Filter","Ocultar filtro avanzado"
"Add Products To%s Listing ""%s""","Añadir productos al%s anuncio ""%s"""
"Image","Imagen"
"Action","Acción"
"Assign ASIN/ISBN","Asignar ASIN/ISBN"
"Clear Search Result","Borrar resultados de búsqueda"
"Search","Buscar"
"Reset","Restablecer"
"Close","Cerrar"
"Product Title / Listing / SKU","Título de producto/Anuncio/Número de referencia"
"Amazon SKU","Número de referencia de Amazon"
"Not Listed","Sin poner en venta"
"Manage","Gestionar"
"Listing","Anuncio"
"Go to listing","Ir al anuncio"
"Search%s Listings Items","Buscar%s artículos de anuncios"
"Listings","Anuncios"
"Templates","Plantillas"
"Selling Templates","Plantillas de venta"
"Synchronization Templates","Plantillas de sincronización"
"Continue","Continuar"
"List Item(s)","Poner en venta los artículos"
"Revise Item(s)","Revisar los artículos"
"Relist Item(s)","Volver a poner en venta los artículos"
"Stop Item(s)","Detener artículos"
"Move Item(s) to Another Listing","Mover los artículos a otro anuncio"
"Assign ASIN/ISBN to Item(s)","Asignar ASIN/ISBN a los artículos"
"Add New ASIN(s)","Asignar ASIN nuevos"
"Unassign ASIN/ISBN","Desasignar ASIN/ISBN"
"Duplicate","Duplicar"
"Manage ""%s"" Options","Gestionar opciones de ""%s"""
"Manage Options","Gestionar opciones"
"Edit ""%s"" Variation","Modificar variante de ""%s"""
"Add Another ""%s"" Variations","Añadir otras variantes de ""%s"""
"Add Another Variation","Añadir otra variante"
"List","Poner un artículo en venta"
"Relist","Volver a poner en venta"
"Revise","Modificar"
"Stop","Detener"
"Remove from Channel","Eliminar del canal"
"receiving...","recibiendo..."
"Unassign New ASIN Template","Desasignar plantilla de ASIN nueva"
"Automatic ASIN/ISBN search in progress.","Búsqueda automática de ASIN/ISBN en curso."
"Choose ASIN/ISBN from the list","Elige el ASIN/ISBN en la lista"
"Search for ASIN/ISBN","Buscar ASIN/ISBN"
"ASIN/ISBN was found automatically","Se ha encontrado el ASIN/ISBN automáticamente"
"View%s Listing ""%s""","Ver%s anuncio ""%s"""
"Edit Templates","Modificar plantillas"
"Add Products","Añadir productos"
"Moving Amazon Items.","Moviendo artículos de Amazon."
"Products failed to move","No se han podido mover los artículos"
"Task completed. Please wait ...","Tarea finalizada. Por favor, espera..."
"""%s"" task has successfully submitted to be processed.","La tarea ""%s"" se ha enviado correctamente para su procesamiento."
"""%s"" task has completed with warnings. <a target=""_blank"" href=""%s"">View log</a> for details.","La tarea ""%s"" se ha completado con advertencias. <a target=""_blank"" href=""%s"">Ver registro</a> para obtener detalles."
"""%s"" task has completed with errors. <a target=""_blank"" href=""%s"">View log</a> for details.","La tarea ""%s"" se ha completado con errores. <a target=""_blank"" href=""%s"">Ver registro</a> para obtener detalles."
"Some Amazon request(s) are being processed now.","Algunas solicitudes de Amazon se están procesando ahora."
"Sending %s product(s) data on Amazon.","Enviando datos de %s producto(s) de Amazon."
"View All Product Log.","Ver todo el registro de productos."
"The listing was locked by another process. Please try again later.","Otro proceso ha bloqueado el anuncio. Inténtalo de nuevo más tarde."
"Listing is empty.","El anuncio está vacío."
"Listing All Items On Amazon","Poniendo en venta todos los artículos en Amazon"
"Listing Selected Items On Amazon","Poniendo en venta los artículos seleccionados en Amazon"
"Revising Selected Items On Amazon","Revisando los artículos seleccionados en Amazon"
"Relisting Selected Items On Amazon","Volviendo a poner en venta los artículos seleccionados en Amazon"
"Stopping Selected Items On Amazon","Deteniendo los artículos seleccionados en Amazon"
"Stopping On Amazon And Removing From Listing Selected Items","Deteniendo en Amazon y retirando del anuncio los artículos seleccionados"
"Removing From Amazon And Listing Selected Items","Borrando de Amazon y poniendo en venta los artículos seleccionados"
"Product(s) was successfully moved.","Los productos se han movido correctamente."
"Product(s) was not moved. <a target=""_blank"" href=""%s"">View log</a> for details.","Los productos no se han movido. <a target=""_blank"" href=""%s"">Consulta el registro</a> para obtener detalles."
"Some product(s) was not moved. <a target=""_blank"" href=""%s"">View log</a> for details.","Algunos productos no se han movido. <a target=""_blank"" href=""%s"">Consulta el registro</a> para obtener detalles."
"Please select action.","Selecciona una acción."
"Success","Finalizado"
"Notice","Aviso"
"Warning","Advertencia"
"Error","Error"
"Please enter product name or ASIN/ISBN/UPC/EAN.","Introduce el nombre de producto o el ASIN/ISBN/UPC/EAN."
"Server is currently unavailable. Please try again later.","El servidor no está disponible en este momento. Inténtalo de nuevo más tarde."
"The new ASIN creation functionality is not available in %code% marketplace yet.","La función de creación de ASIN nuevos todavía no está disponible en el mercado %code%."
"In order to use New ASIN functionality, please re-synchronize marketplace data.","Para usar la función ASIN nuevo, vuelve a sincronizar los datos de mercado."
"Press ""Save And Update"" button after redirect on marketplace page.","Pulsa el botón ""Guardar y actualizar"" después del redireccionamiento en la página de mercado."
"All variations are already added.","Ya se han añadido todas las variantes."
"Selling Template","Plantilla de venta"
"Synchronization Template","Plantilla de sincronización"
"From Products List","De la lista de productos"
"From Categories","De las categorías"
"Search Items","Buscar artículos"
"Add Listing","Añadir anuncio"
"Update Now","Actualizar ahora"
"Edit Shipping Address","Modificar dirección de envío"
"Save Order Address","Guardar dirección de pedido"
"Sale Date","Fecha de venta"
"Magento Order #","Número de pedido de Magento"
"Amazon Order #","Número de pedido de Amazon"
"Items","Artículos"
"Buyer","Comprador"
"Total Paid","Total pagado"
"Reservation","Reserva"
"Reserved","Reservado"
"Released","Lanzado"
"Canceled","Cancelado"
"Pending","Pendiente"
"Unshipped","No enviado"
"Partially Shipped","Enviado parcialmente"
"Shipped","Enviado"
"Invoice Not Confirmed","Factura no confirmada"
"Unfulfillable","No se puede tramitar"
"View","Ver"
"Create Order","Crear pedido"
"Mark As Shipped","Marcar como enviado"
"Reserve QTY","Reservar cantidad"
"Cancel QTY Reserve","Cancelar reserva de cantidad"
"Mark Order(s) as Shipped","Marcar los pedidos como enviados"
"Resend Shipping Information","Volver a remitir la información de envío"
"Deleted","Eliminado"
"edit","modificar"
"QTY","Cantidad"
"Status Update in Progress...","Actualización de estado en curso..."
"Product","Producto"
"Original Price","Precio original"
"Promotions","Promociones"
"Gift Wrap Price","Precio de envoltorio de regalo"
"Gift Options","Opciones de regalo"
"Row Total","Total de fila"
"View on Amazon","Ver en Amazon"
"Map to Magento Product","Asignar a producto de Magento"
"Set Options","Establecer opciones"
"Gift Wrap Type","Tipo de envoltorio de regalo"
"Gift Message","Mensaje de regalo"
"View Order Details","Ver datos del pedido"
"Mark as Shipped","Marcar como enviado"
"Are you sure that you want to create new Magento Order?","¿Estás seguro de que quieres crear un pedido de Magento nuevo?"
"Run Now","Ejecutar ahora"
"Insert","Insertar"
"Change Category","Cambiar categoría"
"Browse","Examinar"
"Search By Keywords","Buscar por palabras clave"
"Description","Descripción "
"Specifics","Características"
"Edit ""New ASIN"" Template For ""%s"" Marketplace (Beta)","Modificar plantilla ""ASIN nuevo"" para el mercado ""%s"" (beta)"
"Add ""New ASIN"" Template For ""%s"" Marketplace (Beta)","Añadir plantilla ""ASIN nuevo"" para el mercado ""%s"" (beta)"
"Save And Assign","Guardar y asignar"
"Department","Departamento"
"Category","Categoría"
"Attribute Sets","Conjuntos de atributos"
"Assignment","Asignación"
"Edit Template","Modificar plantilla"
"Delete Template","Eliminar plantilla"
"Assign To This Template","Asignar a esta plantilla"
"Attribute Sets Mismatch","Discrepancia de conjuntos de atributos"
"Found In: ","Encontrado en: "
"Select","Seleccionar"
"New ASIN Templates For ""%s"" Marketplace (Beta)","Plantillas ASIN nuevo para el mercado ""%s"" (beta)"
"Add New ASIN Template","Añadir plantilla de ASIN nueva"
"Edit%s Selling Template","Modificar%s plantilla de venta"
"Add%s Selling Template","Añadir%s plantilla de venta"
"List Rules","Reglas de puesta en venta"
"Revise Rules","Reglas de revisión"
"Relist Rules","Reglas para volver a poner en venta"
"Stop Rules","Reglas de detención"
"Edit%s Synchronization Template","Modificar%s plantilla de sincronización"
"Add%s Synchronization Template","Añadir%s plantilla de sincronización"
"Update FTP Password","Actualizar la contraseña de FTP"
"Update Web Password","Actualizar la contraseña Web"
"Product Title / Reference ID","Título del producto/identificador de referencia"
"Rakuten.com SKU","Número de referencia de Rakuten.com"
"Rakuten.com QTY","Cantidad de Rakuten.com"
"Rakuten.com Price","Precio de Rakuten.com"
"Move Item(s) To Listing","Mover artículos al anuncio"
"Reference ID","Identificador de referencia"
"Add Products To%s Listing ""%s"" ","Añadir productos al%s anuncio ""%s"" "
"Assign Rakuten.com SKU","Asignar número de referencia de Rakuten.com"
"There is no such variation on Rakuten.com. Please, choose another variation.","No existe dicha variante en Rakuten.com. Elige otra variante."
"Add New SKU In Progress...","Adición de nuevo número de referencia en curso..."
"List In Progress...","Puesta de artículo en venta en curso..."
"Relist In Progress...","Nueva puesta de artículo en venta en curso..."
"Revise In Progress...","Modificación en curso..."
"Stop In Progress...","Detención en curso..."
"Stop And Remove In Progress...","Detención y eliminación en curso..."
"Assign Rakuten.com SKU to Item(s)","Asignar número de referencia de Rakuten.com a los artículos"
"Add New Rakuten.com SKU","Añadir nuevo número de referencia de Rakuten.com"
"Unassign Rakuten.com SKU","Desasignar número de referencia de Rakuten.com"
"Unassign New SKU Template","Desasignar plantilla de número de referencia nuevo"
"Choose Rakuten.com SKU from the list","Elegir número de referencia de Rakuten.com en la lista"
"Search for Rakuten.com SKU","Buscar número de referencia de Rakuten.com"
"New","Nuevo"
"Used - Like New","Usado - Como nuevo"
"Used - Very Good","Usado - Muy bueno"
"Used - Good","Usado - Bueno"
"Used - Acceptable","Usado - Aceptable"
"Refurbished","Restaurado"
"Rakuten.com was found automatically","Se ha encontrado Rakuten.com automáticamente"
"New SKU","Nuevo número de referencia"
"Moving Rakuten.com Items.","Mover artículos de Rakuten.com."
"Some Rakuten.com request(s) are being processed now.","Algunas solicitudes de Rakuten.com se están procesando ahora."
"Sending %s product(s) data on Rakuten.com.","Enviando datos de %s producto(s) de Rakuten.com."
"Listing All Items On Rakuten.com","Poniendo en venta todos los artículos en Rakuten.com"
"Listing Selected Items On Rakuten.com","Poniendo en venta los artículos seleccionados en Rakuten.com"
"Revising Selected Items On Rakuten.com","Modificando los artículos seleccionados en Rakuten.com"
"Relisting Selected Items On Rakuten.com","Volviendo a poner en venta los artículos seleccionados en Rakuten.com"
"Stopping Selected Items On Rakuten.com","Deteniendo los artículos seleccionados en Rakuten.com"
"Stopping On Rakuten.com And Removing From Listing Selected Items","Deteniendo en Rakuten.com y retirando del anuncio los artículos seleccionados"
"Adding New SKU On Rakuten.com","Añadiendo un nuevo número de referencia en Rakuten.com"
"In order to use New SKU functionality, please re-synchronize marketplace data.","Para usar la función de número de referencia nuevo, vuelve a sincronizar los datos de mercado."
"Please enter product name or Rakuten.com SKU/ISBN/UPC.","Introduce el nombre de producto o el número de referencia/ISBN/UPC de Rakuten.com."
"Rakuten.com Order #","Número de pedido de Rakuten.com"
"Item","Artículo"
"View on Rakuten.com","Ver en Rakuten.com"
"Edit New SKU Template For Rakuten.com (Beta)","Modificar plantilla de número de referencia nuevo para Rakuten.com (beta)"
"Add New SKU Template For Rakuten.com (Beta)","Añadir plantilla de número de referencia nuevo para Rakuten.com (beta)"
"New SKU Templates For Rakuten.com (Beta)","Plantillas de número de referencia nuevo para Rakuten.com (beta)"
"Add New SKU Template","Añadir plantilla de número de referencia nuevo"
"At least 1 channel should be enabled.","Al menos un canal debe estar activado."
"Method of adding a new entity is not defined.","El método para añadir una nueva entidad no está definido."
"Log For%s Listing","Registro del anuncio de %s"
"Listings Log","Registro de anuncios"
"Listing Settings","Configuración de anuncio"
"Listing Items","Artículos de los anuncios"
"Show General Log","Mostrar registro general"
"Identifier","Identificador"
"Product Name","Nombre del producto"
"Run Mode","Modo de ejecución"
"Priority","Prioridad"
"Log For%s Unmanaged Listing","Registro del anuncio externo de %s"
"Unmanaged Listings Log","Registro de anuncios externos"
"Product was successfully mapped.","El producto se ha asignado correctamente."
"Listings, which have the same Marketplace and Account were not found.","No se han encontrado anuncios que tengan el mismo mercado y la misma cuenta."
"Would you like to create one with default settings ?","¿Quieres crear uno con la configuración predeterminada?"
"Products were not moved. <a target=""_blank"" href=""%s"">View log</a> for details.","Los productos no se han movido. <a target=""_blank"" href=""%s"">Ver registro</a> para obtener detalles."
"Some of the products were not moved. <a target=""_blank"" href=""%s"">View log</a> for details.","Algunos de los productos no se han movido. <a target=""_blank"" href=""%s"">Ver registro</a> para obtener detalles."
"Processing %s product(s).","Procesando %s producto(s)."
"Map Item(s) to Products","Asignar productos a artículos"
"Only mapped products must be selected.","Solo se deben seleccionar productos asignados."
"Selected items must belong to the same Account and Marketplace.","Los artículos seleccionados deben pertenecer a la misma cuenta y mercado."
"Moving Play.com Items.","Moviendo artículos de Play.com."
"Mapping Product","Asignación de producto"
"Product does not exist.","El producto no existe."
"Please enter correct product ID.","Introduce el identificador de producto correcto."
"Product(s) was successfully mapped.","Los productos se han asignado correctamente."
"Please enter correct product ID or SKU","Introduce el identificador o número de referencia de producto correcto"
"Current version only supports simple products. Please, choose simple product.","La versión actual de solo permite la asignación de productos simples. Elige un producto simple."
"Item was not mapped as the chosen %s Simple Product has Custom Options.","El artículo no se ha asignado porque el producto simple %s elegido tiene opciones personalizadas."
"Add More Variations","Añadir más variantes"
"Generate All Combinations","Generar todas las combinaciones"
"Generate Non-Existing Combinations","Generar combinaciones no existentes"
"Listed","Puestos en venta"
"Sold","Vendido:"
"Stopped","Detenido"
"Finished","Finalizado"
"Blocked","Bloqueado"
"Search Listings Items","Buscar artículos de los anuncios"
"General Log","Registro general"
"Search Products","Buscar productos"
"Marketplaces","Mercados"
"Save And Complete This Step","Guardar y finalizar este paso"
"Save And Update","Guardar y actualizar"
"Rakuten (Beta)","Rakuten (beta)"
"Orders Log","Registro de pedidos"
"View Logs","Ver registros"
"Update Password","Actualizar contraseña"
"Product Title / Reference Code","Título del producto/código de referencia"
"Play.com QTY","Cantidad de Play.com"
"Play.com GBP Price","Precio en GBP de Play.com"
"Play.com EUR Price","Precio en EUR de Play.com"
"Reference Code","Código de referencia"
"Play ID","Identificador de Play"
"Assign Play ID","Asignar identificador de Play"
"There is no such variation on Play ID. Please, choose another variation.","No existe dicha variante en el identificador de Play. Elige otra variante."
"Play.com Price GBP","Precio de Play.com en GBP"
"Play.com Price EUR","Precio de Play.com en EUR"
"New SKU In Progress...","Nuevo número de referencia en curso..."
"Assign Play ID to Item(s)","Asignar identificador de Play a los artículos"
"Unassign Play ID","Desasignar identificador de Play"
"Choose Play ID from the list","Elegir el identificador de Play en la lista"
"Search for Play ID","Buscar identificador de Play"
"Play ID was found automatically","Se ha encontrado el identificador de Play automáticamente"
"Some Play.com request(s) are being processed now.","Algunas solicitudes de Play.com se están procesando ahora."
"Sending %s product(s) data on Play.com.","Enviando datos de %s producto(s) de Play.com."
"Listing All Items On Play.com","Poniendo en venta todos los artículos en Play.com"
"Listing Selected Items On Play.com","Poniendo en venta los artículos seleccionados en Play.com"
"Revising Selected Items On Play.com","Modificando los artículos seleccionados en Play.com"
"Relisting Selected Items On Play.com","Volviendo a poner en venta los artículos seleccionados en Play.com"
"Stopping Selected Items On Play.com","Deteniendo los artículos seleccionados en Play.com"
"Stopping On Play.com And Removing From Listing Selected Items","Deteniendo en Play.com y retirando del anuncio los artículos seleccionados"
"Assign Play.com SKU","Asignar número de referencia de Play.com"
"Enter product name or ISBN/EAN/UPC.","Introduce el nombre de producto o ISBN/EAN/UPC."
"Play Order #","Número de pedido de Play"
"Posted","Publicado"
"Refunded","Reembolsado"
"Reserve Qty","Reservar cantidad"
"Cancel Qty Reserve","Cancelar reserva de cantidad"
"Synchronization Log","Registro de sincronización"
"Synchronization Settings","Configuración de sincronización"
"Synchronization","Sincronización"
"Run Enabled Now","Ejecutar activado ahora"
"Save Settings","Guardar configuración"
"Add Selling Template","Añadir plantilla de venta"
"Add Synchronization Template","Añadir plantilla de sincronización"
"Development","Desarrollo"
"Enter","Introducir"
"Change","Cambiar"
"Clear All","Borrar todo"
"Restore All Helps","Restaurar todas las ayudas"
" License"," Licencia"
"Job Code","Código de tarea"
"Created At","Creado a la(s)"
"Scheduled At","Programado a la(s)"
"Executed At","Ejecutado a la(s)"
"Finished At","Finalizado a la(s)"
"Messages","Mensajes"
"Cron Schedule Table View","Vista tabular de programación de cron"
"Table Name","Nombre de tabla"
"Component","Componente"
"Group","Grupo"
"Records","Registros"
"Size (Mb)","Tamaño (MB)"
"Edit Table(s)","Modificar tablas"
"Truncate Table(s)","Truncar tablas"
"Update","Actualizar"
"Manage Table ""%s""","Gestionar la tabla ""%s"""
"Truncate Table","Truncar tabla"
"Enable","Activar"
"Disable","Desactivar"
"Summary","Resumen"
"Inspection","Inspección"
"Database","Base de datos"
"Tools","Herramientas"
"Module","Módulo"
"Debug","Depurar"
"Build","Compilar"
"Main Website","Sitio Web principal"
"Support","Asistencia"
"Magento Connect","Conexión de Magento"
"Documentation","Documentación"
"Video Tutorials","Tutoriales en vídeo"
"Listing ID","Número de anuncio"
"Listing Title","Título del anuncio"
"Attrib. Set Name","Nombre del conjunto de atributos"
"Source","Origen"
"Products List","Lista de productos"
"Categories","Categorías"
"Store View","Vista de la tienda"
"Listings, which have the same Attribute Set, Marketplace and Account were not found.","No se han encontrado anuncios que tengan el mismo conjunto de atributos, el mismo mercado y la misma cuenta."
"Map To This Product","Asignar a este producto"
"Advanced Search","Búsqueda avanzada"
"Stop And Remove","Detener y eliminar"
"Delete And Remove","Borrar y eliminar"
"Items are not set.","No se han establecido los artículos."
"Current view mode is not set.","No se ha establecido el modo de vista actual."
"Route is not set.","No se ha establecido la ruta."
"High","Alto"
"Medium","Medio"
"Low","Bajo"
"Last action was completed successfully.","La última acción se ha completado correctamente."
"Entity ID is not set.","No se ha establecido el identificador de entidad."
"View help handler is not set.","No se ha establecido el identificador de Ver ayuda."
"Close help handler is not set.","No se ha establecido el identificador de Cerrar ayuda."
"Log rows are not set.","No se han establecido las filas de registro."
"Log tips are not set.","No se han establecido los consejos de registro."
"Log icons are not set.","No se han establecido los iconos de registro."
"Apply","Aplicar"
"Conditions","Condiciones"
"All Marketplaces","Todos los mercados"
"Bundle Items","Artículos de conjunto"
"Links","Vínculos"
"Associated Products","Productos asociados"
"Custom Options","Opciones personalizadas"
"Order #","Pedido número "
"Message","Mensaje"
"Create Date","Fecha de creación"
"Admin (Default Values)","Administrador (valores predeterminados)"
"Attach Another File","Adjuntar otro archivo"
"Send Message","Enviar mensaje"
"Search Results","Resultados de la búsqueda"
"Knowledge Base","Base de conocimientos"
"Contact Support","Contactar con Atención al cliente"
"Support {$m2eProVersion}","Asistencia {$m2eProVersion}"
"Migration Notes","Notas sobre la migración"
"Some attributes which are used in this policy were not found in products settings.'
                . ' Please, check if all of them are in [%s] Attribute Set(s)'
                . ' as it can cause List, Revise or Relist issues.","Algunos de los atributos que se usan en esta política no se han encontrado en la configuración de productos.' . ' Comprueba que estén todos en los conjuntos de atributos de [%s]' . ' ya que se pueden producir problemas en las acciones Poner en venta, Modificar o Volver a poner en venta."
"Template nick is not set.","No se ha establecido el apodo de plantilla."
"Component mode is not set.","No se ha establecido el modo de componente."
"Template data is not set.","No se han establecido los datos de plantilla."
"Currency ""%s"" is not allowed in <a href=""%s"" target=""_blank"">Currency Setup</a> '
                    . 'for Store View ""%s"" of your Magento. '
                    . 'Currency conversion will not be performed.","La divisa ""%s"" no se permite en <a href=""%s"" target=""_blank"">Configuración de divisa</a> ' . 'para la vista de la tienda ""%s"" de Magento. ' . 'No se realizará la conversión de divisas."
"There is no rate for ""%s-%s"" in'
                    . ' <a href=""%s"" target=""_blank"">Manage Currency Rates</a> of your Magento.'
                    . ' Currency conversion will not be performed.","No hay ningún tipo de cambio para ""%s-%s"" en' . ' <a href=""%s"" target=""_blank"">Gestionar tipos de cambio de divisa</a> de Magento.' . ' No se realizará la conversión de divisas."
"There is a rate %s for ""%s-%s"" in'
                . ' <a href=""%s"" target=""_blank"">Manage Currency Rates</a> of your Magento.'
                . ' Currency conversion will be performed automatically.","Hay un tipo de cambio %s para ""%s-%s"" en' . ' <a href=""%s"" target=""_blank"">Gestionar tipos de cambio de divisa</a> de Magento.' . ' La conversión de divisas se realizará automáticamente."
"Template model is unknown.","El modelo de plantilla es desconocido."
"Target CSS Class is not set.","No se ha establecido la clase CSS de destino."
"Item url is not set.","No se ha establecido la URL de artículo."
"Item label is not set","No se ha establecido la etiqueta de artículo"
"Congratulations!","Enhorabuena"
"Configuration Wizard","Asistente de configuración"
"Skip Wizard","Omitir asistente"
"Congratulations! (Magento Multi-Channels Integration)","¡Enhorabuena! (Integración de varios canales de Magento)"
"License","Licencia"
"Proceed","Continuar"
"Complete Configuration","Finalizar configuración"
"Configuration Wizard (Magento Multi-Channels Integration)","Asistente de configuración (Integración de varios canales de Magento)"
"Start Configuration","Iniciar configuración"
"Welcome to M2E Pro - Magento Multi-Channels Integration!","Bienvenido a Integración de varios canales de M2E Pro - Magento."
"Create an M2E Listing","Crear un anuncio de M2E"
"M2E Registration Complete","Registro de M2E finalizado"
"Sign into eBay","Identifícate en eBay"
"Register for eBay","Regístrate en eBay"
"M2E Registration","Registro de M2E"
"What Is An M2E Listing?","¿Qué es un anuncio de M2E?"
"M2E Mode","Modo M2E"
"What are M2E Products and How Do They Appear on eBay","Qué son los productos M2E y cómo aparecen en eBay"
"Register and Link to eBay","Registrar y vincular con eBay"
"Link Magento to eBay and increase your sales","Vincula Magento con eBay y aumenta las ventas"
"M2E Pro Migration to v. %s","Migración de M2E Pro a la versión %s"
"Next Step","Siguiente paso"
"Previous Step","Paso anterior"
"Complete","Finalizado"
"M2E Pro module is locked because of security reason. Please contact us.","El módulo M2E Pro está bloqueado debido por motivos de seguridad. Ponte en contacto con nosotros."
"Maintenance is Active.","El mantenimiento está activo."
"M2E Pro is working in maintenance mode at the moment. Developers are investigating your issue.","Actualmente, M2E Pro está trabajando en modo de mantenimiento. Los desarrolladores están investigando el problema."
"You will be able to see a content of this page soon. Please wait and then refresh a browser page later.","En breve podrás ver el contenido de esta página. Espera y actualiza la página del navegador más tarde."
"We are sorry, Internet Explorer browser is not supported. Please, use
                 another browser (Mozilla Firefox, Google Chrome, etc.).","Lo sentimos; el navegador Internet Explorer no es compatible. Usa otro (Mozilla Firefox, Google Chrome, etc.)."
"At least 1 channel of current view should be enabled.","Al menos un canal de la vista actual debe estar activado."
"Step is invalid","El paso no es válido"
"Status is invalid","El estado no es válido"
"Server domain is not defined","No se ha definido el dominio de servidor"
"Server IP is not defined","No se ha definido la IP de servidor"
"Amazon (Beta)","Amazon (beta)"
"Rakuten.com (Beta)","Rakuten.com (beta)"
"Please, specify a value suitable for all chosen products.","Especifica un valor adecuado para todos los productos elegidos."
"eBay","eBay"
"1 day","1 días"
"3 days","3 días"
"5 days","5 días"
"7 days","7 días"
"10 days","10 días"
"30 days","30 días"
"Good Till Cancelled","Anuncio abierto"
"Play.com (Beta)","Play.com (beta)"
"Class name must begin with ""Ess_M2ePro""","El nombre de clase debe empezar por ""Ess_M2ePro"""
"Attribute sets must be less then 50","Los conjuntos de atributos deben ser inferiores a 50"
"Getting default website is failed","No se ha podido obtener el sitio Web predeterminado"
"Getting default store group is failed","No se ha podido obtener el grupo de tiendas predeterminado"
"Getting default store is failed","No se ha podido obtener la tienda predeterminada"
"Fatal error occurred","Se ha producido un error grave"
"PHP Version","Versión para PHP"
"Memory Limit","Límite de memoria"
"Magento Version","Versión para Magento"
"Max Execution Time","Tiempo de ejecución máximo"
"Server connection is failed. Please try again later.","Se ha producido un error de conexión del servidor. Inténtalo de nuevo más tarde."
"Sell On Multi-Channels","Vender en varios canales"
"Controller file was loaded but class does not exist","Se ha cargado el archivo de controlador, pero la clase no existe"
"Control Panel (M2E Pro)","Panel de control (M2E Pro)"
"New buyer negative feedback was received. Go to the %sfeedback page%s.","Se han recibido nuevos votos negativos de compradores. Ve a la %spágina de votos%s."
"The token for ""%s"" eBay Account has been expired.
                        <br/>
                        Please, go to %s > Configuration > eBay Account > <a href=""%s"" target=""_blank"">General TAB</a>,
                        click on the Get Token button. (You will be redirected to the eBay website.)
                        Sign-in and press I Agree on eBay page.
                        Do not forget to press Save button after returning back to Magento","El código de la cuenta de eBay ""%s"" ha caducado.                        <br/>                        Ve a %s > Configuración > Cuenta de eBay > <a href=""%s"" target=""_blank"">pestaña General</a> y pulsa el botón Obtener código personal. (Accederás al sitio Web de eBay.) Identifícate y pulsa Acepto en la página de eBay. No olvides pulsar el botón Guardar después de volver a Magento"
"Attention! The token for ""%s"" eBay Account will be expired soon ( %s ).
                    <br/>
                    Please, go to %s > Configuration > eBay Account > <a href=""%s"" target=""_blank"">General TAB</a>,
                    click on the Get Token button. (You will be redirected to the eBay website.)
                    Sign-in and press I Agree on eBay page.
                    Do not forget to press Save button after returning back to Magento","¡Atención! El código de la cuenta de eBay ""%s"" caducará pronto (%s).                    <br/>                        Ve a %s > Configuración > Cuenta de eBay > <a href=""%s"" target=""_blank"">pestaña General</a> y pulsa el botón Obtener código personal. (Accederás al sitio Web de eBay.) Identifícate y pulsa Acepto en la página de eBay. No olvides pulsar el botón Guardar después de volver a Magento"
"Sell On eBay","Vender en eBay"
"Request was deleted during account deleting.","La solicitud se ha eliminado durante el borrado de la cuenta."
"Encoding type ""%s"" is not supported.","No se admite el tipo de codificación ""%s""."
"Instance does not exist.","La instancia no existe."
"Method require loaded instance first","El método requiere que primero se cargue la instancia"
"Error occurred while creating archive.","Se ha producido un error al crear el archivo."
"Content does not exist.","El contenido no existe."
"Set component mode first","Establece primero el modo de componente"
"Resource is not set.","No se ha establecido el recurso."
"ORM for config is not defined.","No se ha definido OMR para la configuración."
"Validation Failed. The server response data is not valid.","La validación ha fallado. Los datos de respuesta del servidor no son válidos."
"Internal server error(s) [%errors%]","Errores internos del servidor [%errors%]"
"Please ensure that CURL library is installed on your server and it supports HTTPS
            protocol. Also ensure that outgoing connection to m2epro.com, port 443 is allowed by firewall.","Asegúrate de que la biblioteca CURL está instalada en tu servidor y que admite el protocolo HTTPS. Además, asegúrate de que el firewall permite la conexión de salida a m2epro.com por el puerto 443."
"Requested command has invalid format.","El comando solicitado tiene un formato no válido."
"The name of log file is not specified.","No se ha especificado el nombre del archivo de registro."
"Creation of Log file is failed.","No se ha podido crear el archivo de registro."
"Removing of Log file is failed.","No se ha podido eliminar el archivo de registro."
"M2ePro base var dir creation is failed.","No se ha podido crear el directorio variable base de M2E Pro."
"Custom var dir creation is failed.","No se ha podido crear el directorio variable personalizado."
"M2ePro base var dir removing is failed.","No se ha podido eliminar el directorio variable base de M2E Pro."
"Custom var dir removing is failed.","No se ha podido eliminar el directorio de variables personalizadas."
"Listing component is not defined.","No se ha definido el componente del anuncio."
"Listing id is not defined.","No se ha definido el identificador del anuncio."
"Item was successfully mapped","El artículo se ha asignado correctamente"
"Item was successfully unmapped","El artículo se ha desasignado correctamente"
"Product id is not set","No se ha establecido el identificador de producto"
"Item was successfully deleted","El artículo se ha eliminado correctamente"
"Listing was successfully deleted","El anuncio se ha eliminado correctamente"
"Item was successfully added","El artículo se ha añadido correctamente"
"Variation option was deleted. Item was reset.","La opción de variante se ha eliminado. El artículo se ha restablecido."
"Wrong nick of lock item.","Apodo erróneo de artículo de bloqueo."
"Wrong max deactivate lock item time.","Tiempo máximo erróneo de artículo de bloqueo de desactivación."
"Wrong object class for getting action_id!","Clase de objeto errónea para obtener action_id."
"Cancel is not allowed for Orders which were already Canceled.","No se pueden cancelar pedidos que ya se han cancelado."
"Cancel is not allowed for Orders with Invoiced Items.","No se permite la cancelación de los pedidos con artículos facturados."
"Cancel is not allowed for Orders which were put on Hold.","No se permite la cancelación de los pedidos que están retenidos."
"Cancel is not allowed for Orders which were Completed or Closed.","No se permite la cancelación de los pedidos que están finalizados o cerrados."
"M2E Pro Notes","Notas de M2E Pro"
"is","es"
"is not","no es"
"equals or greater than","igual o mayor que"
"equals or less than","igual o menor que"
"greater than","mayor que"
"less than","menos de"
"contains","contiene"
"does not contain","no contiene"
"is one of","es uno de"
"is not one of","no es uno de"
"TRUE","VERDADERO"
"FALSE","FALSO"
"Please choose a condition to add...","Elige una condición para añadirla..."
"Add","Añadir"
"Remove","Eliminar"
"Conditions Combination","Combinación de condiciones"
"Product Attribute","Atributo del producto"
"ALL","TODO"
"ANY","CUALQUIERA"
"If %s of these conditions are %s:","Si %s de estas condiciones es %s:"
"Attribute Set","Conjunto de atributos"
"Open Chooser","Abrir selector"
"Out Of Stock","Sin existencias"
"Prefix must be specified before.","El prefijo se debe especificar antes."
"Stock Item is not set.","No se ha establecido el artículo en existencias."
"The requested quantity is not available.","La cantidad solicitada no está disponible. "
"Yes","Sí"
"No","No"
"The Product ID is not set.","No se ha establecido el identificador de producto."
"Load instance first","Carga primero la instancia"
"Attribute does not exist.","El atributo no existe."
"There are no associated products found for grouped product.","No se han encontrado productos asociados para el producto agrupado."
"Payment Status for eBay Order was updated to Paid.","El estado de pago del pedido de eBay se ha actualizado a Pagado."
"Payment Status for %s Order was not updated. View %sorder log%s for more details.","El estado de pago del pedido de %s no se ha actualizado. Consulta %sorder log%s para obtener más detalles."
"From [%from%] to [%to%]","De [%from%] a [%to%]"
"IN Stock","Disponible"
"OUT of Stock","Sin existencias"
"Enabled","Activado"
"Disabled","Desactivado"
"From [%from%] to [%to%].","De [%from%] a [%to%]."
"None","Ninguno"
"Attribute ""%attr%"" from [%from%] to [%to%].","Atributo ""%attr%"" de [%from%] a [%to%]."
"Shipping Status for eBay Order was updated.","Se ha actualizado el estado de envío del pedido de eBay."
"Updating Amazon Order Status to Shipped in Progress...","Actualización del estado del pedido de Amazon a Enviado en curso..."
"Updating Rakuten.com Order Status to Shipped in Progress...","Actualización del estado del pedido de Rakuten.com a Envío en curso..."
"Updating Play.com Order Status to Shipped in Progress...","Actualización del estado del pedido de Play.com a Envío en curso..."
"Shipping Status for %s Order was not updated. View %sorder log%s for more details.","El estado de envío del pedido de %s no se ha actualizado. Consulta %sorder log%s para obtener más detalles."
"Product reindex was executed.","Se ha elaborado el nuevo índice de productos."
"Order ID is invalid.","El identificador de categoría no es válido."
"Action is invalid.","La acción no es válida."
"Creator is invalid.","El creador no es válido."
"Magento product is not set.","No se ha establecido el producto de Magento."
"There is no associated product found for grouped product.","No se ha encontrado ningún producto asociado para el producto agrupado."
"There is no associated product found for configurable product.","No se ha encontrado ningún producto asociado para el producto configurable."
"Qty cannot be less than zero.","La cantidad no puede ser inferior a cero."
"Product is disabled.","El producto está desactivado."
"Order Import does not support product type: %type%.","El importe del pedido no admite el tipo de producto: %type%."
"Selected options do not match the product options.","Las opciones seleccionadas no coinciden con las opciones de producto."
"Required options were not selected.","No se han seleccionado las opciones obligatorias."
"Invalid order log type.","Tipo de registro de pedido no válido."
"Invalid order log initiator.","Inicio de registro de pedido no válido."
"Store is not set.","No se ha establecido la tienda."
"Invalid repair data.","Datos de reparación no válidos."
"Invalid repair type.","Tipo de reparación no válido."
"QTY is already reserved.","La cantidad ya está reservada."
"QTY reservation is disabled in Account settings.","La reserva de cantidad está desactivada en la configuración de cuenta."
"QTY is already released.","La cantidad ya está lanzada."
"QTY reserve is already canceled.","La reserva de cantidad ya está cancelada."
"The Order Item(s) was not mapped to Magento Product(s) or mapped incorrect.","Los artículos del pedido no se han asignado a los productos de Magento o se han asignado incorrectamente."
"Product(s) does not exist.","Los productos no existen."
"Shipment handler not found.","No se ha encontrado el identificador de envío."
"Magento Order was not created. Reason: %msg%","No se ha creado el pedido de Magento. Motivo: %msg%"
"Magento Order #%order_id% was created.","Se ha creado el pedido de Magento número %order_id%."
"Payment Transaction was not created. Reason: %msg%","No se ha creado la transacción de pago. Motivo: %msg%"
"Invoice was not created. Reason: %msg%","No se ha creado la factura. Motivo: %msg%"
"Invoice #%invoice_id% was created.","Se ha creado la factura número %invoice_id%."
"Shipment was not created. Reason: %msg%","No se ha creado el envío. Motivo: %msg%"
"Shipment #%shipment_id% was created.","Se ha creado el envío número %shipment_id%."
"Tracking details were not imported. Reason: %msg%","No se han importado los detalles de seguimiento. Motivo: %msg%"
"Tracking details were imported.","Se han importado los detalles de seguimiento."
"Magento Order #%order_id% was canceled.","Se ha cancelado el pedido de Magento número %order_id%."
"Magento Order #%order_id% was not canceled. Reason: %msg%","No se ha cancelado el pedido de Magento número %order_id%. Motivo: %msg%"
"Store does not exist.","La tienda no existe."
"Payment method ""M2E Pro Payment"" is disabled in magento configuration.","La forma de pago ""Pago de M2E Pro"" está desactivada en la configuración de Magento."
"Shipping method ""M2E Pro Shipping"" is disabled in magento configuration.","La forma de envío ""Envío de M2E Pro"" está desactivada en la configuración de Magento."
"Item was successfully moved","El artículo se ha movido correctamente"
"Duplicated Play.com orders with ID #%id%.","Pedidos de Play.com duplicados con el identificador número %id%."
"Product import is disabled in Play Account settings.","La importación de productos se ha desactivado en la Configuración de tu cuenta de Play."
"Product for Play Item ""%id%"" was created in Magento catalog.","El producto del artículo ""%id%"" de Play se ha creado en el catálogo de Magento."
"Product for Play Item ""%title%"" was created in Magento catalog.","El producto del artículo ""%title%"" de Play se ha creado en el catálogo de Magento."
"Magento Order creation for items listed by M2E Pro is disabled in Account settings.","La creación de pedidos de Magento para los artículos puestos a la venta por M2E Pro está desactivada en la Configuración de tu cuenta."
"Magento Order creation for items listed by Unmanaged software is disabled in Account settings.","La creación de pedidos de Magento para los artículos puestos en venta por software externo está desactivada en la Configuración de tu cuenta."
"Play Shipping","Envío de Play"
"Customer with ID specified in Play account settings does not exist.","No existe el cliente con el identificador especificado en la configuración de tu cuenta de Play."
"Invalid component mode.","Modo de componente no válido."
"Magento Order creation is not allowed for Pending, Canceled and Refunded Play.com Orders.","La creación de pedidos de Magento no está permitida para los pedidos de Play.com pendientes, cancelados y reembolsados."
"The Product(s) was not found on Play.com.","Los productos no se han encontrado en Play.com."
"Step is out of knowledge base.","El paso no está en la base de conocimientos."
"Task ""Getting Products Links"" is started. Please wait...","Se ha iniciado la tarea ""Obteniendo vínculos de producto"". Por favor, espera..."
"Task ""Getting Products Links"" is finished. Please wait...","La tarea ""Obteniendo vínculos de producto"" ha finalizado. Por favor, espera..."
"Item status was successfully changed to ""Active"".","El estado del artículo se ha cambiado correctamente a ""Activo""."
"Item status was successfully changed to ""Inactive"".","El estado del artículo se ha cambiado correctamente a ""Inactivo""."
"Task ""Update Listings Products"" is started. Please wait...","Se ha iniciado la tarea ""Actualizar productos de anuncios"". Por favor, espera..."
"Task ""Update Listings Products"" is finished. Please wait...","La tarea ""Actualizar productos de anuncios"" ha finalizado. Por favor, espera..."
"Task ""Default Synchronization"" is started. Please wait...","Se ha iniciado la tarea ""Sincronización predeterminada"". Por favor, espera..."
"Task ""Default Synchronization"" is finished. Please wait...","La tarea ""Sincronización predeterminada"" ha finalizado. Por favor, espera..."
"Task ""Marketplaces Synchronization"" is started. Please wait...","Se ha iniciado la tarea ""Sincronización de mercados"". Por favor, espera..."
"Task ""Marketplaces Synchronization"" is finished. Please wait...","La tarea ""Sincronización de mercados"" ha finalizado. Por favor, espera..."
"The ""Categories Synchronization"" action for marketplace:
//        ""%mrk%"" has been successfully completed.","La acción ""Sincronización de categorías"" del mercado // ""%mrk%"" ha finalizado correctamente."
"Play.com Orders Receive Synchronization","Sincronización de recepción de pedidos de Play.com"
"Task ""%s"" is started. Please wait...","Se ha iniciado la tarea ""%s"". Por favor, espera..."
"Task ""%s"" is finished. Please wait...","La tarea ""%s"" ha finalizado. Por favor, espera..."
"Play.com Orders Update Synchronization","Sincronización de actualización de pedidos de Play.com"
"Task ""Unmanaged Listings Synchronization"" is started. Please wait...","Se ha iniciado la tarea ""Sincronización de anuncios externos"". Por favor, espera..."
"Task ""Unmanaged Listings Synchronization"" is finished. Please wait...","La tarea ""Sincronización de anuncios externos"" ha finalizado. Por favor, espera..."
"Task ""Unmanaged Listings Synchronization"" for Play.com account: ","La tarea ""Sincronización de anuncios externos"" de la cuenta de Play.com: "
"""%s"" is started. Please wait...","Se ha iniciado ""%s"". Por favor, espera..."
"The ""List"" action is started. Please wait...","Se ha iniciado la acción ""Poner en venta"". Por favor, espera..."
"The ""List"" action is finished. Please wait...","La acción ""Poner en venta"" ha finalizado. Por favor, espera..."
"The ""Relist"" action is started. Please wait...","Se ha iniciado la acción ""Volver a poner en venta"". Por favor, espera..."
"The ""Relist"" action is finished. Please wait...","La acción ""Volver a poner en venta"" ha finalizado. Por favor, espera..."
"The ""Revise"" action is started. Please wait...","Se ha iniciado la acción ""Modificar"". Por favor, espera..."
"The ""Revise"" action is finished. Please wait...","La acción ""Modificar"" ha finalizado. Por favor, espera..."
"The ""Stop"" action is started. Please wait...","Se ha iniciado la acción ""Detener"". Por favor, espera..."
"The ""Stop"" action is finished. Please wait...","La acción ""Detener"" ha finalizado. Por favor, espera..."
"Task ""Inventory Synchronization"" is started. Please wait...","Se ha iniciado la tarea ""Sincronización del inventario"". Por favor, espera..."
"Task ""Inventory Synchronization"" is finished. Please wait...","La tarea ""Sincronización del inventario"" ha finalizado. Por favor, espera..."
"Task ""Inventory Synchronization"" has completed
//                with errors. View %sl%listings log%el% for details.","La tarea ""Sincronización del inventario"" ha finalizado // con errores. Consulta el %sl%registro de anuncios%el% para más información."
"Task ""Inventory Synchronization"" has completed
//                with warnings. View %sl%listings log%el% for details.","La tarea ""Sincronización del inventario"" ha finalizado // con advertencias. Consulta el %sl%registro de anuncios%el% para más información."
"Communication with Play.com is started. Please wait...","Se ha iniciado la comunicación con Play.com. Por favor, espera..."
"Please wait...","Por favor, espera..."
"product(s)","producto(s)"
"product(s) with id(s)","producto(s) con identificador(es)"
"Communication with Play.com is finished. Please wait...","La comunicación con Play.com ha finalizado. Por favor, espera..."
"Request failed.","No se ha podido realizar la solicitud."
"Another synchronization is already running","Ya está en ejecución otra sincronización"
"The ""Deleted Products"" action is started. Please wait...","Se ha iniciado la acción ""Productos eliminados"". Por favor, espera..."
"The ""Deleted Products"" action is finished. Please wait...","La acción ""Productos eliminados"" ha finalizado. Por favor, espera..."
"The ""Auto Actions"" action is started. Please wait...","Se ha iniciado la acción ""Acciones automáticas"". Por favor, espera..."
"The ""Auto Actions"" action is finished. Please wait...","La acción ""Acciones automáticas"" ha finalizado. Por favor, espera..."
"The ""Product Changes"" action is started. Please wait...","Se ha iniciado la acción ""Cambios de producto"". Por favor, espera..."
"The ""Product Changes"" action is finished. Please wait...","La acción ""Cambios de producto"" ha finalizado. Por favor, espera..."
"The ""Inspector Actions"" action is started. Please wait...","Se ha iniciado la acción ""Acciones de inspector"". Por favor, espera..."
"The ""Inspector Actions"" action is finished. Please wait...","La acción ""Acciones de inspector"" ha finalizado. Por favor, espera..."
"The ""Processing"" action is started. Please wait...","Se ha iniciado la acción ""Procesamiento"". Por favor, espera..."
"The ""Processing"" action is finished. Please wait...","La acción ""Procesamiento"" ha finalizado. Por favor, espera..."
"The ""Stopping Products"" action is started. Please wait...","Se ha iniciado la acción ""Deteniendo productos"". Por favor, espera..."
"The ""Stopping Products"" action is finished. Please wait...","La acción ""Deteniendo productos"" ha finalizado. Por favor, espera..."
"Review","Opinión"
"Currency Conversion","Conversión de divisas"
"Notifications","Notificaciones"
"Please select account(s) to remove.","Selecciona las cuentas que quieres eliminar."
"%s record(s) were successfully deleted.","%s registros se han eliminado correctamente"
"%s record(s) are used in M2E Listing(s).","%s registros se usan en anuncios de M2E."
"Account must not be in use to be deleted.","Para poder eliminar una cuenta, esta no puede estar en uso."
"Amazon Accounts","Cuentas de Amazon"
"Account does not exist.","La cuenta no existe."
"The Amazon access obtaining is currently unavailable.<br />Reason: %s","No está disponible en este momento la obtención de acceso a Amazon.<br />Motivo: %s"
"Account was successfully saved","La cuenta se ha guardado correctamente"
"Manage Listings","Gestionar anuncios"
"Amazon Listings","Anuncios de Amazon"
"Listing was successfully added","El anuncio se ha añadido correctamente"
"Listing does not exist.","El anuncio no existe."
"The listing is locked by another process. Please try again later.","El anuncio está bloqueado por otro proceso. Inténtalo de nuevo más tarde."
"The listing was successfully saved.","El anuncio se ha guardado correctamente."
"Please select item(s) to remove.","Selecciona los artículos que quieres eliminar."
"%s listing(s) were successfully deleted","%s anuncios se han eliminado correctamente"
"%s listing(s) have listed items and can not be deleted","%s anuncios tienen artículos en venta y no se pueden eliminar"
"Listing does not exist..","El anuncio no existe."
"The products were added to listing.","Los productos se han añadido al anuncio."
"NO DATA","SIN DATOS"
"There is another active automatic ASIN/ISBN search task ","Hay activa otra tarea de búsqueda de ASIN/ISBN automática "
"for some item(s). Please wait until this search process is finished.","para algunos artículos. Espera hasta que haya finalizado este procesos de búsqueda."
"ASIN(s) was successfully unassigned.","Los ASIN se han desasignado correctamente."
"Some ASIN(s) were not unassigned as their listing status is other than ""Not Listed"".","Algunos ASIN no se han desasignado porque su estado de anuncio es distinto de ""Sin poner en venta""."
"Amazon Orders","Pedidos de Amazon"
"Magento Order was created.","Se ha creado el pedido de Magento."
"Magento Order was not created. Reason: %s","No se ha creado el pedido de Magento. Motivo: %s"
"Invoice was created.","Se ha creado la factura."
"Shipment was created.","Se ha creado el envío."
"Order address has been updated.","Se ha actualizado la dirección del pedido."
"Please select order(s).","Selecciona los pedidos."
"Updating Amazon Order(s) Status to Shipped in Progress...","Actualización del estado de los pedidos de Amazon a Enviado en curso..."
"Order does not exist.","El pedido no existe."
"Please select Not Listed items without assigned ASIN.","Selecciona los artículos sin poner en venta sin ASIN asignado."
"Template has been successfully saved.","La plantilla se ha guardado correctamente."
"Some of the New ASIN template(s) cannot be deleted as they have assigned product(s)","Algunas de las nuevas plantillas de ASIN no se han podido eliminar porque no tienen productos asignados"
"There are no items to assign.","No hay artículos para asignar."
"Template has been successfully assigned.","La plantilla se ha asignado correctamente."
"Some products were not assigned.","Algunos productos no se han asignado."
"Please enter keywords.","Introduce palabras clave."
"Please select at least 1 listing product.","Selecciona al menos un producto de anuncio."
"Template does not exist","La plantilla no existe"
"Template was successfully saved","La plantilla se ha guardado correctamente"
"Rakuten.com Accounts","Cuentas de Rakuten.com"
"The Rakuten.com access obtaining is currently unavailable.<br />Reason: %s","No está disponible en este momento la obtención de acceso a Rakuten.com.<br />Motivo: %s"
"Rakuten.com Listings","Anuncios de Rakuten.com"
"Rakuten.com SKU(s) was successfully unassigned.","Los número de referencia de Rakuten.com se han desasignado correctamente."
"Some Rakuten.com SKU(s) were not unassigned as their listing status is other than ""Not Listed"".","Algunos número de referencia de Rakuten.com no se han desasignado porque su estado del anuncio es distinto de ""Sin poner en venta""."
"Rakuten.com Orders","Pedidos de Rakuten.com"
"Please select Not Listed items without Rakuten.com SKU assigned.","Selecciona los artículos sin poner en venta sin número de referencia de Rakuten.com asignado."
"Please select Not Listed items.","Selecciona los artículos sin poner en venta."
"Some of the New SKU template(s) cannot be deleted as they have assigned product(s)","Algunas de las plantillas de número de referencia nuevo no se han podido eliminar porque no tienen productos asignados)"
"Each keyword should be at least three characters.","Cada palabra clave debe tener tres caracteres como mínimo."
"Product(s) was not assigned","Los productos no se han asignado"
"Global","Global"
"The Unmanaged listings are locked by another process. ","Los anuncios externos están bloqueados por otro proceso. "
"Please try again later.","Inténtalo de nuevo más tarde."
"Component is not defined.","No se ha definido el componente."
"The item was successfully removed.","El artículo se ha eliminado correctamente."
"You must create at least one selling template first.","Antes debes crear al menos una plantilla de venta."
"You must create at least one synchronization template first.","Antes debes crear al menos una plantilla de sincronización."
"Component and Listing Product must be specified.","Se deben especificar el componente y el producto de anuncio."
"Component, Listing Product and Variation Data must be specified.","Se deben especificar el componente, el producto de anuncio y los datos de variante."
"Only 1 variation must leave.","Solo se debe dejar una variante."
"Variation has been successfully edited.","La variante se ha modificado correctamente."
"Variation(s) has been successfully saved.","Las variantes se han guardado correctamente."
"Component and Listing Products must be specified.","Se deben especificar el componente y los productos de anuncio."
"The items were successfully duplicated.","Los artículos se han duplicado correctamente."
"Activity Logs","Registros de actividad"
"Unmanaged Listing does not exist.","El anuncio externo no existe."
"Play.com Accounts","Cuentas de Play.com"
"The Play.com access obtaining is currently unavailable.<br />Reason: %s","No está disponible en este momento la obtención de acceso a Play.com.<br />Motivo: %s"
"Play.com Listings","Anuncios de Play.com"
"Play ID(s) was successfully unassigned.","Los identificadores de Play se han desasignado correctamente."
"Some Play ID(s) were not unassigned as their listing status is other than ""Not Listed"".","Algunos identificadores de Play no se han desasignado porque su estado de anuncio es distinto de ""Sin poner en venta""."
"Play.com Orders","Pedidos de Play.com"
"Component can'be empty","El componente no puede estar vacío"
"Please select item(s) to clear","Selecciona los artículos que quieres borrar"
"The synchronization task log has been successfully cleaned.","El registro de tareas de sincronización se ha limpiado correctamente."
"Data has been sent on Amazon. It is being processed now. You can continue working with M2E Pro.","Los datos se han remitido en Amazon. Se está procesando ahora. Puedes seguir trabajando con M2E Pro."
"Data has been sent on Rakuten.com. It is being processed now. You can continue working with M2E Pro.","Los datos se han remitido en Rakuten.com. Se está procesando ahora. Puedes seguir trabajando con M2E Pro."
"Data has been sent on Play.com. It is being processed now. You can continue working with M2E Pro.","Los datos se han remitido en Play.com. Se está procesando ahora. Puedes seguir trabajando con M2E Pro."
"%s record(s) are used in Listing(s).","%s registros se usan en los anuncios."
"Template must not be in use to be deleted.","Para poder eliminar una plantilla, esta no debe estar usándose."
"The global settings have been successfully saved.","La configuración global se ha guardado correctamente."
"The license key has been successfully updated.","La clave de licencia se ha actualizado correctamente."
"The license status has been successfully refreshed.","El estado de la licencia se ha actualizado correctamente."
"The clearing settings has been successfully saved.","La configuración de borrado se ha guardado correctamente."
"Log for %s has been successfully cleared.","El registro de %s se ha borrado correctamente."
"All log for %s has been successfully cleared.","Todo el registro de %s se ha borrado correctamente."
"All help blocks were restored.","Se restauraron todos los bloqueos de la ayuda."
"Item was not moved","El artículo no se ha movido"
"Not enough data.","No hay suficientes datos."
"The item has not mapped product.","El artículo no tiene un producto asignado."
"Product was successfully unmapped.","El producto se ha desasignado correctamente."
"Product already exists in M2E listing(s).","El producto ya existe en los anuncios de M2E."
"Component Mode or Account ID or Marketplace ID is empty.","El modo de componente, el identificador de cuenta o el identificador de mercado están vacíos."
"No Other Listings found.","No se han encontrado otros anuncios."
"Please select item(s) to clear.","Selecciona los artículos que quieres borrar."
"The Unmanaged listing(s) log has been successfully cleaned.","El registro de anuncios externos se ha limpiado correctamente."
"The listing(s) log was successfully cleaned.","El registro de anuncios se limpió correctamente."
"-- Please select --","-- Selecciona --"
"QTY for selected Order(s) was successfully reserved.","La cantidad para los pedidos seleccionados se ha reservado correctamente."
"QTY for selected Order(s) was not reserved.","No se ha reservado la cantidad para los pedidos seleccionados."
"QTY for selected Order(s) was not reserved. Reason: %s","No se ha reservado la cantidad para los pedidos seleccionados. Motivo: %s"
"QTY reserve for selected Order(s) was successfully canceled.","La reserva de cantidad de los pedidos seleccionados se ha cancelado correctamente."
"QTY reserve for selected Order(s) was not canceled.","No se ha cancelado la reserva de cantidad de los pedidos seleccionados."
"QTY reserve for selected Order(s) was not canceled. Reason: %s","No se ha cancelado la reserva de cantidad de los pedidos seleccionados. Motivo: %s"
"Order item does not exist.","El artículo del pedido no existe."
"Mapping Product ""%s""","Asignación del producto ""%s"""
"Setting Product Options","Configuración de las opciones de producto"
"Product does not have required options.","El producto no tiene las opciones obligatorias."
"Please specify required options.","Especifica las opciones obligatorias."
"Order item was successfully mapped.","El artículo del pedido se ha asignado correctamente."
"Order item options were successfully configured.","Las opciones del artículo del pedido se han configurado correctamente."
"Item was successfully unmapped.","El artículo se ha desasignado correctamente."
"Shipping Information has been resend for %d order(s).","La información de envío se ha remitido de nuevo para %d pedido(s)."
"Shipping Information was not resend for %d order(s).","La información de envío no se ha remitido de nuevo para %d pedido(s)."
"Order ID is not defined.","El identificador de pedido no se ha definido."
"Order with such ID does not exist.","No existe ningún pedido con dicho identificador."
"Order was successfully deleted.","El pedido se eliminó correctamente."
"M2E Pro","M2E Pro"
"You should fill in all required fields.","Debes rellenar todos los campos obligatorios."
"Your message has been successfully sent.","Tu mensaje se ha enviado correctamente."
"Token is not defined","No se ha definido el identificador"
"Account Add Entity failed.","No se ha podido añadir la entidad a la cuenta."
"Unknown Mode ""%s""","Modo desconocido ""%s"""
"Account id is not defined","No se ha definido el identificador de la cuenta"
"Choose Account","Selecciona la cuenta"
"Please confirm account switching. All data that hasn't been saved will be lost.","Confirma el cambio de cuenta. Los datos que no se hayan guardado se perderán."
"
        Fill in the title, choose the Marketplace you want to work with and click the <i>Get Access Data</i> link.
        <br/>You will be redirected to the Amazon website.<br/><br/>
    <b>Note:</b> To be eligible to sell on Amazon sellers must have at least one of the following: a non-individual Selling on Amazon account,
    an Amazon WebStore account, a Checkout by Amazon account, or an Amazon Product Ads account.<br/>
    If you are an individual seller you have to upgrade to a Pro Merchant seller account from the Amazon Services Selling on Amazon page.
        <br/>
        <br/>Sign-in and complete steps of getting access for each marketplace:
        <ul class=""list"">
            <li>Select <i>'I want to use an application to access my Amazon seller account with MWS.'</i></li>
            <li>Fill in Application Name and Application's Developer Account Number, which you can find in the Marketplaces section on the current page.</li>
            <li>Accept the Amazon MWS License Agreement.</li>
            <li>Copy generated Merchant ID and paste it in the corresponding fields of the current page.</li>
        </ul>
        Continue working with Unmanaged Listings and Orders settings tabs.
    ","        Rellena el título, elige el mercado con el que quieres trabajar y pulsa el vínculo <i>Obtener datos de acceso</i>.        <br/>Accederás al sitio Web de Amazon.<br/><br/>    <b>Nota:</b> para poder incluirte entre los vendedores de Amazon, debes tener al menos una de las siguientes cuentas: cuenta de venta en Amazon que no sea de tipo particular, cuenta de tienda Web de Amazon, cuenta de pago y envío por Amazon o cuenta de anuncios de productos de Amazon.<br/>    Si eres un vendedor particular, debes actualizarte a una cuenta de vendedor Pro Merchant desde la página Vender en Amazon de Servicios de Amazon.        <br/>        <br/>Identifícate y completa los pasos para acceder a cada mercado:        <ul class=""list"">            <li>Selecciona <i>""Quiero usar una aplicación para acceder a mi cuenta de vendedor de Amazon con MWS"".</i></li>            <li>Rellena los campos Nombre de la aplicación y Número de cuenta de desarrollador, que encontrarás en la sección Mercados de la página actual.</li>            <li>Acepta el contrato de licencia de Amazon MWS.</li>            <li>Copia el identificador de vendedor generado y pégalo en los campos correspondientes de la página actual.</li>        </ul>        Continúa trabajando con las pestañas de configuración Anuncios externos y Pedidos.    "
"Be attentive! By deleting account you delete all information on it from M2E Pro server. This will cause inappropriate work of all accounts' copies.","Ten cuidado. Al eliminar la cuenta, eliminas toda la información que contiene del servidor M2E Pro. Esto provocará un funcionamiento inadecuado en las copias de todas las cuentas."
"The specified title is already used for other account. Account title must be unique.","El título especificado ya se está usando en otra cuenta. El título de la cuenta debe ser único."
"You must choose marketplace first.","Primero debes elegir un mercado."
"M2E Pro was not able to get access to the Amazon account. Please, make sure, that you choose correct option on MWS Authorization page and enter correct Merchant ID.","M2E Pro no ha podido acceder a la cuenta de Amazon. Asegúrate de elegir la opción adecuada en la página de autorización de MWS y de escribir el identificador de vendedor correcto."
"M2E Pro was not able to get access to the Amazon account. Reason: %s","M2E Pro no ha podido acceder a la cuenta de Amazon. Motivo: %s"
"Title or identifier of Amazon account for your internal use.","Título o identificador de la cuenta de Amazon para uso interno."
"Synchronizing Now","Sincronizando ahora"
"Marketplace","Mercado"
"None Marketplaces","Ningún mercado"
"You must select and update Amazon marketplaces to get access to this section.","Debes seleccionar y actualizar los mercados de Amazon para acceder a esta sección."
"Choose Marketplace","Elegir mercado"
"Application Name","Nombre de la aplicación"
"Developer Account Number","Número de cuenta del desarrollador"
"Get Access Data","Obtener datos de acceso"
"Merchant ID","Identificador del vendedor"
"Paste generated Merchant ID from Amazon. (It must look like: A15UFR7CZVW5YA).","Pega el identificador de vendedor generado de Amazon. (Debe ser similar a: A15UFR7CZVW5YA)."
"If Yes is chosen, you must select at least one attribute for product mapping.","Si eliges Sí, debes seleccionar al menos un atributo para la asignación de producto."
"
The Unmanaged Listings are the items, which were listed on Amazon without using M2E Pro extension. <br/><br/>
To allow importing of these listings for the current Amazon Account, set Import Unmanaged Listings to <i>Yes</i>.<br/>
Imported Listings can be found in %1$s > Manage Listings > Unmanaged Listings.<br/><br/>
<b>Note:</b> The Unmanaged Listings Synchronization must be enabled in %1$s > Configuration > Synchronization.<br/><br/>
To map the products of the Unmanaged Listings with existing products in Magento by ASIN, ISBN, SKU or Title, set Product Mapping to <i>Yes</i> and choose appropriate attribute(s).
A Magento product will be mapped if at least one of the chosen attributes meets the same value in Amazon Listing as it has in Magento.
<br/><br/>
After mapping the Amazon Listing can be automatically moved from the Unmanaged Listings to M2E Pro Listings for further management.<br/><br/>

<b>Note:</b> Auto mapping and moving actions are performed only once during the first Unmanaged Listings Synchronization.
Afterwards, it can be performed manually on the Unmanaged Listings page (%1$s > Manage Listings > Unmanaged Listings).
","Los anuncios externos son los artículos que se pusieron en venta en Amazon sin usar la extensión M2E Pro. <br/><br/>Para permitir la importación de estos anuncios en la cuenta actual de Amazon, establece Importar anuncios externos en <i>Sí</i>.<br/>Los anuncios importados pueden encontrarse en %1$s > Gestionar anuncios > Anuncios externos.<br/><br/><b>Nota:</b> la opción Sincronización de anuncios externos debe estar activada en %1$s > Configuración > Sincronización.<br/><br/>Para asignar los productos de los anuncios externos a los productos existentes en Magento mediante ASIN, ISBN, Número de referencia o Título, establece Asignación de producto en <i>Sí</i> y elige los atributos adecuados. Un producto de Magento se asignará si al menos uno de los atributos elegidos tiene el mismo valor en el anuncio de Amazon que en Magento.<br/><br/>Tras la asignación, el anuncio de Amazon puede moverse automáticamente de los anuncios externos a los anuncios de M2E Pro para una gestión más detallada.<br/><br/><b>Nota:</b> las acciones de asignar y mover automáticamente se realizan solamente una vez, durante la primera sincronización de anuncios externos. Después, se puede realizar manualmente en                la página Anuncios externos (%1$s > Gestionar anuncios > Anuncios externos)."
"Import Unmanaged Listings","Importar anuncios externos"
"Allows importing Unmanaged Listings.","Permite importar anuncios externos."
"Related Store View","Vista de tienda relacionada"
"Store View, which will be associated with chosen<br/>Marketplace of the current account.","Vista de la tienda, que se asociará con el<br/>mercado seleccionado de la cuenta actual."
"Product Mapping","Asignación de producto"
"Maps Amazon product with Magento product.","Asigna el producto de Amazon a un producto de Magento."
"Attributes Of Mapping Amazon Items To Magento Products","Atributos de la asignación de artículos de Amazon a productos de Magento"
"Product SKU","Número de referencia del producto"
"Custom Attribute","Atributo personalizado"
"Auto Moving Mapped Amazon Items To M2E Listings","Mover automáticamente artículos asignados de Amazon a anuncios de M2E"
"Moving Unmanaged Listings","Mover anuncios externos"
"This section allows you automatically move mapped Amazon Items in default created M2E Listing and synchronize their Prices and Quantities with Magento values at once they have been moved.","Esta sección te permite mover automáticamente los artículos de Amazon asignados del anuncio de M2E creado de forma predeterminada y sincronizar los precios y las cantidades con los valores de Magento una vez que se han movido."
"Move Mapped Amazon Items","Mover artículos asignados de Amazon"
"Automatically moves Amazon Listings from Unmanaged Listings to default created M2E Listing.","Mueve automáticamente los anuncios de Amazon de Anuncios externos a un anuncio de M2E creado de forma predeterminada."
"Immediate Synchronization","Sincronización inmediata"
"Price and QTY","Precio y cantidad"
"Price Only","Solo precio"
"QTY Only","Solo cantidad"
"Updates Price and / or Quantity of Amazon Listing with Magento values.","Actualiza el precio y/o la cantidad del anuncio de Amazon con los valores de Magento."
"This tab contains settings of Amazon Orders, Amazon Customers import; Magento Orders and Products creation.<br/>
If you set Import Amazon Orders to <i>Yes</i>, a new Amazon order will be imported to the system and can be found in %1$s > Sales > Orders.<br/><br/>
It is possible to allow auto creation of Magento Orders based on imported Amazon Orders for products listed by Other Software.<br/><br/>
<b>Note:</b> The Product Stock QTY only reduces after Magento Order creation.<br/>
These type of orders can be managed as typical Magento Orders in Magento > Sales > Orders.<br/><br/>
<b>Note:</b> To receive orders from Amazon, Order Synchronization must be enabled in %1$s > Configuration > Synchronization.","Esta pestaña contiene la configuración de importación de los pedidos y clientes de Amazon, así como de creación de productos y pedidos de Magento.<br/>Si estableces Importar pedidos de Amazon en <i>Sí</i>, se importará un nuevo pedido de Amazon en el sistema, que podrás encontrar en %1$s > Ventas > Pedidos.<br/><br/>Se puede permitir la creación automática de pedidos de Magento basados en los pedidos de Amazon importados para los productos puestos en venta por otro software.<br/><br/><b>Nota:</b> la cantidad de existencias del producto solamente se reduce tras crear el pedido de Magento.<br/>Estos tipos de pedidos pueden gestionarse como pedidos típicos de Magento en Magento > Ventas > Pedidos.<br/><br/><b>Nota</b>: para recibir pedidos de Amazon, debe activarse la opción Sincronización de pedidos en %1$s > Configuración > Sincronización."
"No Customer entry is found for specified ID.","No se encuentra ninguna entrada de cliente para el identificador especificado."
"Import Amazon Orders","Importar pedidos de Amazon"
"Allows importing orders from Amazon to M2E Pro.","Permite importar pedidos de Amazon en M2E Pro."
"Product Is Listed By M2E Pro","Producto puesto en venta por M2E Pro"
"Create Order in Magento","Crear pedido en Magento"
"Whether an order has to be created in Magento if a sold product belongs to M2E Pro Listings.","Indica si debe crearse un pedido en Magento en caso de que un producto vendido pertenezca a los anuncios de M2E Pro."
"Store View Source","Origen de la vista de la tienda"
"Use Store View from Listing","Usar vista de la tienda del anuncio"
"Choose Store View Manually","Elegir vista de la tienda manualmente"
"If Store View must be automatically taken from the listing or manually chosen from available Store View values.","Indica si la vista de la tienda debe tomarse automáticamente del anuncio o elegirse manualmente entre los valores disponibles para la misma."
"Store in which orders will be placed.","Tienda en la que se realizarán los pedidos."
"Product Is Listed By Any Other Software","Producto puesto en venta por cualquier otro software"
"Whether an order has to be created in Magento if a sold product does not belong to M2E Pro Listings.","Indica si debe crearse un pedido en Magento en caso de que un producto vendido no pertenezca a los anuncios de M2E Pro."
"Product Not Found","Producto no encontrado"
"Do Not Create Order","No crear pedido"
"Create Product and Order","Crear producto y pedido"
"What has to be done if a listed product does not exist in Magento.","Pasos a seguir si un producto puesto en venta no existe en Magento."
"<b>Note:</b> Only simple products without variations can be created in Magento. If there is a product with variations on Amazon, M2E Pro creates different simple products for each variation.","<b>Nota:</b> en Magento solo pueden crearse productos simples sin variantes. Si hay un producto con variantes en Amazon, M2E Pro crea diferentes productos simples para cada variante."
"Product Tax Class","Clase de impuesto del producto"
"Tax Class which will be used for products created by M2E Pro.","Clase de impuesto que se usará para los productos creados por M2E Pro."
"QTY Reservation","Reserva de cantidad"
"Use the Reserve QTY option to prevent the item being sold, before Magento Order created (as the Product Stock QTY only reduces after Magento Order creation). It removes items from Magento Stock at once Amazon Order comes from Amazon.
                Reserve qty will be used when Magento Order is created or released when the term of qty reservation has expired.
                ","Usa la opción Reservar cantidad para evitar que se venda el artículo, antes de que se cree el pedido de Magento (debido a que la cantidad de existencias de producto solo se reduce después de la creación del pedido de Magento). Elimina los artículos de las existencias de Magento una vez que el pedido llega de Amazon. La cantidad de reserva se usará cuando se cree o se lance el pedido de Magento en el momento que haya caducado la reserva de cantidad.                "
"Never","Nunca"
"For %d day","Durante %d día"
"For %d days","Durante %d días"
"For how many days reserve qty has to be kept while Magento Order is not created.","Número de días que la cantidad de reserva se debe conservar mientras no se cree el pedido de Magento."
"FBA Orders Settings","Configuración de pedidos FBA"
"In this block you can manage stock inventory of products fulfilled by Amazon  (FBA Orders).<br/>
                <ul class=list>

                <li><b>Yes</b> - after Magento Order creation of FBA Order, quantity of product reduces in Magento.</li>
                <li><b>No</b> - Magento Order creation of FBA Order does not affect quantity of Magento product.</li>
                </ul>","En este bloque se puede gestionar el inventario de existencias de los productos que tramita Amazon (pedidos FBA).<br/>                <ul class=list>                <li><b>Sí</b>: después de la creación del pedido de Magento a partir del pedido FBA, la cantidad de producto se reduce en Magento.</li>                <li><b>No</b>: la creación del pedido de Magento a partir del pedido FBA no afecta a la cantidad del producto de Magento.</li>                </ul>"
"Whether an order has to be created in Magento if a sold product is fulfilled by Amazon.","Indica si debe crearse un pedido en Magento en caso de que un producto vendido lo tramite Amazon."
"Manage Stock","Gestionar existencias"
"If <i>Yes</i>, after Magento Order creation qty of Magento product reduces.","Si el valor es <i>Sí</i>, se reduce la cantidad de producto de Magento después de la creación del pedido de Magento."
"Customer Settings","Configuración del cliente"
"Customers","Clientes"
"There are several ways to specify a customer for which Magento Orders will be created:
                <ul class=""list"">
                    <li><b>Guest Account</b> - the system does not require a customer account to be created. Default Guest Account will be defined as a customer. <br/>
                    <b>Note:</b> The Guest Checkout option must be enabled in Magento. (<i>Yes</i> must be chosen in the Allow Guest Checkout option in Magento > System > Configuration > Sales > Checkout tab). </li>
                    <li><b>Predefined Customer</b> - the system uses one predefined customer for all Amazon orders related to this account. You will be required
                    to provide an ID of the existing Customer, which you can find in Magento > Customers > Manage Customers table.</li>
                    <li><b>Create New</b> - a new customer will be created in Magento, using Amazon customer data of Amazon Order.
                    <br/><b>Note:</b> A unique customer identifier is his e-mail address. If the one already exists among Magento customers e-mails,
                    the system uses this customer as owner of order and links order to him. A new customer will not be created.</li>
                </ul>","Existen varias formas de especificar el cliente para el que se generarán los pedidos de Magento:                <ul class=""list"">                    <li><b>Cuenta de invitado</b>: el sistema no obliga a que se cree una cuenta de cliente. La cuenta de invitado predeterminada se definirá como ""Cliente"". <br/>                    <b>Nota:</b> la opción Pago y envío como invitado debe estar activada en Magento. (Debe elegirse <i>Sí</i> en la opción Permitir Pago y envío como invitado en Magento > Sistema > Configuración > Ventas > pestaña Pago y envío). </li>                    <li><b>Cliente predefinido</b>: el sistema usa un cliente predefinido para todos los pedidos de Amazon relacionados con esta cuenta. Deberás proporcionar un identificador del cliente existente, que puedes encontrar en Magento > Clientes > tabla Gestionar clientes.</li>                    <li><b>Crear nuevo</b>: se creará un nuevo cliente en Magento, con los datos de cliente de Amazon del pedido de Amazon.                    <br/><b>Nota:</b> un identificador de cliente único es la dirección de correo electrónico. Si el identificador especificado ya figura en los correos electrónicos de los clientes de Magento, el sistema usa este cliente como el propietario del pedido y le vincula el pedido a él. No se creará un nuevo cliente.</li>                </ul>"
"Customer","Cliente"
"Guest Account","Cuenta de invitado"
"Predefined Customer","Cliente predefinido"
"Create New","Crear nuevo"
"Customer for which Magento Orders will be created.","Cliente para el que se crearán los pedidos de Magento."
"Customer ID","Identificador de cliente"
"Enter Magento customer ID.","Introduce el identificador de cliente de Magento."
"Associate to Website","Asociar al sitio web"
"-- Please Select --","-- Haz una selección --"
"Website in which a customer account will be created.","Sitio web en el que se creará una cuenta de cliente."
"Customer Group","Grupo de clientes"
"Customer Group to which a customer will be assigned.","Grupo de clientes al que se asignará un cliente."
"Send Emails When The Following Is Created","Enviar correo electrónico al crear lo siguiente"
"Customer Account","Cuenta de cliente"
"Magento Order","Pedido de Magento"
"Invoice","Factura"
"Necessary emails will be sent according to Magento settings in Magento > System > Configuration > Sales Emails.<br/>Hold Ctrl button, to choose more, than one option.","Se enviarán los correos electrónicos necesarios según la configuración de Magento definida en Magento > Sistema > Configuración > Correos electrónicos de ventas.<br/>Mantén pulsada la tecla Ctrl para elegir más de una opción."
"Billing Address","Dirección de facturación"
"The Amazon does not supply the complete billing buyer information, only the buyer's name and email address. The only way to fill in billing address in the customer's invoice is to use information from shipping address.<br /><br />
You should select the appropriate option how to handle billing address for imported customer:<br />
<ul class=""list"">
<li><strong>Always</strong> - the shipping address is always used as billing address.</li>
<li><strong>Buyer & Recipient have the same name</strong> - the shipping address is used as billing address, only when Buyer's name and Recipient's name are the same. Otherwise, billing address fields will be empty and next message will appear in the city field: ""The Amazon does not supply the complete billing buyer information"".</li>
</ul>","Amazon no proporciona la información completa de facturación del comprador, solo su nombre y dirección de correo electrónico. La única forma de rellenar la dirección de facturación en la factura del cliente es usar la información de la dirección de envío.<br /><br />Debes seleccionar la opción adecuada sobre cómo gestionar la dirección de facturación del cliente importado:<br /><ul class=""list""><li><strong>Siempre</strong>: la dirección de envío siempre se usa como la dirección de facturación.</li><li><strong>El comprador y el destinatario tienen el mismo nombre</strong>: la dirección de envío se usa como la dirección de facturación, solo en el caso de que el nombre del comprador y del destinatario sea el mismo. De lo contrario, los campos de dirección de facturación estarán vacíos y aparecerá el siguiente mensaje en el campo de ciudad: ""Amazon no proporciona la información de facturación completa del comprador"".</li></ul>"
"Billing Address Usage","Uso de la dirección de facturación"
"Always","Siempre"
"Buyer & Recipient have the same name","El comprador y el destinatario tienen el mismo nombre"
"When to use shipping address as billing.","Cuándo usar la dirección de envío como la de facturación."
"Order Tax Settings","Configuración impositiva del pedido"
"This section allows you to choose tax settings for Magento Order:
                    <ul class=""list"">
                        <li><b>Amazon</b> - Magento Order(s) uses tax settings from Amazon Listing(s).</li>
                        <li><b>Magento</b> - Magento Order(s) uses Magento tax settings.</li>
                        <li><b>Amazon & Magento</b> - if there are tax settings in Amazon Order, they are used in Magento Order(s), otherwise, Magento tax settings are used.</li>
                        <li><b>None</b> - Amazon and Magento tax settings are ignored.</li>
                    </ul>
                ","Esta sección te permite elegir la configuración de impuestos del pedido de Magento:                    <ul class=""list"">                        <li><b>Amazon</b>: los pedidos de Magento usan la configuración de impuestos de los anuncios de Amazon.</li>                        <li><b>Magento</b>: los pedidos de Magento usan la configuración de impuestos de Magento.</li>                        <li><b>Amazon y Magento</b>: si el pedido de Amazon tiene una configuración de impuestos determinada, ésta también se usa en los pedidos de Magento; de lo contrario, se usa la configuración impositiva de Magento.</li>                        <li><b>Ninguna</b>: se ignora la configuración de impuestos de Amazon y Magento.</li>                    </ul>                "
"Tax Source","Origen impositivo"
"Magento","Magento"
"Amazon & Magento","Amazon y Magento"
"Order Status Mapping","Asignación de estado del pedido"
"In this block you can configure mapping between Amazon Order state and Magento Order statuses.
                Depending on the state of Amazon Order you can either manually determine certain statuses for Magento Order and enable automatic Shipment and Invoice
                creation by selecting appropriate check-boxes, or use predefined default settings. (i.e. Amazon: Order is Shipped -> Magento Order is Complete).<br/>
                ","En este bloque puedes configurar la asignación entre el estado de los pedidos de Amazon y los estados de los pedidos de Magento. Dependiendo del estado del pedido de Amazon, puedes determinar manualmente ciertos estados del pedido de Magento, así como activar la creación automática de envíos y facturas marcando las casillas adecuadas, o bien usar la configuración predeterminada predefinida. (P. ej., Amazon: Pedido enviado > Pedido de Magento completado).<br/>                "
"Status Mapping","Asignación de estado"
"Default Order Statuses","Estados de pedido predeterminados"
"Custom Order Statuses","Estados de pedido personalizados"
"Order Status is Unshipped / Partially Shipped","El estado del pedido es No enviado/Parcialmente enviado"
"Automatic Invoice Creation","Creación de factura automática"
"Order Status is Shipped","El estado del pedido es Enviado"
"Automatic Shipment Creation","Creación de envío automático"
"Product Selection","Selección de productos"
"The number shown next to each category is the quantity of products filtered by
    Attribute Set and Products Filter settings.<br/><br/>
    There are two modes of products addition:
    <ul class=""list"">
        <li><b>All Products</b> - all products, which are included in selected categories, will be added to the Listing.</li>
        <li><b>Select Manually</b> - the list of products of chosen categories will be shown on the next page after the Next button is pressed at the top right corner.</li>
    </ul>
    <b>Note:</b> If a product belongs to different categories, it will be added to the Listing or shown for manual selection only once.<br/><br/>
    Two additional options New Product Added to Category and Product Deleted from Category allow choosing actions,
    which could be automatically done to the products added to selected categories and to the products deleted from selected categories.","El número que aparece junto a cada categoría es la cantidad de productos filtrados por    los valores de Conjunto de atributos y Filtro de productos.<br/><br/>    Hay dos formas de añadir productos:    <ul class=""list"">        <li><b>Todos los productos</b>: se añadirán al anuncio todos los productos incluidos en las categorías seleccionadas.</li>        <li><b>Seleccionar manualmente</b>: la lista de productos de las categorías elegidas aparecerá en la página siguiente, tras pulsar el botón Siguiente en la esquina superior derecha.</li>    </ul>    <b>Nota:</b> si un producto pertenece a distintas categorías, este se añadirá al anuncio o se mostrará para su selección manual solamente una vez.<br/><br/>    Dos opciones adicionales, Nuevo producto añadido a categoría y Producto eliminado de categoría, permiten elegir acciones que podrían realizarse automáticamente con los productos añadidos a las categorías seleccionadas y los productos eliminados de las categorías seleccionadas."
"Products Addition","Adición de productos"
"All Products","Todos los productos"
"Select Manually","Seleccionar manualmente"
"Mode of products addition from selected categories.","Modo de adición de productos de las categorías seleccionadas."
"Add Products Presented in Other Listings","Añadir productos presentados en otros anuncios"
"Actions On Categories' Products","Acciones en productos de categorías"
"New Product Added to Category","Nuevo producto añadido a categoría"
"No Action","Ninguna acción"
"Add to The Listing","Añadir al anuncio"
"Actions, which have to be done on products added on categories.","Acciones que deben realizarse en los productos añadidos en las categorías."
"Product Deleted from Category","Producto eliminado de categoría"
"Stop on Amazon","Detener en Amazon"
"Stop on Amazon and Delete from Listing","Detener en Amazon y eliminar del anuncio"
"Actions, which have to be done on listed products deleted from categories.","Acciones que deben realizarse en los productos puestos en venta eliminados de las categorías."
"All Templates","Todas las plantillas"
"Type Template Name Here...","Escribe aquí el nombre de la plantilla..."
"
This section contains Amazon Listings, which belong to registered Amazon Accounts (%1$s > Configuration > Amazon Accounts) and were listed not by M2E Pro extension.<br/>
Use Amazon Accounts and Marketplaces dropdowns to filter them.
You can map these Listings to existing products in Magento and move them to another M2E Listings for further management. For that use single actions on appropriate Listing record or use mass Actions in the top right corner.<br/><br/>
<b>Note:</b> To import Amazon Unmanaged Listings the Unmanaged Listings Import must be enabled in account's settings
(%1$s > Configuration > Amazon Accounts > General tab) and the Unmanaged Listings Synchronization must be enabled in %1$s > Configuration > Synchronization.","Esta sección contiene anuncios de Amazon que pertenecen a cuentas de Amazon registradas (%1$s > Configuración > Cuentas de Amazon) y que se pusieron en venta por otros medios distintos a la extensión M2E Pro.<br/>Utiliza las listas desplegables Cuentas de Amazon y Mercados para filtrarlos. Puedes asignar estos anuncios a los productos existentes en Magento y moverlos a otros anuncios de M2E para una gestión más detallada. Para ello, usa las acciones individuales que encontrarás en el registro de anuncio adecuado o usa las acciones por lotes situadas en la esquina superior derecha.<br/><br/><b>Nota</b>: para importar los anuncios externos de Amazon, debe estar activada la opción Importación de anuncios externos en la configuración de la cuenta (%1$s > Configuración > Cuentas de Amazon > pestaña General), así como la tarea Sincronización de anuncios externos en %1$s > Configuración > Sincronización."
"Apply Actions On Categories Products to the selected categories.","Aplicar acciones incluidas en categorías/productos a las categorías seleccionadas."
"The number shown next to each category is the quantity of products filtered by
    Attribute Set and Products Filter settings.<br/><br/>
    There are two modes of products addition:
    <ul class=""list"">
        <li><b>All Products</b> - all products, which are included in selected categories, will be added to the Listing.</li>
        <li><b>Select Manually</b> - the list of products of chosen categories will be shown on the next page after the Next button is pressed at the top right corner.</li>
    </ul>
    <b>Note:</b> If a product belongs to different categories, it will be added to the Listing or shown for manual selection only once.","El número que aparece junto a cada categoría es la cantidad de productos filtrados por    los valores de Conjunto de atributos y Filtro de productos.<br/><br/>    Hay dos formas de añadir productos:    <ul class=""list"">        <li><b>Todos los productos</b>: se añadirán al anuncio todos los productos incluidos en las categorías seleccionadas.</li>        <li><b>Seleccionar manualmente</b>: la lista de productos de las categorías elegidas aparecerá en la página siguiente, tras pulsar el botón Siguiente en la esquina superior derecha.</li>    </ul>    <b>Nota:</b> si un producto pertenece a distintas categorías, este se añadirá al anuncio o se mostrará para su selección manual solamente una vez."
"Displayed products have the same Attribute Set as the Listing you are going to add them to.<br/><br/>
    <b>Note:</b> A product can be added to the listing only once. If a product was added to the Listing earlier, it will not be displayed. ","Los productos mostrados tienen el mismo conjunto de atributos que el anuncio al que se van a añadir.<br/><br/>    <b>Nota:</b> un producto solamente puede añadirse al anuncio una vez. Si un producto se añadió al anuncio anteriormente, no se mostrará. "
"Enter product name, ASIN, ISBN, UPC or EAN","Introduce el nombre del producto, ASIN, ISBN, UPC o EAN"
"There was an error during previous automatic ASIN/ISBN search:","Se ha producido un error durante la búsqueda de ASIN/ISBN automática anterior:"
"Assign ASIN/ISBN Manually","Asignar ASIN/ISBN manualmente"
"Allows searching ASIN/ISBN by data that will be specified on the next step.","Permite realizar una búsqueda de ASIN/ISBN por datos, que se especificarán en el paso siguiente."
"Assign ASIN/ISBN Automatically","Asignar ASIN/ISBN automáticamente"
"Allows searching ASIN/ISBN by data, that have already been specified in Listing Search settings.","Permite realizar una búsqueda de ASIN/ISBN por datos, ya especificados en la configuración de búsqueda de anuncio."
"Add New ASIN/ISBN (Beta)","Añadir nuevo ASIN/ISBN (beta)"
"Allows adding a product, which is not present on Amazon. ASIN/ISBN will be generated and returned back by Amazon.","Permite añadir un producto que no está presente en Amazon. Amazon generará y devolverá el ASIN/ISBN."
"This section contains Amazon Channel, Product Search, Condition and other settings.<br/>
        <ul class=""list"">
        <li>In the General section you have to specify Amazon Account, which listed items will be related to, and SKU.</li>
        <li>In the Search Settings you have to specify the identifiers, at which products will be searched on Amazon.</li>
        <li>The Condition section allows specifying item(s) condition and making notes to better describe the condition.</li>
        </ul>
        <b>Note:</b> <i>Not Set</i> and <i>Not Set / Not Changeable</i> options are used for the Unmanaged Listings mainly. If these options are chosen, then Amazon will be used as a master record.","Esta sección contiene la configuración de Canal de Amazon, Búsqueda de producto, Estado y otras opciones.<br/>        <ul class=""list"">        <li>En la sección General debes especificar la cuenta de Amazon, los artículos puestos en venta que se relacionarán y el número de referencia.</li>        <li>En Configuración de la búsqueda, debes especificar los identificadores donde se buscarán productos en Amazon.</li>        <li>La sección Estado permite especificar el estado de los artículos y realizar anotaciones para describirlo en mayor detalle.</li>        </ul>        <b>Nota:</b> las opciones <i>Sin establecer</i> y <i>Sin establecer/No se puede cambiar</i> se usan para los anuncios externos principalmente. Si se eligen estas opciones, Amazon se usará como un registro maestro."
"Must be not more than 2000 characters long.","No debe tener más de 2.000 caracteres."
"Amazon Account","Cuenta de Amazon"
"Amazon accounts previously added in Configuration > Accounts.","Cuentas de Amazon previamente añadidas en Configuración > Cuentas."
"Merchant SKU","Número de referencia de vendedor"
"Not Set","Sin establecer"
"Is used to identify products, which you list, in Amazon seller central inventory.
                            <br/><b>Note:</b> If you list a product and M2E Pro find a product with the same <i>Merchant SKU</i> in Amazon inventory, they will be mapped.
                            ","Se usa para identificar productos, que has puesto en venta, en el inventario central de vendedores de Amazon.                            <br/><b>Nota:</b> si pones en venta un producto y M2E Pro encuentra un producto con el mismo <i>Número de referencia de vendedor</i> en el inventario de Amazon, se asignarán.                            "
"SKU Attribute","Atributo Número de referencia"
"Choose the attribute that contains products identifier.","Elige el atributo que contiene el identificador del producto."
"Generate Merchant SKU","Generar número de referencia de vendedor"
"If <i>Yes</i>, then if Merchant SKU of the product you list is found in the Unmanaged or M2E Listings, another one will be automatically created and the product will be listed.
                            <br/>Has to be set to <i>Yes</i>  if you are going to use the same Magento product under different ASINs","Si se establece en <i>Sí</i> y el número de referencia de vendedor del producto que pones en venta se encuentra en anuncios externos o de M2E, se creará otro automáticamente y el producto se pondrá en venta.                            <br/>Se debe configurar en <i>Sí</i> si vas a usar el mismo producto de Magento con ASIN distintos"
"Search Settings","Configuración de la búsqueda"
"Search Products on Amazon","Buscar productos en Amazon"
"Before the list action, each product in listing must have existing ASIN/ISBN assigned.
                This section contains parameters for action ""Assign ASIN/ISBN Automatically","Antes de la acción de puesta en venta, cada uno de los productos incluidos en el anuncio debe tener asignado un ASIN/ISBN existente. Esta sección contiene parámetros para la acción ""Asignar ASIN/ISBN automáticamente"
"ASIN / ISBN Attribute","Atributo ASIN/ISBN"
"UPC / EAN","UPC/EAN"
"UPC / EAN Attribute","Atributo UPC/EAN"
"Additional Search by Product Name","Búsqueda adicional por nombre de producto"
"If no results are found by ASIN/ISBN and UPC/EAN search criteria, the additional search will be performed by Magento Product Name.","Si no se encuentra ningún resultado con los criterios de búsqueda de ASIN/ISBN y UPC/EAN, se realizará una búsqueda adicional por nombre de producto de Magento."
"Additional Settings","Configuración adicional"
"Handling Time Mode","Modo de tiempo de manipulación"
"Recommended Value","Valor recomendado"
"Time that is needed to prepare an item to be shipped.","Tiempo necesario para preparar un artículo para su envío."
"Attribute must contain only numeric value from 1 to 30.","El atributo debe contener solamente un valor numérico del 1 al 30."
"Restock Date Mode","Modo de fecha de reposición de existencias"
"Custom Value","Valor personalizado"
"The date you will be able to ship any back-ordered items to a customer.","Fecha en la que podrás enviar los artículos pedidos a un cliente."
"Restock Date Custom Value","Valor personalizado de fecha de reposición de existencias"
"Condition Settings","Configuración de estado"
"Condition","Estado"
"Not Set / Not Changeable","Sin establecer/No se puede cambiar"
"Condition of the product(s) you want to list on Amazon.<br/>
                            <b>Note:</b> <i>Not Set / Not Changeable</i>&rlm;&rlm; is used for the Unmanaged Listings mainly. If this option is chosen, Amazon will be used as a master record.","Estado de los productos que quieres poner en venta en Amazon.<br/>                            <b>Nota:</b> <i>Sin establecer/No se puede cambiar</i>&rlm;&rlm; se usa para los anuncios externos principalmente. Si se elige esta opción, Amazon se usará como un registro maestro."
"Condition Value","Valor de estado"
"Collectible - Like New","Coleccionable - Como nuevo"
"Collectible - Very Good","Coleccionable - Muy bueno"
"Collectible - Good","Coleccionable - Bueno"
"Collectible - Acceptable","Coleccionable - Aceptable"
"Club","Club"
"Condition Attribute","Atributo de estado"
"Choose the attribute that contains Condition <a href=""%s"" target=""_blank"">identifier</a>.","Elige el atributo que contiene el <a href=""%s"" target=""_blank"">identificador</a> de estado."
"Condition Note","Nota de estado"
"Short description of item(s) condition.<br/>
                            <b>Note:</b> <i>Not Set / Not Changeable</i>&rlm;&rlm; is used for the Unmanaged Listings mainly. If this option is chosen, Amazon will be used as a master record.","Breve descripción del estado de los artículos.<br/>                            <b>Nota:</b> <i>Sin establecer / No se puede cambiar</i>&rlm;&rlm; se usa para los anuncios externos principalmente. Si se elige esta opción, Amazon se usará como un registro maestro."
"Condition Note Text","Texto de la nota de estado"
"Condition Note Attribute","Atributo de la nota de estado"
"The Products Filter block allows you to filter the products, which you would like to add to the Listing. Filtered Products will be displayed on the next page, after the Next button is pressed.","El bloque Filtro de productos te permite filtrar los productos que te gustaría añadir al anuncio. Los productos filtrados se mostrarán en la siguiente página, tras pulsar el botón Siguiente."
"Store View the items' information has to be taken from.","Vista de la tienda de la que debe tomarse la información del artículo."
"Select from","Seleccionar de"
"Modes of the products selection.","Modos de selección de los productos."
"Selected Categories","Categorías seleccionadas"
"This section allows you to create a Listing. Listing is a group of items, which have the same
        Attribute Set and were combined to be listed on Amazon.<br/><br/>
        Creating a Listing requires two types of templates (Selling and Synchronization) to be created in advance,
        that allows reaching a high level of flexibility in listing and synchronization processes. <br/>

        It is also possible to create templates by clicking the <span style=""text-decoration: underline;"">Add New</span> button next to the appropriate template option. Do not forget to press
        the <span style=""text-decoration: underline;"">Refresh</span> button after the new template creation in order to see the newly added template in the dropdown list.<br/>
        <br/>In the Listing Configuration block you are required to choose appropriate Selling Template,
        which determines quantity and price related data of your Amazon Listings.<br/>

        <br/>In the Synchronization Settings block you are required to choose a Synchronization Template and its settings.
        This determines the actions, which have to be done on the Amazon Listings depending on any changes of their products happened in Magento,
        and of their templates that are used in the Listing Configuration settings.<br/>","Esta sección te permite crear un anuncio. El anuncio es un grupo de artículos con el mismo conjunto de atributos que se han combinado para ponerse en venta en Amazon.<br/><br/>        Para crear un anuncio es necesaria la creación de dos tipos de plantillas (de venta y Sincronización) por adelantado, lo que permite alcanzar un gran nivel de flexibilidad en los procesos de puesta en venta y sincronización. <br/>        Otra opción para crear plantillas es pulsar el botón <span style=""text-decoration: underline;"">Añadir nueva</span> junto a la opción de plantilla adecuada. No te olvides de pulsar el botón <span style=""text-decoration: underline;"">Actualizar</span> tras crear la nueva plantilla para que la plantilla recién añadida aparezca en la lista desplegable.<br/>        <br/>En el bloque Configuración de anuncios tienes que elegir la plantilla de venta adecuada, que determina los datos relacionados con la cuenta y el precio de tus anuncios de Amazon.<br/>        <br/>En el bloque Configuración de sincronización debes elegir una plantilla de sincronización y su configuración. Esto determina las acciones que deben realizarse en los anuncios de Amazon en función de los cambios de sus productos en Magento y de las plantillas de estos utilizadas en Configuración de anuncios.<br/>"
"The specified title is already used for other listing. Listing title must be unique.","El título especificado ya se está usando en otro anuncio. El título del anuncio debe ser único."
"You should select Attribute Set first","Antes debes seleccionar el conjunto de atributos"
"Invalid date time format string.","Cadena de formato de fecha y hora no válida."
"Listing Configuration","Configuración de anuncios"
"Short meaningful Listing title for your internal use.","Título breve y descriptivo del anuncio para uso interno."
"Product Attribute Set","Conjunto de atributos del producto"
"Attribute Set of products, which will be listed on Amazon in this Listing.","Conjunto de atributos de los productos que se pondrán en venta en Amazon en este anuncio."
"List of templates, which have previously chosen Attribute Set.","Lista de las plantillas que tienen el conjunto de atributos elegido previamente."
"Search for template which have previously chosen Attribute Set.","Búsqueda de las plantillas que tienen el conjunto de atributos elegido previamente."
"All Synchronization Templates you have created.","Todas las plantillas de sincronización que has creado."
"Search for Synchronization Template you have created.","Búsqueda de la plantilla de sincronización que has creado."
"M2E Pro - Amazon/Magento Integration : Listings","M2E Pro - Integración Amazon/Magento: Anuncios"
"Amazom Listings (10 min. video)","
"Listing is a group of items, which have the same Attribute Set and were combined to be listed on Amazon.
                                <br/><br/>
                                Creating a Listing requires two types of templates to be created in advance.<br/>
                                You can use the same template for similar products you want to list on Amazon and don’t have to enter the same information over and over again for each product you want to list.
                                <br/><br/>
                                Templates you’ll need in order to list on Amazon:
                                <br/><br/>
                                <ul style=""margin-left: 15px; list-style: disc"">
                                    <li><a href=""%s"">Selling Template</a> contains information about quantity and price-related data.</li>
                                    <li><a href=""%s"">Synchronization Template</a> controls how the information between Amazon and Magento is synchronized and in which cases Amazon listings are revised, relisted or stopped.  This template is not bound to a product group with a specific attribute set, so it’s likely that you’ll only need one template to begin with.</li>
                                </ul>","El anuncio es un grupo de artículos con el mismo conjunto de atributos que se han combinado para ponerse en venta en Amazon.                                <br/><br/>                                La creación de un anuncio requiere que se creen dos tipos de plantillas por adelantado.<br/>                                Puedes usar la misma plantilla para productos similares que desees poner en venta en Amazon, de modo que no tengas que introducir la misma información de nuevo para cada producto que quieras poner en venta.                                <br/><br/>                                Plantillas que necesitarás para poner en venta artículos en Amazon:                                <br/><br/>                                <ul style=""margin-left: 15px; list-style: disc"">                                    <li>La <a href=""%s"">plantilla de venta</a> contiene información sobre la cantidad y los datos relacionados con el precio.</li>                                    <li>La <a href=""%s"">plantilla de sincronización</a> controla cómo se sincroniza la información entre Amazon y Magento, y los casos en que los anuncios de Amazon se modifican, se vuelven a poner en venta o se detienen. Esta plantilla no está vinculada a un grupo de productos con un conjunto de atributos específico, por lo que es posible que tan solo necesites una plantilla para empezar.</li>                                </ul>"
"This section contains information about product items of chosen listing and their statuses on Amazon.<br/>
    <u>To list a product the ASIN/ISBN must be assigned first.</u> To assign ASIN/ISBN you can use the Search ASIN/ISBN tool: press the icon in ASIN / ISBN column or choose appropriate command in the Action dropdown.
<br/>You can manage items by choosing appropriate actions from the Actions dropdown of the grid and manage Listing and its settings by using buttons in the top right corner.","Esta sección contiene información sobre los artículos de producto de un anuncio elegido y sus estados en Amazon.<br/>    <u>Para poner un producto en venta, primero se le debe asignar un ASIN/ISBN.</u> Para asignar un ASIN/ISBN, puedes usar la herramienta de búsqueda correspondiente: pulsa el icono en la columna ASIN/ISBN o elige el comando adecuado en el menú desplegable Acción.<br/>Para gestionar los artículos, elige las acciones adecuadas en el menú desplegable Acción de la tabla y gestiona tanto el anuncio como su configuración con los botones que aparecen en la esquina superior derecha."
"Used in Account(s)","Usado en las cuentas"
"Coming Soon","Próximamente"
"Waiting","En espera"
"Processing","En proceso"
"Completed","Finalizado"
"Order Address Information","Datos de dirección del pedido"
"Buyer Name","Nombre del comprador"
"Buyer E-Mail","Correo electrónico del comprador"
"Street Address","Dirección "
"City","Ciudad"
"Country","País"
"Region/State","Región/Estado"
"County","Comunidad"
"Zip/Postal Code","Código postal"
"Telephone","Teléfono"
"
This page contains all orders imported from Amazon.
Use Amazon Accounts dropdown to filter Amazon orders by accounts.<br/>
If Magento Order, Invoice or / and Shipment was not created automatically,
you can create them manually by using appropriate options in the Action dropdown.<br/><br/>
<b>Note:</b> Automatic creation of Magento Orders, Invoices, and Shipments executes according to Amazon Accounts settings in %s > Configuration > Amazon Accounts > Orders.","Esta página contiene todos los pedidos importados de Amazon. Utiliza la lista desplegable Cuentas de Amazon para filtrar los pedidos de Amazon por cuenta.<br/>Si el pedido, la factura o el envío de Magento no se crearon automáticamente, puedes crearlos de forma manual mediante las opciones correspondientes del menú desplegable Acción.<br/><br/><b>Nota:</b> la creación automática de pedidos, facturas y envíos de Magento se lleva a cabo según la configuración de Cuentas de Amazon en %s > Configuración > Cuentas de Amazon > Pedidos."
"Amazon Order","Pedido de Amazon"
"View On Amazon","Ver en Amazon"
"Sale Time","Hora de venta"
"Update Time","Actualizar hora"
"Reservation Time","Tiempo de reserva"
"Order Status","Estado del pedido"
"Invoice Unconfirmed","Factura sin confirmar"
"Account","Cuenta"
"Buyer Information","Información del comprador"
"Customer Name","Nombre del cliente"
"Shipping Address","Dirección de envío"
"Payment Information","Información sobre el pago"
"Order Currency","Divisa del pedido"
"Attention!","¡Atención!"
"Order currency is not enabled in Magento. Please, enable it in System -> Configuration -> Currency Setup.","La divisa del pedido no está activada en Magento. Actívala en Sistema > Configuración > Configuración de divisa."
"There's no rate for Order currency in Magento. Please, add currency convert rate in System -> Manage Currency -> Rates.","No hay ningún tipo de cambio para la divisa del pedido en Magento. Añade el tipo de cambio de divisa en Sistema > Gestionar divisa > Tipos de cambio."
"Shipping & Handling Information","Información de envío y manipulación"
"Shipping Service","Servicio de envío"
"Shipping Cost","Gastos de envío"
"Transaction Item(s)","Artículos de la transacción"
"Log History","Historial de registro"
"Order Totals","Totales del pedido"
"Subtotal","Subtotal"
"Shipping &amp; Handling","Gastos de envío y manipulación"
"Tax","Impuesto"
"Grand Total","Total"
"Amount Paid","Importe pagado"
"This section allows you to set preferences of data synchronization.<br/>
    You have to enable / disable synchronization tasks, which will be automatically performed for all Amazon accounts, and <span style=""text-decoration: underline;"">Save Settings</span>.<br/>
    To run necessary task manually, click the <span style=""text-decoration: underline;"">Run Now</span> button, to run all tasks at once, click <span style=""text-decoration: underline;"">Run Enabled Now</span>.<br/>
    <br/><b>Note:</b> Cron job must be set up for automatic synchronization. Otherwise, you will have to perform the synchronization manually.","Esta sección te permite establecer preferencias para la sincronización de los datos.<br/>    Debes activar/desactivar las tareas de sincronización, que se realizarán de forma automática para todas las cuentas de Amazon, y pulsar a continuación <span style=""text-decoration: underline;"">Guardar configuración</span>.<br/>    Para ejecutar la tarea necesaria manualmente, pulsa el botón <span style=""text-decoration: underline;"">Ejecutar ahora</span>; para ejecutar todas las tareas a la vez, pulsa <span style=""text-decoration: underline;"">Ejecutar activado ahora</span>.<br/>    <br/><b>Nota:</b> para realizar una sincronización automática, debe configurarse el trabajo de cron. De lo contrario, tendrás que realizar la sincronización de forma manual."
"If catalog updates in your magento performed using import/export tools, custom scripts or direct changes in database,
                    then, you can use <a target=""_blank"" href=""%s#magento_block_configuration_settings_advanced"">""Track Direct Database Changes""</a> %s functionality to detect changes in products' price and quantity.","Si las actualizaciones de catálogo en Magento se han realizado con herramientas de importación o exportación, secuencias de comandos personalizadas o cambios directos, puedes usar la función <a target=""_blank"" href=""%s#magento_block_configuration_settings_advanced"">""Seguimiento de cambios directos en la base de datos""</a> de %s para detectar los cambios en el precio y la cantidad de los productos."
"Updates and synchronizes Amazon Listings according to<br/>Synchronization Templates' rules.","Actualiza y sincroniza los anuncios de Amazon de acuerdo con las reglas de las <br/>plantillas de sincronización."
"If your Amazon listings for some reason were asynchronized with the products in Magento, <a href=""javascript:"" onclick=""%s"">turn on</a> the Revise All action to catch data up.
        <br/>Revise is performed by the Inventory Synchronization, 100 items per a cycle.
    <br/><br/>
        ","Si por algún motivo tus anuncios de Amazon no están sincronizados con los productos de Magento, <a href=""javascript:"" onclick=""%s"">activa</a> la acción Modificar todo para obtener los datos.        <br/>La modificación se lleva a cabo mediante la sincronización del inventario, 100 artículos por ciclo.    <br/><br/>        "
"In Progress, start date - ","En curso, fecha de inicio: "
"Finished, end date - ","Finalizado, fecha de finalización: "
"Imports and synchronizes Amazon Orders for accounts,<br/>which have enabled Import Amazon Orders in their<br/>Accounts settings.","Importa y sincroniza los pedidos de Amazon de las cuentas<br/>que tienen activada la opción Importar pedidos de Amazon en la<br/>configuración de la cuenta."
"Imports and synchronizes Unmanaged Listings for Amazon<br/>accounts, which have enabled Import Unmanaged Listings<br/>in their Accounts settings.","Importa y sincroniza los anuncios externos de las cuentas<br/>de Amazon que tienen activada la opción Importar anuncios externos<br/>en la configuración de la cuenta."
"Click 'Confirm' and Revise will be performed by the Inventory Synchronization, 100 items per a cycle.","Pulsa ""Confirmar"" y la modificación se llevará a cabo mediante la sincronización del inventario, 100 artículos por ciclo."
"Cancel","Cancelar"
"New ASIN Templates","Plantillas de ASIN nuevo"
"These type of templates is used for creation of new products on Amazon.
        <ul class=list>
        <li>to create a new template, click on <i>Add New ASIN Template</i>;</li>
        <li>to assign one of the existing templates to products click on <i>Assing To This Template</i> link.</li>
        </ul>
        <b>Note:</b> Attribute Sets of New ASIN Template must include all Attribute Sets of current M2E Listing to be assigned.","Este tipo de plantillas se usa para la creación de nuevos productos en Amazon.        <ul class=list>        <li>para crear una nueva plantilla, pulsa <i>Añadir plantilla de ASIN nueva</i>;</li>        <li>para asignar una de las plantillas existentes a los productos, pulsa el vínculo <i>Asignar a esta plantilla</i>.</li>        </ul>        <b>Nota:</b> los conjuntos de atributos de Plantilla de ASIN nuevo deben incluir todos los conjuntos de atributos del anuncio de M2E actual que se asignará."
"Description is used to design your items' description on Amazon. The more information you provide the easier it is for buyers to make a choice.<br/><br/>
    It is possible to choose a Product Description or Product Short Description, which will be taken from Magento. Or you can create a Custom Description by adding necessary information.","La descripción se usa para diseñar la descripción de tus artículos en Amazon. Cuanta más información facilites, más fácil será para los compradores decidirse.<br/><br/>    Se puede elegir una descripción o descripción breve del producto, que se tomará de Magento.                    También se puede crear una descripción personalizada añadiendo la información necesaria."
"Please enter a number 0 or greater in this field.","Introduce el número 0 o uno mayor en este campo."
"Please enter a number 0.01 or greater in this field.","Introduce el número 0,01 o uno mayor en este campo."
"Item Details","Detalles del artículo"
"Custom Title","Título personalizado"
"Item's title that buyers will see on Amazon listing.","Título del artículo que los compradores verán en el anuncio de Amazon."
"Brand","Marca"
"Custom Brand","Marca personalizada"
"Brand of the product(s). Max. 50 characters.","Marca de los productos. Máximo. 50 caracteres."
"Manufacturer","Fabricante"
"Custom Manufacturer","Fabricante personalizado"
"Manufacturer of the product(s). Max. 50 characters.","Fabricante de los productos. Máximo. 50 caracteres."
"Manufacturer Part Number","Número de pieza del fabricante"
"Manufacturer Part Number of the product(s). Max. 40 characters.","Número de pieza del fabricante de los productos. Máximo. 40 caracteres."
"Package Quantity","Cantidad de paquetes"
"The number of units included in the item you are offering for sale, <br/>such that each unit
                            is packaged for individual sale.","Número de unidades incluidas en el artículo que vendes, <br/>de modo que cada unidad está empaquetada para la venta individual."
"Choose the attribute that contains Package Quantity.","Elige el atributo que contiene Cantidad de paquetes."
"Number of Items","Número de artículos"
"The number of discrete items included in the item you are offering for sale,
                            <br/>such that each item is not packaged for individual sale.
                                <br/>
                                <strong>For ex.</strong>, if you are selling a case of 10 packages of socks,
                                and each package contains
                                <br/>3 pairs of socks, the case would have Package Quantity = 10 and Number of Items = 30.
                            ","Número de artículos distintos que están incluidos en el artículo que vendes,                            <br/>de modo que cada artículo no está empaquetado para la venta individual.                                <br/>                                <strong>Por ejemplo,</strong>, si vendes una caja de 10 paquetes de calcetines y cada paquete contiene                                <br/>tres pares de calcetines, la caja tendría los siguientes valores: Cantidad de paquetes = 10 y Número de artículos = 30.                            "
"Choose the attribute that contains Number Of Items.","Elige el atributo que contiene Número de artículos."
"Package Weight","Peso del paquete"
"Package Weight of the product(s).","Peso del paquete de los productos."
"Package Weight Units","Unidades de peso del paquete"
"GR","GR"
"KG","KG"
"OZ","OZ"
"LB","LB"
"MG","MG"
"Shipping Weight","Peso de envío"
"Shipping Weight of the product(s).","Peso de envío de los productos."
"Shipping Weight Units","Unidades de peso de envío"
"Keywords","Palabras clave"
"Target Audience","Audiencia objetivo"
"For whom the product is intended.","A quién va dirigido el producto."
"Search Terms Mode","Modo de términos de búsqueda"
"Custom Search Terms","Términos de búsqueda personalizados"
"Provide specific search terms to help customers find your product(s) on Amazon.","Proporciona términos de búsqueda específicos para ayudar a los clientes a encontrar tus productos en Amazon."
"Value #%s","Valor n.º %s"
"Max. 50 characters.","Máximo. 50 caracteres."
"Images","Imágenes"
"Main Image","Imagen principal"
"Product Base Image","Imagen básica del producto"
"Image you will see on your Amazon listing.","Imagen que aparecerá en el anuncio de Amazon."
"Product Image Attribute","Atributo de la imagen del producto"
"Choose Media Image Attribute or Attribute, that contains absolute url.
                            <br/>i.e. http://mymagentostore.com/images/baseimage.jpg","Elige Atributo de imagen multimedia o Atributo, que contiene una URL absoluta.                            <br/>P. ej., http://mymagentostore.com/images/baseimage.jpg"
"Additional Images","Imágenes adicionales"
"Product Images","Imágenes del producto"
"Additional Images Attribute","Atributo de imágenes adicionales"
"Choose Text, Multiple Select or Dropdown type attribute. In Text type attribute urls must be separated with comma.
                                <br/>e.g.  http://mymagentostore.com/images/baseimage1.jpg,  http://mymagentostore.com/images/baseimage2.jpg","Elige un atributo de texto, selección múltiple o lista desplegable. En los atributos de tipo Texto, las direcciones URL deben separarse por comas.                                <br/>Por ejemplo: http://mymagentostore.com/images/baseimage1.jpg, http://mymagentostore.com/images/baseimage2.jpg"
"Additional Images Quantity","Cantidad de imágenes adicionales"
"Up to","Hasta"
"The number of Additional Images. The images will be taken from Magento Product settings.","Número de imágenes adicionales. Las imágenes se obtendrán de la configuración de producto de Magento."
"Bullet Points","Viñetas"
"Bullet Points Mode","Modo de viñetas"
"Custom Bullet Points","Viñetas personalizadas"
"Allows highlighting some of the product's most important qualities.","Permite resaltar algunas de la cualidades más importantes del producto."
"Max. 100 characters.","Máximo 100 caracteres."
"Description Source","Origen de la descripción"
"Product Description","Descripción del producto"
"Product Short Description","Descripción breve del producto"
"Custom Description","Descripción personalizada"
"Description is limited to 2'000 characters.","La descripción no puede tener más de 2.000 caracteres."
"Custom Description Inserts","Inserciones de descripciones personalizadas"
"Attributes related to the previously chosen Attribute Set.","Atributos relacionados con el conjunto de atributos elegido previamente."
"This tab contains the main information on products you want to list: Attribute Set
 (it must be the same as M2E Listing has to be assigned), UPC / EAN Settings and
 Category in which the products have to be listed.<br/><br/>
The category either can be chosen by <u>Browsing</u> all categories from the list or can be found with <u>Searching
 tool</u> by entering keywords.","Esta pestaña contiene la información principal sobre los productos que quieres poner en venta: Conjunto de atributos (debe ser el mismo que el del anuncio de M2E que se debe asignar), Configuración de UPC/EAN y Categoría donde se deben poner en venta.<br/><br/>La categoría se puede elegir <u>examinando</u> todas las categorías de la lista o se pueden encontrar con la <u>herramienta de búsqueda</u>, introduciendo palabras clave."
"Please enter a number 1 or greater in this field.","Introduce el número 1 o uno mayor en este campo."
"This category is not supported at the moment, as it contains variational items only. Please select another category.","Esta categoría no se admite actualmente, ya que solo contiene artículos de variante. Selecciona otra categoría."
"Search For Category","Buscar por categoría"
"You should select Category first","Antes debes seleccionar la categoría"
"This is a required field. Please press Choose button.","Este campo es obligatorio. Pulsa el botón Seleccionar."
"The specified title is already used for another New ASIN Template.","El título especificado ya se usa para otra plantilla de ASIN nuevo."
"Please enter at least 3 letters.","Introduce al menos tres letras."
"Internal Error. Please try again later.","Error interno. Inténtalo de nuevo más tarde."
"Incorrect data.","Información incorrecta."
"Choose","Elegir"
"Optional Specifics","Características opcionales"
"Recommended Values","Valores recomendados"
"Allowed Values","Valores permitidos"
"Definition:","Definición:"
"Tips:","Consejos:"
"Examples:","Ejemplos:"
"Helpful Info:","Información útil:"
"Desired","Deseado"
"Short meaningful template title for your internal use.","Título breve y descriptivo de la plantilla para uso interno."
"Attribute Sets of products which will be listed on Amazon using this template.","Conjuntos de atributos de los productos que se pondrán en venta en Amazon con esta plantilla."
"or","o bien"
"UPC / EAN Settings","Configuración de UPC/EAN"
"UPC / EAN Exemption","Exención de UPC/EAN"
"Most categories require sellers to use a standard product ID, such as a UPC or EAN, when creating new product pages or matching to existing pages in the Amazon catalog. In the case of private label brands or specialized products, some categories may allow sellers to request exemptions to list products that do not have standard product IDs.<br/>
                     If you sell products that do not have UPCs, please contact Amazon to request an exemption.","La mayoría de las categorías requiere que los vendedores usen un identificador de producto estándar, como UPC o EAN, al crear nuevas páginas de producto o establecer relación con las páginas existentes en el catálogo de Amazon. En el caso de marcas blancas o de productos especializados, algunas categorías pueden permitir que los vendedores soliciten exenciones para poner en venta productos que no tienen identificadores estándar.<br/>                     Si vendes productos que no tienen UPC, ponte en contacto con Amazon para solicitar una exención."
"Product ID Override","Sustitución de identificador de producto"
"The exemption option approved by Amazon. Should be set to None when not known.","Opción de exención aprobada por Amazon. Se debe establecer en Ninguno cuando no se conoce."
"Choose the department your product belongs to and then choose the category you need.<br/>Press the Confirm button.","Elige el departamento al que pertenece tu producto y, a continuación, elige la categoría que necesitas.<br/>Pulsa el botón Confirmar."
"Subcategory","Subcategoría"
"Enter the words, which describe the best your product and click on the Search button.<br/>
            Founded categories will be displayed for selection.","Introduce las palabras que describen mejor tu producto y pulsa el botón Buscar.<br/>            Las categorías encontradas se mostrarán para seleccionarlas."
"Enter Keywords","Introduce palabras clave"
"Adding specific item details will attract your buyers and help them to find your items.","Añadir detalles específicos de un artículo te permite atraer compradores y ayudarles a encontrar tus artículos."
"Total digits (not more):","Dígitos totales (como máximo):"
"Type: Numeric.","Tipo: numérico."
"Min:","Mín:"
"Max:","Máximo:"
"Can take any value.","Puede aceptar cualquier valor."
"Two uppercase letters or ""unknown"".","Dos letras mayúsculas o ""desconocido""."
"Type: String.","Tipo: cadena."
"Min length:","Longitud mínima:"
"Max length:","Longitud máxima:"
"Type: Date time. Format: YYYY-MM-DD hh:mm:ss","Tipo: fecha y hora. Formato: AAAA-MM-DD hh:mm:ss"
"Type: Numeric floating point.","Tipo: coma flotante numérico."
"Decimal places (not more):","Decimales (como máximo):"
"Specifics Configuration","Configuración de características"
"Selling Template contains price-related data and quantity for the items, which will be listed on Amazon.<br/><br/>
Next to each price options dropdown there is a box for Price Change. Price Change is a value you want the Magento Price to be modified while listing on Amazon.<br/><br/>
<b>Examples:</b><br/>
If you want the price on Amazon to be greater by 15% than the price in Magento, you should set +15% in the Price Change field.<br/>
<i>Amazon Price = Magento Price + Magento Price * 0.15</i>
<br/>
If you want the price on Amazon to be less by 10 currency units than the price in Magento, you should set -10 in the Price Change field.<br/>
<i>Amazon Price = Magento Price - 10</i>
<br/>
If you want the price on Amazon to be multiplied by coefficient 1.2, you should set 1.2 in the Price Change field.
<br/>
<i>Amazon Price = Magento Price * 1.2.</i>
<br/><br/>
<b>Note:</b> If the Special Price is chosen in the <span style=""text-decoration: underline;"">Price</span> option, but it is not set in Magento Product settings or it is set but it has already expired, the Product Price is used instead.
<br/>If the Special Price is chosen in the <span style=""text-decoration: underline;"">Sale Price</span> option, its Magento <i>From</i>, <i>To</i> dates are ignored. Only the value is used. When the Sale Price has expired, the Price is used.
<br/><br/>
<b>Note:</b> Attributes must contain only numeric values.
","La plantilla de venta contiene datos relacionados con el precio y la cantidad de los artículos que se pondrán en venta en Amazon.<br/><br/>Junto a la lista desplegable de opciones de cada precio hay un cuadro Cambio de precio. Cambio de precio es el valor por el que quieres modificar el precio de Magento al poner en venta en Amazon.<br/><br/><b>Ejemplos:</b><br/>Si quieres que el precio en Amazon sea un 15% superior al precio de Magento, debes establecer +15% en el campo Cambio de precio.<br/><i>Precio de Amazon = Precio de Magento + Precio de Magento x 0,15</i><br/>Si quieres que el precio en Amazon sea 10 unidades de divisa inferior al precio de Magento, debes establecer -10 en el campo Cambio de precio.<br/><i>Precio de Amazon = Precio de Magento - 10</i><br/>Si quieres que el precio en Amazon se multiplique por un coeficiente de 1,2, debes establecer 1,2 en el campo Cambio de precio.<br/><i>Precio de Amazon = Precio de Magento x 1,2</i>.<br/><br/><b>Nota:</b> si se ha elegido Precio especial en la opción <span style=""text-decoration: underline;"">Precio</span>, pero este no se ha establecido en la configuración del producto de Magento o bien está establecido pero ya ha caducado, se usa en su lugar el precio del producto.<br/>Si se ha elegido Precio especial en la opción <span style=""text-decoration: underline;"">Precio de venta</span>, se omiten las fechas <i>Desde</i> y <i>Hasta</i> de Magento. Solo se usa el valor. Si ha caducado el precio de venta, se usa el precio.<br/><br/><b>Nota:</b> los atributos solamente deben contener valores numéricos."
"The price of products in Amazon listing(s).","Precio de los productos en los anuncios de Amazon."
"The price of products in Amazon listing(s).<br/><b>Note:</b> The Final Price is only used for Simple Products.","Precio de los productos en los anuncios de Amazon.<br/><b>Nota</b>: el precio final solamente se usa para los productos simples."
"The price, at which you want to sell your product(s)<br/>at specific time.","Precio al que quieres vender tus productos<br/>en un momento específico."
"The price, at which you want to sell your product(s).<br/>at specific time.<br/><b>Note:</b> The Final Price is only used for Simple Products.","Precio al que quieres vender tus productos.<br/>en un momento específico.<br/><b>Nota</b>: el precio final solamente se usa para los productos simples."
"Add Selling Template.","Añade una plantilla de venta."
"The specified title is already used for other template. Template title must be unique.","El título especificado ya se usa para otra plantilla. El título de la plantilla debe ser único."
"You should select Attribute Sets first and press Confirm button.","Antes debes seleccionar los conjuntos de atributos y pulsar el botón Confirmar."
"Coefficient is not valid.","El coeficiente no es válido."
"Wrong value. Only integer numbers.","Valor erróneo. Solo números enteros."
"Product Attribute Sets","Conjuntos de atributos de producto"
"Attribute Sets of products which will be listed on Amazon<br />using this template.","Conjuntos de atributos de los productos que se pondrán en venta en Amazon<br />con esta plantilla."
"Quantity","Cantidad"
"Product QTY","Cantidad del producto"
"Single Item","Artículo individual"
"Custom QTY Number","Número de cantidad personalizado"
"Custom QTY Attribute","Atributo de cantidad personalizado"
"Products quantity in Amazon listing(s).","Cantidad de productos en anuncios de Amazon."
"Conditional Quantity","Cantidad condicional"
"<i>Enables</i> to set the quantity that will be sent on Amazon.","<i>Permite</i> establecer la cantidad que se enviará a Amazon."
"Max Quantity to Be Listed","Cantidad máxima que se pondrá en venta"
"If you have 5 pieces in stock but set a max qty of 2 to be listed, a qty of 2 will be listed on Amazon.
                                                                            <br/>If you have 1 piece in stock but max qty is set to 3, only 1 will be listed on Amazon.","Si tienes cinco artículos en existencias, pero has establecido una cantidad máxima de dos para poner en venta, esa es la cantidad que se pondrá en venta en Amazon.                                                                            <br/>Si tienes un artículo en existencias, pero la cantidad máxima está configurada en tres, solo se pondrá uno en venta en Amazon."
"Product Price","Precio de producto"
"Special Price","Precio especial"
"Absolute figure (+8,-3), percentage (+15%, -20%) or currency rate (1.44)","Cifra absoluta (+8, -3), porcentaje (+15%, -20%) o tipo de cambio de divisa (1,44)"
"Custom Price Attribute","Atributo de precio personalizado"
"Variation Price Source","Origen del precio de las variantes"
"Main Product","Producto principal"
"Determines where the price for Configurable and Bundle products options should be taken from.","Determina de dónde debe tomarse el precio de las opciones de productos configurables y de paquetes."
"Sale Price","Precio de venta"
"Custom Sale Price Attribute","Atributo de precio de venta personalizado"
"Start Date","Fecha de inicio"
"Time and date when the <i>Sale Price</i> will be displayed on Amazon.","Fecha y hora en que el <i>Precio de venta</i> se mostrará en Amazon."
"Start Date Value","Valor de fecha de inicio"
"Start Date Attribute","Atributo de fecha de inicio"
"End Date","Fecha de finalización"
"Time and date when the <i>Sale Price</i> will be hidden on Amazon.","Fecha y hora en que el <i>Precio de venta</i> se ocultará en Amazon."
"End Date Value","Valor de fecha de finalización"
"Synchronization Template includes rules and conditions which determine Listing behavior on Amazon.<br/>
    List, Revise, Relist and Stop Rules have to be specified in this template.<br/><br/>
    <b>List Action</b> - at first this action to be executed for each item in M2E Listings, which has <i>Not Listed</i> status and its settings meet the List Condition. If an item was not listed for some reason, autosynchronization will attempt
    to list it again only if Product Status, Stock Availability or Quantity is changed.
    <br/><br/>
    <b>Note:</b> Inventory Synchronization setting must be enabled in Synchronization (Configuration > Synchronization).
    Otherwise, Synchronization Template Rules will not take effect.","La plantilla de sincronización incluye reglas y estados que determinan el comportamiento del anuncio en Amazon.<br/>    En esta plantilla se tienen que especificar las reglas Poner en venta, Modificar, Volver a poner en venta y Detener.<br/><br/>    <b>Acción Poner en venta</b>: al principio, esta acción se debe ejecutar para cada artículo de los anuncios de M2E que tenga el estado <i>No publicado</i> y cuya configuración cumpla la condición Poner en venta. Si un artículo no se ha puesto en venta por algún motivo, solo se intentará publicarlo de nuevo mediante la sincronización automática si ha cambiado el estado de producto, la disponibilidad de existencias o la cantidad.    <br/><br/>    <b>Nota:</b> la configuración Sincronización del inventario debe estar activada en Sincronización (Configuración > Sincronización). De lo contrario, las reglas de la plantilla de sincronización no se aplicarán."
"Add Synchronization Template.","Añadir plantilla de sincronización."
"Wrong time format string.","Cadena de formato de hora errónea."
"Must be greater than ""Min"".","Debe ser mayor que ""Mínimo""."
"Inconsistent settings in Relist and Stop rules.","Las opciones de configuración de las reglas Modificar y Detener no son coherentes."
"List Action","Acción Poner en venta"
"Enables / disables automatic listing of <i>Not Listed</i> items, when they meet the List Conditions.","Activa o desactiva la puesta en venta de los artículos con el estado <i>No publicado</i> si cumplen las condiciones de puesta en venta."
"List Conditions","Condiciones de puesta en venta"
"Product Status","Estado del producto"
"Any","Cualquiera"
"Product Status at which the item(s) have to be listed.","Estado del producto en que los artículos deben ponerse en venta."
"Stock Availability at which the item(s) have to be listed.","Disponibilidad de existencias en que los artículos deben ponerse en venta."
"Less","Menos"
"More or Equal","Igual o superior"
"Between","Entre"
"Product(s) quantity at which the item(s) have to be listed.","Cantidad de producto a la que, una vez alcanzada, los artículos deben ponerse en venta."
"Min Quantity","Cantidad mínima"
"Max Quantity","Cantidad máxima"
"Relist Rules define the conditions at which Amazon items will be relisted.<br/>
    ","Las reglas para volver a poner en venta definen las condiciones en las que los artículos de Amazon se volverán a poner en venta.<br/>    "
"Relist Action","Acción Volver a poner en venta"
"Enables/Disables the Relist action for the Listings, which use current Synchronization Template.","Activa/desactiva la acción Volver a poner en venta para los anuncios que usan la plantilla de sincronización actual."
"Relist When Stopped Manually","Volver a poner en venta cuando se detenga manualmente"
"Automatically relists item(s) even it has been stopped manually within M2EPro.","Pone automáticamente en venta los artículos incluso si se han detenido manualmente en M2E Pro."
"Relist Conditions","Condiciones para volver a poner en venta"
"Product Status at which the item(s) have to be relisted.","Estado del producto en que los artículos deben volver a ponerse en venta."
"Stock Availability at which the item(s) have to be relisted.","Disponibilidad de existencias en que los artículos deben volver a ponerse en venta."
"Product(s) quantity at which the item(s) have to be relisted.","Cantidad de producto a la que, una vez alcanzada, los artículos deben volver a ponerse en venta."
"Revise Rules are the conditions, at which automatic full and partial listings revising features are enabled.
<br/>If the certain condition is enabled (<i>Yes</i> is chosen in appropriate line) and met,
then Amazon Listings, which were listed using current Synchronization Template,
will be automatically fully or partially updated.<br/>
    <ul class=""list"">
        <li><b>Partial Revise</b> - contains list of product details, which changes you want to be reflected on Amazon.</li>
        <li><b>Full Revise</b> - contains groups of M2E settings. If any data of these groups (Selling Template, Listing Channel Settings) is changed, then listings, which use these templates in their settings, will be automatically fully revised.</li>
    </ul>","Las reglas de revisión son las condiciones por las que se activan las funciones de modificación automática completa y parcial de anuncios.<br/>Si una determinada condición está activada (se ha elegido <i>Sí</i> en la línea correspondiente) y se cumple, los anuncios de Amazon, que se hayan puesto en venta con la plantilla de sincronización actual, se actualizarán total o parcialmente de forma automática.<br/>    <ul class=""list"">        <li><b>Modificación parcial</b>: contiene una lista de los detalles del producto, donde se indican los cambios que quieres que se reflejen en Amazon.</li>        <li><b>Modificación completa</b>: contiene grupos de opciones de configuración de M2E. Si se cambia cualquier dato de estos grupos (Plantilla de venta, Configuración de canal de anuncios), los anuncios que usan estas plantillas en su configuración se modificarán por completo.</li>    </ul>"
"Partial Revise","Revisión parcial"
"Automatically revises quantity on Amazon listing(s) when the quantity or attribute for quantity of its product is changed in Magento.","Modifica automáticamente la cantidad en los anuncios de Amazon cuando la cantidad o el atributo de cantidad de su producto cambian en Magento."
"Conditional Revise","Modificación condicional"
"Updates Amazon qty only when the Condition you set below is met.
                            <br/><b>Note:</b> By using this option you can significantly increase Synchronization performance.","Actualiza la cantidad de Amazon solo cuando se cumple la condición establecida.                            <br/><b>Nota:</b> esta opción permite aumentar considerablemente el rendimiento de sincronización."
"Revise When Less or Equal to","Revisar cuando sea menor o igual que"
"The value should not be too high (i.e. 100). Recommended value is in range 10 - 20.","El valor no debe ser demasiado alto (por ejemplo, 100). El valor recomendado está entre 10 y 20."
"Automatically revises price on Amazon listing(s) when the price(s) or attribute(s) for price(s) of its product is (are) changed in Magento.","Modifica automáticamente el precio en los anuncios de Amazon cuando los precios o los atributos de precios de su producto cambian en Magento."
"Full Revise","Revisión completa"
"Automatically revises Amazon listing(s) if its Selling Template was changed.","Modifica automáticamente los anuncios de Amazon si se cambia su plantilla de venta."
"Listing Channel Settings","Configuración de canal de anuncios"
"Automatically revises Amazon listing(s) if its Listing Settings was changed.","Modifica automáticamente los anuncios de Amazon si se cambia su configuración de anuncios."
"Stop Rules define the conditions when Amazon items listing must be
    inactivated, depending on Magento product state.<br/><br/>
    <b>Note:</b> If all Stop Conditions are set to <i>No</i> or <i>No Action</i>, then the stop option for Amazon items is disabled.<br/>
    If all Stop Conditions are enabled, then an item will be inactivated if at least one of the Stop Conditions is met.","Las reglas de detención definen las condiciones por las que el anuncio de artículos de Amazon se debe detener, según el estado del producto en Magento.<br/><br/>    <b>Nota:</b> si todas las condiciones de detención están establecidas <i>No</i> o <i>Sin acción</i>, la opción de detención de los artículos de Amazon se desactiva.<br/>    Si todas las condiciones de detención están activadas, un artículo se desactivará si se cumple al menos una de las condiciones de detención."
"Stop Conditions","Condiciones de detención"
"Stop When Status Disabled","Detener cuando el estado sea Desactivado"
"Automatically stops item(s) if its status has been changed to 'Disabled' in Magento.","Detiene automáticamente los artículos si su estado ha cambiado a ""Desactivado"" en Magento."
"Stop When Out Of Stock","Detener cuando no haya existencias"
"Automatically stops item(s) if its stock availability has been changed to 'Out of Stock' in Magento.","Detiene automáticamente los artículos si la disponibilidad de existencias ha cambiado a ""Sin existencias"" en Magento."
"Stop When QTY Is","Detener cuando la cantidad sea"
"Less or Equal","Igual o menos"
"More","Más"
"Automatically stops item(s) if its quantity has been changed and meets the conditions.","Detiene automáticamente los artículos si la cantidad en ha cambiado y cumple las condiciones."
"On this page you have to fill in general information on your Rakuten.com account and provide all necessary accesses for the further work.","En esta página tendrás que rellenar la información general de tu cuenta de Rakuten.com y proporcionar todos los accesos necesarios para el trabajo futuro."
"Invalid format of Seller ID field. It must be numeric.","Formato no válido del campo de identificador de vendedor. Debe ser numérico."
"You must enable marketplace first.","Primero debes activar un mercado."
"M2E Pro was not able to get access to the Rakuten.com account. Please, make sure, that you enter correct Rakuten.com Seller Tools login and password.","M2E Pro no ha podido acceder a la cuenta de Rakuten.com. Asegúrate de que introduces el seudónimo y la contraseña correctos de Herramientas del vendedor de Rakuten.com."
"M2E Pro was not able to get access to the Rakuten.com account. Please, make sure, that you enter correct Rakuten.com FTP login and password.","M2E Pro no ha podido acceder a la cuenta de Rakuten.com. Asegúrate de que introduces el seudónimo y la contraseña correctos de FTP de Rakuten.com."
"Title or identifier of Rakuten.com account for your internal use.","Título o identificador de la cuenta de Rakuten.com para uso interno."
"Marketplace is disabled","El mercado está desactivado"
"Disable Marketplace","Desactivar mercado"
"You must select and update Rakuten.com marketplace to get access to this section.","Debes seleccionar y actualizar el mercado de Rakuten.com para acceder a esta sección."
"Web Access","Acceso Web"
"Login","Identificarse"
"Login to your Rakuten.com account.","Seudónimo de tu cuenta de Rakuten.com."
"Password","Contraseña"
"Password to your Rakuten.com account.","Contraseña de tu cuenta de Rakuten.com."
"FTP Access","Acceso FTP"
"To get FTP credentials, email the Rakuten.com merchant integration team at
 <a href=""mailto:mp-integration@mail.rakuten.com"">mp-integration@mail.rakuten.com</a> with your Seller ID and Rakuten.com login email address.","Para obtener las credenciales de FTP, envía un correo electrónico al equipo de integración de vendedores de Rakuten.com a <a href=""mailto:mp-integration@mail.rakuten.com"">mp-integration@mail.rakuten.com</a>, con tu identificador de vendedor y dirección de correo electrónico de identificación en Rakuten.com."
"Login to your FTP panel.","Seudónimo de tu panel FTP."
"Password to your FTP panel.","Contraseña de tu panel FTP."
"Inventory, Orders And New SKU FTP Accesses","Inventario, pedidos y accesos de FTP de números de referencia nuevos"
"FTP Accesses","Accesos de FTP"
"All these actions must be allowed to your Rakuten.com Account by Rakuten first.","En primer lugar, Rakuten debe permitir todas estas acciones en tu cuenta de Rakuten.com."
"FTP Inventory Access","Acceso al inventario de FTP"
"Set <i>Yes</i>, if you have enabled inventory generation option on your FTP.","Establece esta opción en <i>Sí</i> si has activado la opción de generación de inventario en tu FTP."
"FTP Orders Access","Acceso a pedidos de FTP"
"Set <i>Yes</i>, if you have enabled orders generation option on your FTP.","Establece esta opción en <i>Sí</i> si has activado la opción de generación de pedidos en tu FTP."
"FTP New SKU Access","Acceso a números de referencia nuevos de FTP"
"Set <i>Yes</i>, if you have enabled new SKU creation option on your FTP.
                            <br/><b>Note:</b> The access of getting new SKU must be taken from Rakuten.com","Establece esta opción en <i>Sí</i> si has activado la opción de creación de números de referencia nuevos en tu FTP.                            <br/><b>Nota:</b> el acceso de obtención de números de referencia nuevos se debe realizar desde Rakuten.com"
"The Unmanaged Listings are the items, which were listed on Rakuten.com without using M2E Pro extension. <br/><br/>
To allow importing of these listings for the current Rakuten.com Account, set Import Unmanaged Listings to <i>Yes</i>.<br/>
Imported Listings can be found in %1$s > Manage Listings > Unmanaged Listings.<br/><br/>
<b>Note:</b> The Unmanaged Listings Synchronization must be enabled in %1$s > Configuration > Synchronization.<br/><br/>
To map the products of the Unmanaged Listings with existing products in Magento by Reference ID, Rakuten.com Listing title or Rakuten.com SKU, set Product Mapping to <i>Yes</i> and choose appropriate attribute(s).
A Magento product will be mapped if at least one of the chosen attributes meets the same value in Rakuten.com Listing as it has in Magento.
<br/><br/>
After mapping the Rakuten.com Listing can be automatically moved from the Unmanaged Listings to M2E Pro Listings for further management.<br/><br/>

<b>Note:</b> Auto mapping and moving actions are performed only once during the first Unmanaged Listings Synchronization.
Afterwards, it can be performed manually on the Unmanaged Listings page (%1$s > Manage Listings > Unmanaged Listings).","Los anuncios externos son los artículos que se pusieron en venta en Rakuten.com sin usar la extensión M2E Pro. <br/><br/>Para permitir la importación de estos anuncios en la cuenta actual de Rakuten.com, establece Importar anuncios externos en <i>Sí</i>.<br/>Los anuncios importados pueden encontrarse en %1$s > Gestionar anuncios > Anuncios externos.<br/><br/><b>Nota:</b> la opción Sincronización de anuncios externos debe estar activada en %1$s > Configuración > Sincronización.<br/><br/>Para asignar los productos de los anuncios externos a los productos existentes en Magento por identificador de referencia, título del anuncio de Rakuten.com o número de referencia de Rakuten.com, establece Asignación de productos en <i>Sí</i> y elige los atributos apropiados. Un producto de Magento se asignará si al menos uno de los atributos elegidos tiene el mismo valor en el anuncio de Rakuten.com que en Magento.<br/><br/>Tras la asignación, el anuncio de Rakuten.com puede moverse automáticamente de los anuncios externos a los anuncios de M2E Pro para una gestión más detallada.<br/><br/><b>Nota:</b> las acciones de asignar y mover automáticamente se realizan solamente una vez, durante la primera sincronización de anuncios externos. Después, se puede realizar manualmente en                la página Anuncios externos (%1$s > Gestionar anuncios > Anuncios externos)."
"Maps Rakuten.com product with Magento product.","Asigna el producto de Rakuten.com a un producto de Magento."
"Attributes Of Mapping Rakuten.com Items To Magento Products","Atributos de la asignación de artículos de Rakuten.com a productos de Magento"
"Auto Moving Mapped Rakuten.com Items To M2E Listings","Mover automáticamente artículos asignados de Rakuten.com a anuncios de M2E"
"This section allows you automatically move mapped Rakuten.com Items in default created M2E Listing and synchronize their Prices and Quantities with Magento values at once they have been moved.","Esta sección te permite mover automáticamente los artículos de Rakuten.com asignados del anuncio de M2E creado de forma predeterminada y sincronizar los precios y las cantidades con los valores de Magento una vez que se han movido."
"Move Mapped Rakuten.com Items","Mover artículos asignados de Rakuten.com"
"Automatically moves Rakuten.com Listings from Unmanaged Listings to default created M2E Listing.","Mueve automáticamente los anuncios de Rakuten.com de Anuncios externos a un anuncio de M2E creado de forma predeterminada."
"Updates Price and / or Quantity of Rakuten.com Listing with Magento values.","Actualiza el precio o la cantidad del anuncio de Rakuten.com con los valores de Magento."
"This tab contains settings of Rakuten.com Orders, Rakuten.com Customers import; Magento Orders and Products creation.<br/>
If you set Import Rakuten.com Orders to <i>Yes</i>, a new Rakuten.com order will be imported to the system and can be found in %1$s > Sales > Orders.<br/><br/>
It is possible to allow auto creation of Magento Orders based on imported Rakuten.com Orders for products listed by Other Software.<br/><br/>
<b>Note:</b> The Product Stock QTY only reduces after Magento Order is created.<br/>
These type of orders can be managed as typical Magento Orders in Magento > Sales > Orders.<br/><br/>
<b>Note:</b> To receive orders from Rakuten.com, Order Synchronization must be enabled in %1$s > Configuration > Synchronization.","Esta pestaña contiene la configuración de importación de los pedidos y clientes de Rakuten.com, así como de creación de productos y pedidos de Magento.<br/>Si estableces Importar pedidos de Rakuten.com en <i>Sí</i>, se importará un nuevo pedido de Rakuten.com en el sistema, que podrás encontrar en %1$s > Ventas > Pedidos.<br/><br/>Se puede permitir la creación automática de pedidos de Magento basados en los pedidos de Rakuten.com importados para los productos puestos en venta por otro software.<br/><br/><b>Nota:</b> la cantidad de existencias del producto solamente se reduce tras la creación del pedido de Magento.<br/>Estos tipos de pedidos pueden gestionarse como pedidos típicos de Magento en Magento > Ventas > Pedidos.<br/><br/><b>Nota:</b> para recibir pedidos de Rakuten.com, debe activarse la opción Sincronización de pedidos en %1$s > Configuración > Sincronización."
"Import Rakuten.com Orders","Importar pedidos de Rakuten.com"
"Allows importing orders from Rakuten.com to M2E Pro.","Permite importar pedidos de Rakuten.com en M2E Pro."
"If Store View has to be automatically taken from the listing or manually chosen from available Store View values.","Indica si la vista de la tienda debe tomarse automáticamente del anuncio o elegirse manualmente entre los valores disponibles para la misma."
"<b>Note:</b> Only simple products without variations can be created in Magento. If there is a product with variations on Rakuten.com, M2E Pro creates different simple products for each variation.","<b>Nota:</b> en Magento solo pueden crearse productos simples sin variantes. Si hay un producto con variantes en Rakuten.com, M2E Pro crea diferentes productos simples para cada variante."
"There are several ways to specify a customer for which Magento Orders will be created:
                <ul class=""list"">
                    <li><b>Guest Account</b> - the system does not require a customer account to be created. Default Guest Account will be defined as a customer. <br/>
                    <b>Note:</b> The Guest Checkout option must be enabled in Magento. (<i>Yes</i> must be chosen in the Allow Guest Checkout option in Magento > System > Configuration > Sales > Checkout tab). </li>
                    <li><b>Predefined Customer</b> - the system uses one predefined customer for all Rakuten.com orders related to this account. You will be required
                    to provide an ID of the existing Customer, which you can find in Magento > Customers > Manage Customers table.</li>
                    <li><b>Create New</b> - a new customer will be created in Magento, using Rakuten.com customer data of Rakuten.com Order.
                    <br/><b>Note:</b> A unique customer identifier is his e-mail address. If the one already exists among Magento customers e-mails,
                    the system uses this customer as owner of order and links order to him. A new customer will not be created.</li>
                </ul>","Existen varias formas de especificar el cliente para el que se generarán los pedidos de Magento:                <ul class=""list"">                    <li><b>Cuenta de invitado</b>: el sistema no obliga a que se cree una cuenta de cliente. La cuenta de invitado predeterminada se definirá como ""Cliente"". <br/>                    <b>Nota:</b> la opción Pago y envío como invitado debe estar activada en Magento. (Debe elegirse <i>Sí</i> en la opción Permitir Pago y envío como invitado en Magento > Sistema > Configuración > Ventas > pestaña Pago y envío). </li>                    <li><b>Cliente predefinido</b>: el sistema usa un cliente predefinido para todos los pedidos de Rakuten.com relacionados con esta cuenta. Deberás proporcionar un identificador del cliente existente, que puedes encontrar en Magento > Clientes > tabla Gestionar clientes.</li>                    <li><b>Crear nuevo</b>: se creará un nuevo cliente en Magento, con los datos de cliente de Rakuten.com del pedido de Rakuten.com.                    <br/><b>Nota:</b> un identificador de cliente único es la dirección de correo electrónico. Si el identificador especificado ya figura en los correos electrónicos de los clientes de Magento, el sistema usa este cliente como el propietario del pedido y le vincula el pedido a él. No se creará un nuevo cliente.</li>                </ul>"
"This section allows you to choose tax settings for Magento Order:
                    <ul class=""list"">
                        <li><b>Rakuten.com</b> - Magento Order(s) uses tax settings from Rakuten.com Listing(s).</li>
                        <li><b>Magento</b> - Magento Order(s) uses Magento tax settings.</li>
                        <li><b>Rakuten.com & Magento</b> - if there are tax settings in Rakuten.com Order, they are used in Magento Order(s), otherwise, Magento tax settings are used.</li>
                        <li><b>None</b> - Rakuten.com and Magento tax settings are ignored.</li>
                    </ul>
                ","Esta sección te permite elegir la configuración de impuestos del pedido de Magento:                    <ul class=""list"">                        <li><b>Rakuten.com</b>: los pedidos de Magento usan la configuración de impuestos de los anuncios de Rakuten.com.</li>                        <li><b>Magento</b>: los pedidos de Magento usan la configuración de impuestos de Magento.</li>                        <li><b>Rakuten.com y Magento</b>: si el pedido de Rakuten.com tiene una configuración de impuestos determinada, esta también se usa en los pedidos de Magento; de lo contrario, se usa la configuración impositiva de Magento.</li>                        <li><b>Ninguna</b>: se ignora la configuración de impuestos de Rakuten.com y Magento.</li>                    </ul>                "
"Rakuten.com","Rakuten.com"
"Rakuten.com & Magento","Rakuten.com y Magento"
"In this block you can configure mapping between Rakuten.com Order state and Magento Order statuses.
                Depending on the state of Rakuten.com Order you can either manually determine certain statuses for Magento Order and enable automatic Invoice
                creation by selecting appropriate check-box, or use predefined default settings. (i.e. Rakuten.com: Order is Pending -> Magento Order is Processing).<br/> ","En este bloque puedes configurar la asignación entre el estado de los pedidos de Rakuten.com y los estados de los pedidos de Magento. Dependiendo del estado del pedido de Rakuten.com, puedes determinar manualmente ciertos estados del pedido de Magento, así como activar la creación automática de facturas marcando la casilla adecuada, o bien usar la configuración predeterminada predefinida. (Por ejemplo, Rakuten.com: Pedido pendiente > Pedido de Magento en proceso).<br/> "
"Order Status is Open","El estado del pedido es Abierto"
"Actions, which have to be done on products added to categories.","Acciones que deben realizarse en los productos añadidos a las categorías."
"Stop on Rakuten.com","Detener en Rakuten.com"
"Stop on Rakuten.com and Delete from Listing","Detener en Rakuten.com y eliminar del anuncio"
"This section contains Rakuten.com Listings, which belong to registered Rakuten.com Accounts (%1$s > Configuration > Rakuten.com Accounts) and were listed not by M2E Pro extension.<br/>
You can map these Listings to existing products in Magento and move them to another M2E Listings for further management. For that use single actions on appropriate Listing record or use mass Actions in the top right corner.<br/><br/>
<b>Note:</b> To import Rakuten.com Unmanaged Listings the Unmanaged Listings Import must be enabled in account's settings
(%1$s > Configuration > Rakuten.com Accounts > General tab) and the Unmanaged Listings Synchronization must be enabled in %1$s > Configuration > Synchronization.","Esta sección contiene anuncios de Rakuten.com que pertenecen a cuentas de Rakuten.com registradas (%1$s > Configuración > Cuentas de Rakuten.com) y que se pusieron en venta por otros medios distintos a la extensión M2E Pro.<br/>Puedes asignar estos anuncios a los productos existentes en Magento y moverlos a otros anuncios de M2E para una gestión más detallada. Para ello, usa las acciones individuales que encontrarás en el registro de anuncio adecuado o usa las acciones por lotes situadas en la esquina superior derecha.<br/><br/><b>Nota</b>: para importar los anuncios externos de Rakuten.com, debe estar activada la opción Importación de anuncios externos en la configuración de la cuenta (%1$s > Configuración > Cuentas de Rakuten.com > pestaña General), así como la tarea Sincronización de anuncios externos en %1$s > Configuración > Sincronización."
"Enter product name, Rakuten.com SKU, ISBN or UPC","Introduce el nombre de producto, el número de referencia de Rakuten.com, el ISBN o el UPC"
"There was an error during previous automatic Rakuten.com SKU search:","Se ha producido un error durante la búsqueda automática anterior de número de referencia de Rakuten.com:"
"Assign Rakuten.com SKU Manually","Asignar número de referencia de Rakuten.com manualmente"
"Allows searching Rakuten.com SKU by data that will be specified on the next step.","Permite realizar una búsqueda de número de referencia de Rakuten.com por datos, que se especificarán en el paso siguiente."
"Assign Rakuten.com SKU Automatically","Asignar número de referencia de Rakuten.com automáticamente"
"Allows searching Rakuten.com SKU by data, that have already been specified in Listing Search settings.","Permite realizar una búsqueda de número de referencia de Rakuten.com por datos, ya especificados en la configuración de búsqueda de anuncio."
"Add New Rakuten.com SKU (Beta)","Añadir nuevo número de referencia de Rakuten.com (beta)"
"Allows adding a product, which is not present on Rakuten.com. Rakuten.com SKU will be generated and returned back by Rakuten.com.","Permite añadir un producto que no está presente en Rakuten.com. Rakuten.com generará y devolverá el número de referencia de Rakuten.com."
"This section contains Rakuten.com Channel, Product Search, Shipping and Condition settings.<br/>
        <ul class=""list"">
        <li>In the General section you have to specify Rakuten.com Account, which listed items will be related to, and the Reference ID for its products.</li>
        <li>In the Search Settings you have to specify the identifiers, at which products will be searched on Rakuten.com.</li>
        <li>In the Shipping section you have to specify Shipping information.</li>
        <li>The Condition section allows specifying item(s) condition and making notes to better describe the condition.</li>
        </ul>
        <b>Note:</b> <i>Not Set</i> and <i>Not Set / Not Changeable</i> options are used for the Unmanaged Listings mainly. If these options are chosen, Rakuten.com will be used as a master record.","Esta sección contiene la configuración de Canal de Rakuten.com, Búsqueda de producto, Envío y Estado.<br/>        <ul class=""list"">        <li>En la sección General debes especificar la cuenta de Rakuten.com, los artículos puestos en venta que se relacionarán y el identificador de referencia de sus productos.</li>        <li>En Configuración de la búsqueda, debes especificar los identificadores donde se buscarán productos en Rakuten.com.</li>        <li>En la sección Envío debes especificar la información de envío.</li>        <li>La sección Estado permite especificar el estado de los artículos y realizar anotaciones para describirlo en mayor detalle.</li>        </ul>        <b>Nota:</b> las opciones <i>Sin establecer</i> y <i>Sin establecer/No se puede cambiar</i> se usan para los anuncios externos principalmente. Si se eligen estas opciones, Rakuten.com se usará como un registro maestro."
"UPC Attribute","Atributo UPC"
"Rakuten.com SKU Attribute","Atributo Número de referencia de Rakuten.com"
"Seller SKU Attribute","Atributo Número de referencia de vendedor"
"ISBN Attribute","Atributo ISBN"
"Must be not more than 250 characters long.","No debe tener más de 250 caracteres."
"Must be positive number.","Debe ser un número positivo."
"Rakuten.com Account","Cuenta de Rakuten.com"
"Rakuten.com accounts previously added in Configuration > Accounts.","Cuentas de Rakuten.com previamente añadidas en Configuración > Cuentas."
"A unique ID, which identify a product in your Rakuten.com seller inventory.<br/>
                            <b>Note:</b> If you list a product and M2E Pro find a product with the same Reference ID in Rakuten.com inventory, they will be mapped.","Un identificador único, que identifica un producto en tu inventario de vendedor de Rakuten.com.<br/>                            <b>Nota:</b> si pones en venta un producto y M2E Pro encuentra un producto con el mismo identificador de referencia en el inventario de Rakuten.com, se asignarán."
"Reference ID Attribute","Atributo Identificador de referencia"
"Generate Reference ID","Generar identificador de referencia"
"If <i>Yes</i>, then if the Reference ID of the product you list is found in the Unmanaged or M2E Listings, another one will be automatically created and the product will be listed.","Si se establece en <i>Sí</i> y el identificador de referencia del producto que pones en venta se encuentra en anuncios externos o de M2E, se creará otro automáticamente y el producto se pondrá en venta."
"Search Products on Rakuten.com","Buscar productos en Rakuten.com"
"Before the list action, each product in listing must have existing Rakuten.com SKU.
This section contains parameters for action ""Assign Rakuten.com SKU Automatically","Antes de la acción de puesta en venta, cada uno de los productos incluidos en el anuncio debe tener asignado un número de referencia de Rakuten.com existente. Esta sección contiene parámetros para la acción ""Asignar número de referencia de Rakuten.com automáticamente"
"Identifiers","Identificadores"
"UPC","UPC"
"Seller SKU","Número de referencia de vendedor"
"ISBN","ISBN"
"Parameter the product search will be performed by.","Parámetro por el que se realizará la búsqueda de productos."
"Specify the attribute, which contains necessary information.","Especifica el atributo, que contiene la información necesaria."
"If no results are found by the search criteria above, the additional search will be performed by Magento Product Name.","Si no se encuentra ningún resultado con los criterios de búsqueda anteriores, se realizará una búsqueda adicional por nombre de producto de Magento."
"Shipping Settings","Configuración de envío"
"Shipping","Envío"
"This section determines information about how your products will be shipped.
                <br/><br/>
                In each method you can choose:
                <ul class=""list"">
                <li><b>Not Set / Not Changeable</b> - is used for the Unmanaged Listings mainly. If this option is chosen, Rakuten.com will be used as a master record.</li>
                <li><b>Disable</b> - disables Shipping method.</li>
                <li><b>Free</b> - automatically sets zero value for Shipping Cost.</li>
                <li><b>Rakuten.com Settings</b> - uses settings, which you have set in your seller account settings on Rakuten.com.</li>
                <li><b>Custom Value</b> - allows setting Shipping Cost manually.</li>
                <li><b>Custom Attribute</b> - allows setting Shipping Cost from the chosen attribute.</li>
                </ul>
                ","Esta sección determina la información sobre cómo se enviarán los productos.                <br/><br/>                En cada forma puedes elegir:                <ul class=""list"">                <li><b>Sin establecer/No se puede cambiar</b>: se usa para los anuncios externos principalmente. Si se elige esta opción, Rakuten.com se usará como un registro maestro.</li>                <li><b>Desactivar</b>: desactiva la forma de envío.</li>                <li><b>Gratis</b>: establece automáticamente en cero el valor de Gastos de envío.</li>                <li><b>Configuración de Rakuten.com</b>: usa las opciones que has establecido en la configuración de la cuenta de vendedor en Rakuten.com.</li>                <li><b>Valor personalizado</b>: permite establecer los gastos de envío manualmente.</li>                <li><b>Atributo personalizado</b>: permite establecer los gastos de envío mediante el atributo elegido.</li>                </ul>                "
"Shipping Method","Método de envío"
"Mode","Modo"
"Cost","Coste"
"Free","Gratis"
"Rakuten.com Settings","Configuración de Rakuten.com"
"Condition of the product(s) you want to list on Rakuten.com.<br/>
                                <b>Note:</b> <i>Not Set</i>&rlm;&rlm; is used for the Unmanaged Listings mainly. If this option is chosen, Rakuten.com will be used as a master record.","Estado de los productos que quieres poner en venta en Rakuten.com.<br/>                                <b>Nota:</b> <i>Sin establecer</i>&rlm;&rlm; se usa para los anuncios externos principalmente. Si se elige esta opción, Rakuten.com se usará como un registro maestro."
"Condition of the product(s) you want to list on Rakuten.com.<br/>
                                <b>Note:</b> Condition of Active Items cannot be changed.","Estado de los productos que quieres poner en venta en Rakuten.com.<br/>                                <b>Nota:</b> el estado de los artículos en venta no se puede cambiar."
"Comment","Comentario"
"Short description of item(s) condition.<br/>
                            <b>Note:</b> <i>Not Set / Not Changeable</i>&rlm;&rlm; is used for the Unmanaged Listings mainly. If this option is chosen, Rakuten.com will be used as a master record.","Breve descripción del estado de los artículos.<br/>                            <b>Nota:</b> <i>Sin establecer / No se puede cambiar</i>&rlm;&rlm; se usa para los anuncios externos principalmente. Si se elige esta opción, Rakuten.com se usará como un registro maestro."
"Comment Text","Texto del comentario"
"Description of the condition of the item(s).","Descripción del estado de los artículos."
"Comment Attribute","Atributo Comentario"
"This section allows you to create a Listing. Listing is a group of items, which have the same
        Attribute Set and were combined to be listed on Rakuten.com.<br/><br/>
        Creating a Listing requires two types of templates (Selling and Synchronization) to be created in advance,
        that allows reaching a high level of flexibility in listing and synchronization processes. <br/>

        It is also possible to create templates by clicking the <span style=""text-decoration: underline;"">Add New</span> button next to the appropriate template option. Do not forget to press
        the <span style=""text-decoration: underline;"">Refresh</span> button after the new template creation in order to see the newly added template in the dropdown list.<br/>
        <br/>In the Listing Configuration block you are required to choose appropriate Selling Template, which determines quantity and price related data of your Rakuten.com Listings.
        <br/>

        <br/>In the Synchronization Settings block you are required to choose a Synchronization Template and its settings.
        This determines the actions, which have to be done on the Rakuten.com Listings depending on any changes of their products happened in Magento,
        and of their templates that are used in the Listing Configuration settings.<br/>","En esta sección puedes crear un anuncio. El anuncio es un grupo de artículos con el mismo conjunto de atributos que se han combinado para ponerse en venta en Rakuten.com.<br/><br/>        Para crear un anuncio es necesaria la creación de dos tipos de plantillas (de venta y Sincronización) por adelantado, lo que permite alcanzar un gran nivel de flexibilidad en los procesos de puesta en venta y sincronización. <br/>        Otra opción para crear plantillas es pulsar el botón <span style=""text-decoration: underline;"">Añadir nueva</span> junto a la opción de plantilla adecuada. No te olvides de pulsar el botón <span style=""text-decoration: underline;"">Actualizar</span> tras crear la nueva plantilla para que la plantilla recién añadida aparezca en la lista desplegable.<br/>        <br/>En el bloque Configuración de anuncios tienes que elegir la plantilla de venta adecuada, que determina los datos relacionados con la cuenta y el precio de tus anuncios de Rakuten.com.        <br/>        <br/>En el bloque Configuración de sincronización debes elegir una plantilla de sincronización y su configuración. Esto determina las acciones que deben realizarse en los anuncios de Rakuten.com en función de los cambios de sus productos en Magento y de las plantillas de estos utilizadas en Configuración de anuncios.<br/>"
"Attribute Set of products, which will be listed on Rakuten.com in this Listing.","Conjunto de atributos de los productos que se pondrán en venta en Rakuten.com en este anuncio."
"M2E Pro - Rakuten.com/Magento Integration : Listings","M2E Pro - Integración Rakuten.com/Magento: Anuncios"
"Listing is a group of items, which have the same Attribute Set and were combined to be listed on Rakuten.com.
                            <br/><br/>
                            Creating a Listing requires two types of templates to be created in advance.<br/>
                            You can use the same template for similar products you want to list on Rakuten.com and don’t have to enter the same information over and over again for each product you want to list.
                            <br/><br/>
                            Templates you’ll need in order to list on Rakuten.com:
                            <br/><br/>
                            <ul style=""margin-left: 15px; list-style: disc"">
                                <li><a href=""%s"">Selling Template</a> contains information about quantity and price-related data.</li>
                                <li><a href=""%s"">Synchronization Template</a> controls how the information between Rakuten.com and Magento is synchronized and in which cases Rakuten.com listings are revised, relisted or stopped.  This template is not bound to a product group with a specific attribute set, so it’s likely that you’ll only need one template to begin with.</li>
                            </ul>
                            <br/>
                            <b>Note:</b> Only simple products are supported in current version.
                            <br/><br/>","El anuncio es un grupo de artículos con el mismo conjunto de atributos que se han combinado para ponerse en venta en Rakuten.com.                            <br/><br/>                            La creación de un anuncio requiere que se creen dos tipos de plantillas por adelantado.<br/>                            Puedes usar la misma plantilla para productos similares que desees poner en venta en Rakuten.com, de modo que no tengas que introducir la misma información de nuevo para cada producto que quieras poner en venta.                            <br/><br/>                            Plantillas que necesitarás para poner en venta artículos en Rakuten.com:                            <br/><br/>                            <ul style=""margin-left: 15px; list-style: disc"">                                <li>La <a href=""%s"">plantilla de venta</a> contiene información sobre la cantidad y los datos relacionados con el precio.</li>                                <li>La <a href=""%s"">plantilla de sincronización</a> controla cómo se sincroniza la información entre Rakuten.com y Magento, y los casos en que los anuncios de Rakuten.com se modifican, se vuelven a poner en venta o se detienen. Esta plantilla no está vinculada a un grupo de productos con un conjunto de atributos específico, por lo que es posible que tan solo necesites una plantilla para empezar.</li>                            </ul>                            <br/>                            <b>Nota:</b> la versión actual solo admite productos simples.                            <br/><br/>"
"This section contains information about product items of chosen listing and their statuses on Rakuten.com.
You can manage items by choosing appropriate actions from the Actions dropdown of the grid and manage Listing and its settings by using buttons in the top right corner.","Esta sección contiene información sobre los artículos de producto de un anuncio elegido y sus estados en Rakuten.com. Para gestionar los artículos, elige las acciones adecuadas en el menú desplegable Acción de la tabla y gestiona tanto el anuncio como su configuración con los botones que aparecen en la esquina superior derecha."
"Recipient Name","Nombre del destinatario"
"Company","Empresa"
"This page contains all orders imported from Rakuten.com.
Use Rakuten.com Accounts dropdown to filter Rakuten.com orders by accounts.<br/>
If Magento Order or Invoice was not created automatically,
you can create them manually by using appropriate options in the Action dropdown.<br/><br/>
<b>Note:</b> Automatic creation of Magento Orders and Invoices executes according to Rakuten.com Accounts settings in %s > Configuration > Rakuten.com Accounts > Orders.","Esta página contiene todos los pedidos importados de Rakuten.com. Utiliza la lista desplegable Cuentas de Rakuten.com para filtrar los pedidos de Rakuten.com por cuenta.<br/>Si el pedido o la factura de Magento no se crearon automáticamente, puedes crearlos de forma manual mediante las opciones correspondientes del menú desplegable Acción.<br/><br/><b>Nota:</b> la creación automática de pedidos y facturas de Magento se lleva a cabo según la configuración de Cuentas de Rakuten.com en %s > Configuración > Cuentas de Rakuten.com > Pedidos."
"Rakuten.com Order","Pedido de Rakuten.com"
"T","M"
"Shipping & Handling","Gastos de envío y manipulación"
"This section allows you to set preferences of data synchronization.<br/>
    You have to enable / disable synchronization tasks, which will be automatically performed for all Rakuten.com accounts, and <span style=""text-decoration: underline;"">Save Settings</span>.<br/>
    To run necessary task manually, click the <span style=""text-decoration: underline;"">Run Now</span> button, to run all tasks at once, click <span style=""text-decoration: underline;"">Run Enabled Now</span>.<br/>
    <br/><b>Note:</b> Cron job must be set up for automatic synchronization. Otherwise, you will have to perform the synchronization manually.","Esta sección te permite establecer preferencias para la sincronización de los datos.<br/>    Debes activar/desactivar las tareas de sincronización, que se realizarán de forma automática para todas las cuentas de Rakuten.com, y pulsar a continuación <span style=""text-decoration: underline;"">Guardar configuración</span>.<br/>    Para ejecutar la tarea necesaria manualmente, pulsa el botón <span style=""text-decoration: underline;"">Ejecutar ahora</span>; para ejecutar todas las tareas a la vez, pulsa <span style=""text-decoration: underline;"">Ejecutar activado ahora</span>.<br/>    <br/><b>Nota:</b> para realizar una sincronización automática, debe configurarse el trabajo de cron. De lo contrario, tendrás que realizar la sincronización de forma manual."
"If catalog updates in your magento performed using import/export tools, custom scripts or direct changes in database,
                    then, you can use <a target=""_blank"" href=""%s#magento_block_configuration_settings_advanced"">""Track Direct Database Changes""</a> %s functionality to detect changes in products' price and quantity.","Si las actualizaciones de catálogo en Magento se han realizado con herramientas de importación o exportación, secuencias de comandos personalizadas o cambios directos, puedes usar la función <a target=""_blank"" href=""%s#magento_block_configuration_settings_advanced"">""Seguimiento de cambios directos en la base de datos""</a> de %s para detectar los cambios en el precio y la cantidad de los productos."
"Updates and synchronizes Rakuten.com Listings according to<br/>Synchronization Templates' rules.","Actualiza y sincroniza los anuncios de Rakuten.com de acuerdo con las<br/>reglas de las plantillas de sincronización."
"If your Rakuten.com listings for some reason were asynchronized with the products in Magento, <a href=""javascript:"" onclick=""%s"">turn on</a> the Revise All action to catch data up.
        <br/>Revise is performed by the Inventory Synchronization, 100 items per a cycle.
    <br/><br/>
        ","Si por algún motivo tus anuncios de Rakuten.com no están sincronizados con los productos de Magento, <a href=""javascript:"" onclick=""%s"">activa</a> la acción Modificar todo para obtener los datos.        <br/>La modificación se lleva a cabo mediante la sincronización del inventario, 100 artículos por ciclo.    <br/><br/>        "
"Imports and synchronizes Rakuten.com Orders for accounts,<br/>which have enabled Import Rakuten.com Orders in their<br/>Accounts settings.","Importa y sincroniza los pedidos de Rakuten.com para las cuentas,<br/>que tienen activado Importar pedidos de Rakuten.com en su<br/>configuración de la cuenta."
"Imports and synchronizes Unmanaged Listings for Rakuten.com<br/>accounts, which have enabled Import Unmanaged Listings<br/>in their Accounts settings.","Importa y sincroniza los anuncios externos para las cuentas de Rakuten.com,<br/>que tienen activado Importar anuncios externos<br/>en la configuración de la cuenta."
"New SKU Template (Beta)","Plantilla Nuevo número de referencia (beta)"
"These type of templates is used for creation of new products on Rakuten.com.
        <ul class=""list"">
        <li>to create a new template, click on <i>Add New SKU Template</i>;</li>
        <li>to assign one of the existing templates to products click on <i>Assing To This Template</i> link.</li>
        </ul>
        <b>Note:</b> Attribute Sets of New ASIN Template must include all Attribute Sets of current M2E Listing to be assigned.","Este tipo de plantillas se usa para la creación de nuevos productos en Rakuten.com.        <ul class=""list"">        <li>para crear una nueva plantilla, pulsa <i>Añadir plantilla de número de referencia nueva</i>;</li>        <li>para asignar una de las plantillas existentes a los productos, pulsa el vínculo <i>Asignar a esta plantilla</i>.</li>        </ul>        <b>Nota:</b> los conjuntos de atributos de Plantilla de ASIN nuevo deben incluir todos los conjuntos de atributos del anuncio de M2E actual que se asignará."
"Specifics' Attributes","Atributos de características"
"At least one of the following attributes must be chosen:","Se debe elegir al menos uno de los atributos siguientes:"
"At least one of these attributes is required.","Al menos uno de estos atributos es obligatorio."
"Multiple values ​​must be separated by comma.","Los valores múltiples se deben separar por comas."
"Any integer value","Cualquier valor entero"
"Any decimal value","Cualquier valor decimal"
"Any string value","Cualquier valor de cadena"
"The category does not have attributes.","La categoría no tiene atributos."
"Select Category first.","Selecciona la categoría primero."
" Description is used to design your items' description on Rakuten.com. The more information you provide the easier it is for buyers to make a choice.
        <br/>
        <br/>
        It is possible to choose a Product Description or Product Short Description, which will be taken from Magento. Or you can create a Custom Description by adding necessary information.
    "," La descripción se usa para diseñar la descripción de tus artículos en Rakuten.com. Cuanta más información facilites, más fácil será para los compradores decidirse.        <br/>        <br/>        Se puede elegir una descripción o descripción breve del producto, que se tomará de Magento. También se puede crear una descripción personalizada añadiendo la información necesaria.    "
"Details","Detalles"
"Item's title that buyers will see on Rakuten.com listing.","Título del artículo que los compradores verán en el anuncio de Rakuten.com."
"The name of the brand/manufacturer of your product.","Nombre de la marca o fabricante del producto."
"Manufacturer Name","Nombre del fabricante"
"Manufacturer Part No.","Número de pieza del fabricante"
"The unique part number assigned to the product by the manufacturer.
                                <br/>Use only numbers and letters without spaces.","Número de pieza único que el fabricante ha asignado al producto.                                <br/>Usa solo números y letras sin espacios."
"Weight","Peso"
"The shipping weight in pounds for product(s). Only numeric value.","Peso de envío en libras de los productos. Solo un valor numérico."
"Image you will see on your Rakuten.com listing.","Imagen que aparecerá en el anuncio de Rakuten.com."
"Choose Media Image Attribute or Attribute, that contains absolute url.
                                                                        <br/>i.e. http://mymagentostore.com/images/baseimage.jpg","Elige Atributo de imagen multimedia o Atributo, que contiene una URL absoluta.                                                                        <br/>P. ej., http://mymagentostore.com/images/baseimage.jpg"
"Choose Text, Multiple Select or Dropdown type attribute. In Text type attribute urls must be separated with comma.
                                  <br/>e.g.  http://mymagentostore.com/images/baseimage1.jpg,  http://mymagentostore.com/images/baseimage2.jpg","Elige un atributo de texto, selección múltiple o lista desplegable. En los atributos de tipo Texto, las direcciones URL deben separarse por comas.                                  <br/>Por ejemplo: http://mymagentostore.com/images/baseimage1.jpg, http://mymagentostore.com/images/baseimage2.jpg"
"Keywords And Features","Palabras clave y opciones"
"Search keywords that will help customers to find your product. Separated by comma.","Busca las palabras clave que ayudarán a tus clientes a encontrar tu producto. Sepáralas con comas."
"Features","Opciones"
"Custom Features","Opciones personalizadas"
"Max. 250 characters.","Máximo. 250 caracteres."
"Should be one block of text or a single paragraph. Do not use special characters and html tags.<br/>
                                                                        Limited to 8'000 characters.","Debe ser un bloque de texto o un solo párrafo. No uses caracteres especiales ni etiquetas html.<br/>                                                                        Límite de 8.000 caracteres."
"This tab contains the main information on products you want to list: Attribute Set
 (it must be the same as M2E Listing has to be assigned), Products Identifiers and
 Category in which the products have to be listed.<br/><br/>
The category either can be chosen by <u>Browsing</u> all categories from the list or can be found with <u>Searching
 tool</u> by entering keywords.","Esta pestaña contiene la información principal sobre los productos que quieres poner en venta: Conjunto de atributos (debe ser el mismo que el del anuncio de M2E que se debe asignar), Identificadores de producto y Categoría donde se deben poner en venta.<br/><br/>La categoría se puede elegir <u>examinando</u> todas las categorías de la lista o se pueden encontrar con la <u>herramienta de búsqueda</u> introduciendo palabras clave."
"Invalid input data. Integer value required.","Datos de entrada no válidos. Se requiere un valor entero."
"Invalid input data. Decimal value required. Example 12.05","Datos de entrada no válidos. Se requiere un valor decimal. Ejemplo: 12,05"
"Invalid input data. String value required.","Datos de entrada no válidos. Se requiere un valor de cadena."
"The specified title is already used for another New SKU Template.","El título especificado ya se usa para otra plantilla de número de referencia nuevo."
"All of your product images should meet the following rules:","Todas las imágenes de producto deben cumplir las reglas siguientes:"
"Must be at least 500 pixels in width or height","Deben tener una anchura o una altura de 500 píxeles como mínimo"
"No more than 5 megabytes (MB) in size","El tamaño no debe superar los 5 megabytes (MB)"
"In the JPG/JPEG format","El formato debe ser JPG/JPEG"
"Only contain the product being sold","Solo deben contener el producto que se vende"
"Be in focus with realistic color with a pure white background","Deben estar enfocadas, reflejar un color realista y tomarse sobre un fondo blanco puro"
"Cannot contain additional text, graphics or inset images","No pueden contener texto, gráficos ni otras imágenes"
"Text to describe the product. Should be one block of text or a single paragraph. Do not use special characters and html tags","Texto para describir el producto. Debe ser un bloque de texto o un solo párrafo. No uses caracteres especiales ni etiquetas html"
"Notes:","Notas:"
"Attribute Sets of products which will be listed on Rakuten using this template.","Conjuntos de atributos de los productos que se pondrán en venta en Rakuten con esta plantilla."
"Seller defined alpha-numeric string uniquely identifying the product. Needs to be unique across all products and manufacturers.<br />
                                                                         Example: KDK6490CAM","Cadena alfanumérica definida por el vendedor que identifique el producto de forma exclusiva. Debe ser exclusiva entre todos los productos y fabricantes.<br />                                                                         Ejemplo: KDK6490CAM"
"GTIN (UPC or EAN)","GTIN (UPC o EAN)"
"To sell without UPC code you have to get permission from Rakuten.com.","Para vender artículos sin código UPC debes obtener el permiso de Rakuten.com."
"The GTIN (UPC or EAN) compatible product identifier must be at least 12 digits in length.","El identificador de producto compatible con GTIN (UPC o EAN) debe tener una longitud mínima de 12 dígitos."
"International book identifier. Use only digits in this field.","Identificador de libro internacional. Usa solo dígitos en este campo."
"ASIN","ASIN"
"Rakuten.com product identifier.","Identificador de producto de Rakuten.com."
"Product Set","Conjunto de productos"
"Product Set ID","Identificador de conjunto de productos"
"Rakuten.com groups products together in the same family by this parameter.<br/>
                                <b>For ex.</b>, a product ""T-shirt"" has 4 different colors. As Rakuten.com does not<br/>have parent/child product relationships each of these products is treated as totally separate.
                                <br/>By assigning all 4 T-shirts the same Product Set ID, all of them will be placed on the same<br/>Rakuten.com web page with pull down menu of selecting color.","Rakuten.com agrupa los productos en la misma familia en función de este parámetro.<br/>                                <b>Por ejemplo,</b>, el producto ""Camiseta"" tiene cuatro colores distintos. Como Rakuten.com no<br/>tiene relaciones de producto principal/secundario, cada uno de estos productos se trata de forma totalmente independiente.                                <br/>Si se asigna a las cuatro camisetas el mismo identificador de conjunto de productos, todas se colocarán en la misma página Web de<br/>Rakuten.com con un menú desplegable para seleccionar el color."
"Enter the words, which describe the best your product and click on the Search button.<br/>
Founded categories will be displayed for selection. ","Introduce las palabras que describen mejor tu producto y pulsa el botón Buscar.<br/>Las categorías encontradas se mostrarán para seleccionarlas. "
"Selling Template contains price-related data and quantity for the items, which will be listed on Rakuten.com.<br/><br/>
Next to each price options dropdown there is a box for Price Change. Price Change is a value you want the Magento Price to be modified while listing on Rakuten.com.<br/><br/>
<b>Examples:</b><br/>
If you want the price on Rakuten.com to be greater by 15% than the price in Magento, you should set +15% in the Price Change field.<br/>
<i>Rakuten.com Price = Magento Price + Magento Price * 0.15</i>
<br/>
If you want the price on Rakuten.com to be less by 10 currency units than the price in Magento, you should set -10 in the Price Change field.<br/>
<i>Rakuten.com Price = Magento Price - 10</i>
<br/>
If you want the price on Rakuten.com to be multiplied by coefficient 1.2, you should set 1.2 in the Price Change field.
<br/>
<i>Rakuten.com Price = Magento Price * 1.2.</i>
<br/><br/>
<b>Note:</b> If the Special Price is chosen in the <span style=""text-decoration: underline;"">Price</span> option, but it is not set in Magento Product settings or it is set but it has already expired, the Product Price is used instead.
<br/><br/>
<b>Note:</b> Attributes must contain only numeric values.
","La plantilla de venta contiene datos relacionados con el precio y la cantidad de los artículos que se pondrán en venta en Rakuten.com.<br/><br/>Junto a la lista desplegable de opciones de cada precio hay un cuadro Cambio de precio. Cambio de precio es el valor por el que quieres modificar el precio de Magento al poner en venta en Rakuten.com.<br/><br/><b>Ejemplos:</b><br/>Si quieres que el precio en Rakuten.com sea un 15% superior al precio de Magento, debes establecer +15% en el campo Cambio de precio.<br/><i>Precio de Rakuten.com = Precio de Magento + Precio de Magento x 0,15</i><br/>Si quieres que el precio en Rakuten.com sea 10 unidades de divisa inferior al precio de Magento, debes establecer -10 en el campo Cambio de precio.<br/><i>Precio de Rakuten.com = Precio de Magento - 10</i><br/>Si quieres que el precio en Rakuten.com se multiplique por un coeficiente de 1,2, debes establecer 1,2 en el campo Cambio de precio.<br/><i>Precio de Rakuten.com = Precio de Magento x 1,2.</i><br/><br/><b>Nota:</b> si se ha elegido Precio especial en la opción <span style=""text-decoration: underline;"">Precio</span>, pero éste no se ha establecido en la configuración del producto de Magento o bien está establecido pero ya ha caducado, se usa en su lugar el precio del producto.<br/><br/><b>Nota:</b> los atributos solamente deben contener valores numéricos."
"The price of products in Rakuten.com listing(s).","Precio de los productos en los anuncios de Rakuten.com."
"The price of products in Rakuten.com listing(s).<br/><b>Note:</b> The Final Price is only used for Simple Products.","Precio de los productos en los anuncios de Rakuten.com.<br/><b>Nota</b>: el precio final solamente se usa para los productos simples."
"Attribute Sets of products which will be listed on Rakuten.com<br />using this template.","Conjuntos de atributos de los productos que se pondrán en venta en Rakuten.com<br />con esta plantilla."
"Products quantity in Rakuten.com listing(s).","Cantidad de productos en anuncios de Rakuten.com."
"<i>Enables</i> to set the quantity that will be sent on Rakuten.com.","<i>Permite</i> establecer la cantidad que se enviará a Rakuten.com."
"If you have 5 pieces in stock but set a max qty of 2 to be listed, a qty of 2 will be listed on Rakuten.com.
                                                                            <br/>If you have 1 piece in stock but max qty is set to 3, only 1 will be listed on Rakuten.com.","Si tienes cinco artículos en existencias, pero has establecido una cantidad máxima de dos para poner en venta, esa es la cantidad que se pondrá en venta en Rakuten.com.                                                                            <br/>Si tienes un artículo en existencias, pero la cantidad máxima está configurada en tres, solo se pondrá uno en venta en Rakuten.com."
"Synchronization Template includes rules and conditions which determine Listing behavior on Rakuten.com.<br/>
    List, Revise, Relist and Stop Rules have to be specified in this template.<br/><br/>
    <b>List Action</b> - at first this action to be executed for each item in M2E Listings, which has <i>Not Listed</i> status and its settings meet the List Condition. If an item was not listed for some reason, autosynchronization will attempt
    to list it again only if Product Status, Stock Availability or Quantity is changed.
    <br/><br/>
    <b>Note:</b> Inventory Synchronization setting must be enabled in Synchronization (Configuration > Synchronization).
    Otherwise, Synchronization Template Rules will not take effect.","La plantilla de sincronización incluye reglas y estados que determinan el comportamiento del anuncio en Rakuten.com.<br/>    En esta plantilla se tienen que especificar las reglas Poner en venta, Modificar, Volver a poner en venta y Detener.<br/><br/>    <b>Acción Poner en venta</b>: al principio, esta acción se debe ejecutar para cada artículo de los anuncios de M2E que tenga el estado <i>No publicado</i> y cuya configuración cumpla la condición Poner en venta. Si un artículo no se ha puesto en venta por algún motivo, solo se intentará publicarlo de nuevo mediante la sincronización automática si ha cambiado el estado de producto, la disponibilidad de existencias o la cantidad.    <br/><br/>    <b>Nota:</b> la configuración Sincronización del inventario debe estar activada en Sincronización (Configuración > Sincronización). De lo contrario, las reglas de la plantilla de sincronización no se aplicarán."
"Relist Rules define the conditions at which Rakuten.com items will be relisted.<br/>","Las reglas para volver a poner en venta definen las condiciones en las que los artículos de Rakuten.com se volverán a poner en venta.<br/>"
"Revise Rules are the conditions, at which automatic full and partial listings revising features are enabled.
<br/>If the certain condition is enabled (<i>Yes</i> is chosen in appropriate line) and met,
then Rakuten.com Listings, which were listed using current Synchronization Template,
will be automatically fully or partially updated.<br/>
    <ul class=""list"">
        <li><b>Partial Revise</b> - contains list of product details, which changes you want to be reflected on Rakuten.com.</li>
        <li><b>Full Revise</b> - contains groups of M2E settings. If any data of these groups (Selling Template, Listing Channel Settings) is changed, then listings, which use these templates in their settings, will be automatically fully revised.</li>
    </ul>","Las reglas de revisión son las condiciones por las que se activan las funciones de modificación automática completa y parcial de anuncios.<br/>Si una determinada condición está activada (se ha elegido <i>Sí</i> en la línea correspondiente) y se cumple, los anuncios de Rakuten.com, que se hayan puesto en venta con la plantilla de sincronización actual, se actualizarán total o parcialmente de forma automática.<br/>    <ul class=""list"">        <li><b>Modificación parcial</b>: contiene una lista de los detalles del producto, donde se indican los cambios que quieres que se reflejen en Rakuten.com.</li>        <li><b>Modificación completa</b>: contiene grupos de opciones de configuración de M2E. Si se cambia cualquier dato de estos grupos (Plantilla de venta, Configuración de canal de anuncios), los anuncios que usan estas plantillas en su configuración se modificarán por completo.</li>    </ul>"
"Automatically revises quantity on Rakuten.com listing(s) when the quantity or attribute for quantity of its product is changed in Magento.","Modifica automáticamente la cantidad en los anuncios de Rakuten.com cuando la cantidad o el atributo de la cantidad del producto se cambia en Magento."
"Updates Rakuten.com qty only when the Condition you set below is met.
                            <br/><b>Note:</b> By using this option you can significantly increase Synchronization performance.","Actualiza la cantidad de Rakuten.com solo cuando se cumple la condición establecida.                            <br/><b>Nota:</b> esta opción permite aumentar considerablemente el rendimiento de sincronización."
"Automatically revises price on Rakuten.com listing(s) when the price(s) or attribute(s) for price(s) of its product is (are) changed in Magento.","Modifica automáticamente el precio en los anuncios de Rakuten.com cuando los precios o los atributos de precios de su producto cambian en Magento."
"Automatically revises Rakuten.com listing(s) if its Selling Template was changed.","Modifica automáticamente los anuncios de Rakuten.com si se cambia su plantilla de venta."
"Automatically revises Rakuten.com listing(s) if its Listing Settings was changed.","Modifica automáticamente los anuncios de Rakuten.com si se cambia su configuración de anuncios."
"Stop Rules define the conditions when Rakuten.com items listing must be
    stopped, depending on Magento product state.<br/><br/>
    <b>Note:</b> If all Stop Conditions are set to <i>No</i> or <i>No Action</i>, then the stop option for Rakuten.com items is disabled.<br/>
    If all Stop Conditions are enabled, then an item will be stopped if at least one of Stop Conditions is met.","Las reglas de detención definen las condiciones que deben cumplirse para que se detengan los anuncios de artículos de Rakuten.com, dependiendo del estado del producto de Magento.<br/><br/>    <b>Nota:</b> si todas las condiciones de detención están establecidas en <i>No</i> o <i>Sin acción</i>, la opción de detención de los artículos de Rakuten.com se desactiva.<br/>    Si todas las condiciones de detención están activadas, un artículo se detendrá si se cumple al menos una de las condiciones de detención."
"Please select categories.","Selecciona categorías."
"This page contains all created Listings. Use Templates filters to sort Listings by templates that they use in their settings.<br/>
    You can perform different Actions on a single Listing or on a group of Listings.<br/>
    Actions for a single Listing you can find in the Action column of the grid. Choose a necessary option in the appropriate Listing dropdown to execute it.<br/>
    Mass actions are in the Actions dropdown at the top right corner of the grid. Select check-boxes of appropriate items,
    choose an Action from the dropdown and press the <span style=""text-decoration: underline;"">Submit</span> button.","Esta página contiene todos los anuncios creados. Usa los filtros de plantillas para ordenar los anuncios por las plantillas que utilizan en su configuración.<br/>    Puedes realizar distintas acciones, en un solo anuncio o en un grupo de anuncios.<br/>    Puedes encontrar acciones para un solo anuncio en la columna Acción de la tabla. Elige la opción necesaria en la lista desplegable de anuncios adecuada para ejecutarla.<br/>    Las acciones por lotes se encuentran en el menú desplegable Acciones en la esquina superior derecha de la tabla. Marca las casillas de los artículos adecuados, elige una acción en el menú desplegable y pulsa el botón <span style=""text-decoration: underline;"">Enviar</span>."
"This Log contains all information about actions, which were done on all M2E Pro Listings and their items.","Este registro contiene toda la información sobre las acciones que se han realizado en todos los anuncios de M2E Pro y sus artículos."
"This Log contains all information about actions, which were done on Unmanaged Listings.","Este registro contiene toda la información sobre las acciones que se han realizado en los anuncios externos."
"Edit Variation","Modificar variante"
"To list product variations you have to map each variation to a child product on Amazon.
        <br/>Here you can edit the variations you have selected earlier.","Para poner en venta variantes de producto, debes asignar cada variante a un producto secundario en Amazon.        <br/>Aquí puedes modificar las variantes que has seleccionado anteriormente."
"Variations","Variantes"
"Manage Variations","Gestionar variantes"
"To list product variations you have to map each variation to a child product on Amazon.
<br/>Here you should specify the variations you want to sell. Then, use the Search ASIN/ISBN tool to map it.","Para poner en venta variantes de producto, debes asignar cada variante a un producto secundario en Amazon.<br/>Aquí debes especificar las variantes que quieras vender. A continuación, usa la herramienta Buscar ASIN/ISBN para realizar la asignación."
"This section contains information on all Listings' Items.<br/>
    You can search for necessary Items and manage them from their Listings: click on the icon in the Manage column on appropriate
    line to navigate to the Listing, that contains chosen product.","Esta sección contiene información sobre todos los artículos de los anuncios.<br/>    Puedes buscar los artículos necesarios y gestionarlos desde sus anuncios: pulsa en el icono de la columna Gestionar en la línea adecuada para desplazarte al anuncio que contiene el producto elegido."
"Marketplaces settings have been saved.","Se ha guardado la configuración de Mercados."
"You must select at least one marketplace you will work with.","Debes seleccionar al menos un mercado con el que vayas a trabajar."
"Another Synchronization Is Already Running.","Ya está en ejecución otra sincronización."
"Getting information. Please wait ...","Obteniendo información. Por favor, espera..."
"Preparing to start. Please wait ...","Preparando todo para empezar. Por favor, espera..."
"Synchronization has successfully ended.","La sincronización ha finalizado correctamente."
"Synchronization ended with warnings. <a target=""_blank"" href=""%url%"">View log</a> for details.","La sincronización ha finalizado con advertencias. <a target=""_blank"" href=""%url%"">Consulta el registro</a> para obtener detalles."
"Synchronization ended with errors. <a target=""_blank"" href=""%url%"">View log</a> for details.","La sincronización ha finalizado con errores. <a target=""_blank"" href=""%url%"">Consulta el registro</a> para obtener detalles."
"This section allows you to set up the Marketplaces you will work with.<br/>
    Enable certain marketplaces and press the <span style=""text-decoration: underline;"">Save And Update</span> button in the top right corner, all necessary marketplace data will be downloaded and synchronized with M2E Pro settings.<br/><br/>
    It is recommended to update marketplaces when any marketplace changes are announced. <br/><br/>
    <b>Note:</b> Installation and update processes might be time-consuming, depending on the number of enabled marketplaces and your server environment. <br/>
    ","Esta sección te permite configurar los mercados con los que vas a trabajar.<br/>    Activa algunos mercados y pulsa el botón <span style=""text-decoration: underline;"">Guardar y actualizar</span> que aparece en la esquina superior derecha; se descargarán todos los datos de los mercados necesarios y se sincronizarán con la configuración de M2E.<br/><br/>    Se recomienda actualizar los mercados cuando se anuncien cambios en relación con éstos. <br/><br/>    <b>Nota:</b> los procesos de instalación y de actualización pueden tardar, según el número de mercados activados y el entorno del servidor. <br/>    "
"This Log contains Orders history information.","Este registro contiene la información del historial de pedidos."
"On this page you have to provide the access to your Play.com account M2E Pro could interact with Play.com.","En esta página tienes que proporcionar el acceso a tu cuenta de Play.com para que M2E Pro pueda interactuar con Play.com."
"M2E Pro was not able to get access to the Play.com account. Please, make sure, that you enter correct Play.com login and password. If everything is correct but you still unable to access your account, please contact Play.com Customer Service Department on 0845 800 1020 (UK only) or +44 (0)1534 877595 (outside UK).","M2E Pro no ha podido acceder a la cuenta de Play.com. Asegúrate de que introduces el seudónimo y la contraseña correctos de Play.com. Si todo es correcto pero sigues sin poder acceder a tu cuenta, ponte en contacto con el departamento de Atención al cliente de Play.com en el número 0845 800 1020 (solo Reino Unido) o en el +44 (0)1534 877595 (desde fuera de Reino Unido)."
"Title or identifier of Play.com account for your internal use.","Título o identificador de la cuenta de Play.com para uso interno."
"You must select and update Play.com marketplace to get access to this section.","Debes seleccionar y actualizar el mercado de Play.com para acceder a esta sección."
"WEB/API Access","Acceso Web/API"
"Account Type","Tipo de cuenta"
"PlayTrade / ProTrade","PlayTrade/ProTrade"
"Merchant Toolbox","Caja de herramientas de vendedor"
"Type of your Play.com account.","Tipo de cuenta de Play.com."
"Login to your Play.com account.","Seudónimo de tu cuenta de Play.com."
"Password to your Play.com account.","Contraseña de tu cuenta de Play.com."
"The Unmanaged Listings are the items, which were listed on Play.com without using M2E Pro extension. <br/><br/>
        To allow importing of these listings for the current Play.com Account, set Import Unmanaged Listings to <i>Yes</i>.<br/>
        Imported Listings can be found in %1$s > Manage Listings > Unmanaged Listings.<br/><br/>
        <b>Note:</b> The Unmanaged Listings Synchronization must be enabled in %1$s > Configuration > Synchronization.<br/><br/>
        To map the products of the Unmanaged Listings with existing products in Magento by Reference Code, Play.com Listing title or another identifier, set Product Mapping to <i>Yes</i> and choose appropriate attribute(s).
        A Magento product will be mapped if at least one of the chosen attributes meets the same value in Play.com Listing as it has in Magento.
        <br/><br/>
        After mapping Play.com Listing can be automatically moved from the Unmanaged Listings to M2E Pro Listings for further management.<br/><br/>

        <b>Note:</b> Auto mapping and moving actions are performed only once during the first Unmanaged Listings Synchronization.
        Afterwards, it can be performed manually on the Unmanaged Listings page (%1$s > Manage Listings > Unmanaged Listings).","Los anuncios externos son los artículos que se pusieron en venta en Play.com sin usar la extensión M2E Pro. <br/><br/>        Para permitir la importación de estos anuncios en la cuenta actual de Play.com, establece Importar anuncios externos en <i>Sí</i>.<br/>        Los anuncios importados pueden encontrarse en %1$s > Gestionar anuncios > Anuncios externos.<br/><br/>        <b>Nota:</b> la opción Sincronización de anuncios externos debe estar activada en %1$s > Configuración > Sincronización.<br/><br/>        Para asignar los productos de los anuncios externos a los productos existentes en Magento por código de referencia, el título del anuncio de Play.com u otro identificador, establece Asignación de productos en <i>Sí</i> y elige los atributos apropiados. Un producto de Magento se asignará si al menos uno de los atributos elegidos tiene el mismo valor en el anuncio de Play.com que en Magento.        <br/><br/>        Tras la asignación, el anuncio de Play.com puede moverse automáticamente de los anuncios externos a los anuncios de M2E Pro para una gestión más detallada.<br/><br/>        <b>Nota:</b> las acciones de asignar y mover automáticamente se realizan solamente una vez, durante la primera sincronización de anuncios externos. Después, se puede realizar manualmente en                la página Anuncios externos (%1$s > Gestionar anuncios > Anuncios externos)."
"Maps Play.com product with Magento product.","Asigna el producto de Play.com a un producto de Magento."
"Attributes Of Mapping Play.com Items To Magento Products","Atributos de la asignación de artículos de Play.com a productos de Magento"
"Auto Moving Mapped Play.com Items To M2E Listings","Mover automáticamente artículos asignados de Play.com a anuncios de M2E"
"This section allows you automatically move mapped Play.com Items in default created M2E Listing and synchronize their Prices and Quantities with Magento values at once they have been moved.","Esta sección te permite mover automáticamente los artículos de Play.com asignados del anuncio de M2E creado de forma predeterminada y sincronizar los precios y las cantidades con los valores de Magento una vez que se han movido."
"Move Mapped Play.com Items","Mover artículos asignados de Play.com"
"Automatically moves Play.com Listings from Unmanaged Listings to default created M2E Listing.","Mueve automáticamente los anuncios de Play.com de Anuncios externos a un anuncio de M2E creado de forma predeterminada."
"Updates Price and / or Quantity of Play.com Listing with Magento values.","Actualiza el precio o la cantidad del anuncio de Play.com con los valores de Magento."
"This tab contains settings of Play.com Orders, Play.com Customers import; Magento Orders and Products creation.<br/>
If you set Import Play.com Orders to <i>Yes</i>, a new Play.com order will be imported to the system and can be found in %1$s > Sales > Orders.<br/><br/>
It is possible to allow auto creation of Magento Orders based on imported Play.com Orders for products listed by Other Software.<br/><br/>
<b>Note:</b> The Product Stock QTY only reduces after Magento Order is created.<br/>
These type of orders can be managed as typical Magento Orders in Magento > Sales > Orders.<br/><br/>
<b>Note:</b> To receive orders from Play.com, Order Synchronization must be enabled in %1$s > Configuration > Synchronization.","Esta pestaña contiene la configuración de importación de los pedidos y clientes de Play.com, así como de creación de productos y pedidos de Magento.<br/>Si estableces Importar pedidos de Play.com en <i>Sí</i>, se importará un nuevo pedido de Play.com al sistema, que se puede encontrar en %1$s > Ventas > Pedidos.<br/><br/>Se puede permitir la creación automática de pedidos de Magento basados en los pedidos de Play.com importados para los productos puestos en venta por otro software.<br/><br/><b>Nota:</b> la cantidad de existencias del producto solamente se reduce tras la creación del pedido de Magento.<br/>Estos tipos de pedidos pueden gestionarse como pedidos típicos de Magento en Magento > Ventas > Pedidos.<br/><br/><b>Nota</b>: para recibir pedidos de Play.com, debe activarse la opción Sincronización de pedidos en %1$s > Configuración > Sincronización."
"Import Play.com Orders","Importar pedidos de Play.com"
"Allows importing orders from Play.com to M2E Pro.","Permite importar pedidos de Play.com en M2E Pro."
"<b>Note:</b> Only simple products without variations can be created in Magento. If there is a product with variations on Play.com, M2E Pro creates different simple products for each variation.","<b>Nota:</b> en Magento solo pueden crearse productos simples sin variantes. Si hay un producto con variantes en Play.com, M2E Pro crea diferentes productos simples para cada variante."
"Use the Reserve QTY option to prevent the item being sold, before Magento Order created (as the Product Stock QTY only reduces after Magento Order creation). It removes items from Magento Stock at once Play.com Order comes from Play.com.
                Reserve qty will be used when Magento Order is created or released when the term of qty reservation has expired.
                ","Usa la opción Reservar cantidad para evitar que se venda el artículo, antes de que se cree el pedido de Magento (debido a que la cantidad de existencias de producto solo se reduce después de la creación del pedido de Magento). Elimina los artículos de las existencias de Magento una vez que el pedido llega de Play.com. La cantidad de reserva se usará cuando se cree o se lance el pedido de Magento en el momento que haya caducado la reserva de cantidad.                "
"There are several ways to specify a customer for which Magento Orders will be created:
                <ul class=""list"">
                    <li><b>Guest Account</b> - the system does not require a customer account to be created. Default Guest Account will be defined as a customer. <br/>
                    <b>Note:</b> The Guest Checkout option must be enabled in Magento. (<i>Yes</i> must be chosen in the Allow Guest Checkout option in Magento > System > Configuration > Sales > Checkout tab). </li>
                    <li><b>Predefined Customer</b> - the system uses one predefined customer for all Play.com orders related to this account. You will be required
                    to provide an ID of the existing Customer, which you can find in Magento > Customers > Manage Customers table.</li>
                    <li><b>Create New</b> - a new customer will be created in Magento, using Play.com customer data of Play.com Order.
                    <br/><b>Note:</b> A unique customer identifier is his e-mail address. If the one already exists among Magento customers e-mails,
                    the system uses this customer as owner of order and links order to him. A new customer will not be created.</li>
                </ul>","Existen varias formas de especificar el cliente para el que se generarán los pedidos de Magento:                <ul class=""list"">                    <li><b>Cuenta de invitado</b>: el sistema no obliga a que se cree una cuenta de cliente. La cuenta de invitado predeterminada se definirá como ""Cliente"". <br/>                    <b>Nota:</b> la opción Pago y envío como invitado debe estar activada en Magento. (Debe elegirse <i>Sí</i> en la opción Permitir Pago y envío como invitado en Magento > Sistema > Configuración > Ventas > pestaña Pago y envío). </li>                    <li><b>Cliente predefinido</b>: el sistema usa un cliente predefinido para todos los pedidos de Play.com relacionados con esta cuenta. Deberás proporcionar un identificador del cliente existente, que puedes encontrar en Magento > Clientes > tabla Gestionar clientes.</li>                    <li><b>Crear nuevo</b>: se creará un nuevo cliente en Magento, con los datos de cliente de Play.com del pedido de Play.com.                    <br/><b>Nota:</b> un identificador de cliente único es la dirección de correo electrónico. Si el identificador especificado ya figura en los correos electrónicos de los clientes de Magento, el sistema usa este cliente como el propietario del pedido y le vincula el pedido a él. No se creará un nuevo cliente.</li>                </ul>"
"Necessary emails will be sent according to Magento settings in Magento > System > Configuration > Sales Emails.<br/>
                                                                         Hold Ctrl button, to choose more, than one option.","Se enviarán los correos electrónicos necesarios según la configuración de Magento definida en Magento > Sistema > Configuración > Correos electrónicos de ventas.<br/>                                                                         Mantén pulsada la tecla Ctrl para elegir más de una opción."
"This section allows you to choose tax settings for Magento Order:
                    <ul class=""list"">
                        <li><b>Play.com</b> - Magento Order(s) uses tax settings from Play.com Listing(s).</li>
                        <li><b>Magento</b> - Magento Order(s) uses Magento tax settings.</li>
                        <li><b>Play.com & Magento</b> - if there are tax settings in Play.com Order, they are used in Magento Order(s), otherwise, Magento tax settings are used.</li>
                        <li><b>None</b> - Play.com and Magento tax settings are ignored.</li>
                    </ul>
                ","Esta sección te permite elegir la configuración de impuestos del pedido de Magento:                    <ul class=""list"">                        <li><b>Play.com</b>: los pedidos de Magento usan la configuración de impuestos de los anuncios de Play.com.</li>                        <li><b>Magento</b>: los pedidos de Magento usan la configuración de impuestos de Magento.</li>                        <li><b>Play.com y Magento</b>: si el pedido de Play.com tiene una configuración de impuestos determinada, esta también se usa en los pedidos de Magento; de lo contrario, se usa la configuración impositiva de Magento.</li>                        <li><b>Ninguna</b>: se ignora la configuración de impuestos de Play.com y Magento.</li>                    </ul>                "
"Play.com","Play.com"
"Play.com & Magento","Play.com y Magento"
"In this block you can configure mapping between Play.com Order state and Magento Order statuses.
                Depending on the state of Play.com Order you can manually determine certain statuses for Magento Order and enable automatic Shipment and Invoice
                creation by selecting appropriate check-boxes, or use predefined default settings. (i.e. Play.com: Order is Shipped -> Magento Order is Completed).<br/> ","En este bloque puedes configurar la asignación entre el estado de los pedidos de Play.com y los estados de los pedidos de Magento. Dependiendo del estado del pedido de Play.com, puedes determinar manualmente ciertos estados del pedido de Magento, así como activar la creación automática de envíos y facturas marcando las casillas adecuadas, o bien usar la configuración predeterminada predefinida. (P. ej., Play.com: Pedido enviado > Pedido de Magento completado).<br/> "
"Order Status is Sold","El estado del pedido es Vendido"
"Order Status is Posted","El estado del pedido es Publicado"
"Actions, which have to be done to products added to categories.","Acciones que deben realizarse en los productos añadidos a las categorías."
"Stop on Play.com","Detener en Play.com"
"Stop on Play.com and Delete from Listing","Detener en Play.com y eliminar del anuncio"
"Actions, which have to be done to listed products deleted from categories.","Acciones que deben realizarse en los productos puestos en venta eliminados de las categorías."
"This section contains Play.com Listings, which belong to registered Play.com Accounts (%1$s > Configuration > Play.com Accounts) and were listed not by M2E Pro extension.<br/>
You can map these Listings to existing products in Magento and move them to another M2E Listings for further management. For that use single actions on appropriate Listing record or use mass Actions in the top right corner.<br/><br/>
<b>Note:</b> To import Play.com Unmanaged Listings the Unmanaged Listings Import must be enabled in account's settings
(%1$s > Configuration > Play.com Accounts > General tab) and the Unmanaged Listings Synchronization must be enabled in %1$s > Configuration > Synchronization.","Esta sección contiene anuncios de Play.com que pertenecen a cuentas de Play.com registradas (%1$s > Configuración > Cuentas de Play.com) y que se pusieron en venta por otros medios distintos a la extensión M2E Pro.<br/>Puedes asignar estos anuncios a los productos existentes en Magento y moverlos a otros anuncios de M2E para una gestión más detallada. Para ello, usa las acciones individuales que encontrarás en el registro de anuncio adecuado o usa las acciones por lotes situadas en la esquina superior derecha.<br/><br/><b>Nota</b>: para importar los anuncios externos de Play.com, debe estar activada la opción Importación de anuncios externos en la configuración de la cuenta (%1$s > Configuración > Cuentas de Play.com > pestaña General), así como la tarea Sincronización de anuncios externos en %1$s > Configuración > Sincronización."
"Enter product name, ISBN, EAN or UPC","Introduce el nombre, ISBN, EAN o UPC del producto"
"There was an error during previous automatic Play ID search:","Se ha producido un error durante la búsqueda automática anterior de identificador de Play:"
"Assign Play ID Manually","Asignar identificador de Play manualmente"
"Allows searching Play ID by data that will be specified on the next step.","Permite realizar una búsqueda de identificador de Play por datos, que se especificarán en el paso siguiente."
"Assign Play ID Automatically","Asignar identificador de Play automáticamente"
"Allows searching Play ID by data, that have already been specified in Listing Search settings.","Permite realizar una búsqueda de identificador de Play por datos, ya especificados en la configuración de búsqueda de anuncio."
"<div>
    This section contains Play.com Channel, Product Search, Shipping and Condition settings.<br/>
        <ul class=""list"">
        <li>In the General section you have to specify Play.com Account, which listed items will be related to, and the Reference Code for its products.</li>
        <li>In the Search Settings you have to specify the identifiers, at which products will be searched on Play.com.</li>
        <li>In the Shipping section you have to specify Shipping information.</li>
        <li>The Condition section allows specifying item(s) condition and making notes to better describe the condition.</li>
        </ul>
        <b>Note:</b> <i>Not Set</i> and <i>Not Set / Not Changeable</i> options are used for the Unmanaged Listings mainly. If these options are chosen, Play.com will be used as a master record.</div>","<div>    Esta sección contiene la configuración de Canal de Play.com, Búsqueda de producto, Envío y Estado.<br/>        <ul class=""list"">        <li>En la sección General debes especificar la cuenta de Play.com, los artículos puestos en venta que se relacionarán y el código de referencia de sus productos.</li>        <li>En Configuración de la búsqueda, debes especificar los identificadores donde se buscarán productos en Play.com.</li>        <li>En la sección Envío debes especificar la información de envío.</li>        <li>La sección Estado permite especificar el estado de los artículos y realizar anotaciones para describirlo en mayor detalle.</li>        </ul>        <b>Nota:</b> las opciones <i>Sin establecer</i> y <i>Sin establecer/No se puede cambiar</i> se usan para los anuncios externos principalmente. Si se eligen estas opciones, Play.com se usará como un registro maestro.</div>"
"UPC/EAN Attribute","Atributo UPC/EAN"
"Play ID Attribute","Atributo Identificador de Play"
"Parameter the product search will be performed by.<br/>For ex.: http://www.play.com/Mobiles/Mobile/4-/20020059/-/Product.html.<br/>Play ID = 20020059","Parámetro por el que se realizará la búsqueda de productos.<br/>Por ejemplo: http://www.play.com/Mobiles/Mobile/4-/20020059/-/Product.html.<br/>Identificador de Play = 20020059"
"Must be a positive number with two decimal places.","Debe ser un número positivo con dos decimales."
"Play.com Account","Cuenta de Play.com"
"Play.com accounts previously added in Configuration > Accounts.","Cuentas de Play.com previamente añadidas en Configuración > Cuentas."
"A unique ID, which identify a product in your Play.com seller inventory.<br/>
<b>Note:</b> If you list a product and M2E Pro find a product with the same Reference Code in Play.com inventory, they will be mapped.","Un identificador único, que identifica un producto en tu inventario de vendedor de Play.com.<br/><b>Nota:</b> si pones en venta un producto y M2E Pro encuentra un producto con el mismo código de referencia en el inventario de Play.com, se asignarán."
"Reference Code Attribute","Atributo Código de referencia"
"Generate Reference Code","Generar código de referencia"
"If <i>Yes</i>, then if the Reference Code of the product you list is found in the Unmanaged or M2E Listings, another one will be automatically created and the product will be listed.","Si se establece en <i>Sí</i> y el código de referencia del producto que pones en venta se encuentra en anuncios externos o de M2E, se creará otro automáticamente y el producto se pondrá en venta."
"Search Products On Play.com","Buscar productos en Play.com"
"At the moment, it is possible only to list items existing on Play.com.
So before the list action, each product in listing must have existing Play ID.
This section contains parameters for action ""Assign Play ID Automatically","Actualmente, solo se pueden poner en venta artículos que ya existan en Play.com. Así, antes de la acción de puesta en venta, cada uno de los productos incluidos en el anuncio debe tener un identificador de Play existente. Esta sección contiene parámetros para la acción ""Asignar identificador de Play automáticamente"
"UPC/EAN","UPC/EAN"
"
                This section determines information about how your products will be shipped.
                <br/><br/>
                <b>Note:</b> <i>Not Set / Not Changeable</i> is used for the Unmanaged Listings mainly. If this option is chosen, Play.com will be used as a master record.
                ","                Esta sección determina la información sobre cómo se enviarán los productos.                <br/><br/>                <b>Nota:</b> <i>Sin establecer/No se puede cambiar</i> se usa para los anuncios externos principalmente. Si se elige esta opción, Play.com se usará como un registro maestro.                "
"Delivery Region","Región de entrega"
"Region to which you are willing to deliver.","Región en la que estás dispuesto a hacer la entrega."
"Delivery Region Value","Valor de región de entrega"
"UK Only","Sólo Reino Unido"
"Europe Only","Solo Europa"
"UK & Europe","Reino Unido y Europa"
"Delivery Region Attribute","Atributo Región de entrega"
"Choose the attribute that contains <a href=""%s"" target=""_blank"">identifier</a>.","Elige el atributo que contiene el <a href=""%s"" target=""_blank"">identificador</a>."
"Dispatch Country","País de envío"
"Country you will be dispatching your item from.","País desde el que se enviará el artículo."
"Dispatch Country Value","Valor de país de envío"
"UK","Reino Unido"
"Andorra","Andorra"
"Belgium","Bélgica"
"Cyprus","Chipre"
"Denmark","Dinamarca"
"Finland","Finlandia"
"Gibraltar","Gibraltar"
"Greece","Grecia"
"Greenland","Groenlandia"
"Iceland","Islandia"
"Liechtenstein","Liechtenstein"
"Luxembourg","Luxemburgo"
"Malta","Malta"
"Monaco","Mónaco"
"Norway","Noruega"
"San Marino","San Marino"
"Vatican","Vaticano"
"USA","EE. UU."
"Shipping Cost per Item, GBP","Gastos de envío por artículo, GBP"
"Cost Value, GBP","Valor de los gastos, GBP"
"Cost Attribute, GBP","Atributo de gastos, GBP"
"Shipping Cost per Item, EUR","Gastos de envío por artículo, EUR"
"Cost Value, EUR","Valor de gastos, EUR"
"Cost Attribute, EUR","Atributo de gastos, EUR"
"Condition of the product(s) you want to list on Play.com.","Estado de los productos que quieres poner en venta en Play.com."
"Condition of the product(s) you want to list on Play.com.<br/>
                                <b>Note:</b> Condition of Active Items cannot be changed.","Estado de los productos que quieres poner en venta en Play.com.<br/>                                <b>Nota:</b> el estado de los artículos en venta no se puede cambiar."
"Used - Average","Usado - Normal"
"Collectable - Like New","Coleccionable - Como nuevo"
"Collectable - Very Good","Coleccionable - Muy bueno"
"Collectable - Good","Coleccionable - Bueno"
"Collectable - Average","Coleccionable - Normal"
"Short description of item(s) condition.","Breve descripción del estado de los artículos."
"This section allows you to create a Listing. Listing is a group of items, which have the same
        Attribute Set and were combined to be listed on Play.com.<br/><br/>
        Creating a Listing requires two types of templates (Selling and Synchronization) to be created in advance,
        that allows reaching a high level of flexibility in listing and synchronization processes. <br/>

        It is also possible to create templates by clicking the <span style=""text-decoration: underline;"">Add New</span> button next to the appropriate template option. Do not forget to press
        the <span style=""text-decoration: underline;"">Refresh</span> button after the new template creation in order to see the newly added template in the dropdown list.<br/>
        <br/>In the Listing Configuration block you are required to choose appropriate Selling Template, which determines quantity and price related data of your Play.com Listings.
        <br/>

        <br/>In the Synchronization Settings block you are required to choose a Synchronization Template and its settings.
        This determines the actions, which must be done to Play.com Listings depending on any changes of their products happened in Magento,
        and of their templates that are used in the Listing Configuration settings.<br/>","En esta sección puedes crear un anuncio. Un anuncio es un grupo de artículos con el mismo conjunto de atributos que se han combinado para ponerse en venta en Play.com.<br/><br/>        Para crear un anuncio es necesaria la creación de dos tipos de plantillas (de venta y Sincronización) por adelantado, lo que permite alcanzar un gran nivel de flexibilidad en los procesos de puesta en venta y sincronización. <br/>        Otra opción para crear plantillas es pulsar el botón <span style=""text-decoration: underline;"">Añadir nueva</span> junto a la opción de plantilla adecuada. No te olvides de pulsar el botón <span style=""text-decoration: underline;"">Actualizar</span> tras crear la nueva plantilla para que la plantilla recién añadida aparezca en la lista desplegable.<br/>        <br/>En el bloque Configuración de anuncios tienes que elegir la plantilla de venta adecuada, que determina los datos relacionados con la cuenta y el precio de tus anuncios de Play.com.        <br/>        <br/>En el bloque Configuración de sincronización debes elegir una plantilla de sincronización y su configuración. Esto determina las acciones que deben realizarse en los anuncios de Play.com en función de los cambios de sus productos en Magento, y de las plantillas de estos utilizadas en Configuración de anuncios.<br/>"
"Attribute Set of products, which will be listed on Play.com in this Listing.","Conjunto de atributos de los productos que se pondrán en venta en Play.com en este anuncio."
"M2E Pro - Play.com/Magento Integration : Listings","M2E Pro - Integración Play.com/Magento: Anuncios"
"Listing is a group of items, which have the same Attribute Set and were combined to be listed on Play.com.
                            <br/><br/>
                            Creating a Listing requires two types of templates to be created in advance.<br/>
                            You can use the same template for similar products you want to list on Play.com and don't have to enter the same information over and over again for each product you want to list.
                            <br/><br/>
                            Templates you’ll need in order to list on Play.com:
                            <br/><br/>
                            <ul style=""margin-left: 15px; list-style: disc"">
                                <li><a href=""%s"">Selling Template</a> contains information about quantity and price-related data.</li>
                                <li><a href=""%s"">Synchronization Template</a> controls how the information between Play.com and Magento is synchronized and in which cases Play.com listings are revised, relisted or stopped.  This template is not bound to a product group with a specific attribute set, so it's likely that you'll only need one template to begin with.</li>
                            </ul>
                            <br/>
                            <b>Note:</b> Only simple products are supported in current version.
                            <br/><br/>","Un anuncio es un grupo de artículos con el mismo conjunto de atributos que se han combinado para ponerse en venta en Play.com.                            <br/><br/>                            La creación de un anuncio requiere que se creen dos tipos de plantillas por adelantado.<br/>                            Puedes usar la misma plantilla para productos similares que desees poner en venta en Play.com, de modo que no tengas que introducir la misma información de nuevo para cada producto que quieras poner en venta.                            <br/><br/>                            Plantillas que necesitarás para poner en venta artículos en Play.com:                            <br/><br/>                            <ul style=""margin-left: 15px; list-style: disc"">                                <li>La <a href=""%s"">plantilla de venta</a> contiene información sobre la cantidad y los datos relacionados con el precio.</li>                                <li>La <a href=""%s"">plantilla de sincronización</a> controla cómo se sincroniza la información entre Play.com y Magento, y los casos en que los anuncios de Play.com se modifican, se vuelven a poner en venta o se detienen. Esta plantilla no está vinculada a un grupo de productos con un conjunto de atributos específico, por lo que es posible que tan solo necesites una plantilla para empezar.</li>                            </ul>                            <br/>                            <b>Nota:</b> la versión actual solo admite productos simples.                            <br/><br/>"
"This section contains information about product items of chosen listing and their statuses on Play.com. You can manage items by choosing appropriate actions from the Actions dropdown of the grid and manage Listing and its settings by using buttons in the top right corner.","Esta sección contiene información sobre los artículos de producto de un anuncio elegido y sus estados en Play.com. Para gestionar los artículos, elige las acciones adecuadas en el menú desplegable Acción de la tabla y gestiona tanto el anuncio como su configuración con los botones que aparecen en la esquina superior derecha."
"This page contains all orders imported from Play.com.
Use Play.com Accounts dropdown to filter Play.com orders by accounts.<br/>
If Magento Order or Invoice was not created automatically,
you can create them manually by using appropriate options in the Action dropdown.<br/><br/>
<b>Note:</b> Automatic creation of Magento Orders and Invoices executes according to Play.com Accounts settings in %s > Configuration > Play.com Accounts > Orders.","Esta página contiene todos los pedidos importados de Play.com. Utiliza la lista desplegable Cuentas de Play.com para filtrar los pedidos de Play.com por cuenta.<br/>Si el pedido o la factura de Magento no se crearon automáticamente, puedes crearlos de forma manual mediante las opciones correspondientes del menú desplegable Acción.<br/><br/><b>Nota:</b> la creación automática de pedidos y facturas de Magento se lleva a cabo según la configuración de Cuentas de Play.com en %s > Configuración > Cuentas de Play.com > Pedidos."
"Play.com Order","Pedido de Play.com"
"This section allows you to set preferences of data synchronization.<br/>
    You have to enable / disable synchronization tasks, which will be automatically performed for all Play.com accounts, and <span style=""text-decoration: underline;"">Save Settings</span>.<br/>
    To run necessary task manually, click the <span style=""text-decoration: underline;"">Run Now</span> button, to run all tasks at once, click <span style=""text-decoration: underline;"">Run Enabled Now</span>.<br/>
    <br/><b>Note:</b> Cron job must be set up for automatic synchronization. Otherwise, you will have to perform the synchronization manually.","Esta sección te permite establecer preferencias para la sincronización de los datos.<br/>    Debes activar/desactivar las tareas de sincronización, que se realizarán de forma automática para todas las cuentas de Play.com y pulsar a continuación <span style=""text-decoration: underline;"">Guardar configuración</span>.<br/>    Para ejecutar la tarea necesaria manualmente, pulsa el botón <span style=""text-decoration: underline;"">Ejecutar ahora</span>; para ejecutar todas las tareas a la vez, pulsa <span style=""text-decoration: underline;"">Ejecutar activado ahora</span>.<br/>    <br/><b>Nota:</b> para realizar una sincronización automática, debe configurarse el trabajo de cron. De lo contrario, tendrás que realizar la sincronización de forma manual."
"Updates and synchronizes Play.com Listings according to<br/>Synchronization Templates' rules.","Actualiza y sincroniza los anuncios de Play.com de acuerdo con las<br/>reglas de las plantillas de sincronización."
"If your Play.com listings for some reason were asynchronized with the products in Magento, <a href=""javascript:"" onclick=""%s"">turn on</a> the Revise All action to catch data up.
        <br/>Revise is performed by the Inventory Synchronization, 100 items per a cycle.
    <br/><br/>
        ","Si por algún motivo tus anuncios de Play.com no están sincronizados con los productos de Magento, <a href=""javascript:"" onclick=""%s"">activa</a> la acción Modificar todo para obtener los datos.        <br/>La modificación se lleva a cabo mediante la sincronización del inventario, 100 artículos por ciclo.    <br/><br/>        "
"Imports and synchronizes Play.com Orders for accounts,<br/>which have enabled Import Play.com Orders in their<br/>Accounts settings.","Importa y sincroniza los pedidos de Play.com para las cuentas,<br/>que tienen activado Importar pedidos de Play.com en su<br/>configuración de la cuenta."
"Imports and synchronizes Unmanaged Listings for Play.com<br/>accounts, which have enabled Import Unmanaged Listings<br/>in their Accounts settings.","Importa y sincroniza los anuncios externos para las cuentas de Play.com,<br/>que tienen activado Importar anuncios externos<br/>en la configuración de la cuenta."
"Selling Template contains price-related data and quantity for the items, which will be listed on Play.com.<br/><br/>
Next to each price options dropdown there is a box for Price Change. Price Change is a value you want the Magento Price to be modified while listing on Play.com.<br/><br/>
<b>Examples:</b><br/>
If you want the price on Play.com to be greater by 15% than the price in Magento, you should set +15% in the Price Change field.<br/>
<i>Play.com Price = Magento Price + Magento Price * 0.15</i>
<br/>
If you want the price on Play.com to be less by 10 currency units than the price in Magento, you should set -10 in the Price Change field.<br/>
<i>Play.com Price = Magento Price - 10</i>
<br/>
If you want the price on Play.com to be multiplied by coefficient 1.2, you should set 1.2 in the Price Change field.
<br/>
<i>Play.com Price = Magento Price * 1.2.</i>
<br/><br/>
<b>Note:</b> If the Special Price is chosen in the <span style=""text-decoration: underline;"">Price</span> option, but it is not set in Magento Product settings or it is set but it has already expired, the Product Price is used instead.
<br/><br/>
<b>Note:</b> Attributes must contain only numeric values.","La plantilla de venta contiene datos relacionados con el precio y la cantidad de los artículos que se pondrán en venta en Play.com.<br/><br/>Junto a la lista desplegable de opciones de cada precio hay un cuadro Cambio de precio. Cambio de precio es el valor por el que quieres modificar el precio de Magento al poner en venta en Play.com.<br/><br/><b>Ejemplos:</b><br/>Si quieres que el precio en Play.com sea un 15% superior al precio de Magento, debes establecer +15% en el campo Cambio de precio.<br/><i>Precio de Play.com = Precio de Magento + Precio de Magento x 0,15</i><br/>Si quieres que el precio en Play.com sea 10 unidades de divisa inferior al precio de Magento, debes establecer -10 en el campo Cambio de precio.<br/><i>Precio de Play.com = Precio de Magento - 10</i><br/>Si quieres que el precio en Play.com se multiplique por un coeficiente de 1,2, debes establecer 1,2 en el campo Cambio de precio.<br/><i>Precio de Play.com = Precio de Magento x 1,2.</i><br/><br/><b>Nota:</b> si se ha elegido Precio especial en la opción <span style=""text-decoration: underline;"">Precio</span>, pero éste no se ha establecido en la configuración del producto de Magento o bien está establecido pero ya ha caducado, se usa en su lugar el precio del producto.<br/><br/><b>Nota:</b> los atributos solamente deben contener valores numéricos."
"Price for selling in the UK.","Precio para vender en Reino Unido."
"Price for selling in Europe.","Precio para vender en Europa."
"The price of products in Play.com listing(s).<br/><b>Note:</b> The Final Price is only used for Simple Products.","Precio de los productos en los anuncios de Play.com.<br/><b>Nota</b>: el precio final solamente se usa para los productos simples."
"Attribute Sets of products which will be listed on Play.com<br />using this template.","Conjuntos de atributos de los productos que se pondrán en venta en Play.com<br />con esta plantilla."
"Products quantity in Play.com listing(s).","Cantidad de productos en anuncios de Play.com."
"<i>Enables</i> to set the quantity that will be sent on Play.com.","<i>Permite</i> establecer la cantidad que se enviará a Play.com."
"If you have 5 pieces in stock but set a max qty of 2 to be listed, a qty of 2 will be listed on Play.com.<br/>
                                                                         If you have 1 piece in stock but max qty is set to 3, only 1 will be listed on Play.com.","Si tienes cinco artículos en existencias, pero has establecido una cantidad máxima de dos para poner en venta, esa es la cantidad que se pondrá en venta en Play.com.<br/>                                                                         Si tienes un artículo en existencias, pero la cantidad máxima está configurada en tres, solo se pondrá uno en venta en Play.com."
"You are required to set both prices for the UK and Europe delivery regions.
                <br/>Depending on Delivery Region, chosen in Listing Channel settings necessary price will be used for the items you list.","Debes configura los precios para ambas regiones de entrega: Reino Unido y Europa.                <br/>Según la región de entrega, que se elige en la configuración de canal de anuncios, se usará el precio necesario para los artículos que pongas en venta."
"Price, GBP","Precio, GBP"
"Custom Price Attribute, GBP","Atributo de precio personalizado, GBP"
"Price, EUR","Precio, EUR"
"Custom Price Attribute, EUR","Atributo de precio personalizado, EUR"
"Synchronization Template includes rules and conditions which determine Listing behavior on Play.com.<br/>
    List, Revise, Relist and Stop Rules have to be specified in this template.<br/><br/>
    <b>List Action</b> - at first this action to be executed for each item in M2E Listings, which has <i>Not Listed</i> status and its settings meet the List Condition. If an item was not listed for some reason, autosynchronization will attempt
    to list it again only if Product Status, Stock Availability or Quantity is changed.
    <br/><br/>
    <b>Note:</b> Inventory Synchronization setting must be enabled in Synchronization (Configuration > Synchronization).
    Otherwise, Synchronization Template Rules will not take effect.","La plantilla de sincronización incluye reglas y estados que determinan el comportamiento del anuncio en Play.com.<br/>    En esta plantilla se tienen que especificar las reglas Poner en venta, Modificar, Volver a poner en venta y Detener.<br/><br/>    <b>Acción Poner en venta</b>: al principio, esta acción se debe ejecutar para cada artículo de los anuncios de M2E que tenga el estado <i>No publicado</i> y cuya configuración cumpla la condición Poner en venta. Si un artículo no se ha puesto en venta por algún motivo, solo se intentará publicarlo de nuevo mediante la sincronización automática si ha cambiado el estado de producto, la disponibilidad de existencias o la cantidad.    <br/><br/>    <b>Nota:</b> la configuración Sincronización del inventario debe estar activada en Sincronización (Configuración > Sincronización). De lo contrario, las reglas de la plantilla de sincronización no se aplicarán."
"Relist Rules define the conditions at which Play.com items will be relisted.<br/>","Las reglas para volver a poner en venta definen las condiciones en las que los artículos de Play.com se volverán a poner en venta.<br/>"
"Automatically relists item(s) after it has been stopped manually within M2EPro.","Pone automáticamente en venta los artículos después de haberse detenido manualmente en M2E Pro."
"Revise Rules are the conditions, at which automatic full and partial listings revising features are enabled.
<br/>If the certain condition is enabled (<i>Yes</i> is chosen in appropriate line) and met,
then Play.com Listings, which were listed using current Synchronization Template,
will be automatically fully or partially updated.<br/>
    <ul class=""list"">
        <li><b>Partial Revise</b> - contains list of product details, which changes you want to be reflected on Play.com.</li>
        <li><b>Full Revise</b> - contains groups of M2E settings. If any data of these groups (Selling Template, Listing Channel Settings) is changed, then listings, which use these templates in their settings, will be automatically fully revised.</li>
    </ul>","Las reglas de revisión son las condiciones por las que se activan las funciones de modificación automática completa y parcial de anuncios.<br/>Si una determinada condición está activada (se ha elegido <i>Sí</i> en la línea correspondiente) y se cumple, los anuncios de Play.com, que se hayan puesto en venta con la plantilla de sincronización actual, se actualizarán total o parcialmente de forma automática.<br/>    <ul class=""list"">        <li><b>Modificación parcial</b>: contiene una lista de los detalles del producto, donde se indican los cambios que quieres que se reflejen en Play.com.</li>        <li><b>Modificación completa</b>: contiene grupos de opciones de configuración de M2E. Si se cambia cualquier dato de estos grupos (Plantilla de venta, Configuración de canal de anuncios), los anuncios que usan estas plantillas en su configuración se modificarán por completo.</li>    </ul>"
"Automatically revises quantity on Play.com listing(s) when the quantity or attribute for quantity of its product is changed in Magento.","Modifica automáticamente la cantidad en los anuncios de Play.com cuando la cantidad o el atributo de la cantidad del producto se cambia en Magento."
"Updates Play.com qty only when the Condition you set below is met.
                            <br/><b>Note:</b> By using this option you can significantly increase Synchronization performance.","Actualiza la cantidad de Play.com solo cuando se cumple la condición establecida.                            <br/><b>Nota:</b> esta opción permite aumentar considerablemente el rendimiento de sincronización."
"Automatically revises price on Play.com listing(s) when the price(s) or attribute(s) for price(s) of its product is (are) changed in Magento.","Modifica automáticamente el precio en los anuncios de Play.com cuando los precios o los atributos de precios de su producto cambian en Magento."
"Automatically revises Play.com listing(s) if its Selling Template was changed.","Modifica automáticamente los anuncios de Play.com si se cambia su plantilla de venta."
"Automatically revises Play.com listing(s) if its Listing Settings was changed.","Modifica automáticamente los anuncios de Play.com si se cambia su configuración de anuncios."
"Stop Rules define the conditions when Play.com items listing must be
    stopped, depending on Magento product state.<br/><br/>
    <b>Note:</b> If all Stop Conditions are set to <i>No</i> or <i>No Action</i>, then the stop option for Play.com items is disabled.<br/>
    If all Stop Conditions are enabled, then an item will be stopped if at least one of Stop Conditions is met.","Las reglas de detención definen las condiciones que deben cumplirse para que se detengan los anuncios de artículos de Play.com, dependiendo del estado del producto de Magento.<br/><br/>    <b>Nota:</b> si todas las condiciones de detención están establecidas en <i>No</i> o <i>Sin acción</i>, la opción de detención de los artículos de Play.com se desactiva.<br/>    Si todas las condiciones de detención están activadas, un artículo se detendrá si se cumple al menos una de las condiciones de detención."
"Disabled - Coming Soon","Desactivado: pronto disponible"
"rakuten.de","rakuten.de"
"Synchronization settings have been saved.","Se ha guardado la configuración de sincronización."
"Running All Enabled Tasks","Ejecutando todas las tareas activadas"
"Feedback Synchronization","Sincronización de votos"
"Revise All","Modificar todo"
"You should enable at least one component.","Debes activar al menos un componente."
"Default component should be enabled.","Debe activarse el componente predeterminado."
"Channels","Canales"
"Enable channels you are going to work with and Save configuration.","Activa los canales con los que vas a trabajar y guarda la configuración."
"eBay Channel","Canal de eBay"
"eBay channel status.","Estado de canal de eBay."
"Other Channels","Otros canales"
"Amazon channel status.","Estado de canal de Amazon."
"Rakuten","Rakuten"
"Rakuten.com channel status.","Estado del canal de Rakuten.com."
"Play.com channel status.","Estado de canal de Play.com."
"Rakuten.de","Rakuten.de"
"Disabled - Coming Soon...","Desactivado: pronto disponible..."
"Rakuten.de channel status.","Estado del canal de Rakuten.de."
"Default Channel","Canal predeterminado"
"Open tab by default.","Abrir pestaña de forma predeterminada."
"The <span style=""text-decoration: underline;"">eBay component</span>, its upgrades and support are free according to eBay / Magento Partner Agreement. And they will stay free until the partner agreement is active.<br/>","El <span style=""text-decoration: underline;"">componente de eBay</span>, sus actualizaciones y el soporte técnico son gratuitos según el Acuerdo para socios de eBay/Magento. Y seguirán siendo gratuitos mientras que el acuerdo para socios esté activo.<br/>"
"and","y"
"component","componente"
"components","componentes"
"Current %s %s are in <span style=""text-decoration: underline;"">Beta</span> state and are provided free of charge. However, please be advised that upon the live version of the product release some monthly subscription fee will be introduced.<br/>","Las versiones actuales de %s %s se encuentran en estado <span style=""text-decoration: underline;"">Beta</span> y se proporcionan totalmente gratis. Sin embargo, recuerda que cuando se lance la versión comercial del producto se aplicará una tarifa mensual de suscripción.<br/>"
"<br/><b>Note:</b> M2E Pro v.6.x.x consists of %s.<br/>
    %s
    %s
    <br/>
    <hr style=""color:#D6D6D6""/><br/>
    M2E Pro extension requires activation for its work.<br/><br/>
    To get the License Key click the <span style=""text-decoration: underline;"">Get License Key</span> link and follow the instructions.<br/>
    When you receive your License Key, press the Enter button, enter your License Key in appeared text field and press Confirm.
    <br/><br/>
    <b>Note:</b> If you have not received the License Key, please contact us %s.","<br/><b>Nota:</b> M2E Pro v.6.x.x se compone de %s.<br/>    %s %s    <br/>    <hr style=""color:#D6D6D6""/><br/>    La extensión M2E Pro se debe activar para que funcione.<br/><br/>    Para obtener la clave de licencia, pulsa el vínculo <span style=""text-decoration: underline;"">Obtener clave de licencia</span> y sigue las instrucciones.<br/>    Cuando recibas la clave de licencia, pulsa el botón Introducir, introduce tu clave de licencia en el campo de texto que se muestra y pulsa Confirmar.    <br/><br/>    <b>Nota:</b> si no has recibido la clave de licencia, ponte en contacto con nosotros %s."
"You must get valid Trial or Live license key.","Debes obtener una clave de licencia de prueba o activa que sea válida."
"License Data","Datos de la licencia"
"License Key","Clave de licencia"
"Get License Key","Obtener clave de licencia"
"License Validation","Validación de la licencia"
"Domain","Dominio"
"IP","IP"
"Directory","Directorio"
"Access","Acceso"
"<b>Note:</b> The eBay component, its upgrades and support are free according to eBay / Magento Partner Agreement. And they will stay free
                                                                       until the partner agreement is active.","<b>Nota:</b> el componente de eBay, sus actualizaciones y el soporte técnico son gratuitos según el Acuerdo para socios de eBay/Magento. Y seguirán siendo gratuitos mientras que el acuerdo para socios esté activo."
"<b>Note:</b> The current Beta version of the Amazon module is provided free of charge.
                                However, please be advised that upon the live version of the product release some monthly subscription fee will be introduced.","<b>Nota:</b> la versión Beta actual del módulo de Amazon se proporciona totalmente gratis. Sin embargo, recuerda que cuando se lance la versión comercial del producto se aplicará una tarifa mensual de suscripción."
"<b>Note:</b> The current Beta version of the Rakuten.com module is provided free of charge.
                                However, please be advised that upon the live version of the product release some monthly subscription fee will introduced.","<b>Nota:</b> la versión Beta actual del módulo de Rakuten.com se proporciona totalmente gratis. Sin embargo, recuerda que cuando se lance la versión comercial del producto se aplicará una tarifa mensual de suscripción."
"<b>Note:</b> The current Beta version of the Play.com module is provided free of charge.
                                However, please be advised that upon the live version of the product release some monthly subscription fee will introduced.","<b>Nota:</b> la versión Beta actual del módulo de Play.com se proporciona totalmente gratis. Sin embargo, recuerda que cuando se lance la versión comercial del producto se aplicará una tarifa mensual de suscripción."
"Current Status","Estado actual"
"None License","Ninguna licencia"
"Trial License","Licencia de prueba"
"Live License","Licencia activa"
"Suspended","Suspendida"
"Closed","Cerrada"
"Expiration Date","Fecha de vencimiento"
"Global Settings","Configuración global"
"All settings are gathered into four groups. To reach them click on appropriate link.","Todas las opciones se reúnen en cuatro grupos. Para acceder a ellas, pulsa el vínculo adecuado."
"eBay, Amazon, Rakuten.com, Play.com channels activation.","Activación de los canales eBay, Amazon, Rakuten.com y Play.com."
"Interface and synchronization preferences.","Preferencias de interfaz y de sincronización."
"Logs Clearing","Borrado de registros"
"Preferences for logs history clearing.","Preferencias de borrado del historial de registros."
"M2E Pro activation.","Activación de M2E Pro."
"Set preferences for automatic logs clearing and Save configuration.
        <br/>
        To launch a task manually press Run Now. To clear all log records of the certain Log press Clear All button.
        <br/><br/>
        <b>Note:</b> Autoclearing is performed by cron.
       ","Establece las preferencias de borrado automático de registros y guarda la configuración.        <br/>        Para lanzar una tarea manualmente, pulsa Ejecutar ahora. Para borrar toda la información guardada de un registro determinado, pulsa el botón Borrar todo.        <br/><br/>        <b>Nota:</b> el borrado automático se realiza mediante cron.       "
"Listings Log Clearing","Borrado de registros de anuncios"
"Keep For (days)","Conservar durante (días)"
"Saves records for the definite number of days.","Guarda los registros el número de días indicado."
"Unmanaged Listings Log Clearing","Borrado de registro de anuncios externos"
"Synchronization Log Clearing","Borrado de registro de sincronización"
"Orders Log Clearing","Borrado del registro de pedidos"
"Interface","Interfaz"
"Set visual interface preferences and Save configuration.","Establece las preferencias de la interfaz visual y guarda la configuración."
"Products Thumbnails","Miniaturas de los productos"
"Do Not Show","No mostrar"
"Show","Mostrar"
"Shows / does not show products thumbnails on Add Products and View Listing pages.","Muestra/no muestra miniaturas de los productos en las páginas para añadir productos y ver anuncios."
"Help Blocks","Bloques de ayuda"
"Shows / does not show Help blocks.","Muestra/no muestra los bloques de ayuda."
"Restores manually closed Help blocks.","Restaura los bloques de ayuda cerrados manualmente."
"Global Synchronization","Sincronización global"
"Has to be enabled if product price and quantity changes are made directly to database.  Data update depends on the number of products and can be fully completed after several synchronization cycles finish.
                    <br/><br/>
                    <b>Note:</b> Enable this option if you really need it, as it is very resource and time consuming and may affect synchronization performance.","Se debe activar si los cambios de precio y cantidad de producto se realizan directamente en la base de datos. La actualización de datos depende del número de productos y se puede realizar completamente después de la finalización de varios ciclos de sincronización.                    <br/><br/>                    <b>Nota:</b> activa esta opción solo si la necesitas realmente, ya que usa muchos recursos y tarda mucho tiempo, lo que podría afectar al rendimiento de la sincronización."
"Track Direct Database Changes","Seguimiento de cambios directos en la base de datos"
"<b>Note:</b> Enable this option if you really need it, as it is very resource and time consuming and may affect synchronization performance.","<b>Nota:</b> activa esta opción solo si la necesitas realmente, ya que usa muchos recursos y tarda mucho tiempo, lo que podría afectar al rendimiento de la sincronización."
"PHP","PHP"
"MySQL","MySQL"
"Cron","Cron"
"GMT","Hora británica (GMT)"
"not working","no funciona"
"Expired Date","Fecha de caducidad"
"Valid Domain","Dominio válido"
"Valid IP","IP válida"
"Valid Directory","Directorio válido"
"Host","Host"
"Edition","Edición"
"Version","Versión"
"Add Secret Key to URLs","Añadir clave secreta a las URL"
"Name","Nombre"
"Version (revision)","Versión (revisión)"
"Server API","API del servidor"
"Database Name","Nombre de base de datos"
"Tables Prefix","Prefijo de las tablas"
"Connection Timeout","Periodo de conexión superado"
"sec","s"
"Wait Timeout","Periodo de espera superado"
"Total Tables","N.º total de tablas"
"Total Module Tables","N.º total de tablas de módulo"
"Total Module Records","N.º total de registros de módulo"
"Unlimited","Sin límite"
"PHP Info","Información de PHP"
"Current Date (GMT)","Fecha actual (GMT)"
"APC","APC"
"Memcached","Memcached"
"Redis","Redis"
"Compilation","Compilación"
"Code Pool","Grupo de código"
"We recommend to set up your cron job to be run every 5 minutes (e.g. */5 * * * *).","Te recomendamos configurar el trabajo de cron para que se ejecute cada 5 minutos (por ejemplo, */5 * * * *)."
"Last Run","Última ejecución"
"PHP command","Comando PHP"
"GET command","Comando GET"
"Cron Schedule Table","Tabla de programación de cron"
"Magento Default Locale","Configuración regional predeterminada de Magento"
"Properties","Propiedades"
"Current Value","Valor actual"
"Location","Ubicación"
"MySQL Summary","Resumen de MySQL"
"Table `%s`","Tabla ""%s"""
"(%s records)","(%s registros)"
"<b>Magento development mode is '.$developmentHtml.' now.</b>","<b>El modo de desarrollo de Magento es '.$developmentHtml.' ahora.</b>"
"System Requirements","Requisitos del sistema"
"Caches / Compilation","Caché/compilación"
"Conflicted Modules","Módulos en conflicto"
"Database Broken Tables","Tablas interrumpidas de la base de datos"
"Info","Información"
"Database (Module)","Base de datos (módulo)"
"Database (Integration)","Base de datos (integración)"
"M2E Pro (General)","M2E Pro (general)"
"M2E Pro (Install / Upgrade)","M2E Pro (instalación/actualización)"
"Additional","Adicional"
"Help","Ayuda"
"Hide Block","Ocultar bloque"
"Show Tips","Mostrar consejos"
"Hide Tips","Ocultar consejos"
"View All Product Log","Ver todo el registro de productos"
"This is a required field.","Este campo es obligatorio."
"You should select Attribute Set first.","Antes debes seleccionar el conjunto de atributos."
"Collapse All","Contraer todo"
"Expand All","Expandir todo"
"The products below will not be moved into the chosen listing. <br />
                                    <div style=""font-weight: normal;"">
                                        <span style=""text-decoration: underline"">Possible reasons:</span> <br />
                                        The products are already present in the chosen listing.<br />
                                    </div>","Los productos siguientes no se moverán al anuncio elegido. <br />                                    <div style=""font-weight: normal;"">                                        <span style=""text-decoration: underline"">Posibles motivos:</span> <br />                                        Los productos ya están presentes en el anuncio elegido.<br />                                        El anuncio elegido incluye ""No mostrar"" en ""Productos presentados en otros anuncios"" y dichos productos están presentes en otros anuncios.<br />                                    </div>"
"Enter Product ID","Introducir identificador de producto"
"Or SKU","o número de referencia de producto"
"Advanced Filter","Filtro avanzado"
"Products Presented In Other Listings","Productos presentados en otros anuncios"
"Not Show","No mostrar"
"Makes the filter result more precise:<br/><b>Show</b> - all products will be displayed;<br/><b>Not Show</b> - the products, which are not included in any listing, will be only displayed.","Aumenta la precisión del resultado del filtro:<br/><b>Mostrar</b>: se presentan todos los productos.<br/><b>No mostrar</b>: solo se presentan los productos que no están incluidos en ningún anuncio."
"eBay User ID","Seudónimo de eBay"
"eBay Site","Página de eBay"
"Magento Store View","Vista de tienda de Magento"
"Errors Summary","Resumen de errores"
"Product(s)","Productos"
"Payment Method","Forma de pago"
"%s Order ID","Identificador del pedido %s"
"%s Final Fee","Tarifa final de %s"
"Transactions","Transacciones"
"Transaction #","Transacción nº"
"Fee","Tarifa"
"Amount","Importe"
"Date","Fecha"
"Order ID","Identificador de pedido"
"Store Debug Information","Almacenar información de depuración"
"View Full Order Log.","Consulta todos los registros de pedidos."
"Please enter correct product ID or SKU.","Introduce el identificador o número de referencia de producto correcto."
"Order Item Mapping","Asignación de artículos de pedido"
"As M2E Pro was not able to find appropriate product in Magento Catalog, you are supposed to find and map it manualy.
                <br/><br/><b>Note:</b> Magento Order can be only created when all products of eBay Order are found in Magento Catalog.","Como M2E Pro no ha encontrado el producto adecuado en el catálogo de Magento, se supone que debes buscarlo y asignarlo manualmente.                <br/><br/><b>Nota:</b> el pedido de Magento solo se puede crear si todos los productos del pedido de eBay se encuentran en el catálogo de Magento."
"Order Item Options Setting","Configuración de opciones de artículo de pedido"
"As M2E Pro was not able to find appropriate option in Magento product you are supposed find and map it manualy.
                <br/>If you want to use the same settings for the similar subsequent orders, select appropriate check-box at the bottom.
                <br/><br/><b>Note:</b> Magento Order can be only created when all products of eBay Order are found in Magento Catalog.","Como M2E Pro no ha encontrado la opción adecuada en el producto de Magento, se supone que debes buscarla y asignarla manualmente.                <br/>Si quieres usar la misma configuración para pedidos posteriores similares, marca la casilla adecuada en la parte inferior.                <br/><br/><b>Nota:</b> el pedido de Magento solo se puede crear si todos los productos del pedido de eBay se encuentran en el catálogo de Magento."
"Channel Options","Opciones de canal"
"No channel options are available.","No hay disponible ninguna opción de canal."
"Select Option...","Seleccionar opción..."
"Save selection for subsequent orders","Guardar selección para pedidos posteriores"
"Selected Product Option is Out of Stock.","No hay existencias de la opción de producto seleccionada."
"Not created orders only","Solo pedidos no creados"
"Using this, you can  see the records for which order(s) were not created in magento.
                    <br/>It might happened, because particular product(s) or product option(s) were not found and some action is required for such orders.
                    <br/>
                    <br/>When you open order detail, you can use appropriate options <b>Map to Magento Product</b> or <b>Set Options</b> to correct missing information and create order in magento.","Con esta opción, puedes ver los registros para los que no se han creado pedidos en Magento.                    <br/>Esto puede suceder porque un determinado producto u opciones de producto no se han encontrado y es necesario realizar alguna acción en dichos pedidos.                    <br/>                    <br/>Al abrir el detalle del pedido, puedes usar las opciones adecuadas <b>Asignar a producto de Magento</b> o <b>Establecer opciones</b> para corregir la información que falta y crear el pedido en Magento."
"M2E Pro has detected, that your System Configuration does not meet minimum requirements, so there might be problems with its work. Please <a href=""javascript:"" onclick=""%s"">check it</a> and amend appropriate settings.","M2E Pro ha detectado que la configuración del sistema no cumple los requisitos mínimos, por lo que es posible que haya problemas con su funcionamiento. <a href=""javascript:"" onclick=""%s"">Compruébalo</a> y modifica las opciones adecuadas."
"Please take a look at <a href=""%s"" onclick=""%s"">Documentation</a> and <a href=""%s"" onclick=""%s"">Knowledge Base</a>.
                Most probably it has the answer to your question(s).<br/>
                If you still have any questions, fill in the form below to contact our Customer Support. <br/><br/>
                <b>Note:</b> We provide support during our working hours: 10 a.m. - 6 p.m. (GMT+2), mon - fri.","Consulta la <a href=""%s"" onclick=""%s"">documentación</a> y la <a href=""%s"" onclick=""%s"">base de conocimientos</a>. Lo más probable es que encuentres la respuesta a tus preguntas.<br/>                Si sigues teniendo preguntas, rellena el formulario siguiente para ponerte en contacto con Atención al cliente. <br/><br/>                <b>Nota:</b> ofrecemos asistencia durante nuestro horario de atención al cliente: de lunes a viernes de 10:00 a 18:00 (GMT+2)."
"Subject","Asunto"
"Contact Name","Nombre de contacto"
"Contact Email","Correo electrónico de contacto"
"General Problem","Problema general"
"Problem","Problema"
"No Articles Found","No se encontraron artículos"
"Go To Article →","Ir al artículo ?"
"Feedback","Valoración"
"No Ideas Found","No se han encontrado ideas"
"Go To Idea →","Ir a la idea ?"
"Cron Info","Información de Cron"
"Enter your problem here","Escribe tu problema aquí"
"This Log contains information on processes, which were done in Synchronization tasks.<br/><br/>
    <b>Note:</b> Logs of Default, Templates, Orders and Unmanaged Listings Synchronizations are only recorded when Error(s) or Warning(s) appears.","Este registro contiene información sobre los procesos que se realizaron en las tareas de sincronización.<br/><br/>    <b>Nota:</b> los registros de la sincronización de valores predeterminados, plantillas, pedidos y anuncios externos solo se guardan cuando aparecen errores o advertencias."
"Step","Paso"
"Note: If you close the wizard, it never starts again. You will be required to set all settings manually. Press Cancel to continue working with wizard.","Nota: si cierras el asistente, este no se abrirá de nuevo. Deberás configurar todos los valores manualmente. Pulsa Cancelar para seguir trabajando con el asistente."
"You have set the main M2E Pro settings and now you have to set up the main settings of the chosen Channel(s).","Has configurado los valores principales de M2E Pro y ahora tienes que hacer lo mismo con los canales elegidos."
"Cron Job Set Up","Configuración del trabajo de cron"
"Set up a cron job to run every minute (e.g. * * * * *) to enable automatic work of the extension.<br/>
            Otherwise, some processes will not work (i.e. synchronization tasks, logs cleaning).","Configura que se ejecute un trabajo de cron cada minuto (por ejemplo, * * * * *) para activar el funcionamiento automático de la extensión.<br/>            De lo contrario, algunos procesos no funcionarán (p. ej., tareas de sincronización, limpieza de registros)."
"Set up Cron Job using PHP","Configurar trabajo de cron con PHP"
"OR","O"
"Set up Cron Job using GET","Configurar trabajo de cron con GET"
"Incomplete","Incompleto"
"License Set Up","Configuración de la licencia"
"You need to specify the License Key. <br/>
            <strong>Note:</strong> M2E Pro does not work without activation.","Debes especificar la clave de licencia. <br/>            <strong>Nota:</strong> M2E Pro no funciona sin la activación."
"Settings Set Up","Establecimiento de la configuración"
"In M2E Pro global settings you are required to specify the channel(s) you are going to work with.","En la configuración global de M2E Pro es necesario que especifiques los canales con los que vas a trabajar."
"You have successfully installed <strong>M2E Pro v. %s</strong>.<br/>
             Click
             <a href=""%s"">Start Configuration</a> Wizard to quickly set up main settings or
             <a href=""%s"" onclick=""%s"">Skip</a> it if you intend to set it later. <br/>
             <strong>Note:</strong> If you skip the Wizard, it never starts again. You will be required to set all settings manually.","Has instalado correctamente <strong>M2E Pro v. %s</strong>.<br/>             Pulsa el asistente para <a href=""%s"">iniciar la configuración</a> si deseas configurar rápidamente los valores principales o bien <a href=""%s"" onclick=""%s"">Omitir</a> para configurarlos más tarde. <br/>             <strong>Nota:</strong> si omites el asistente, no se iniciará de nuevo. Deberás configurar todos los valores manualmente. "
"<strong>You have successfully installed M2E Pro v. %s.</strong><br/><br/>
    The next step is setting up of the main settings, such as Cron job, Licensing (extension does not work without license)
    and others to enable a proper work of the extension.<br/>
    In the table below there are recommended server settings, which guaranty a stable work of the extension. <br/><br/>
    Press the <span style=""text-decoration: underline;"">Start Configuration</span> button to start setting M2E Pro configuration.","<strong>Has instalado correctamente M2E Pro v. %s</strong>.<br/><br/>    El paso siguiente consiste en establecer la configuración principal, como el trabajo de cron y la licencia (la extensión no funciona sin licencia) entre otros, para activar el funcionamiento adecuado de la extensión.<br/>    En la tabla siguiente se muestra la configuración de servidor recomendada, que garantiza un funcionamiento estable de la extensión. <br/><br/>    Pulsa el botón <span style=""text-decoration: underline;"">Iniciar configuración</span> para comenzar a establecer la configuración de M2E Pro."
"Congratulations, you have successfully linked your eBay account to M2E Pro.","Enhorabuena, has vinculado correctamente tu cuenta de eBay con M2E Pro."
"You can change it if you need.","Si lo necesitas, puedes cambiarlo."
"Import Orders","Importar pedidos"
"Import Unmanaged Items","Importar artículos externos"
"Import Feedback","Importar votos"
"Now, create an M2E Pro Listing. This will allow you to define specific settings on eBay.","Ahora, crea un anuncio de M2E Pro. De este modo, podrás definir la configuración específica en eBay."
"Please ensure your personal information is correct","Asegúrate de que tu información personal sea correcta"
"Email","Correo electrónico"
"First Name","Nombre"
"Last Name","Apellidos"
"Postal Code","Código postal"
"This information will be sent to M2E Pro for approval.
            <br/>Read more in our <a href=""http://www.m2epro.com/privacy.html"" target=""_blank"">Privacy Policy</a>.","Esta información se enviará a M2E Pro para su aprobación.            <br/>Para obtener más información, lee nuestra <a href=""http://www.m2epro.com/privacy.html"" target=""_blank"">Política de privacidad</a>."
"Please sign into eBay to link M2E to your eBay account and proceed to the next step.","Identifícate en eBay para vincular M2E a tu cuenta de eBay y continuar con el paso siguiente."
"Sign into eBay Sandbox","Identificarse en eBay Sandbox"
"If you don't have an eBay account, please create one. It's easy, fast and free.","Si no tienes una cuenta de eBay, créala. Es fácil, rápido y gratis."
"Please verify the below information is valid before we register you with M2E.","Verifica que la información siguiente es válida antes de registrarte en M2E."
"Register Your Free M2E Extension","Registra tu extensión M2E gratuita"
"The eBay token obtaining is currently unavailable. Please try again later.","No está disponible en este momento la obtención del código de eBay. Inténtalo de nuevo más tarde."
"eBay/Magento Integration: Listing","Integración eBay/Magento: Anuncio"
"Creating a new listing in one of your first jobs. Don't worry. It's easy to do.","Una de tus primeras tareas es crear un nuevo anuncio. No te preocupes. Es fácil:"
"Think of an M2E Listing as a set of policies that will determine the type of items you wish to sell. You can create as many M2E Listings as you need.","Considera un anuncio de M2E como un conjunto de políticas que determinan el tipo de artículos que quieres vender. Puedes crear tantos anuncios de M2E como necesites."
"Creating an M2E Listing with certain characteristics means you won't need to input these characteristics again and again every time you wish to sell an item.","La creación de un anuncio de M2E con determinadas características significa que no tendrás que introducirlas continuamente, cada vez que quieras vender un artículo."
"There are %s stages to complete to create a successful M2E Listing in %s Mode:","Hay %s fases que se deben realizar para crear un anuncio de M2E correctamente en el modo %s:"
"<b>General Settings</b> – information about which eBay site you wish to list on, your eBay User ID and which Magento Store settings you wish to use","<b>Configuración general</b>: información sobre el sitio de eBay en el que deseas poner en venta artículos, tu seudónimo de eBay y la configuración de la tienda de Magento que deseas usar"
"<b>Payment and Shipping Settings</b> – what are your shipping charges, your Returns Policy and how do you wish to get paid","<b>Configuración de pago y de envío</b>: información sobre los gastos de envío, la política de devoluciones y el modo en que deseas recibir el pago"
"<b>Selling Settings</b> – more detailed information about the type of eBay listing and how long your item will be on sale","<b>Configuración de venta</b>: información más detallada sobre el tipo de anuncio de eBay y el tiempo que el artículo estará en venta"
"<b>Synchronization Setting</b> – how your items are synchronized on eBay","<b>Configuración de sincronización</b>: información sobre cómo se sincronizan los artículos en eBay"
"Please select an M2E Mode","Selecciona un modo de M2E"
"There are two modes available to you.
            <br/>
            We have chosen the mode we think is most suitable for you, based on your selling history, but you can change this if you prefer.","Dispones de dos modos.            <br/>            Hemos elegido el modo que consideramos que resulta más adecuado para ti, según tu historial de venta, pero puedes cambiarlo si así lo prefieres."
"Simple","Sencillo"
"Suitable for new users and for those with a limited inventory.","Adecuado para los usuarios nuevos y para los que tienen un inventario limitado."
"Advanced","Avanzado"
"Suitable for the more experienced user.","Adecuado para el usuario más experimentado."
"If you're not sure which mode to choose, go for the Simple Mode.
                Don't worry you can change it later in %s -> Configuration -> General","Si no estás seguro de qué modo elegir, decántate por el modo sencillo. No te preocupes, puedes cambiarlo más tarde en %s > Configuración > General."
"eBay/Magento Integration: Products Management","Integración eBay/Magento: Gestión de productos"
"Congratulations, you have successfully created your first M2E Listing. You're well on your way to your first items appearing on eBay.","Enhorabuena, has creado correctamente tu primer anuncio de M2E. Has iniciado el camino que termina con la aparición de tus primeros artículos en eBay."
"Next up is to select the products from your Magento Store that you want to list on eBay. ","El siguiente paso es seleccionar los productos de la tienda de Magento que desees poner en venta en eBay. "
"Any products on your Magento Store that fulfil your M2E Listing criteria can be chosen.","Puedes elegir cualquier producto de la tienda de Magento que cumpla los criterios de tu anuncio de M2E."
"Once you've chosen your products, assign them to the correct eBay category.","Después de haber elegido los productos, asígnalos a la categoría de eBay correcta."
"You can adjust the price that you sell your items for on eBay in relation to your shop price. You might want to increase your selling price to take into account the fees for selling on eBay.
                                                          Or, reduce your price to be competitive.","Puedes ajustar el precio al que vendes tus artículos en eBay en relación con el precio de tu tienda. Es recomendable que aumentes el precio de venta para tener en cuenta las comisiones por venta realizada de eBay. O quizás quieras reducir el precio para ser más competitivo."
"Wizard (Video Tutorial)","Asistente (tutorial en vídeo)"
"Combine Magento - the best-selling ecommerce web application–and eBay – the world's favourite marketplace","Combinar Magento (la aplicación Web de comercio electrónico más vendida) e eBay (el mercado favorito de todo el mundo)"
"M2E is a free Magento extension that enables you to sell your products on eBay and manage your sales from your Magento store.","M2E es una extensión de Magento gratuita que te permite vender los productos en eBay y gestionar las ventas desde tu tienda de Magento."
"Using M2E is an easy way to display your products in front of millions of buyers on eBay. It's free, quick and simple to set up. You choose which products to sell, the quantity and price. Using eBay means your items are automatically optimized for mobile – the biggest retail growth area.","Con M2E, puedes presentar fácilmente tus productos a millones de compradores en eBay. Es gratis y se configura de un modo rápido y sencillo. Puedes elegir los productos que quieres vender, la cantidad y el precio. Con eBay, tus artículos están optimizados automáticamente para mostrarse en dispositivos móviles, el área de mayor crecimiento del comercio minorista."
"The first step is to link Magento to your eBay account.","El primer paso es vincular Magento a tu cuenta de eBay."
"If you already have an eBay account, check that you are registered as an eBay business seller. If you don't yet have an eBay account it's easy to create one.","Si ya tienes una cuenta de eBay, comprueba que estás registrado como vendedor Empresa de eBay. Si todavía no tienes una cuenta de eBay, puedes crearla fácilmente."
"You have successfully installed <strong>M2E Pro v. %s</strong>.<br/>
             Click
             <a href=""%s"">Start Configuration</a> Wizard to quickly set up main settings","Has instalado correctamente <strong>M2E Pro v. %s</strong>.<br/>             Pulsa el asistente <a href=""%s"">Iniciar configuración</a> para establecer rápidamente la configuración principal"
"Step %d","Paso %d"
"<b>Congratulations!</b><br/>
                You have successfully installed the new version of M2E Pro.
                <br/>In this version 'Sell on eBay' has been separated from the other channels and completely updated. All data was successfully migrated but we would recommend you check the settings in light of the changes we’ve identified below.
                ","<b>Enhorabuena!</b><br/>                Has instalado correctamente la nueva versión de M2E Pro.                <br/>En esta versión, ""Vender en eBay"" se ha separado de otros canales y se ha actualizado por completo. Todos los datos se han migrado correctamente, pero te recomendamos que compruebes la configuración según los cambios que hemos identificado a continuación.                "
"1) Templates have been replaced by Policies","1) Las plantillas se han reemplazado por políticas"
"All templates are now policies. Use these to create all the necessary settings for listing Magento products on eBay.
            <br/><br/>The templates have been renamed:
            <br/>
             <table>
            <thead>
                    <td width=""200""><b>Previously known as:</b></td>
                    <td width=""200""><b>New name of policy:</b></td>
                    <td width=""250""><b>What’s included:</b></td>
            </thead>
            <tr>
                <td>General</td>
                <td>Payment</td>
                <td>How buyers pay you</td>
            </tr>
            <tr>
                <td>General</td>
                <td>Shipping</td>
                <td>Your shipping costs and service</td>
            </tr>
             <tr>
                <td>General</td>
                <td>Returns</td>
                <td>Your returns window and who pays postage</td>
            </tr>
            <tr>
                <td>Selling</td>
                <td>Selling</td>
                <td>Detailed information including price, quantity and listing duration</td>
            </tr>
            <tr>
                <td>Description, listing upgrades, product details and condition</td>
                <td>Description</td>
                <td>Settings to help you accurately describe your items</td>
            </tr>
            <tr>
                <td>Synchronization</td>
                <td>Synchronization</td>
                <td>Settings for autosynchronization between Magento and eBay</td>
            </tr>
            </table>
                ","Ahora, todas las plantillas son políticas. Utilízalas para crear la configuración necesaria para poner en venta productos de Magento en eBay.            <br/><br/>Se ha cambiado el nombre de las plantillas:            <br/>             <table>            <thead>                    <td width=""200""><b>Nombre anterior:</b></td>                    <td width=""200""><b>Nuevo nombre de política:</b></td>                    <td width=""250""><b>Qué incluye:</b></td>            </thead>            <tr>                <td>General</td>                <td>Pago</td>                <td>Cómo te pagan los compradores</td>            </tr>            <tr>                <td>General</td>                <td>Envío</td>                <td>Tus gastos de envío y servicio</td>            </tr>             <tr>                <td>General</td>                <td>Devoluciones</td>                <td>Tu plazo de devolución y quién paga los gastos de envío</td>            </tr>            <tr>                <td>Vendiendo</td>                <td>Vendiendo</td>                <td>Información detallada, en la que se incluyen el precio, la cantidad y la duración del anuncio</td>            </tr>            <tr>                <td>Descripción, actualizaciones de anuncio, detalles de producto y estado</td>                <td>Descripción </td>                <td>Configuración para ayudarte a describir tus artículos de forma precisa</td>            </tr>            <tr>                <td>Sincronización</td>                <td>Sincronización</td>                <td>Configuración de la sincronización automática entre Magento e eBay</td>            </tr>            </table>                "
"2) Easier to create new listings","2) Mayor sencillez para crear nuevos anuncios"
"It’s now quicker and easier to create eBay listings. You can set up a single listing from scratch using custom setting mode or use previously saved information. You can also edit listings individually or in bulk with details in your listing settings*, policies and custom settings.
            <br/>
            <br/>
            When your listings have been created, you can choose between 3 different modes to view and filter them:
            <br/>
                <ul style=""list-style: disc; padding-left: 35px;"">
                    <li><b>eBay</b> – displays product information related to eBay so it’s easy to find and edit listings in bulk (for example, list, relist, revise, stop etc)</li>
                    <li><b>Magento</b> - displays product information related to the Magento catalogue such as Magento QTY, stock Status etc.</li>
                    <li><b>Settings</b> – displays information in relation to the product settings (for example Selling settings, eBay categories etc) to make it easy to change settings in bulk.</li>
                </ul>
            <br/>
            * Attributes have been removed from listing settings.
            ","Ahora es más rápido y sencillo crear anuncios de eBay. Puedes configurar un anuncio desde cero con el modo de configuración personalizada o usar información guardada anteriormente. También puedes modificar los anuncios de forma individual o por lotes, con los detalles de la configuración de anuncio*, las políticas y la configuración personalizada.            <br/>            <br/>            Cuando hayas creado los anuncios, puedes elegir entre tres modos distintos de verlos y filtrarlos:            <br/>                <ul style=""list-style: disc; padding-left: 35px;"">                    <li><b>eBay</b>: muestra la información de producto relacionada con eBay de modo que te resulte fácil buscar y modificar anuncios por lotes (por ejemplo, poner en venta, volver a poner en venta, modificar, detener, etc.).</li>                    <li><b>Magento</b>: muestra la información de producto relacionada con el catálogo de Magento, como la cantidad de Magento, el estado de existencias, etc.</li>                    <li><b>Configuración</b>: muestra información relacionada con la configuración de producto (por ejemplo, la configuración de venta, las categorías de eBay, etc.), para facilitar la realización de cambios en la configuración por lotes.</li>                </ul>            <br/>            * Los atributos se han eliminado de la configuración de los anuncios.            "
"Please check video tutorials to have quick overview of new UI.","Consulta los tutoriales en vídeo para obtener un resumen rápido de la nueva interfaz de usuario."
"3) Other improvements and changes","3) Otras mejoras y cambios"
"
                        <b>eBay Fee estimation</b> has been added to the listing view, allowing you to see how much you’ll be charged for listing your item on eBay.
                        <br/><br/>
                        <b>Automatic currency rate conversion</b> has been added. If Magento has the currency conversion rate, it will be converted automatically to all your prices.
                        <br/><br/>
                        <b>List / Relist Schedule</b> has been removed from Amazon, Rakuten.com and Play.com synchronization templates and updated for eBay. It now covers both list and relist rules.
                        <br/><br/>
                        <b>The following terms have been rephrased for eBay:</b>
                                <br/><br/>
                                <ul style=""list-style: disc; padding-left: 35px;"">
                                    <li>Account title is now <b>eBay User ID</b></li>
                                    <li>Marketplace is now <b>eBay site</b></li>
                                    <li>Template is now <b>Policy</b></li>
                                    <li>Actions On Categories' Products is now <b>Automatic Actions</b></li>
                                </ul>
                            </li>
                        <b>Simple / Advanced Mode for eBay</b>. There are now two modes available for eBay.
                                <br/><br/>
                                <ul style=""list-style: disc; padding-left: 35px;"">
                                    <li><b>Simple</b> - for new users and those with limited inventory;</li>
                                    <li><b>Advanced</b> - for more experienced users.</li>
                                </ul>
                                You can change the mode any time in Sell on eBay > Configuration > General.
                        <br/><br/>
                        <b>The global settings for M2E</b> have been moved and divided into:
                                <ul style=""list-style: disc; padding-left: 35px;"">
                                <br/>
                                <li>Common – for all channels. Find these settings in Magento > System > Configuration and select M2E Pro;</li>
                                <li>eBay settings. Find these settings in Sell on eBay > Configuration > General.</li>
                            </li>
                        </ul>
                        ","                        Se ha añadido el <b>cálculo de tarifas de eBay</b> a la vista de anuncio, lo que te permite ver cuánto se te cobrará por poner en venta tu artículo en eBay.                        <br/><br/>                        Se ha añadido la <b>conversión automática del tipo de cambio de divisa</b>. Si Magento tiene el tipo de cambio de conversión de divisa, la conversión de todos tus precios se realizará automáticamente.                        <br/><br/>                        <b>Programación de poner en venta/volver a poner en venta</b> se ha eliminado de las plantillas de sincronización de Amazon, Rakuten.com y Play.com, y se ha actualizado para eBay. Ahora abarca las reglas tanto de puesta en venta como de nueva puesta en venta.                        <br/><br/>                        <b>Se han reformulado los siguientes términos para eBay:</b>                                <br/><br/>                                <ul style=""list-style: disc; padding-left: 35px;"">                                    <li>Título de la cuenta ahora es <b>Seudónimo de eBay</b></li>                                    <li>Mercado ahora es <b>Sitio de eBay</b></li>                                    <li>Plantilla ahora es <b>Política</b></li>                                    <li>Acciones en productos de categorías ahora es <b>Acciones automáticas</b></li>                                </ul>                            </li>                        <b>Modo sencillo/avanzado para eBay</b>. Ahora hay dos modos disponibles para eBay.                                <br/><br/>                                <ul style=""list-style: disc; padding-left: 35px;"">                                    <li><b>Sencillo</b>: adecuado para los usuarios nuevos y para los que tienen un inventario limitado.</li>                                    <li><b>Avanzado</b>: adecuado para los usuarios con más experiencia.</li>                                </ul>                                Puedes cambiar el modo en cualquier momento en Vender en eBay > Configuración > General.                        <br/><br/>                        <b>La configuración global de M2E</b> se ha trasladado y dividido en:                                <ul style=""list-style: disc; padding-left: 35px;"">                                <br/>                                <li>Común: para todos los canales. Para acceder a esta configuración, ve a Magento > Sistema > Configuración y selecciona M2E Pro.</li>                                <li>Configuración de eBay. Para acceder a esta configuración, ve a Vender en eBay > Configuración > General.</li>                            </li>                        </ul>                        "
"Migration Notifications","Notificaciones de migración"
"Below you can find all changes that have been made after migration. Click on the links to check or edit changed options.","A continuación, puedes encontrar todos los cambios que se han realizado después de la migración. Pulsa los vínculos para comprobar o modificar las opciones cambiadas."
"You have no notifications of Migration!","No tienes ninguna notificación de migración"
"eBay accounts have been renamed","Se ha cambiado el nombre de las cuentas de eBay"
"eBay Condition has been changed in the next Description Templates","El estado de eBay se ha cambiado en las siguientes plantillas de descripción"
"Ignore variation option has been moved from eBay General template to the Selling policy and set to default 'No'.
    <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Below you can find the listings that used 'Yes' in this option. Please, check their the Selling settings to make sure the option has the value you need.
    ","La opción de omitir variantes se ha trasladado desde la plantilla General de eBay a la política Formato de venta y se ha establecido en el valor predeterminado ""No"".    <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A continuación, puedes encontrar los anuncios que usaban ""Sí"" en esta opción. Comprueba su configuración de venta para asegurarte de que la opción tiene el valor que necesitas.    "
"'Products Presented in Other listings' option has been removed from the listing settings.
    <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Instead of it you can use Advanced Filter on the Add products page.
    <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Listings which used 'Do Not Show' in this option are displayed below
    ","La opción ""Productos presentados en otros anuncios"" se ha eliminado de la configuración de anuncio.    <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;En su lugar, puedes usar el filtro avanzado de la página Añadir productos.    <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;A continuación, se indican los anuncios que usaban ""No mostrar""    "
"Activation and Deactivation Synchronization Template options have been removed from the listings settings.
    <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Synchronization template (policy) settings take effect immediately and will be active during whole its life.
    <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The listings below used these options","Las opciones de activación y desactivación de la plantilla de sincronización se han eliminado de la configuración de anuncio.    <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;La configuración de la plantilla (política) de sincronización surte efecto inmediatamente y estará activa durante todo su ciclo.    <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Los anuncios siguientes usaban estas opciones"
"Schedule has been updated for eBay Synchronization policy. It now covers both list and relist rules.","La programación se ha actualizado para la política de sincronización de eBay. Ahora abarca las reglas tanto de puesta en venta como de nueva puesta en venta."
"'Delay After End' option has been removed from eBay Synchronization template (policy). 'Immediate' is used instead of it in the listings below.","La opción ""Retraso tras finalizar"" se ha eliminado de la plantilla (política) de sincronización de eBay. Ahora se usa ""Inmediato"" en los anuncios siguientes."
"Schedule has been removed from Amazon, Rakuten.com and Play.com.
    <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The Schedule was listed in the listings below.
    ","La programación se ha eliminado de Amazon, Rakuten.com y Play.com.    <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;La programación estaba incluida en los anuncios siguientes.    "
"Custom value option has been removed from eBay Product Items Details settings (General template > Item Specifics).
    <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Please, check the Description policies below","La opción de valor personalizado se ha eliminado de la configuración de detalles de artículos de producto de eBay (Plantilla general > Características del artículo).    <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Consulta las políticas de descripción siguientes"
"During migration M2E has found unused Description templates (policies). Check if you need them.","Durante la migración M2E ha encontrado plantillas (políticas) de descripción sin usar. Comprueba si las necesitas."
"Possible Conversions","Conversiones posibles"
"Rate","Tarifa"
"Price Coefficient","Coeficiente de precio"
"Sale Price Coefficient","Coeficiente de precio de venta"
"Store Currency (%s)","Divisa de tienda (%s)"
"Marketplace Currency (%s)","Divisa de mercado (%s)"
"Conversion will not be performed.","No se realizará la conversión."
"Conversion will be performed.","La conversión se realizará."
"Start Price Coefficient","Coeficiente de precio de salida"
"Buy It Now Price Coefficient","Coeficiente de precio ¡Cómpralo ya!"
"Reserve Price Coefficient","Coeficiente de precio mínimo"
"converted from %s","convertido de %s"
"Price Euro Coefficient","Coeficiente de precio en euros"
"Price GBR Coefficient","Coeficiente de precio en GBP"
"Invalid coefficient format.","Formato de coeficiente no válido"
"Selling Currency Conversion","Conversión de divisa de venta"
"In the table below you can see Selling templates, which prices will be converted.
        <br/>The currency rate you can check in <a href=""%s"" target=""_blank"">Manage currency rate</a> settings. If you need to correct the prices, use coefficients.
        ","En la tabla siguiente puedes ver las plantillas de venta cuyos precios se convertirán.        <br/>El tipo de cambio de divisa lo puedes comprobar en la configuración <a href=""%s"" target=""_blank"">Gestionar tipos de cambio de divisa</a>. Si necesitas corregir los precios, usa coeficientes.        "
"You have successfully upgraded to <strong>M2E Pro v. %s</strong>.<br/>
             Click
             <a href=""%s"">Start Migration</a> Wizard to quickly set up main settings","Has actualizado correctamente la aplicación a <strong>M2E Pro v. %s</strong>.<br/>             Pulsa el asistente <a href=""%s"">Iniciar migración</a> para establecer rápidamente la configuración principal"