Your IP : 216.73.216.97


Current Path : /var/www/clients/client3/web2/web/vendor/m2epro/magento2-extension.disabled/i18n/
Upload File :
Current File : /var/www/clients/client3/web2/web/vendor/m2epro/magento2-extension.disabled/i18n/fr_FR.csv

"eBay Motors","eBay Auto"
"Feedback Synchronization","Synchronisation des évaluations"
"Task ""Unmanaged Listings Synchronization"" for eBay account: ""%s"" is in data processing state. Please wait...","La tâche « Synchronisation des annonces tierces » pour le compte eBay « %s » est en cours de traitement. Veuillez patienter..."
"Task ""Update Listings Products"" for eBay account: ""%s"" is in data processing state. Please wait...","La tâche « Mise à jour des produits des annonces » pour le compte eBay « %s » est en cours de traitement. Veuillez patienter..."
"Task ""Update Unmanaged Listings"" for eBay account: ""%s"" is in data processing state. Please wait...","La tâche « Mise à jour des annonces tierces » pour le compte eBay « %s » est en cours de traitement. Veuillez patienter..."
"Payment Status was updated to Paid on eBay. As Magento Order #%order_id% can have wrong data, it have to be cancelled.","Le statut du paiement a été remplacé par Payé sur eBay. La commande Magento n° %order_id% doit être annulée, car elle contient peut-être des données erronées."
"Task ""Orders Cancellation Synchronization"" for eBay account: ""%s"" is in data processing state. Please wait...","La tâche « Synchronisation de l'annulation des commandes » pour le compte eBay « %s » est en cours de traitement. Veuillez patienter..."
"Attention! Last eBay AUTOMATIC synchronization was performed by cron more than %s hours ago. You should set up cron job, otherwise no automatic synchronization will be performed. <br/>You can check this %sarticle%s to get how to set cron job. The command for cron job for your server environment can be found %shere%s.","Attention ! La dernière synchronisation automatique d'eBay effectuée par cron remonte à plus de %s heures. Vous devez configurer la tâche cron. A défaut, aucune synchronisation automatique ne sera effectuée. <br/>Vous pouvez consulter cet %sarticle%s pour en savoir plus sur la configuration de la tâche cron. La commande de tâche cron pour votre environnement serveur se trouve %sici%s."
"Please select and update eBay <a href=""%s"" target=""_blank"">marketplaces</a> before adding new General Templates.","Veuillez sélectionner des <a href=""%s"" target=""_blank"">places de marché</a> eBay et les modifier avant d'ajouter de nouveaux modèles Général."
"The ""Categories Synchronization"" action for eBay Site: ""%s"" is in data processing mode. Please wait...","La tâche « Synchronisation des catégories » pour le site eBay « %s » est en cours de traitement. Veuillez patienter..."
"The ""Categories Synchronization"" action for eBay Site: ""%mrk%"" is in data processing mode. Please wait...","La tâche « Synchronisation des catégories » pour le site eBay « %mrk% » est en cours de traitement. Veuillez patienter..."
"An error occured while listing the item. The item has been blocked. The next M2E Synchronization will resolve the problem.","Une erreur est survenue lors de la mise en vente de l'objet. L'annonce a été bloquée. Le problème sera résolu lors de la prochaine synchronisation M2E."
"ID","Identifiant"
"Text","Texte"
"Creation Date","Date de création"
"Update Date","Date de mise à jour"
"Edit","Modifier"
"Delete","Supprimer"
"Add Template","Ajouter le modèle"
"Save","Enregistrer"
"Update","Nouveauté"
"Get Token","Obtenir un code"
"Synchronization Settings","Paramètres de synchronisation"
"Refresh","Actualiser"
"Hide","Masquer"
"Configuration","Configuration"
"General","Général"
"Unmanaged Listings","Annonces tierces"
"eBay Store","Boutique eBay"
"Orders","Commandes"
"Feedback","Evaluation"
"Edit%s Account","Modifier%s le compte"
"Add%s Account","Ajouter%s un compte"
"Save And Close","Enregistrer et fermer"
"Save And Continue Edit","Enregistrer et continuer les modifications"
"Back","Précédente"
"eBay User ID","Pseudo eBay"
"Add Account","Ajouter un compte"
"Category","Catégorie"
"eBay Primary","Principale eBay"
"eBay Secondary","Secondaire eBay"
"Store Primary","Principale de la Boutique"
"Store Secondary","Secondaire de la Boutique"
"Specifics","Caractéristiques"
"Edit eBay Primary Category","Modifier la catégorie principale eBay"
"Title","Titre"
"Primary","Elémentaire"
"Secondary","Secondaire"
"Type","Type"
"eBay Site","Site eBay"
"Account","Compte"
"State","Etat"
"Active","En cours"
"Removed","Retiré"
"Actions","Actions"
"Magento Attribute","Attribut Magento"
"Any","Tout"
"eBay Sites","Sites eBay"
"Synchronization","Synchronisation"
"Policies","Règlements"
"Categories In Use","Catégories utilisées"
"Account Settings","Paramètres du compte"
"Global Settings","Paramètres généraux"
"Close","Fermer"
"Send","Envoyer"
"Transaction ID","Numéro de la transaction"
"Item ID","Numéro de l'objet"
"Item Title","Titre de l'objet "
"Buyer Feedback Date","Date de l'évaluation de l'acheteur"
"Seller Feedback Date","Date de l'évaluation du vendeur"
"Neutral","Neutre"
"Positive","Positive"
"Negative","Négative"
"Unresponded Feedback","Evaluations sans réponse"
"Responded Feedback","Evaluations avec réponse"
"No ID For Auction","Aucun pseudo pour les Enchères"
"N/A","S.O."
"Buyer","Acheteur"
"Seller","Vendeur"
"Send Response","Envoyer la réponse"
"Feedback for account ""%s"","Evaluations pour le compte « %s »"
"Accounts","Comptes"
"Creating A New M2E Listing","Création d'une nouvelle annonce M2E"
"Show Video Tutorial","Afficher le didacticiel vidéo"
"Next Step","Etape suivante"
"Categories","Catégories"
"Edit Rule","Modifier la règle"
"Delete Rule","Supprimer la règle"
"Total","Total"
"details","détails"
"Continue","Continuer"
"Add New Rule","Ajouter une nouvelle règle"
"Magento Category","Catégorie Magento"
"eBay Categories","Catégories eBay"
"Primary eBay Category Selected","Catégorie principale eBay sélectionnée"
"Primary eBay Category Not Selected","Catégorie principale eBay non sélectionnée"
"Edit Primary Category","Modifier la catégorie principale"
"Edit Store Primary Category","Modifier la catégorie principale de la Boutique"
"Edit Categories","Modifier les catégories"
"Edit Primary Categories","Modifier les catégories principales"
"Edit Store Primary Categories","Modifier les catégories principales des Boutiques"
"eBay Primary Category","Catégorie principale eBay"
"eBay Secondary Category","Catégorie secondaire eBay"
"eBay Store Primary Category","Catégorie principale de la Boutique eBay"
"eBay Store Secondary Category","Catégorie secondaire de la Boutique eBay"
"Not Selected","Non sélectionné"
"Magento Attribute -> %s","Attribut Magento -> %s"
"Done","Terminé"
"Cancel","Annuler"
"Set eBay Categories","Définir les catégories eBay"
"Set eBay Categories (Based On Magento Categories)","Définir les catégories eBay (en fonction des catégories Magento)"
"Store Primary Category","Catégorie principale de la Boutique"
"Store Secondary Category","Catégorie secondaire de la Boutique"
"Category type is not set.","Le type de catégorie n'est pas défini."
"Recently Used","Utilisées récemment"
"Browse","Parcourir"
"Search","Rechercher"
"Set Your eBay Categories","Définir les catégories eBay"
"Product ID","Code produit"
"Product Title","Nom du produit"
"Get Suggested Primary Category","Suggestion d'une catégorie principale"
"Reset Categories","Réinitialiser les catégories"
"Remove Item","Supprimer l'objet"
"Get Suggested Primary Categories","Suggestions de catégories principales"
"Remove Item(s)","Supprimer les objets"
"Primary eBay Category","Catégorie principale eBay"
"Secondary eBay Category","Catégorie secondaire eBay"
"Primary eBay Store Category","Catégorie principale de la Boutique eBay"
"Secondary eBay Store Category","Catégorie secondaire de la Boutique eBay"
"You have not selected the Primary eBay Category for some products.","La catégorie principale eBay n'est pas sélectionnée pour certains produits."
"Are you sure?","Etes-vous sûr ?"
"eBay could not assign categories for %s products.","eBay n'a pas pu affecter les catégories pour %s produits."
"Suggested Categories were successfully received for %s product(s).","Des suggestions de catégories ont été reçues pour %s produits."
"Set eBay Category","Définir la catégorie eBay"
"Set eBay Category for Product(s)","Définir la catégorie eBay pour les produits"
"Set eBay Primary Category for Product(s)","Définir la catégorie principale eBay pour les produits"
"eBay Same Categories","Catégories identiques eBay"
"Yes","Oui"
"No","Non"
"eBay Categories Specifics","Caractéristiques des catégories eBay"
"Next Category","Catégorie suivante"
"Loading. Please wait","Chargement. Veuillez patienter"
"Add Custom Specific","Ajouter une caractéristique personnalisée"
"Title / Info","Titre/informations"
"Total Items","Total des objets"
"Active Items","Objets en vente actuellement"
"Inactive Items","Objets inactifs"
"Sold QTY","Quantité vendue "
"Clear Log(s)","Effacer les journaux"
"Delete Listing(s)","Supprimer les annonces"
"Admin (Default Values)","Administrateur (valeurs par défaut)"
"Magento Store View","Vue Boutique Magento"
"Manage Products","Gérer les produits"
"Add Products from Products List","Ajouter des produits à partir de la liste"
"Add Products from Categories","Ajouter des produits à partir des catégories"
"Automatic Actions","Tâches automatiques"
"View Logs","Afficher les journaux"
"Delete Listing","Supprimer l'annonce"
"Edit Listing Title","Modifier le titre de l'annonce"
"Edit Listing Settings","Modifier les paramètres de l'annonce"
"&nbsp;- Payment And Shipping","&nbsp;- Paiement et livraison"
"&nbsp;- Selling","&nbsp;- Vente"
"&nbsp;- Synchronization","&nbsp;- Synchronisation"
"Log For%s Listing","Journal de%s l'annonce"
"Show General Log","Afficher le journal général"
"Listings were not found.","Annonces introuvables."
"eBay Item ID","Numéro de l'objet eBay"
"Product Name","Nom du produit"
"Action","Action"
"Description","Description"
"Run Mode","Mode d'exécution"
"Priority","Priorité"
"Log For%s Unmanaged Listing","Journal de%s l'annonce tierce"
"Source","Source"
"Revise Rules","Règles de modification"
"Relist Rules","Règles de remise en vente"
"Stop Rules","Règles d'arrêt"
"Edit%s Unmanaged Synchronization Settings","Modifier%s les paramètres de synchronisation tiers"
"Product Title / SKU","Titre du produit/Référence article"
"eBay Available QTY","Quantité disponible eBay"
"eBay Sold QTY","Quantité vendue eBay"
"eBay Price","Prix eBay"
"Status","Statut"
"Listed","Mis en vente"
"Listed (Hidden)","Mis en vente (masqué)"
"Sold","Vendu"
"Stopped","Arrêté"
"Finished","Terminé"
"Pending","En attente"
"Start Date","Date de début"
"End Date","Date de fin"
"Unmap","Démapper"
"View Log","Afficher le journal"
"Clear Log","Effacer le journal"
"Revise Item(s)","Modifier les annonces"
"Relist Item(s)","Remettre les objets en vente"
"Stop Item(s)","Arrêter la vente des objets"
"Map Item(s) Automatically","Mapper les objets automatiquement"
"Move Item(s) to Listing","Déplacer les objets vers une annonce"
"Map","Mapper"
"Move","Déplacer"
"SKU","Référence article"
"Revise","Modifier"
"Relist","Remettre en vente"
"Stop","Arrêter"
"Status Change","Modification de statut"
"Manual","Manuel"
"Automatic","Automatique"
"Mapping Product","Mappage du produit"
"Product does not exist.","Le produit n'existe pas."
"Please enter correct product ID.","Saisissez le code produit correct."
"Product(s) was successfully mapped.","Les produits ont été mappés."
"Please enter correct product ID or SKU","Saisissez le code produit correct ou la référence article"
"Moving eBay Items.","Déplacement des objets eBay."
"Products failed to move","Les produits n'ont pas pu être déplacés"
"Product(s) was successfully moved.","Les produits ont été déplacés."
"Products were not moved. <a target=""_blank"" href=""%s"">View log</a> for details.","Les produits n'ont pas été déplacés. <a target=""_blank"" href=""%s"">Afficher le journal</a> pour plus de détails."
"Some of the products were not moved. <a target=""_blank"" href=""%s"">View log</a> for details.","Certains produits n'ont pas été déplacés. <a target=""_blank"" href=""%s"">Afficher le journal</a> pour plus de détails."
"Product was successfully mapped.","Le produit a été mappé."
"Current eBay version only supports simple products in mapping. Please, choose simple product.","La version actuelle d'eBay prend uniquement en charge le mappage des produits simples. Veuillez choisir un produit simple."
"Processing %s product(s).","Traitement des produits %s."
"Task completed. Please wait ...","Fin de la tâche. Veuillez patienter..."
"""%s"" task has successfully completed.","La tâche « %s » est terminée."
"""%s"" task has completed with warnings. <a target=""_blank"" href=""%s"">View log</a> for details.","La tâche « %s » s'est terminée avec des avertissements. <a target=""_blank"" href=""%s"">Afficher le journal</a> pour plus de détails."
"""%s"" task has completed with errors. <a target=""_blank"" href=""%s"">View log</a> for details.","La tâche « %s » s'est terminée avec des erreurs. <a target=""_blank"" href=""%s"">Afficher le journal</a> pour plus de détails."
"Sending %s product(s) data on eBay.","Envoi de données produits %s sur eBay."
"View All Product Log.","Afficher le journal de tous les produits."
"The listing was locked by another process. Please try again later.","L'annonce a été verrouillée par un autre processus. Veuillez réessayer ultérieurement."
"Listing is empty.","L'annonce est vide."
"Listing All Items On eBay","Mise en vente de tous les objets sur eBay"
"Listing Selected Items On eBay","Mise en vente des objets sélectionnés sur eBay"
"Revising Selected Items On eBay","Modification des objets sélectionnés sur eBay"
"Relisting Selected Items On eBay","Remise en vente des objets sélectionnés sur eBay"
"Stopping Selected Items On eBay","Arrêt de la vente des objets sélectionnés sur eBay"
"Stopping On eBay And Removing From Listing Selected Items","Arrêt de la vente des objets sélectionné sur eBay et suppression de ces objets de l'annonce"
"Map Item(s) to Products","Mapper les objets vers des produits"
"Only mapped products must be selected.","Seuls des produits mappés doivent être sélectionnés."
"Selected items must belong to the same Account and Marketplace.","Les objets sélectionnés doivent appartenir au même compte et à la même place de marché."
"Please select items.","Veuillez sélectionner des objets."
"Please select action.","Sélectionnez une action."
"Stock Availability","Disponibilité"
"In Stock","En stock"
"Out of Stock","En rupture de stock"
"Price","Prix"
"Qty","Qté"
"Based on Magento Categories","En fonction des catégories Magento"
"You must select at least 1 category.","Vous devez sélectionner au moins 1 catégorie."
"Rule with the same title already exists.","Une règle ayant le même titre existe déjà."
"Listing Settings Customization","Personnalisation des paramètres de l'annonce"
"eBay/Magento Integration: Products Management","Intégration eBay/Magento : Gestion des produits"
"Congratulations","Félicitations"
"Review Your Items","Vérifier les objets"
"List Your Items Now","Mettre les objets en vente"
"Remove","Supprimer"
"of","sur"
"Visibility","Visibilité"
"Websites","Sites Web"
"Select Products","Sélectionner les produits"
"Start Configure","Commencer la configuration"
"<b>
    Do you want to set up a rule by which products will be automatically added or deleted from the current M2E listing?
</b>.
<br/><br/>
Click Start Configure to create a rule<br/> or Cancel if you do not want to do it now.
<br/><br/>
<b>Note:</b> You can always return to it by clicking Automatic Action button on this page.","<b> Souhaitez-vous définir une règle pour ajouter ou supprimer automatiquement des produits de l'annonce M2E en cours ? </b>.<br/><br/>Cliquez sur Commencer la configuration pour créer une règle<br/> ou sur Annuler si vous ne souhaitez pas la créer maintenant.<br/><br/><b>Remarque :</b> vous pouvez revenir à cette option en cliquant sur le bouton Tâche automatique sur cette page."
"Yes, I Want","Oui"
"No, Skip It","Non merci"
"Do you want to customise M2E Listing settings for the necessary products?","Souhaitez-vous personnaliser les paramètres de l'annonce M2E pour les produits ?"
"It is possible to override default settings you set on the previous steps and set different
        settings for the group of products.","Vous pouvez remplacer les paramètres par défaut définis à l'étape précédente par d'autres paramètres pour le groupe de produits."
"Remember my choice","Se souvenir de mon choix"
"Product Title / Listing / SKU","Titre du produit/Annonce/Référence article"
"Listing Type","Format de l'annonce"
"M2E Pro","M2E Pro"
"Unmanaged","Annonces tierces"
"""Buy It Now"" Price","Prix d'Achat immédiat"
"Unknown","Inconnu"
"Not Listed","Non mis en vente"
"Manage","Gérer"
"Listing","Annonce"
"receiving","réception"
"none","aucun"
"Go to listing","Accéder à l'annonce"
"Payment and Shipping Settings","Paramètres de paiement et de livraison"
"Payment","Paiement"
"Use from Listing Settings","Utiliser les paramètres de l'annonce"
"Custom Settings","Paramètres personnalisés"
"M2E Pro Policy","Conditions M2E Pro"
"eBay Policy","Conditions eBay"
"Shipping","Livraison"
"Return","Retour"
"Selling Settings","Paramètres de vente"
"Edit Settings","Modifier les paramètres"
"Edit Payment and Shipping Settings","Modifier les paramètres de paiement et de livraison"
"Edit Selling Settings","Modifier les paramètres de vente"
"Edit Synchronization Settings","Modifier les paramètres de synchronisation"
"M2E Pro -> ","M2E Pro -> "
"eBay -> ","eBay -> "
"for","pour"
"Set Products Settings","Définir les paramètres des produits"
"Add Products","Ajouter des produits"
"Payment and Shipping","Paiement et livraison"
"Selling","Vente"
"Edit Listing Settings ""%s"","Modifier les paramètres de l'annonce « %s »"
"Previous Step","Etape précédente"
"Data source is invalid.","La source des données n'est pas valide."
"Session key is not defined.","La clé de session n'est pas définie."
"Save as New Policy","Enregistrer en tant que nouvelles conditions"
"Template nick is not defined.","Le pseudo du modèle n'est pas défini."
"Template mode is not initialized.","Le mode du modèle n'est pas initialisé."
"Product Title / SKU / eBay Category","Titre du produit/référence article/catégorie eBay"
"Available QTY","Quantité disponible"
"Adviser","Consultant"
"List Item(s) on eBay","Mettre les objets en vente sur eBay"
"Revise Item(s) on eBay","Modifier les objets sur eBay"
"Relist Item(s) on eBay","Remettre les objets en vente sur eBay"
"Stop Item(s) on eBay","Arrêter la vente des objets sur eBay"
"Stop on eBay / Remove From Listing","Arrêter la vente sur eBay/supprimer de l'annonce"
"Move Item(s) to Another Listing","Déplacer les objets vers une autre annonce"
"Edit eBay Categories Settings","Modifier les paramètres des catégories eBay"
"eBay Fee","Frais eBay"
"estimate","estimation"
"List","Mettre en vente"
"Stop on Channel / Remove from Listing","Arrêter la vente sur le canal/supprimer de l'annonce"
"Success","Opération réussie"
"Notice","Avis"
"Warning","Avertissement"
"Error","Erreur"
"Product(s) was not moved. <a target=""_blank"" href=""%s"">View log</a> for details.","Les produits n'ont pas été déplacés. <a target=""_blank"" href=""%s"">Afficher le journal</a> pour plus de détails."
"Some product(s) was not moved. <a target=""_blank"" href=""%s"">View log</a> for details.","Certains produits n'ont pas été déplacés. <a target=""_blank"" href=""%s"">Afficher le journal</a> pour plus de détails."
"Estimated Fee Details","Détails de l'estimation des frais"
"Please check eBay Motors compatibility attribute.
            You can find it in %s > Configuration > <a target=""_blank"" href=""%s"">General</a>.","Vérifiez l'attribut de compatibilité eBay Auto. Il se trouve dans le menu %s > Configuration > <a target=""_blank"" href=""%s"">Général</a>."
"Fees are not set.","Les frais ne sont pas définis."
"Errors are not set.","Les erreurs ne sont pas définies."
"eBay","eBay"
"Settings","Paramètres"
"Magento","Magento"
"View Mode","Mode d'affichage"
"View mode is not set.","Le mode d'affichage n'est pas défini."
"eBay Primary Category Assigned","Catégorie principale eBay affectée"
"Compatibility","Compatibilité"
"Filled","Renseigné"
"Empty","Non renseigné"
"Edit eBay Primary Categories Settings","Modifier les paramètres des catégories principales eBay"
"Edit eBay Store Primary Categories Settings","Modifier les paramètres des catégories principales de la Boutique eBay"
"Add Compatible Vehicles","Ajouter des véhicules compatibles"
"Not Set","Non défini"
"Show","Afficher"
"Product","Attribut"
"Attribute","Produit"
"ePIDs","Codes produits eBay"
"Compatibility Attribute ePIDs","Codes produits eBay de l'attribut Compatibilité"
"View Listing","Afficher l'annonce"
"Change Listing","Modifier l'annonce"
"Compatibility Attribute","Attribut Compatibilité"
"From Products List","A partir de la liste de produits"
"From Categories","A partir des catégories"
"Add Listing","Ajouter une annonce"
"Listings","Annonces "
"Update Now","Mettre à jour maintenant"
"Save And Update","Enregistrer et mettre à jour"
"ePID","Code produit eBay"
"Car / Truck","Voiture/camion"
"Motorcycle","Moto"
"Make","Marque"
"Model","Modèle"
"Submodel","Sous-modèle"
"Year","Année"
"Trim","Etat"
"Engine","Moteur"
"Overwrite ePIDs in Compatibility Attribute","Remplacer les codes produits eBay dans l'attribut Compatibilité"
"Add ePIDs to Compatibility Attribute","Ajouter des codes produits eBay à l'attribut Compatibilité"
"Edit Shipping Address","Modifier l'adresse de livraison"
"Save Order Address","Enregistrer l'adresse de la commande"
"Sale Date","Date de vente"
"Magento Order #","N° de commande Magento"
"eBay Order #","N° de commande eBay"
"Items","Objets"
"Total Paid","Total payé"
"Reservation","Réservation"
"Not Reserved","Non réservé"
"Reserved","Réservé"
"Released","Libéré"
"Canceled","Annulé"
"Checkout","Finalisation de l'achat"
"Paid","Payé"
"Shipped","Envoyé"
"View","Afficher"
"Create Order","Créer la commande"
"Mark As Paid","Marquer comme payé"
"Mark As Shipped","Marquer comme envoyé"
"Reserve QTY","Quantité réservée"
"Cancel QTY Reserve","Annuler la quantité réservée"
"Mark Order(s) as Shipped","Marquer les commandes comme envoyées"
"Mark Order(s) as Paid","Marquer les commandes comme payées"
"Resend Shipping Information","Renvoyer les informations de livraison "
"Deleted","Supprimé"
"edit","modifier"
"Options","Options"
"QTY","Quantité"
"Transaction","Transaction"
"Item","Objet"
"Transaction #","N° de la transaction"
"Fee","Frais"
"Amount","Montant"
"Date","Date"
"Incl. Tax","Inclut la "
"Excl. Tax"," "
"Original Price","Prix de départ"
"Tax Percent","Pourcentage de la taxe"
"Row Total","Total de la ligne"
"View on eBay","Afficher sur eBay"
"Map to Magento Product","Mapper vers un produit Magento"
"Set Options","Définir les options"
"View Order Details","Afficher les détails de la commande"
"Mark as Shipped","Marquer comme envoyé"
"Mark as Paid","Marquer comme payé"
"Are you sure that you want to create new Magento Order?","Voulez-vous vraiment créer une commande Magento ?"
"Confirm","Confirmer"
"Run Now","Exécuter maintenant"
"Run Enabled Now","Exécuter les éléments activés"
"Save Settings","Enregistrer les paramètres"
"Subtitle","Sous-titre"
"Condition","Etat"
"Condition Description","Description de l'état"
"Buy It Now Price","Prix d'Achat immédiat"
"Start Price","Prix de départ"
"Reserve Price","Prix de réserve"
"Listing Duration","Durée de la mise en vente"
"Dispatch Time","Délai d'expédition"
"Primary Category Id","Numéro de la catégorie principale"
"Secondary Category Id","Numéro de la catégorie secondaire"
"Store Primary Category Id","Numéro de la catégorie principale de la Boutique"
"Store Secondary Category Id","Numéro de la catégorie secondaire de la Boutique"
"Primary Category Name","Nom de la catégorie principale"
"Secondary Category Name","Nom de la catégorie secondaire"
"Store Primary Category Name","Nom de la catégorie principale de la Boutique"
"Store Secondary Category Name","Nom de la catégorie secondaire de la Boutique"
"Domestic Shipping First Method","Premier mode de service de livraison nationale"
"Domestic Shipping First Cost","Premiers frais du service de livraison nationale"
"Domestic Shipping First Additional Cost","Premiers frais supplémentaires du service de livraison nationale"
"International Shipping First Method","Premier mode de service de livraison internationale"
"International Shipping First Cost","Premiers frais du service de livraison internationale"
"International Shipping First Additional Cost","Premiers frais supplémentaires du service de livraison internationale"
"Insert","Insérer"
"Show / Hide Editor","Afficher/masquer l'éditeur"
"Preview","Prévisualisation"
"View Random Product","Afficher un produit au hasard"
"Edit ""%s"" %s Policy","Modifier les conditions « %s » %s"
"Add %s Policy","Ajouter des conditions %s"
"Duplicate","Dupliquer"
"<br/>
<b>Note:</b> All changes you have made will be automatically applied to all M2E listings where this policy is used.","<br/><b>Remarque :</b> toutes les modifications apportées s'appliquent automatiquement à toutes les annonces M2E qui utilisent ces conditions."
"Template nick is not set.","Le pseudo du modèle n'est pas défini."
"Marketplace is required for editing payment template.","La place de marché doit être spécifiée pour modifier le modèle de paiement."
"Marketplace is required for editing return template.","La place de marché doit être spécifiée pour modifier le modèle de retour."
"Please find more about currency rate set up in'
                . ' <a href=""%s"" target=""_blank"">magento documentation</a>.","Pour en savoir plus sur la configuration du taux de change, consultez la' . ' <a href=""%s"" target=""_blank"">documentation Magento</a>."
"Name","Nom"
"Select","Sélectionner"
"Reset","Réinitialiser"
"Marketplace is required for editing shipping template.","La place de marché doit être spécifiée pour modifier le modèle de livraison."
"Add Policy","Ajouter des conditions"
"eBay DateTime object is null","La valeur de l'objet eBay DateTime est nulle"
"Wrong action type","Type d'action incorrect"
"Listing ""%listingId%"" locked by other process.","L'annonce « %listingId% » est verrouillée par un autre processus."
"Relisting","Remise en vente"
"Revising","Modification"
"Stopping","Arrêt"
"Item is listed or not available","L'objet est mis en vente ou n'est pas disponible"
"Categories settings are not set","Les paramètres des catégories ne sont pas définis"
"There is another item with the same eBay user ID,
                        product ID and marketplace presented in ""%s"" (%d) Listing.","Un autre objet associé aux mêmes Pseudo eBay, code produit et place de marché est affiché dans l'annonce « %s » (%d)."
"Item was successfully listed","L'objet a été mis en vente"""
"There is another item with the same eBay user ID,
                    product ID and marketplace presented in ""%s"" (%d) Listing.","Un autre objet associé aux mêmes Pseudo eBay, code produit et place de marché est affiché dans l'annonce « %s » (%d)."""
"Multiple Item Connector has received empty array","Le connecteur d'objets multiples a reçu un tableau vide"
"Multiple Item Connector has received invalid product data type","Le connecteur d'objets multiples a reçu un type de données produits non valide"
"Multiple Item Connector has received products from different listings","Le connecteur d'objets multiples a reçu des produits de différentes annonces"
"Listing product was not found","Le produit de l'annonce est introuvable"
"The item either is listed, or not listed yet or not available","L'objet est mis en vente, n'est pas encore mis en vente ou n'est pas disponible"
"Item already was started on eBay","La vente de l'objet a déjà commencé sur eBay"
"Item was successfully relisted","L'objet a été remis en vente"
"This item cannot be accessed on eBay. M2E set Not Listed status.","L'objet n'est pas accessible sur eBay. Statut Non mis en vente défini par M2E."
"Item is not listed or not available","L'objet n'est pas mis en vente ou n'est pas disponible"
"Variation attributes were changed. Please stop and list product.","Les attributs des versions ont été modifiés. Veuillez arrêter la vente et mettre le produit en vente."
"Item was already stopped on eBay","La vente de l'objet a déjà été arrêtée sur eBay"
"Item was successfully revised","L'annonce a été modifiée"
"Item was successfully stopped","La vente de l'objet a été arrêtée"
"eBay Order status was not updated. Reason: %msg%","Le statut de la commande eBay n'a pas été modifié. Motif : %msg%"
"Status of India site orders cannot be updated if the buyer uses PaisaPay payment method.","Le statut des commandes du site eBay Inde ne peut pas être modifié si l'acheteur a utilisé PaisaPay comme mode de paiement."
"Invalid action.","Action non valide."
"Payment status for eBay order was not updated. Reason: eBay Failure.","Le statut du paiement de la commande eBay n'a pas été modifié. Motif : échec sur eBay."
"Payment status for eBay order was updated to Paid.","Le statut du paiement de la commande eBay a été remplacé par Payé."
"Shipping status for eBay order was not updated. Reason: eBay Failure.","Le statut de la livraison de la commande eBay n'a pas été modifié. Motif : échec sur eBay."
"Tracking number ""%num%"" for ""%code%"" has been sent to eBay.","Le numéro de suivi « %num% » pour « %code% » a été envoyé à eBay."
"Shipping status for eBay order was updated to Shipped.","Le statut de la livraison de la commande eBay a été remplacé par Envoyé."
"Dispute cannot be opened. Reason: Dispute explanation is not defined.","Impossible d'ouvrir le litige. Motif : l'explication du litige n'est pas définie."
"Dispute cannot be opened. Reason: Dispute reason is not defined.","Impossible d'ouvrir le litige. Motif : le motif du litige n'est pas défini."
"Unpaid Item Process was not open for item #%id%. Reason: %msg%","Aucun litige pour objet non payé n'a été ouvert pour l'objet n° %id%. Motif : %msg%"
"Unpaid Item Process was not open for item #%id%. Reason: eBay failure. Please try again later.","Aucun litige pour objet non payé n'a été ouvert pour l'objet n° %id%. Motif : échec sur eBay. Veuillez réessayer ultérieurement."
"Unpaid Item Process for item #%id% has been initiated.","Un litige pour objet non payé a été ouvert pour l'objet n° %id%."
"Action was not completed (Item: %item_id%, Transaction: %trn_id%). Reason: %msg%","La tâche n'a pas été terminée (objet : %item_id%, transaction : %trn_id%). Motif : %msg%"
"Shipping status was not updated (Item: %item_id%, Transaction: %trn_id%). Reason: %msg%","Le statut de la livraison n'a pas été modifié (objet : %item_id%, transaction : %trn_id%). Motif : %msg%"
"Shipping status was not updated (Item: %item_id%, Transaction: %trn_id%). Reason: eBay Failure.","Le statut de la livraison n'a pas été modifié (objet : %item_id%, transaction : %trn_id%). Motif : échec sur eBay."
"Tracking number ""%num%"" for ""%code%"" has been sent to eBay (Item: %item_id%, Transaction: %trn_id%).","Le numéro de suivi « %num% » pour « %code% » a été envoyé à eBay (objet : %item_id%, transaction : %trn_id%)."
"Order item has been marked as shipped (Item: %item_id%, Transaction: %trn_id%).","L'objet de la commande a été marqué comme envoyé (objet : %item_id%, transaction : %trn_id%)."
"Other listings locked by other process.","D'autres annonces sont verrouillées par un autre processus."
"The item either is listed or not available","L'objet est mis en vente ou n'est pas disponible"
"The item either is not listed or not available","L'objet n'est pas mis en vente ou n'est pas disponible"
"qty","quantité"
"price","prix"
"title","titre"
"subtitle","sous-titre"
"description","description"
"was successfully revised","a été modifiée"
"Listing ID must be specified.","Le numéro de l'annonce doit être spécifié."
"%s: attribute(s) %s were not found in this product and its value was not sent.","%s : les attributs %s sont introuvables dans ce produit. La valeur n'a pas été envoyée."
"The product was listed as a simple product as it has limitation for multi-variation items. '.
                    'Reason: eBay site allows to list only simple items","Le produit a été mis en vente comme produit simple, car il dépasse les limites associées aux annonces multi-versions. '. 'Motif : seuls les objets simples sont autorisés pour le site eBay"
"The product was listed as a simple product as it has limitation for multi-variation items. '.
                    'Reason: eBay primary category allows to list only simple items.","Le produit a été mis en vente comme produit simple, car il dépasse les limites associées aux annonces multi-versions. '. 'Motif : seuls les objets simples sont autorisés pour la catégorie principale eBay."
"The product was listed as a simple product as it has limitation for multi-variation items. '.
                    'Reason: ignore variation option is enabled in selling policy.","Le produit a été mis en vente comme produit simple, car il dépasse les limites associées aux annonces multi-versions. '. 'Motif : l'option Ignorer la version est activée dans les conditions de mise en vente."
"The product was listed as a simple product as it has limitation for multi-variation items. '.
                    'Reason: listing type ""auction"" does not support multi-variations.","Le produit a été mis en vente comme produit simple, car il dépasse les limites associées aux annonces multi-versions. '. 'Motif : les annonces multi-versions ne sont pas prises en charge pour le de mise en vente « Enchères »."
"Change Images for Attribute","Modifier les photos pour l'attribut"
"Duration","Durée"
"Private Listing","Annonce privée"
"%s field(s) were ignored because eBay doesn't allow revise the item if it has sales,
                    bids for auction type or less than 12 hours remain before the item end.","%s champs ont été ignorés dans la mesure où eBay n'autorise pas la modification de l'annonce si l'objet a été vendu, si elle a reçu des enchères pour le format Enchères ou s'il reste moins de 12 heures avant la fin de la vente."
"Duration field(s) was ignored because
                    eBay doesn't allow revise the item if Best Offer is enabled.","Les champs Durée ont été ignorés, car eBay n'autorise pas la modification de l'annonce si l'option Offre directe est activée."
"variations","versions"
"images","photos"
"Communication with eBay is started. Please wait...","Début de la communication avec eBay. Veuillez patienter..."
"Please wait...","Veuillez patienter..."
"product(s) with id(s)","produit(s) avec code"
"Communication with eBay is finished. Please wait...","Fin de la communication avec eBay. Veuillez patienter..."
"Item status was successfully changed to ""Listed"".","Le statut de l'objet a été remplacé par « Mis en vente »."
"Item status was successfully changed to ""Sold"".","Le statut de l'objet a été remplacé par « Vendu »."
"Item status was successfully changed to ""Stopped"".","Le statut de l'objet a été remplacé par « Arrêté »."
"Item status was successfully changed to ""Finished"".","Le statut de l'objet a été remplacé par « Terminé »."
"Item was successfully added","L'objet a été ajouté"
"Method require loaded instance first","La méthode requiert le chargement préalable de l'instance"
"Fixed Price","Prix fixe"
"Auction","Enchères"
"Business Day","Jour ouvrable"
"Business Days","Jours ouvrables"
"Same","Identique"
"New","Neuf"
"New Other","Neuf - Autre"
"New With Defects","Neuf avec défauts"
"Manufacturer Refurbished","Remis à neuf par le fabricant"
"Seller Refurbished","Remis à neuf par le vendeur"
"Used","Occasion"
"Very Good","Très bon état"
"Good","Bon état"
"Acceptable","Etat correct"
"For Parts or Not Working","Pour pièces détachées ou Ne fonctionne pas"
"Free","Gratuite"
"Invalid listing type in attribute.","Type d'annonce non valide dans l'attribut."
"Category ID","N° de catégorie"
"Category Path","Chemin de la catégorie"
"Please choose a condition to add...","Sélectionnez l'état à ajouter..."
"Conditions Combination","Combinaison d'états"
"eBay Values","Valeurs eBay"
"Product Attribute","Attribut du produit"
"Payment status was updated to Paid on eBay.","Le statut du paiement a été remplacé par Payé sur eBay."
"Shipping status was updated to Shipped on eBay.","Le statut de la livraison a été remplacé par Envoyé sur eBay."
"Buyer has changed the shipping address of this order at the time of completing payment on eBay.","L'acheteur a modifié l'adresse de livraison de la commande au moment de finaliser le paiement sur eBay."
"Duplicated eBay orders with ID #%id%.","Les commandes eBay ayant le numéro %id% ont été dupliquées."
"Order Creation Rules were not met. Press Create Order button at Order view page to create it anyway.","Les règles de création de commandes n'ont pas été respectées. Cliquez sur le bouton Créer la commande sur la page de la commande pour la créer quand même."
"Magento Order #%order_id% should be canceled as new combined eBay order #%new_id% was created.","La commande Magento n° %order_id% doit être annulée, car la nouvelle commande combinée eBay n° %new_id% a été créée."
"eBay Order #%old_id% was deleted as new combined order #%new_id% was created.","La commande eBay n° %old_id% a été supprimée, car la nouvelle commande combinée n° %new_id% a été créée."
"Unable to create directory '%directory%'.","Impossible de créer le répertoire %directory%."
"Image %url% was not downloaded.","La photo %url% n'a pas été téléchargée."
"Product import is disabled in eBay Account settings.","L'importation de produits est désactivée dans les paramètres du compte eBay."
"Data obtaining for eBay Item failed. Please try again later.","L'obtention des données pour l'objet eBay a échoué. Veuillez réessayer ultérieurement."
"Product for eBay Item #%id% was created in Magento catalog.","Le produit correspondant à l'objet eBay n° %id% a été créé dans le catalogue Magento."
"Magento Order creation for items listed by M2E Pro is disabled in Account settings.","La création de commandes Magento pour les objets mis en vente via M2E Pro est désactivée dans les paramètres du compte."
"Magento Order creation for items listed by Unmanaged software is disabled in Account settings.","La création de commandes Magento pour les objets mis en vente via un logiciel tiers est désactivée dans les paramètres du compte."
"Product import is disabled in Account settings.","L'importation de produits est désactivée dans les paramètres du compte."
"Not Selected Yet","Pas encore sélectionné"
"eBay Shipping","Services de livraison eBay"
"Checkout Message From Buyer","Message de finalisation de l'achat de la part de l'acheteur"
"Customer with ID specified in eBay account settings does not exist.","Le client dont le pseudo est spécifié dans les paramètres du compte eBay n'existe pas."
"Invalid component mode.","Mode du composant non valide."
"Magento Order was canceled.","La commande Magento a été annulée."
"Magento Order cannot be canceled.","Impossible d'annuler la commande Magento."
"Task ""Remove Duplicated Products"" is started. Please wait...","La tâche « Supprimer les produits dupliqués » a démarré. Veuillez patienter..."
"Task ""Remove Duplicated Products"" is finished. Please wait...","La tâche « Supprimer les produits dupliqués » est terminée. Veuillez patienter..."
"Duplicated item %s was found and stopped on eBay.","L'objet dupliqué %s a été trouvé et sa vente a été arrêtée sur eBay."
"Item status was successfully changed to ""Not Listed"".","Le statut de l'objet a été remplacé par « Non mis en vente »."
"Item status was successfully changed to ""Hidden"".","Le statut de l'objet a été remplacé par « Masqué »."
"Task ""Remove Unused Templates"" is started. Please wait...","La tâche « Supprimer les modèles inutilisés » a démarré. Veuillez patienter..."
"Task ""Remove Unused Templates"" is finished. Please wait...","La tâche « Supprimer les modèles inutilisés » est terminée. Veuillez patienter..."
"Task ""Update Listings Products"" is started. Please wait...","La tâche « Mise à jour des produits des annonces » a démarré. Veuillez patienter..."
"Task ""Update Listings Products"" is finished. Please wait...","La tâche « Mise à jour des produits des annonces » est terminée. Veuillez patienter..."
"Task ""Update Listings Products"" for eBay account: ""%s"" is started. Please wait...","La tâche « Mise à jour des produits des annonces » pour le compte eBay « %s » a démarré. Veuillez patienter..."
"Task ""Default Synchronization"" is started. Please wait...","La tâche « Synchronisation par défaut » a démarré. Veuillez patienter..."
"Task ""Default Synchronization"" is finished. Please wait...","La tâche « Synchronisation par défaut » est terminée. Veuillez patienter..."
"The ""Receive"" action is started. Please wait...","La tâche « Réception » a démarré. Veuillez patienter..."
"The ""Receive"" action is finished. Please wait...","La tâche « Réception » est terminée. Veuillez patienter..."
"The ""Receive"" action for eBay account: ""%s"" is started. Please wait...","La tâche « Réception » pour le compte eBay « %s » a démarré. Veuillez patienter..."
"The ""Response"" action is started. Please wait...","La tâche « Répondre » a démarré. Veuillez patienter..."
"The ""Response"" action is finished. Please wait...","La tâche « Répondre » est terminée. Veuillez patienter..."
"Task ""Feedback Synchronization"" is started. Please wait...","La tâche « Synchronisation des évaluations » a démarré. Veuillez patienter..."
"Task ""Feedback Synchronization"" is finished. Please wait...","La tâche « Synchronisation des évaluations » est terminée. Veuillez patienter..."
"The ""Categories Synchronization"" action is started. Please wait...","La tâche « Synchronisation des catégories » a démarré. Veuillez patienter..."
"The ""Categories Synchronization"" action is finished. Please wait...","La tâche « Synchronisation des catégories » est terminée. Veuillez patienter..."
"The ""Categories Synchronization"" action for eBay Site: ""%s"" is started. Please wait...","La tâche « Synchronisation des catégories » pour le site eBay « %s » a démarré. Veuillez patienter..."
"The ""Categories Synchronization"" action for eBay Site: ""%mrk%"" has been successfully completed.","La tâche « Synchronisation des catégories » pour le site eBay « %mrk% » est terminée."
"The ""Receive Details"" action is started. Please wait...","La tâche « Réception des détails » a démarré. Veuillez patienter..."
"The ""Receive Details"" action is finished. Please wait...","La tâche « Réception des détails » est terminée. Veuillez patienter..."
"The ""Receive Details"" action for eBay Site: ""%s"" is started. Please wait...","La tâche « Réception des détails » pour le site eBay « %s » a démarré. Veuillez patienter..."
"The ""Receive Details"" action for eBay Site ""%s"" is in data processing mode. Please wait...","La tâche « Réception des détails » pour le site eBay « %s » est en cours de traitement. Veuillez patienter..."
"The ""Receive Details"" action for eBay Site: ""%mrk%""  has been successfully completed.","La tâche « Réception des détails » pour le site eBay « %mrk% » est terminée."
"eBay Parts Compatibility Synchronization","Synchronisation de la compatibilité des pièces eBay"
"The ""%s"" action is started. Please wait...","La tâche « %s » a démarré. Veuillez patienter..."
"The ""%s"" action is finished. Please wait...","La tâche « %s » est terminée. Veuillez patienter..."
"Task ""Marketplaces Synchronization"" is started. Please wait...","La tâche « Synchronisation des places de marché » a démarré. Veuillez patienter..."
"Task ""Marketplaces Synchronization"" is finished. Please wait...","La tâche « Synchronisation des places de marché » est terminée. Veuillez patienter..."
"eBay Orders Cancellation Synchronization","Synchronisation de l'annulation des commandes eBay"
"Task ""%s"" is started. Please wait...","La tâche « %s » a démarré. Veuillez patienter..."
"Task ""%s"" is finished. Please wait...","La tâche « %s » est terminée. Veuillez patienter..."
"Task ""Orders Cancellation Synchronization"" for eBay account: ""%s"" is started. Please wait...","La tâche « Synchronisation de l'annulation des commandes » pour le compte eBay « %s » a démarré. Veuillez patienter..."
"Reservation period cannot be less than 1 day.","La période de réservation ne peut pas être inférieure à un jour."
"eBay Orders Receive Synchronization","Synchronisation de la réception des commandes eBay"
"Task ""%s"" for eBay account: ""%s"" is started. Please wait...","La tâche « %s » pour le compte eBay « %s » a démarré. Veuillez patienter..."
"Task ""%s"" for eBay account: ""%acc%"" is in data processing state. Please wait...","La tâche « %s » pour le compte eBay « %acc% » est en cours de traitement. Veuillez patienter..."
"Task ""%s"" for eBay account: ""%s"" is in order creation state.. Please wait...","La tâche « %s » pour le compte eBay « %s » est en cours de création des commandes. Veuillez patienter..."
"eBay Qty Reserve Cancellation Synchronization","Synchronisation de l'annulation de la quantité réservée sur eBay"
"eBay Orders Update Synchronization","Synchronisation de la mise à jour des commandes eBay"
"eBay Orders Synchronization","Synchronisation des commandes eBay"
"The ""Relist"" action is started. Please wait...","La tâche « Remettre en vente » a démarré. Veuillez patienter..."
"The ""Relist"" action is finished. Please wait...","La tâche « Remettre en vente » est terminée. Veuillez patienter..."
"The ""Revise"" action is started. Please wait...","La tâche « Modifier » a démarré. Veuillez patienter..."
"The ""Revise"" action is finished. Please wait...","La tâche « Modifier » est terminée. Veuillez patienter..."
"The ""Stop"" action is started. Please wait...","La tâche « Arrêter » a démarré. Veuillez patienter..."
"The ""Stop"" action is finished. Please wait...","La tâche « Arrêter » est terminée. Veuillez patienter..."
"Task ""Update Unmanaged Listings"" has completed with errors. View %sl%listings log%el% for details.","La tâche « Mise à jour des annonces tierces » s'est terminée avec des erreurs. Consultez le %sl%journal des annonces%el% pour plus de détails."
"Task ""Update Unmanaged Listings"" has completed with warnings. View %sl%listings log%el% for details.","La tâche « Mise à jour des annonces tierces » s'est terminée avec des avertissements. Consultez le %sl%journal des annonces%el% pour plus de détails."
"The ""Update Unmanaged Listings"" action is started. Please wait...","La tâche « Mise à jour des annonces tierces » a démarré. Veuillez patienter..."
"The ""Update Unmanaged Listings"" action is finished. Please wait...","La tâche « Mise à jour des annonces tierces » est terminée. Veuillez patienter..."
"Task ""Unmanaged Listings Synchronization"" for eBay account: ""%s"" is started. Please wait...","La tâche « Synchronisation des annonces tierces » pour le compte eBay « %s » a démarré. Veuillez patienter..."
"Task ""Unmanaged Listings Synchronization"" is started. Please wait...","La tâche « Synchronisation des annonces tierces » a démarré. Veuillez patienter..."
"Task ""Unmanaged Listings Synchronization"" is finished. Please wait...","La tâche « Synchronisation des annonces tierces » est terminée. Veuillez patienter..."
"The ""Business Policies Receive"" action for eBay Site: ""%s"" and Account: ""%s"" is started. Please wait...","La tâche « Réception des conditions de vente » pour le site eBay « %s » et le compte « %s » a démarré. Veuillez patienter..."
"The ""'.$this->synchName.'"" action is started. Please wait...","La tâche ""'.$this->synchName. » a démarré. Veuillez patienter..."
"The ""'.$this->synchName.'"" action is finished. Please wait...","La tâche ""'.$this->synchName. » est terminée. Veuillez patienter..."
"Task ""'.$this->synchName.'"" is started. Please wait...","La tâche ""'.$this->synchName. » a démarré. Veuillez patienter..."
"Task ""'.$this->synchName.'"" is finished. Please wait...","La tâche ""'.$this->synchName. » est terminée. Veuillez patienter..."
"The ""List"" action is started. Please wait...","La tâche « Mettre en vente » a démarré. Veuillez patienter..."
"The ""List"" action is finished. Please wait...","La tâche « Mettre en vente » est terminée. Veuillez patienter..."
"Task ""Inventory Synchronization"" has completed with errors. View %sl%listings log%el% for details.","La tâche « Synchronisation de l'inventaire » s'est terminée avec des erreurs. Consultez le %sl%journal des annonces%el% pour plus de détails."
"Task ""Inventory Synchronization"" has completed with warnings. View %sl%listings log%el% for details.","La tâche « Synchronisation de l'inventaire » s'est terminée avec des avertissements. Consultez le %sl%journal des annonces%el% pour plus de détails."
"Task ""Inventory Synchronization"" is started. Please wait...","La tâche « Synchronisation de l'inventaire » a démarré. Veuillez patienter..."
"Task ""Inventory Synchronization"" is finished. Please wait...","La tâche « Synchronisation de l'inventaire » est terminée. Veuillez patienter..."
"Template mode is empty.","Le mode du modèle est vide."
"Title is empty.","Le titre est vide."
"Unknown product details name","Détails du produit : nom inconnu"
"Owner object is out of knowledge range.","L'objet propriétaire est inconnu."
"Template nick is out of knowledge range.","Le pseudo du modèle est inconnu."
"Unable to get result object.","Impossible d'obtenir le résultat."
"Marketplace ID is empty.","L'identifiant de la place de marché est vide."
"Country is empty.","Le champ Pays est vide."
"product(s)","produit(s)"
"Account does not exist.","Le compte n'existe pas."
"The eBay token obtaining is currently unavailable.<br />Reason: %s","L'obtention du jeton eBay n'est pas disponible pour le moment.<br />Motif : %s"
"Token was successfully saved","Le jeton a été enregistré"
"Account was successfully saved","Le compte a été enregistré"
"Please select account(s) to remove.","Veuillez sélectionner les comptes à supprimer."
"%s record(s) were successfully deleted.","Entrées supprimées : %s."
"%s record(s) are used in M2E Listing(s).","Entrées utilisées dans des annonces M2E : %s."
"Account must not be in use to be deleted.","Pour pouvoir être supprimé, le compte ne doit pas être en cours d'utilisation."
"Some eBay store categories were deleted from eBay. Click
                        <a target=""_blank"" href=""%s"">here</a> to check.","Certaines catégories de Boutique eBay ont été supprimées d'eBay. Cliquez <a target=""_blank"" href=""%s"">ici</a> pour les vérifier."
"Account is not added or updated. Try again later.","Le compte n'a pas été ajouté ou modifié. Veuillez réessayer ultérieurement."
"Settings was successfully saved.","Les paramètres ont été enregistrés."
"Feedback is not defined.","Les évaluations ne sont pas définies."
"Requested order was not found.","La commande demandée est introuvable."
"Item's Marketplace is Unknown.","La place de marché de l'objet est inconnue."
"Magento Categories are not specified on products you are adding.","Les catégories Magento ne sont pas spécifiées pour les produits que vous ajoutez."
"Select Products (eBay Categories)","Sélectionner les produits (catégories eBay)"
"There are no items to continue. Please, go back and select the item(s).","Il n'existe pas d'objet pour continuer. Revenez à l'étape précédente et sélectionnez les objets."
"You have not selected the Primary eBay Category for some Magento Categories.","La catégorie principale eBay n'est pas sélectionnée pour certaines catégories Magento."
"Please, specify a value suitable for all chosen products.","Spécifiez une valeur appropriée pour tous les produits sélectionnés."
"Listing is not defined","L'annonce n'est pas définie"
"Synchronization settings was successfully saved.","Les paramètres de synchronisation ont été enregistrés."
"Manage Listings","Gérer les annonces"
"The item was successfully removed.","L'objet a été supprimé."
"No categories found","Aucune catégorie trouvée"
"Requested eBay Item ID is not found.","Le numéro de l'objet eBay demandé est introuvable."
"Listing does not exist.","L'annonce n'existe pas."
"Adding New Products action was not completed. Please, complete it.","La tâche Ajout de nouveaux produits n'a pas été exécutée. Veuillez l'exécuter."
"The listing is locked by another process. Please try again later.","L'annonce est verrouillée par un autre processus. Veuillez réessayer ultérieurement."
"Please select item(s) to remove.","Veuillez sélectionner les objets à supprimer."
"%s listing(s) were successfully deleted","Annonces supprimées : %s"
"%s listing(s) have listed items and can not be deleted","Annonces comportant des objets mis en vente et ne pouvant pas être supprimées : %s"
"Compatibility Attribute is not selected.","L'attribut Compatibilité n'est pas sélectionné."
"Required parameters were not selected.","Certains paramètres obligatoires n'ont pas été sélectionnés."
"ePIDs were saved in Compatibility Attribute.","Les codes produits eBay ont été enregistrés dans l'attribut Compatibilité."
"Listing Review","Vérification de l'annonce"
"Logs","Journaux"
"Unmanaged Listing does not exist.","L'annonce tierce n'existe pas."
"Marketplaces","Places de marché"
"Sales","Ventes "
"Order address has been updated.","L'adresse de la commande a été modifiée."
"Please select order(s).","Veuillez sélectionner des commandes."
"Payment status for selected eBay Order(s) was updated to Paid.","Le statut du paiement des commandes eBay sélectionnées a été remplacé par Payé."
"Payment status for selected eBay Order(s) was not updated.","Le statut du paiement des commandes eBay sélectionnées n'a pas été modifié."
"Shipping status for selected eBay Order(s) was updated to Shipped.","Le statut de la livraison des commandes eBay sélectionnées a été remplacé par Envoyé."
"Shipping status for selected eBay Order(s) was not updated.","Le statut de la livraison pour les commandes eBay sélectionnées n'a pas été modifié."
"Magento Order was created.","La commande Magento a été créée."
"Magento Order was not created. Reason: %s","La commande Magento n'a pas été créée. Motif : %s"
"Invoice was created.","La facture a été créée."
"Shipment was created.","L'envoi a été créé."
"Transaction ID should be defined.","Le numéro de la transaction doit être défini."
"eBay order transaction does not exist.","La transaction pour la commande eBay n'existe pas."
"This is not a PayPal transaction.","Cette transaction n'est pas une transaction PayPal."
"Please select item(s) to clear","Veuillez sélectionner les objets à annuler"
"The synchronization task log has been successfully cleaned.","Le journal de la tâche de synchronisation a été nettoyé."
"eBay Unmanaged Listings are being downloaded now. ' .
                'They will be available soon in %s > Listings > Unmanaged. ' .
                'You can continue working with M2E Pro.","Les annonces tierces eBay sont en cours de téléchargement. ' . 'Elles seront bientôt disponibles dans le menu %s > Annonces > Annonces tierces. ' . 'Vous pouvez continuer à utiliser M2E Pro."
"This product ID does not exist","Ce code produit n'existe pas"
"Error search charity","Erreur lors de la recherche de l'association caritative"
"Policy does not exist.","Les conditions n'existent pas."
"Policy was not saved.","Les conditions n'ont pas été enregistrées."
"Policy was successfully saved.","Les conditions ont été enregistrées."
"Policy was successfully deleted.","Les conditions ont été supprimées."
"Policy cannot be deleted as it is used in Listing settings.","Les conditions ne peuvent pas être supprimées, car elles sont utilisées dans les paramètres des annonces."
"The listing was successfully saved.","L'annonce a été enregistrée."
"To change account settings click on its record in the grid or choose Edit in the Action dropdown.
    <br/>To review accounts feedback, click the appropriate link. An account can be also deleted, but only if it is not used in M2E listing settings.","Pour modifier les paramètres du compte, cliquez sur l'entrée correspondante dans le tableau ou sélectionnez Modifier dans le menu déroulant Actions.    <br/>Pour consulter les évaluations des comptes, cliquez sur le lien correspondant. Un compte peut également être supprimé, mais uniquement s'il n'est pas utilisé dans les paramètres des annonces M2E."
"
        M2E allows you to receive feedback from your buyers and respond them according to the settings below.
<br/><br/><b>Note:</b> The Feedback Synchronization must be enabled in %s > Configuration > Synchronization.","        M2E vous permet de recevoir les évaluations des acheteurs et d'y répondre en fonction des paramètres ci-dessous.<br/><br/><b>Remarque :</b> la synchronisation des évaluations doit être activée à partir du menu %s > Configuration > Synchronisation."
"Buyers Feedback","Evaluations des acheteurs"
"Import Feedback","Importer les évaluations"
"Choose to import feedback from eBay buyers into Magento.","Permet d'importer les évaluations des acheteurs eBay dans Magento."
"Seller Response","Réponse du vendeur"
"Auto Response","Réponses automatiques"
"There are two ways to set up your auto response to buyer feedback:
                    <br/><b>Cycle Mode</b> - the system chooses an existing response template according to the sales order and sends it to the buyer.
                    <br/><b>Random Mode</b> - the system randomly chooses an existing response template and sends it out.","Vous pouvez définir les réponses automatiques aux évaluations des acheteurs de deux manières :                    <br/><b>Mode cyclique</b> - Le système sélectionne un modèle de réponse existant en fonction de la commande et l'envoie à l'acheteur.                    <br/><b>Mode aléatoire</b> - Le système sélectionne aléatoirement un modèle de réponse existant, puis l'envoie."
"Disabled","Désactivé"
"Cycle Mode","Mode cyclique"
"Random Mode","Mode aléatoire"
"Choose between Cycle Mode, Random Mode, or to disable it completely.","Sélectionnez le mode cyclique ou le mode aléatoire, ou désactivez complètement cette option."
"Send to","Envoyer à"
"All","Tout"
"Responses to All feedbacks or Positive only.","Répond à toutes les évaluations ou uniquement aux évaluations positives."
"Response Templates","Modèles de réponse"
"Add Response Template","Ajouter un modèle de réponse"
"Edit Response Template","Modifier le modèle de réponse"
"Should be between 2 and 80 characters long.","Doit comporter entre 2 et 80 caractères."
"Please enter correct number of characters.","Veuillez saisir le nombre de caractères correct."
"You can add an eBay Production (live environment) or Sandbox (test environment) account.<br/><br/>
    <b>Note:</b> A Production eBay account only works in a live environment. A Sandbox account only works in a test environment. To register for a Sandbox account go to <a href=""http://www.developer.ebay.com"" target=""_blank"">www.developer.ebay.com</a><br/>
    <br/>After completing the General Information, click the <span style=""text-decoration: underline;"">Get Token</span> button where you'll be redirected to the eBay website. Simply sign-in and press <i>I Agree</i> to allow my eBay account to connect to M2E Pro.
    <br/><br/>Once the Token is successfully accepted, the status will say <i>“Yes”</i>. Click the button “Save And Continue Edit” to proceed.","Vous pouvez ajouter un compte eBay Production (site en ligne) ou Sandbox (environnement de test).<br/><br/>    <b>Remarque :</b> les comptes eBay Production fonctionnent uniquement dans l'environnement du site en ligne. Les comptes Sandbox fonctionnent uniquement dans un environnement de test. Pour ouvrir un compte Sandbox, accédez à la page <a href=""http://www.developer.ebay.com"" target=""_blank"">www.developer.ebay.com</a><br/>    <br/>Après avoir spécifié les informations générales, cliquez sur le bouton <span style=""text-decoration: underline;"">Obtenir un jeton</span>. Vous serez redirigé vers le site eBay. Connectez-vous et cliquez sur <i>J'accepte</i> pour autoriser votre compte eBay à se connecter à M2E Pro.    <br/><br/>Une fois que le jeton a été accepté, le statut est remplacé par <i>Oui</i>. Cliquez sur le bouton Enregistrer et continuer les modifications pour continuer."
"Be attentive! By deleting account you delete all information on it from M2E Pro server. This will cause inappropriate work of all accounts' copies.","Attention ! En supprimant un compte, vous supprimez également toutes les informations qui lui sont associées sur le serveur M2E Pro. Cette opération entraînera des problèmes de fonctionnement de toutes les copies du compte."
"No Customer entry is found for specified ID.","Aucun client ne correspond à l'identifiant spécifié."
"If Yes is chosen, you must select at least one attribute for product mapping.","Si vous cliquez sur Oui, vous devez sélectionner au moins un attribut pour le mappage des produits."
"You should create at least one response template.","Vous devez créer au moins un modèle de réponse."
"You must get token.","Vous devez demander un jeton."
"Mode","Mode"
"Production (Live eBay)","Production (eBay Live)"
"Sandbox (Test eBay)","Labo (eBay Test)"
"Environment of eBay account.","Environnement du compte eBay."
"Token","Jeton"
"Grant Access","Accorder l'accès"
"Ensure you acquire your token within 5 minutes, or you may exceed your time limit and have to start again.","Veillez à obtenir le jeton dans un délai de 5 minutes. A défaut, la limite de temps risque d'être dépassée et vous devrez recommencer."
"Activated","Activé"
"Expiration Date","Date d'expiration"
"
        The Unmanaged Listings are the items, which were listed on eBay without using M2E Pro extension.
        <br/><br/>
        Set 'Yes' in Import Unmanaged Listings to allow importing for the current eBay Account. Imported listings you can find in Sell on eBay -> Listings -> Unmanaged.
        <br/>
        Use 'Product Mapping' settings to connect eBay listings to Magento products.
        <br/><br/>
        <b>Note:</b> The Unmanaged Listings Synchronization must be enabled in %1$s > Configuration > Synchronization.
        ","        Les annonces tierces correspondent aux objets qui ont été mis en vente sur eBay sans avoir utilisé                l'extension M2E Pro.        <br/><br/>        Choisissez 'Oui' pour l'option Importer les annonces tierces afin d'autoriser l'importatiogn des annonces pour le compte eBay actuel. Vous trouverez les annonces importées dans le menu Vendre sur eBay -> Annonces -> Annonces tierces.        <br/>        Utilisez les paramètres 'Mappage des produits' pour associer les annonces eBay aux produits Magento.        <br/><br/>        <b>Remarque :</b> la synchronisation des annonces tierces doit être activée à partir du menu %1$s > Configuration > Synchronisation.        "
"Import Unmanaged Listings","Importer les annonces tierces"
"Allows importing Unmanaged Listings.<br/><b>Note:</b> Only active eBay Listings created less than 2 years before will be imported.","Permet d'importer les annonces tierces.<br/><b>Remarque :</b> seules les annonces eBay en cours créées depuis moins de 2 ans sont importées."
"Product Mapping","Mappage des produits"
"Maps eBay product with Magento product.","Permet de mapper un produit eBay avec un produit Magento."
"Mapping Settings","Paramètres de mappage"
"Custom Label (SKU)","Libellé personnalisé (référence article)"
"None","Aucun"
"Product SKU","Référence article du produit"
"Listing Title","Titre de l'annonce"
"Mapped Items Synchronization","Synchronisation des objets mappés"
"Enabled","Activé"
"Enables / Disables synchronization of Mapped Unmanaged<br/>Listings for the current account. Click 'Synchronization Settings' button to configure settings.
                            <br/><b>Note:</b> The first Unmanaged Listings Synchronization launches the first product automapping. After that you can launch it manually in Sell on eBay > Listings > Unmanaged.","Permet d'activer/de désactiver la synchronisation des annonces tierces mappées<br/>pour le compte actuel. Cliquez sur 'Paramètres de synchronisation' pour configurer les paramètres.                            <br/><b>Remarque :</b> la première synchronisation des annonces tierces déclenche le premier mappage automatique des produits. Vous pouvez ensuite le démarrer manuellement à partir du menu Vendre sur eBay > Annonces > Annonces tierces."
"Related Store Views","Vues boutiques associées"
"Related Store View","Vue boutique associée"
"Establish connection between eBay sites and Magento Store Views for correct data synchronization.","Permet d'établir un lien entre les sites eBay et les vues Boutique Magento pour assurer la synchronisation correcte des données."
"For each eBay account M2E Pro allows import orders coming from eBay and setting up automatic Magento orders creation.
                                         Using appropriate settings you can create Magento orders for the items listed by the Unmanaged software and by M2E Pro.
                                         <br/>
                                         <br/>
                                         <b>Note:</b> The Product Stock QTY only reduces after Magento Order creation.<br/>
                                         The Order Synchronization must be enabled in %1$s > Configuration > Synchronization.","Pour chaque compte eBay, M2E Pro permet d'importer les commandes provenant d'eBay et de configurer la création automatique de commandes Magento. Utilisez les paramètres appropriés pour créer des commandes Magento pour les objets mis en vente par les logiciels tiers et par M2E Pro.                                         <br/>                                         <br/>                                         <b>Remarque :</b> la quantité n'est déduite du stock des produits qu'une fois la commande Magento créée.<br/>                                         La synchronisation des évaluations doit être activée à partir du menu %1$s > Configuration > Synchronisation."
"Import eBay Orders","Importer les commandes eBay"
"Choose to import the orders placed on eBay.","Permet d'importer les commandes passées sur eBay."
"Product Is Listed By M2E Pro","Produit mis en vente via M2E Pro"
"Create Order in Magento","Créer la commande dans Magento"
"Whether an order has to be created in Magento if a sold product belongs to M2E Pro Listings.","Détermine si une commande doit être créée dans Magento lorsqu'un produit vendu fait partie des annonces M2E Pro."
"Magento Store View Source","Source de la vue Boutique Magento"
"Use Store View from Listing","Utiliser la vue boutique de l'annonce"
"Choose Store View Manually","Choisir la vue boutique manuellement"
"Use the store view from your M2E Listing, or choose store view manually.","Utilisez la vue Boutique de l'annonce M2E ou sélectionnez-la manuellement."
"The store the orders will be placed in.","Boutique dans laquelle les commandes seront placées."
"Product Is Listed By Any Other Software","Produit mis en vente via d'autres logiciels"
"Whether an order has to be created in Magento if a sold product does not belong to M2E Pro Listings.","Détermine si une commande doit être créée dans Magento lorsqu'un produit vendu ne fait pas partie des annonces M2E Pro."
"Product Not Found","Produit introuvable"
"Do Not Create Order","Ne pas créer de commande"
"Create Product and Order","Créer le produit et la commande"
"What has to be done if a listed product does not exist in Magento.","Détermine la marche à suivre si un produit mis en vente n'existe pas dans Magento."
"<b>Note:</b> Only simple products without variations can be created in Magento. If there is a product with variations on eBay, M2E Pro creates different simple products for each variation.","<b>Remarque :</b> seuls les produits simples à version unique peuvent être créés dans Magento. S'il existe un produit avec plusieurs versions sur eBay, M2E Pro créera des produits simples différents pour chaque version."
"Product Tax Class","Catégorie fiscale des produits"
"Tax Class which will be used for products created by M2E Pro.","Catégorie fiscale utilisée pour les produits créés par M2E Pro."
"Customer Settings","Paramètres client"
"Customers","Clients"
"There are several ways to specify a customer Magento Orders will be assigned to:
                <br/>
                    <br/><b>Guest Account</b> - the system does not require a customer account to be created. Default guest account will be used instead.
                    <br/><b>Note:</b> To use this option, Magento Guest Checkout option must be enabled.
                <br/><br/><b>Predefined Customer</b> - the system uses predefined customer.
                <br/><br/><b>Create New</b> - a new customer will be created in Magento.
                    <br/><b>Note:</b> If a customer already exists in Magento, the system assigns orders to him.","Il existe différentes manières de spécifier le client auquel des commandes Magento seront affectées :                <br/>                    <br/><b>Compte utilisateur non inscrit</b> - le système n'exige pas la création d'un compte client. Le compte membre non inscrit par défaut sera utilisé.                    <br/><b>Remarque :</b> pour utiliser cette option, vous devez activer l'option Finalisation de l'achat pour les visiteurs dans Magento.                <br/><br/><b>Client prédéfini</b> - Le système utilise un client prédéfini.                <br/><br/><b>Créer</b> - Un client est créé dans Magento.                    <br/><b>Remarque :</b> si un client existe déjà dans Magento, le système lui affecte les commandes."
"Customer","Client"
"Guest Account","Compte visiteur"
"Predefined Customer","Client prédéfini"
"Create New","Créer"
"Customer Magento Orders will be created for.","Client pour lequel les commandes Magento sont créées."
"Customer ID","Identifiant client"
"Enter Magento customer ID.","Saisissez l'identifiant client Magento."
"Associate to Website","Associer au site Web"
"-- Please Select --","-- Effectuez votre sélection --"
"Website a customer account will be created for.","Site Web pour lequel le compte client sera créé."
"Customer Group","Groupe de clients"
"Customer Group a customer will be assigned to.","Groupe de clients auquel le client est affecté."
"Send Emails When The Following Is Created","Envoyer un e-mail lors de la création de ce qui suit"
"Customer Account","Compte client"
"Magento Order","Commande Magento"
"Invoice","Facture"
"Necessary emails will be sent according to Magento settings in Magento > System > Configuration > Sales Emails.<br/>Hold Ctrl button, to choose more, than one option.","Les e-mails voulus seront envoyés conformément aux paramètres Magento définis dans le menu Magento > Système > Configuration > E-mails de vente.<br/>Pour sélectionner plusieurs options, maintenez enfoncée la touche Ctrl."
"Order Creation Rules","Règles de création des commandes"
"Set eBay Orders settings when Magento Orders have to be created.
                <br/>
                <br/>The Reserve Quantity option can prevent the item selling before the Magento Order is created.
                This is because the Product Stock Quantity is reduced after Magento Order creation.
                It removes items from Magento Stock as soon as the order is received from eBay.","Définissez les paramètres des commandes eBay pour la création des commandes Magento.                <br/>                <br/>L'option Quantité de réserve permet d'éviter que l'objet soit vendu avant la création de la commande Magento. La quantité n'est en effet déduite du stock des produits qu'après la création de la commande Magento. Les objets sont déduits du stock Magento dès que la commande est reçue d'eBay."
"Create Magento Order When","Créer une commande Magento lorsque"
"Immediately","Immédiatement"
"Checkout Is Completed","La finalisation de l'achat est terminée"
"Payment Is Received","Le paiement a été reçu"
"Checkout Is Completed & Payment Received","La finalisation de l'achat est terminée et le paiement a été reçu"
"Automatic Cancellation","Annulation automatique"
"Never","Jamais"
"In %d days","Dans %d jours"
"Magento Orders, which were not paid in a definite time interval, will be cancelled. Unpaid Item Process will be launched for such orders on eBay.","Les commandes Magento qui n'ont pas été payées dans un délai défini sont annulées. Le Programme d'aide en ligne à la résolution de litiges sera lancé pour ces commandes sur eBay."
"For %d day","Pour %d jour"
"For %d days","Pour %d jours"
"For how many days reserve qty has to be kept while Magento Order is not created.","Nombre de jours pendant lesquels la quantité réservée doit être conservée tant que la commande Magento n'est pas créée."
"Order Tax Settings","Paramètres de taxation des commandes"
"Choose the tax settings for your Magento Order:
                <br/>
                <br/><b>eBay</b> - Magento Orders use tax settings from the eBay Listing.
                <br/><b>Magento</b> - Magento Orders use Magento tax settings.
                <br/><b>eBay & Magento</b> - Magento Orders use tax settings from the eBay Listing. If there are no tax settings set in eBay, Magento tax settings are used.
                <br/><b>None</b> - No tax settings are set.","Sélectionnez les paramètres de taxation de la commande Magento :                <br/>                <br/><b>eBay</b> - Les paramètres de taxation de l'annonce eBay sont utilisés pour les commandes Magento.                <br/><b>Magento</b> - Les paramètres de taxation Magento sont utilisés pour les commandes Magento.                <br/><b>eBay et Magento </b> - Les paramètres de taxation de l'annonce eBay sont utilisés pour les commandes Magento.  Si aucun paramètre de taxation n'est défini sur eBay, les paramètres de taxation Magento sont utilisés.                <br/><b>Aucun</b> - Aucun paramètre de taxation n'est défini."
"Tax Source","Source des paramètres de taxation"
"eBay & Magento","eBay et Magento"
"Order Status Mapping","Mappage du statut de la commande"
"Configure mapping between your eBay Order state and Magento Order statuses.
                <br/><b>Note: </b> The Order activity in Magento is automatically reflected in your eBay Order:
                <br/>Choose to create automatic invoices and automatic notify the buyer when the item ships.","Permet de configurer le mappage entre le statut de la commande eBay et les statuts de la commande Magento.                <br/><b>Remarque : </b> l'activité de la commande dans Magento se reflète automatiquement dans la commande eBay :                <br/>Vous pouvez créer des factures automatiques et informer automatiquement l'acheteur lorsque l'objet est envoyé."
"Status Mapping","Mappage des statuts"
"Default Order Statuses","Statuts par défaut"
"Custom Order Statuses","Statuts personnalisés"
"Payment Is Completed","Paiement effectué"
"Automatic Invoice Creation","Création automatique de la facture"
"Shipping Is Completed","Livraison terminée"
"Automatic Shipment Creation","Création automatique de l'envoi"
"
        With M2E you can also sell your Magento products on eBay store. The information about your store you can find below.","        M2E vous permet également de vendre vos produits Magento dans une Boutique eBay. Les informations sur la Boutique se trouvent ci-dessous."
"Information","Informations"
"Store Title","Titre de la boutique"
"URL","URL"
"Subscription Level","Niveau d'inscription"
"Updates store information.","Permet de mettre à jour les informations sur la Boutique."
"Highlighted category ID.","Numéro de la catégorie sélectionnée."
"This eBay account does not have an eBay Store subscription.","Ce compte eBay ne possède pas d'inscription à une Boutique eBay."
"<b>Note:</b> All changes you have made will be automatically applied to all M2E listings where this category is used.","<b>Remarque :</b> toutes les modifications apportées s'appliquent automatiquement à toutes les annonces M2E qui utilisent cette catégorie."
"Do not show any more","Ne plus afficher"
"Marketplace","Place de marché"
"
    Be careful when you edit categories data, as all changes you have made will be automatically applied to all M2E listings where these categories are used.
    <br/>
    <br/>
    <b>Note:</b> If M2E has defined, that a category was removed from eBay, it highlights it.
    ","    Si vous modifiez les données des catégories, n'oubliez pas que toutes les modifications s'appliqueront automatiquement à toutes les annonces M2E qui utilisent ces catégories.    <br/>    <br/>    <b>Remarque :</b> si M2E détermine qu'une catégorie a été supprimée d'eBay, cette catégorie est mise en surbrillance.    "
"Every time you set a category you specify Item Specifics adapted to M2E listing or product it is set for.
<br/>All variety of Item Specifics sets you can find on the Specifics tab.
The number of sets is equal to the number of category usage in M2E.
<br/>
<br/>
<b>Note:</b> When you change a Primary category, you will need to specify Item Specifics for every created dates.
","Lorsque vous définissez une catégorie, vous spécifiez des caractéristiques de l'objet adaptées à l'annonce M2E ou au produit correspondant.<br/>Tous les jeux de caractéristiques de l'objet sont disponibles sous l'onglet Caractéristiques. Le nombre de jeux est égal au nombre d'utilisations des catégories dans M2E.<br/><br/><b>Remarque :</b> si vous modifiez une catégorie principale, vous devez spécifier les caractéristiques de l'objet pour chaque date créée.,"
"Created at","Créée à"
"Simple","Simple"
"Advanced","Avancé"
"There are two modes. Simple is suitable for new users and for those with a limited inventory. Advanced is suitable for the more experienced user.","Deux modes sont disponibles. Le mode simple est destiné aux nouveaux utilisateurs et aux utilisateurs dont l'inventaire est limité. Le mode avancé est destiné aux utilisateurs expérimentés."
"Notifications","Notifications"
"Cron","Cron"
"Notifies if cron is not run more than 12 hours.","Permet de recevoir une notification si la tâche cron n'a pas été exécutée depuis plus de 12 heures."
"Negative Feedback","Evaluations négatives"
"Notifies when a new negative feedback was received.","Permet de recevoir une notification en cas de réception d'une évaluation négative."
"Item Specifics Step","Etape Caractéristiques de l'objet"
"Not Show","Masquer"
"If you do not need to change Item Specifics details every time you add products, you can skip this step (set 'Not Show\","Si vous ne devez pas modifier les caractéristiques de l'objet pour chaque produit ajouté, vous pouvez ignorer cette étape (Masquer)"
"Currency","Devise"
"Choose the currency you want to sell for.","Sélectionnez la devise à utiliser pour vos ventes."
"Prevent eBay Item Duplicates","Eviter les objets eBay dupliqués"
"Does not list a Magento product if it was listed from another M2E listing.
                                <br/>
                                <b>Note:</b> This mechanism only works for auto listing and in Live eBay environment.","Le produit Magento n'est pas mis en vente s'il l'a été à partir d'une autre annonce M2E.                                <br/>                                <b>Remarque :</b> cette option ne s'applique qu'à la mise en vente automatique dans l'environnement du site eBay en ligne."
"Parts compatibility is a better way for sellers to list parts that fit a variety of vehicles. This format adds standard information to your listing. You can create one listing describing a single part and add a complete list of compatible vehicles.
                <br/><br/>To use this feature you have to:
                 <ul class=""list"">
                    <li>In the section below choose the attribute, which will be used for saving ePIDs (Product Reference IDs) of compatible vehicles.</li>
                    <li>In created M2E listing on the 'View Listing' (Settings view mode) page use the Add Compatible Vehicles tool to find necessary compatible items.</li>
                </ul>","Le format Compatibilité des pièces permet de mettre en vente des pièces compatibles avec des véhicules spécifiques de manière plus efficace. Ce format ajoute des informations standard à votre annonce. Il pouvez créer une annonce décrivant une pièce unique et y ajouter une liste de tous les véhicules compatibles.                <br/><br/>Pour utiliser cette fonctionnalité, procédez comme suit :                 <ul class=""list"">                    <li>Dans la section ci-dessous, sélectionnez l'attribut à utiliser pour l'enregistrement des codes produits eBay (codes de référence des produits) des véhicules compatibles.</li>                    <li>Dans l'annonce M2E créée, à la page Afficher l'annonce (mode d'affichage Paramètres), utilisez l'outil Ajouter des véhicules compatibles pour rechercher les objets compatibles requis.</li>                </ul>"
"Select Attribute","Sélectionner l'attribut"
"Only textarea attributes are shown.","Seuls les attributs textarea sont affichés."
"You do not have textarea attributes.","Vous n'avez aucun attribut textarea."
"Set up general preferences for eBay and Save configuration.","Définissez des préférences générales pour eBay et enregistrez la configuration."
"Cron Is Not Running","Cron n'est pas en cours d'exécution"
"Feedback has been successfully sent.","L'évaluation a été envoyée."
"Response Message","Message de réponse"
"Buyer's Feedback","Evaluation de l'acheteur"
"Choose Predefined Feedback","Choisir une évaluation prédéfinie"
"Or Write Your Own","Ou rédiger la vôtre"
"This page contains all feedback received from buyers and all seller responses to them.
    Use eBay Accounts dropdown to filter feedback by accounts.<br/>
    If a response to feedback was not automatically sent, you can send it manually by pressing the <span style=""text-decoration: underline;"">Response</span> button on
    appropriate line and filling appeared form at the top of page.<br/><br/>
    <b>Note:</b> Auto Responses to feedback are sent according to the eBay Accounts settings.","Cette page comprend toutes les évaluations que les acheteurs ont envoyées et toutes les réponses du vendeur à ces évaluations. Utilisez la liste déroulante Comptes eBay pour filtrer les évaluations par compte.<br/>    Si la réponse à l'évaluation n'a pas été envoyée automatiquement, vous pouvez le faire manuellement en cliquant sur le bouton <span style=""text-decoration: underline;"">Réponse</span> dans la ligne appropriée et en remplissant le formulaire qui apparaît en haut de la page.<br/><br/>    <b>Remarque :</b> les réponses automatiques aux évaluations sont envoyées en fonction des paramètres des comptes eBay."
"eBay/Magento Integration: Listing","Intégration eBay/Magento : Annonce"
"General Settings","Paramètres généraux"
"Select the desired eBay account to use. Next, choose your preferred eBay site. Finally, the Magento Store View you would like eBay to use.","Sélectionnez le compte eBay à utiliser. Sélectionnez ensuite le site eBay de votre choix. Enfin, sélectionnez la Vue boutique Magento qu'eBay doit utiliser."
"Create a title that's meaningful to you. Your Listing Title will not be displayed publicly.","Créez un titre significatif. Le titre de l'annonce ne sera pas affiché publiquement."
"eBay Settings","Paramètres eBay"
"This is the user name of your eBay account.","Pseudo de votre compte eBay."
"This is the site where your item will be listed. Choose from the dropdown list. Your currency will be automatically selected based on your eBay Site choice.","Site sur lequel l'objet sera mis en vente. Faites votre choix dans la liste déroulante. La devise sera sélectionnée automatiquement en fonction du site eBay sélectionné."
"Magento Settings","Paramètres Magento"
"This is the store information that will be used on M2E Pro.","Informations sur la boutique qui seront utilisées sur M2E Pro."
"Add","Ajouter"
"Account not found, please create it.","Compte introuvable. Veuillez créer le compte."
"Add Another","Ajouter un autre"
"Another Synchronization Is Already Running.","Une autre synchronisation est déjà en cours d'exécution."
"Getting information. Please wait ...","Obtention des informations. Veuillez patienter..."
"Preparing to start. Please wait ...","Préparation du démarrage. Veuillez patienter..."
"Please wait while synchronization is finished.","Veuillez patienter jusqu'à la fin de la synchronisation."
"The specified title is already used for other listing. Listing title must be unique.","Le titre spécifié est déjà utilisé pour une autre annonce. Le titre de l'annonce doit être unique."
"Step 1","Etape 1"
"Step 2","Etape 2"
"Step 3","Etape 3"
"Product Assigned to Categories","Produit affecté aux catégories"
"No Action","Pas d'action"
"Add to the Listing","Ajouter à l'annonce"
"Add to the Listing and Assign eBay Category","Ajouter à l'annonce et affecter une catégorie eBay"
"Action which will be applied automatically.","La tâche sera appliquée automatiquement."
"Product Deleted from Categories","Produit supprimé des catégories"
"Stop on eBay","Arrêter la vente sur eBay"
"Stop on eBay and Delete from Listing","Arrêter la vente sur eBay et supprimer de l'annonce"
"This category is already used in the rule %s. If you press ""Confirm"" button, category will be removed from that rule.","Cette catégorie est déjà utilisée dans la règle %s. Si vous cliquez sur le bouton Confirmer, la catégorie sera supprimée de cette règle."
"Rules For Magento Categories","Règles pour les catégories Magento"
"Rules for products added or deleted from particularly Magento category.<br/>
        To add a new rule click on the Add New Rule button.","Règles pour les produits ajoutés ou supprimés dans une catégorie Magento spécifique.<br/>        Pour ajouter une nouvelle règle, cliquez sur le bouton Ajouter une nouvelle règle."
"Reset Automatic Action Rules","Réinitialiser les règles des tâches automatiques"
"Global (all products)","Global (tous les produits)"
"New Product Added to Magento","Nouveau produit ajouté dans Magento"
"Product Deleted from Magento","Produit supprimé de Magento"
"Reset Automatic Action Rule","Réinitialiser la règle des tâches automatiques"
"Website","Site Web"
"Product Added to Website","Produit ajouté au site Web"
"Product Deleted from Website","Produit supprimé du Site Web"
"Rules of auto adding and deletion products from current listing.","Règles d'ajout et de suppression automatiques des produits de l'annonce actuelle."
"Auto Actions","Tâches automatiques"
"Depending on products scope level (Global, Website, Category) you can set the rules of adding / deletion Magento products from the current listing.","Selon le champ des produits (global, site Web, catégorie), vous pouvez définir les règles d'ajout/de suppression des produits Magento dans l'annonce actuelle."
"Select the scope level of products to which you want to apply the rule:","Sélectionnez le niveau d'utilisation des produits auquel vous souhaitez appliquer la règle :"
"Means that when a product is added or deleted from Magento catalog the rule is applied.","La règle est appliquée lorsqu'un produit est ajouté ou supprimé dans le catalogue Magento."
"Means that when a product is added or deleted from the Store you selected in M2E Listing setting the rule is applied.","La règle est appliquée lorsqu'un produit est ajouté ou supprimé dans la boutique sélectionnée dans les paramètres des annonces M2E."
"Means that when a product is added or deleted from Magento category, specified in the rule settings, the rule is applied.","La règle est appliquée lorsqu'un produit est ajouté ou supprimé de la catégorie Magento spécifiée dans les paramètres de la règle."
"Step 4","Etape 4"
"The only common (presented in all attribute sets) ""Text Field"" or ""Dropdown"" attributes available for selection.","Les seuls attributs partagés (présents dans tous les jeux d'attributs) « Champ » ou « Liste déroulante » disponibles."
"If you cannot find necessary category, try to <a href=""javascript:void(0)"" onclick=""EbayListingCategoryChooserHandlerObj.refreshEbayCategories()"">update eBay sites data</a>.","Si vous ne trouvez pas la catégorie souhaitée, essayez de <a href=""javascript:void(0)"" onclick=""EbayListingCategoryChooserHandlerObj.refreshEbayCategories()"">mettre à jour les données des sites eBay</a>."
"If you cannot find necessary store category, try to <a href=""javascript:void(0)"" onclick=""EbayListingCategoryChooserHandlerObj.refreshStoreCategories()"">refresh eBay store data</a>.","Si vous ne trouvez pas la catégorie de boutique souhaitée, essayez de <a href=""javascript:void(0)"" onclick=""EbayListingCategoryChooserHandlerObj.refreshStoreCategories()"">mettre à jour les données des Boutiques eBay</a>."
"Enter keyword(s) or category ID...","Saisissez des mots-clés ou le numéro de catégorie..."
"No recently used categories","Aucune catégorie utilisée récemment"
"Change","Modifier"
"No results","Aucun résultat"
"Try to <a href=""javascript:void(0)"" onclick=""EbayListingCategoryChooserHandlerObj.refreshEbayCategories()"">update eBay sites data</a> and repeat the search.","Essayez de <a href=""javascript:void(0)"" onclick=""EbayListingCategoryChooserHandlerObj.refreshEbayCategories()"">mettre à jour les données des sites eBay</a> et effectuez une nouvelle recherche."
"Try to <a href=""javascript:void(0)"" onclick=""EbayListingCategoryChooserHandlerObj.refreshStoreCategories()"">refresh eBay store data</a> and repeat the search.","Essayez de <a href=""javascript:void(0)"" onclick=""EbayListingCategoryChooserHandlerObj.refreshStoreCategories()"">mettre à jour les données des Boutiques eBay</a> et effectuez une nouvelle recherche."
"eBay Category","Catégorie eBay"
"eBay Primary Category must be selected.","La catégorie principale eBay doit être sélectionnée."
"eBay Store Category","Catégorie de la Boutique eBay"
"eBay Primary Store Category must be selected.","La catégorie principale de la Boutique eBay doit être sélectionnée."
"You have to set eBay Categories before you can List Items on eBay.","Avant de pouvoir mettre des objets en vente sur eBay, vous devez définir les catégories eBay."
"Choose one of the options below.","Choisissez l'une des options ci-dessous."
"The same category","Catégorie identique"
"The Products will all have the same category.","Tous les produits seront affectés à la même catégorie."
"Remember my choice and skip this step in the future.","Se souvenir de mon choix et ignorer cette étape à l'avenir."
"Based on Magento categories","En fonction des catégories Magento"
"The products will all have the eBay categories that are based on Magento categories.","Tous les produits seront affectés aux catégories eBay basées sur les catégories Magento."
"Get suggested categories","Suggestions de catégories"
"eBay suggests the best categories for your products based on title and attribute set of product.","eBay suggère les catégories correspondant le mieux à vos produits en fonction de leur titre et de leur jeu d'attributs."
"Set manually for each product","Définir manuellement pour chaque produit"
"You have complete freedom to choose (individually, or by grouping a set of products together) the most suitable eBay category for your products.","Vous êtes libre de choisir la catégorie eBay la plus appropriée (pour chaque produit ou pour un groupe de produits)."
"If you continue the settings you will choose next will be applied to the current M2E Listing and automatically assigned to all products added later.<br/><br/>","Si vous continuez, les paramètres sélectionnés à l'étape suivante s'appliqueront à l'annonce M2E actuelle et seront automatiquement affectés à tous les produits ajoutés ultérieurement.<br/><br/>"
"Apply Settings","Appliquer les paramètres"
"<b>Warning:</b> There are <span id=""failed_count""></span> product(s) of <span id=""total_count""></span>
which have no Primary eBay category specified.
<br/><br/>
You can correct it now by Cancelling this message and choosing Edit Category action.
Or if you are not sure which category to choose, Continue working.
You will have a chance to correct category(s) later in the listing settings.","<b>Avertissement :</b> aucune catégorie principale eBay n'est spécifiée pour <span id=""failed_count""></span> produits sur <span id=""total_count""></span>.<br/><br/>Pour y remédier, annulez ce message et sélectionnez la tâche Modifier la catégorie. Si vous ne savez pas quelle catégorie choisir, continuez. Vous pourrez corriger les catégories plus tard dans les paramètres des annonces."
"Skip Optional Specifics","Ignorer les caractéristiques facultatives"
"M2E will check  all available Item Specifics for selected eBay Categories and stops at the Category where user action is required (required Item Specifics should be set).","M2E vérifiera toutes les caractéristiques des objets disponibles pour les catégories eBay sélectionnées et s'arrêtera à la catégorie qui nécessite une action de la part de l'utilisateur (les caractéristiques obligatoires de l'objet doivent être définies)."
"<br/>All selected eBay Categories were checked for required Item Specifics.
            <br/><br/>
            Now you can proceed further (use Continue button) or close this window and review Item Specifics if neccessary (use Cancel button).","<br/>Les caractéristiques obligatoires des objets ont été vérifiées pour toutes les catégories eBay sélectionnées.            <br/><br/>            Vous pouvez poursuivre (bouton Continuer) ou fermer cette fenêtre et vérifier les caractéristiques de l'objet si nécessaire (bouton Annuler)."
"The category <b>%cat%</b> doesn't have Item Specific.","La catégorie <b>%cat%</b> ne contient pas de caractéristiques de l'objet."
"Adding specific item details will attract your buyers and help them to find your item in a search. We recommend using as many item specifics as you can.
                <br/>There are mandatory specifics and the chance to create your own.
                <br/>
                <br/>There are four options available to you.
                <br/>
                <ul class=""list"">
                    <li>
                        <b>eBay Recommended</b>
                        <br/>eBay recommends certain characteristics your item may possess. Simply choose the most appropriate one from the drop down menu.
                        <br/>So if you are selling headphones, eBay will recommend an ABC list of the most common brands from Apple and Bose to Creative.
                        <br/>This is a sensible option for beginners to eBay.
                        <br/>
                        <b>Note:</b> These options correspond to the Primary eBay Category, not any Secondary Category you may have chosen.
                    </li>
                    <li>
                        <b>Custom Attribute</b>
                        <br/>You can create more customisable detail by choosing the Custom Attribute that contains the item specific.
                    </li>
                    <li>
                        <b>Custom Value</b>
                        <br/>This allows you to manually type specific information about your product rather than choosing from a dropdown list.
                        <br/>This is particularly useful if the eBay recommended option does not include information about the specific item you have for sale.
                    </li>
                    <li>
                        <b>None</b>
                        <br/>You choose not to offer potential buyers any item specific information. Be aware that this may hamper your items appearing in eBay search results.
                    </li>
                </ul>","Si vous ajoutez des détails, les acheteurs seront davantage attirés par votre objet et ils pourront l'identifier plus facilement dans les résultats de recherche. Il est recommandé d'utiliser un maximum de caractéristiques de l'objet.                <br/>Certaines caractéristiques sont obligatoires et vous pouvez créer vos propres caractéristiques.                <br/>                <br/>Quatre options sont disponibles.                <br/>                <ul class=""list"">                    <li>                        <b>Recommandé par eBay</b>                        <br/>eBay recommande certaines caractéristiques susceptibles de s'appliquer à votre objet. Choisissez la plus appropriée dans le menu déroulant.                        <br/>Par exemple, si vous vendez des casques audio, eBay vous propose une liste alphabétique des marques les plus connues, d'Apple et Bose à Creative.                        <br/>Cette option est conseillée pour les utilisateurs qui débutent sur eBay.                        <br/>                        <b>Remarque :</b> ces options correspondent à la catégorie principale eBay et non à d'autres catégories secondaires éventuellement sélectionnées.                    </li>                    <li>                        <b>Caractéristique personnalisée</b>                        <br/>Vous pouvez créer des détails personnalisables en sélectionnant la caractéristique personnalisée correspondante.                    </li>                    <li>                        <b>Valeur personnalisée</b>                        <br/>Cette option vous permet de saisir manuellement des informations spécifiques sur le produit au lieu de les sélectionner dans une liste déroulante.                        <br/>Elle est utile si l'option recommandée par eBay n'inclut pas les informations sur l'objet que vous souhaitez vendre.                    </li>                    <li>                        <b>Aucun</b>                        <br/>Vous choisissez de ne pas indiquer de caractéristique spécifique de l'objet aux acheteurs potentiels. Le choix de cette option risque d'affecter l'affichage de vos objets dans les résultats de recherche eBay.                    </li>                </ul>"
"Value","Valeur"
"Add more information to help buyers find your item in search results.","Ajoutez plus d'informations pour permettre aux acheteurs de trouver votre objet dans les résultats de recherche."
"eBay Recommended","Recommandé par eBay"
"Custom Value","Valeur personnalisée"
"Custom Attribute","Caractéristique personnalisée"
"Custom Label / Attribute","Libellé/attribut personnalisé"
"M2E Pro Listings","Annonces M2E Pro"
"This page contains all created M2E Listings.<br/>
You can perform different Actions on a single Listing or on a group of Listings.<br/>
Actions for a single Listing you can find in the Action column of the grid. Choose a necessary option in the appropriate Listing dropdown to execute it.
<br/>Mass actions are in the Actions dropdown at the top right corner of the grid. Select check-boxes of appropriate items, choose an Action from the dropdown and press the Submit button.","Cette page comprend toutes les annonces M2E créées.<br/>Vous pouvez exécuter différentes tâches sur une seule annonce ou sur un groupe d'annonces.<br/>Les tâches pour une seule annonce sont accessibles dans la colonne Action du tableau. Choisissez une option dans la liste déroulante de l'annonce appropriée pour l'exécuter.<br/>Les tâches pour un groupe d'annonces sont accessibles dans la liste déroulante Actions dans le coin supérieur droit du tableau. Cochez les cases des objets appropriés, choisissez une tâche dans la liste déroulante et cliquez sur le bouton Soumettre."
"This Log contains all information about actions, which were done on all M2E Pro Listings and their items.","Ce journal contient toutes les informations sur les actions exécutées sur toutes les annonces M2E Pro et les objets correspondants."
"
This page contains eBay Listings, which belong to registered eBay Accounts (%1$s > Configuration > Accounts Settings) and were listed not by M2E Pro extension.<br/>
They are filtered by eBay User ID and Marketplaces in the grid. To review necessary Unmanaged Listings click on appropriate line of the grid.
<br/><br/>
<b>Note:</b> To import eBay Unmanaged Listings the Unmanaged Listings Import must be enabled in account's settings
(%1$s > Configuration > Accounts Settings > Unmanaged Listings tab) and the Unmanaged Listings Synchronization must be enabled in %1$s > Configuration > Synchronization.
<br/><br/>
<b>Important:</b> Initially (the first synchronization of Unmanaged Listings) M2E imports items which have been listed not later than a year ago.
","Cette page comprend les annonces qui appartiennent aux comptes eBay enregistrés (%1$s > Configuration > Comptes eBay) et qui n'ont pas été mises en vente via l'extension M2E Pro.<br/>Elles sont filtrées par Pseudo eBay et par place de marché dans le tableau. Pour accéder aux annonces tierces, cliquez sur la ligne correspondante dans le tableau.<br/><br/><b>Remarque :</b> pour pouvoir importer des annonces tierces eBay, vous devez activer l'importation des annonces tierces dans les paramètres du compte (%1$s > Configuration > Comptes eBay > onglet Annonces tierces) et leur synchronisation dans le menu %1$s > Configuration > Synchronisation.<br/><br/><b>Important :</b> au départ (lors de la première synchronisation des annonces tierces), M2E importe les objets dont la mise en vente remonte à moins d'un an."
"This Log contains all information about actions, which were done on Unmanaged Listings.","Ce journal contient toutes les informations sur les actions exécutées sur les annonces tierces."
"Define the conditions when you want eBay items relisted.
    ","Définissez les conditions de remise en vente des objets eBay.    "
"Relist Action","Action Remettre en vente"
"Activates Relist action.","Active la tâche Remettre en vente."
"Relist When Stopped Manually","Remettre en vente en cas d'arrêt manuel"
"Relists an item by over-riding any manual stop.","La remise en vente de l'objet remplace l'arrêt manuel."
"Synchronize Data","Synchroniser les données"
"Updates title, subtitle, description, price, quantity and shipment on eBay items.","Permet de mettre à jour le titre, le sous-titre, la description, le prix, la quantité et l'envoi dans les annonces eBay."
"Relist Conditions","Conditions de remise en vente"
"Product Status","Statut du produit"
"Product status when item will be relisted.","Statut du produit lors de la remise en vente de l'objet."
"Stock Availability when item will be relisted.","Disponibilité lors de la remise en vente de l'objet."
"Quantity","Quantité"
"Less","Inférieure"
"More or Equal","Supérieure ou égale"
"Between","Entre"
"Product(s) quantity when item will be relisted.","Quantité des produits lors de la remise en vente de l'objet."
"Min Quantity","Quantité min."
"Max Quantity","Quantité max."
"Specify the product details you want to keep up to date on eBay.","Spécifiez les détails du produit à mettre à jour sur eBay."
"Partial Revise","Modification partielle"
"Item Quantity","Quantité d'objets"
"Updates eBay listing quantity when it changes in Magento.","Permet de mettre à jour la quantité d'une annonce eBay lorsqu'elle est modifiée dans Magento."
"Item Price","Prix de l'objet"
"Updates eBay listing price when it changes in Magento.","Permet de mettre à jour le prix d'une annonce eBay lorsqu'il est modifié dans Magento."
"Updates eBay listing title when it changes in Magento.","Permet de mettre à jour le titre d'une annonce eBay lorsqu'il est modifié dans Magento."
"Item Subtitle","Sous-titre de l'objet"
"Updates eBay listing subtitle when it changes in Magento.","Permet de mettre à jour le sous-titre d'une annonce eBay lorsqu'il est modifié dans Magento."
"Item Description","Description de l'objet"
"Updates eBay listing description when it changes in Magento.","Permet de mettre à jour la description d'une annonce eBay lorsqu'elle est modifiée dans Magento."
"Specifies Magento product data to be synchronized with eBay.
    <br/><br/>
    <b>Note:</b> If you set 'Not Set' in an option, the synchronization will not be performed for it.","Détermine les données produit Magento à synchroniser avec eBay.    <br/><br/>    <b>Remarque :</b> si vous sélectionnez 'Non définie' pour une option, la synchronisation ne sera pas effectuée pour cette option."
"The price will be calculated according to Catalog Price Rules (Magento > Promotions > Catalog Price Rules).","Le prix sera calculé en fonction des règles de tarification du catalogue (Magento > Promotions > Règles de tarification du catalogue)."
"Updates price on eBay listing(s) when the source of price changes.","Permet de modifier le prix dans les annonces eBay lorsque la source du prix est modifiée."
"Synchronization Source","Source de la synchronisation"
"Not Set (not changeable on eBay)","Non définie (non modifiable sur eBay)"
"Product QTY","Quantité de produits"
"Magento Attributes","Attributs Magento"
"<b>Product QTY</b> - eBay listing quantity will be synchronized with Magento product quantity.
    <br/><b>Magento Attribute</b> - eBay listing quantity will be synchronized with attribute value.
","<b>Quantité de produits</b> - La quantité de l'annonce eBay est synchronisée avec la quantité de produits dans Magento.    <br/><b>Attribut Magento</b> - La quantité de l'annonce eBay sera synchronisée avec la valeur de l'attribut."
"Product Price","Prix du produit"
"Special Price","Prix spécial"
"
    <b>Product Price</b> - eBay Listing price will be synchronized with the original Magento product price.<br/>
    <b>Special Price</b> - eBay Listing price will be synchronized with the special price of Magento product.<br/>
    <b>Magento Attribute</b> - eBay listing price will be synchronized with attribute value.
","    <b>Prix du produit</b> - Le prix de l'annonce eBay sera synchronisé avec le prix initial du produit dans Magento.<br/>    <b>Prix spécial</b> - Le prix de l'annonce eBay sera synchronisé avec le prix spécial du produit Magento.<br/>    <b>Attribut Magento</b> - Le prix de l'annonce eBay sera synchronisé avec la valeur de l'attribut."
"
    <b>Product Name</b> - eBay listing title will be synchronized with the original Magento product name.<br/>
    <b>Magento Attribute</b> - eBay listing title will be synchronized with attribute value.
    ","    <b>Nom du produit</b> - Le titre de l'annonce eBay sera synchronisé avec le nom initial du produit dans Magento.<br/>    <b>Attribut Magento</b> - Le titre de l'annonce eBay sera synchronisé avec la valeur de l'attribut.    "
"Choose Magento attribute that will be synchronized with subtitle on eBay.","Sélectionnez l'attribut Magento à utiliser pour la synchronisation du sous-titre sur eBay."
"Product Description","Description du produit"
"Product Short Description","Brève description du produit"
"
    <b>Product Description</b> - eBay listing description will be synchronized with the original description of Magento product.<br/>
    <b>Product Short Description</b> - eBay listing description will be synchronized with the original short Magento product description.<br/>
    <b>Magento Attribute</b> - eBay listing description will be synchronized with attribute value.
    ","    <b>Description du produit</b> - La description de l'annonce eBay sera synchronisée avec la description initiale du produit dans Magento.<br/>    <b>Brève description du produit</b> - La description de l'annonce eBay sera synchronisée avec la brève description initiale du produit dans Magento.<br/>    <b>Attribut Magento</b> - La description de l'annonce eBay sera synchronisée avec la valeur de l'attribut.    "
"Define the conditions when you want eBay items stopped.
    <br/><br/>
    <b>Note:</b> If all options are set to No or No Action, then the stop action is disabled.<br/>
If all options are enabled, then an item will be stopped if at least one of the Stop Conditions is met.","Définissez les conditions d'arrêt de la vente des objets eBay.    <br/><br/>    <b>Remarque :</b> si les valeurs Non ou Aucune action sont définies pour toutes les options, la tâche Arrêter est désactivée.<br/>Si toutes les options sont activées, la vente de l'objet sera arrêtée lorsqu'au moins une condition d'arrêt est remplie."
"Stop Conditions","Conditions d'interruption"
"Stop When Status Disabled","Arrêter la vente si le statut est Désactivé"
"Automatically stops eBay listing if its status is changed to 'Disabled' in Magento.","Arrête automatiquement la vente de l'objet sur eBay si son statut devient Désactivé dans Magento."
"Stop When Out Of Stock","Arrêter la vente en cas de rupture de stock"
"Automatically stops eBay listing if its stock availability is changed to 'Out Of Stock' in Magento.","Arrête automatiquement la vente de l'objet sur eBay si la disponibilité de l'objet est remplacée par 'En rupture de stock' dans Magento."
"Stop When Item Quantity Is","Arrêter la vente si la quantité d'objets est"
"Less or Equal","Inférieure ou égale"
"More","Supérieure"
"Automatically stops eBay listing if its Magento quantity is changed and meets the conditions.","Arrête automatiquement la vente de l'objet sur eBay si la quantité Magento est modifiée et remplit les conditions définies."
"Min Item Quantity","Quantité d'objets minimum"
"Max Item Quantity","Quantité d'objets maximum"
"Displayed products have the same Attribute Set as the Listing you are going to add them to.<br/><br/>
    <b>Note:</b> A product can be added to the listing only once. If a product was added to the Listing earlier, it will not be displayed. ","Les produits affichés ont le même jeu d'attributs que l'annonce à laquelle vous allez les ajouter.<br/><br/>    <b>Remarque :</b> chaque produit ne peut être ajouté qu'une seule fois à l'annonce. Si un produit a déjà été ajouté à l'annonce, il ne s'affiche pas. "
"<b>%s</b> product(s) were successfully added to the M2E Listing.<br/>
    You can Review them in the Listing or Start listing on eBay right now.<br/><br/>
    <b>Note:</b> The products without Primary eBay Category specified will not be listed. You can specify it later in the listing settings.","<b>%s</b> produits ont été ajoutés à l'annonce M2E.<br/>    Vous pouvez les vérifier dans l'annonce ou commencer immédiatement la vente sur eBay.<br/><br/>    <b>Remarque :</b> les produits pour lesquels aucune catégorie principale eBay n'est définie ne seront pas mis en vente. Vous pouvez spécifier la catégorie plus tard dans les paramètres de l'annonce."
"Magento Categories","Catégories Magento"
"The quantity of chosen products in each category is shown in brackets.
<br/>
If the product belongs to several categories, it is shown in each category. And if you remove the category with such product it will be subtracted from
 each category.

","La quantité de produits sélectionnés dans chaque catégorie s'affiche entre parenthèses.<br/>Si un produit appartient à plusieurs catégories, il apparaît dans chacune de ces catégories. Si vous supprimez la catégorie de ce produit, il sera retiré de chaque catégorie."
"Selected Products: ","Poduits sélectionnés : "
"Selected Categories: ","Catégories sélectionnées: "
"view","visite"
"Search Items","Rechercher des objets"
"This page contains all products added to M2E listings or assigned to the Unmanaged. It allows quick searching listings by their products.","Cette page comprend tous les produits ajoutés aux annonces M2E ou affectés aux annonces tierces. Elle permet de rechercher rapidement les annonces en fonction des produits."
"Keep the existing M2E Listing settings or customise these settings for the products shown below.","Conservez les paramètres des annonces M2E existants ou personnalisez-les pour les produits affichés."
"You can edit Settings for a single product by choosing necessary edit action on appropriate line of the grid<br/>
        or edit and set the same settings for several products items: select items and choose necessary action from the Actions drop down menu.","Pour modifier les paramètres d'un seul produit, sélectionnez la tâche de modification dans la ligne correspondante du tableau.<br/>        Vous pouvez également modifier et définir des paramètres pour plusieurs objets. Pour ce faire, sélectionnez les objets et choisissez la tâche dans le menu déroulant Actions."
"Select appropriate product view.","Sélectionnez la vue produit appropriée."
"There are two ways to select your products :","Vous pouvez sélectionner les produits de deux manières :"
"Products List","Liste de produits"
"Products are displayed altogether.","Les produits sont affichés ensemble."
"Products grouped by Magento categories.","Produits groupés en fonction des catégories Magento."
"Customized","Personnalisé"
"M2E Pro Policies","Conditions M2E Pro"
"Policy with the same title already exists.","Des conditions ayant le même titre existent déjà."
"Please specify policy title","Spécifiez le titre des conditions"
"Save New Policy","Enregistrer les nouvelles conditions"
"Use From Listing Settings","Utiliser les paramètres de l'annonce"
"eBay Policies","Règlements eBay"
"or","ou"
"Use Custom Settings","Utiliser des paramètres personnalisés"
"Based on Product","En fonction du produit"
"Fee cannot be estimated because of next error(s)","Les frais ne peuvent pas être estimés en raison des erreurs suivantes"
"Getting Estimated Fee is in progress...","Obtention de l'estimation des frais..."
"Listing Items","Objets de l'annonce"
"This page contains products you have added to the Listing. You can review them and perform necessary actions.
            <br/>You can also add a new M2E Pro Listing or navigate to other Listing directly from this page. Click the icon next to your Listing Title and a drop down menu appears.","Cette page contient les produits ajoutés à l'annonce. Vous pouvez les vérifier et sélectionner les tâches nécessaires.            <br/>Vous pouvez également ajouter une nouvelle annonce M2E Pro ou accéder directement à une autre annonce à partir de cette page. Cliquez sur l'icône à côté du titre de l'annonce. Un menu déroulant apparaît."
"There are three <b>'Views'</b> available to you in Advanced mode:
                <ul class=""list"">
                    <li><b>eBay</b> - displays product information related to eBay. In this mode, you can easily find products by eBay information, perform actions in bulk (i.e. List, Revise, Relist, Stop, etc);</li>
                    <li><b>Magento</b> - displays products information  related to Magento Catalog. In this mode, you can easily find products using magento products information (i.e. Magento QTY, Stock Status, etc);</li>
                    <li><b>Settings</b> - displays information about settings set for products (i.e. Selling settings, eBay categories, etc). In this mode, you can easily find products by settings they use, change the settings in bulk.</li>
                </ul>
                You can switch between modes using dropdown at the top of the product grid.
                <br/>
                <br/><b>Note:</b> If you need to search by magento product attributes which is not presented in the filters of the grid, you can use <b>'Show Advanced Filter'</b> option.
                It's at the top of the page on the right hand side.","Trois <b>modes d'affichage</b> sont disponibles en mode avancé :                <ul class=""list"">                    <li><b>eBay</b> - Affiche les informations produits associées à eBay. Ce mode vous permet de rechercher facilement des produits en fonction des informations eBay et d'effectuer des actions simultanément pour plusieurs annonces (Mettre en vente, Modifier, Remettre en vente, Arrêter, etc.).</li>                    <li><b>Magento</b> - Affiche des informations produits associées au catalogue Magento. Ce mode vous permet de rechercher facilement des produits en fonction des informations produits Magento (quantité Magento, disponibilité, etc.).</li>                    <li><b>Paramètres</b> - Affiche des informations sur les paramètres définis pour les produits (paramètres de vente, catégories eBay, etc.). Ce mode vous permet de rechercher facilement des produits en fonction des paramètres utilisés et de modifier simultanément les paramètres pour plusieurs annonces.</li>                </ul>                Vous pouvez passer d'un mode à l'autre à l'aide du menu déroulant situé au bas du tableau des produits.                <br/>                <br/><b>Remarque :</b> si vous devez effectuer une recherche basée sur des attributs du produit Magento qui ne sont pas disponibles dans les filtres du tableau, utilisez l'option <b>Afficher le filtre avancé</b>. Cette option se trouve en haut à droite de la page."
"Add New Listing","Ajouter une nouvelle annonce"
"Marketplaces settings have been saved.","Les paramètres des places de marché ont été enregistrés."
"You must select at least one marketplace you will work with.","Vous devez sélectionner au moins une place de marché."
"Synchronization has successfully ended.","La synchronisation est terminée."
"Synchronization ended with warnings. <a target=""_blank"" href=""%url%"">View log</a> for details.","La synchronisation s'est terminée avec des avertissements. <a target=""_blank"" href=""%url%"">Afficher le journal</a> pour plus de détails."
"Synchronization ended with errors. <a target=""_blank"" href=""%url%"">View log</a> for details.","La synchronisation s'est terminée avec des erreurs. <a target=""_blank"" href=""%url%"">Afficher le journal</a> pour plus de détails."
"Some eBay categories were deleted from eBay. Click <a target=""_blank"" href=""%url%"">here</a> to check.","Certaines catégories eBay ont été supprimées d'eBay. Cliquez <a target=""_blank"" href=""%url%"">ici</a> pour les vérifier."
"Used in Listing(s)","Utilisé dans des annonces"
"Waiting","En attente"
"Processing","En cours de traitement"
"Completed","Terminé"
"Enable certain marketplaces you will work with and press the Save And Update button. All necessary marketplace data will be downloaded and synchronized with M2E Pro.
<br/>
It is recommended to update marketplaces when any marketplace changes are announced.
<br/><br/>
<b>Note:</b> Installation and update processes might be time-consuming, depending on the number of enabled marketplaces and your server environment. ","Activez les places de marché à utiliser et cliquez sur le bouton Enregistrer et mettre à jour. Toutes les données sur la place de marché seront téléchargées et synchronisées avec M2E Pro.<br/>Nous vous recommandons de mettre à jour les places de marché si des modifications les concernant sont prévues.<br/><br/><b>Remarque :</b> les processus d'installation et de mise à jour peuvent être longs, selon le nombre de places de marché activées et votre environnement serveur. "
"Please specify eBay motors compatibility attribute in %s > Configuration > <a target=""_blank"" href=""%s"">General</a>","Spécifiez l'attribut de compatibilité eBay Auto dans le menu %s > Configuration > <a target=""_blank"" href=""%s"">Général</a>"
"Please edit categories settings for selected products and select the compatibility attribute.","Modifiez les paramètres des catégories pour les produits sélectionnés et sélectionnez l'attribut de compatibilité."
"Add Compatible Vehicles","Ajouter des véhicules"
"Select the items, compatible with your part and choose one of three actions in the Actions dropdown:
<ul class=list>
    <li><b>Overwrite ePIDs in Compatibility Attribute</b> - replaces items ePIDs in the Compatibility Attribute chosen in %s > Configuration > <a target=""_blank"" href=""%s"">General</a> with selected ones.</li>
    <li><b>Add ePIDs to Compatibility Attribute</b> - adds selected items ePIDs to existing ones in Compatibility Attribute chosen in the General settings.</li>
</ul>
<b>Note:</b> Compatibility items can not be replaced or removed from eBay.","Sélectionnez les objets compatibles avec la pièce et choisissez l'une des trois actions proposées dans le menu déroulant Actions :<ul class=list>    <li><b>Remplacer les codes produits eBay dans l'attribut Compatibilité</b> - Remplace les codes produits eBay des objets dans l'attribut Compatibilité sélectionné dans le menu %s > Configuration > <a target=""_blank"" href=""%s"">Général</a> par les codes sélectionnés.</li>    <li><b>Ajouter des codes produits eBay à l'attribut Compatibilité</b> - Ajoute les codes produits eBay des objets sélectionnés aux codes déjà présents dans l'attribut Compatibilité désigné des paramètres généraux.</li></ul><b>Remarques :</b> les objets Compatibilité ne peuvent pas être remplacés ni supprimés d'eBay."
"Selected ePIDs","Codes produits eBay sélectionnés"
"Order Address Information","Informations sur l'adresse de la commande"
"Buyer Name","Nom de l'acheteur"
"Buyer E-Mail","Adresse e-mail de l'acheteur"
"Street Address","Adresse (rue)"
"City","Ville"
"Country","Pays"
"Region/State","Région/Etat"
"Zip/Postal Code","Code postal"
"Telephone","Téléphone"
"
This page contains all orders imported from eBay.
Use eBay Accounts dropdown to filter eBay orders by accounts.<br/>
If Magento Order, Invoice or / and Shipment was not created automatically,
you can create them manually by using appropriate options in the Action dropdown.<br/><br/>
<b>Note:</b> Automatic creation of Magento Orders, Invoices, and Shipments executes according to the eBay Accounts settings in %s > Configuration > Accounts > Orders.","Cette page comprend toutes les commandes importées à partir d'eBay. Utilisez la liste déroulante Comptes eBay pour filtrer les commandes eBay par compte.<br/>Si la commande, la facture et/ou l'envoi Magento n'ont pas été créés automatiquement, vous pouvez les créer manuellement à l'aide des options appropriées de la liste déroulante Actions.<br/><br/><b>Remarque :</b> la création automatique des commandes, factures et envois Magento s'effectue selon les paramètres des comptes eBay définis dans le menu %s > Configuration > Comptes > Commandes."
"This Log contains Orders history information.","Ce journal contient des informations sur l'historique des commandes."
"eBay Order","Commande eBay"
"Selling Manager","Gestionnaire de ventes"
"Sale Time","Heure de vente"
"Update Time","Modifier l'heure"
"Reservation Time","Heure de réservation"
"Order Status","Statut de la commande"
"Incomplete","Incomplet"
"Unknown Error","Erreur inconnue"
"Not Shipped","Non envoyé"
"Production","Production"
"Sandbox","Labo"
"Buyer Information","Informations sur l'acheteur"
"Customer Name","Nom du client"
"Private Restriction","Restriction - privé"
"Shipping Address","Adresse de livraison"
"Payment Information","Informations sur le paiement"
"Order Currency","Devise de la commande"
"Attention!","Attention !"
"Order currency is not enabled in Magento.<br />Please, enable it in System -> Configuration -> Currency Setup.","La devise de la commande n'est pas disponible dans Magento.<br />Veuillez l'activer dans le menu Système > Configuration > Définition de la devise."
"There's no rate for Order currency in Magento.<br />Please, add currency convert rate in System -> Manage Currency -> Rates.","Aucun taux n'est défini pour la devise de la commande dans Magento.<br />Veuillez ajouter un taux de change dans le menu Système > Gérer les devises > Taux."
"Payment Date","Date de paiement"
"Payment Method","Mode de paiement"
"eBay Account","Compte eBay"
"eBay Final Fee","Commission sur le prix final eBay"
"External Transactions","Transactions externes"
"Shipping & Handling Information","Informations sur la livraison et l'expédition"
"Shipping Selected Service","Service de livraison sélectionné"
"Global Shipping Program","Service de livraison internationale"
"Shipping Cost","Frais de livraison"
"Shipping Time","Délai de livraison"
"Tracking Details","Informations de suivi"
"Carrier","Transporteur"
"Number","Numéro"
"Global Shipping Details","Détails du Service de livraison internationale"
"Reference ID","Code de référence"
"eBay Warehouse Address","Adresse de l'entrepôt eBay"
"Shipping Service","Service de livraison"
"Transaction Item(s)","Objets de la transaction"
"Log History","Historique"
"Order Totals","Total des commandes"
"Subtotal","Sous-total"
"Shipping & Handling","Livraison et expédition"
"Tax","Taxe"
"Grand Total","Total général"
"Amount Paid","Montant payé"
"Amount Saved","Montant de la réduction"
"Synchronization settings have been saved.","Les paramètres de synchronisation ont été enregistrés."
"Running All Enabled Tasks","Exécution de toutes les tâches activées"
"Inventory Synchronization","Synchronisation de l'inventaire"
"Orders Synchronization","Synchronisation des commandes"
"Unmanaged Listings Synchronization","Synchronisation des annonces tierces"
"Revise All","Modifier tout"
"enabled","activé"
"If catalog updates in your magento performed using import/export tools, custom scripts or direct changes in database,
                    then, you can use <a target=""_blank"" href=""%s#magento_block_configuration_settings_advanced"">""Track Direct Database Changes""</a> %s functionality to detect changes in products' price and quantity.","Si le catalogue est mis à jour dans Magento à l'aide des outils d'importation/d'exportation, de scripts personnalisés ou de modifications directes dans la base de données, vous pouvez utiliser la fonctionnalité <a target=""_blank"" href=""%s#magento_block_configuration_settings_advanced""> « Suivre les modifications directes de la base de données »</a> %s pour détecter les modifications de prix et de quantité des produits."
"Updates and synchronizes eBay Listings according to Synchronization Policies' rules.","Permet de mettre à jour et de synchroniser les annonces eBay selon les règles des conditions Synchronisation."
"If your eBay listings for some reason were asynchronized with the products in Magento, <a href=""javascript:"" onclick=""%s"">turn on</a> the Revise All action to catch data up.
    <br/>Revise is performed by the Inventory Synchronization, 100 items per a cycle.
<br/><br/>
    ","Si vos annonces eBay ont été désynchronisées des produits dans Magento, <a href=""javascript:"" onclick=""%s"">activez</a> la tâche Modifier tout pour récupérer les données.    <br/>La tâche est exécutée par la synchronisation de l'inventaire au rythme de 100 objets par cycle.<br/><br/>    "
"In Progress, start date - ","En cours, date de début - "
"Finished, end date - ","Terminé, date de fin - "
"Imports and synchronizes eBay Orders for accounts, which have enabled Import eBay Orders in their Accounts settings.","Permet d'importer et de synchroniser les commandes eBay pour les comptes dont l'option Importer les commandes eBay est activée."
"Imports buyers' feedback and automatically sends Auto Responses according to eBay Accounts settings.","Permet d'importer les évaluations des acheteurs et d'envoyer des réponses automatiques selon les paramètres des comptes eBay."
"Imports and synchronizes Unmanaged Listings for eBay accounts, which have enabled Import Unmanaged Listings in their Accounts settings.<br/><strong>Note: </strong>Click ""Synchronization Settings"" to configure settings.","Permet d'importer et de synchroniser les annonces tierces pour les comptes eBay dont l'option Importer les annonces tierces est activée.<br/><strong>Remarque : </strong>cliquez sur « Paramètres de synchronisation » pour configurer les paramètres."
"Click 'Confirm' and Revise will be performed by the Inventory Synchronization, 100 items per a cycle.","Cliquez sur Confirmer. La tâche Modifier sera exécutée par la synchronisation de l'inventaire au rythme de 100 objets par cycle."
"Set preferences of data synchronization and Save Settings.<br/>
    To run each task manually, click the Run Now button; to run all the tasks simultaneously click the Run Enabled Now button displayed at the top of the page.<br/>
    <br/><b>Note:</b> Cron job must be set up for automatic synchronization.","Définissez les préférences de synchronisation des données et enregistrez les paramètres.<br/>    Pour exécuter chaque tâche manuellement, cliquez sur le bouton Exécuter maintenant. Pour exécuter toutes les tâches simultanément, cliquez sur le bouton Exécuter les éléments activés affiché en haut de la page.<br/>    <br/><b>Remarque :</b> la tâche cron doit être configurée pour la synchronisation automatique."
"This Log contains information on processes, which were done in Synchronization tasks.<br/><br/>
    <b>Note:</b> Logs of Default, Templates, Orders and Unmanaged Listings Synchronizations are only recorded when Error(s) or Warning(s) appears.","Ce journal contient des informations sur les processus exécutés dans les tâches de synchronisation.<br/><br/>    <b>Remarque :</b> les journaux de synchronisation par défaut, des modèles, des commandes et des annonces tierces ne sont enregistrés qu'en cas d'erreurs ou d'avertissements."
"Adding Image","Ajout de la photo"
"Condition description must be less then 1000 symbols.","La description de l'état doit comporter moins de 1 000 caractères."
"New, New with tags, New with box, Brand New","Neuf, Neuf avec étiquettes, Neuf avec emballage, Entièrement neuf"
"New Other, New without tags, New without box","Neuf - Autre, Neuf sans étiquettes, Neuf sans emballage"
"Seller Refurbished, Re-manufactured","Remis à neuf par le vendeur, Réusiné"
"Used, Pre-owned, Like new","Utilisé, Occasion, Comme neuf"
"If item is not new, you can provide additional details about the item's condition, such as whether it has defects, missing parts, scratches, or other wear and tear. You have up to 1000 characters.","Si l'objet n'est pas neuf, vous pouvez spécifier des détails supplémentaires concernant son état, comme l'existence de défauts, d'éléments manquants, de griffes ou d'autres traces d'usure. Le champ peut contenir jusqu'à 1 000 caractères."
"Images & Watermark","Photos et filigrane"
"The images your potential buyers will see on your eBay listing. Using lots of high-quality pictures provides a great shopping experience and helps to sell your items.<br/>","Photos affichées dans l'annonce eBay pour les acheteurs potentiels. L'utilisation de plusieurs photos de qualité dans les annonces contribue à créer une expérience positive pour les acheteurs et vous permet de vendre vos objets plus facilement. <br/>"
"You can add a watermark to your images. <br/><b>Note:</b> The watermark option is only available for the images hosted on Magento.","Vous pouvez ajouter un filigrane à vos photos. <br/><b>Remarque :</b> l'option du filigrane est disponible uniquement pour les photos hébergées sur Magento."
"Main Image","Photo principale"
"Product Base Image","Photo de base du produit"
"The first photo appears in the top left of your eBay item and next to your item's title in search results.
                                    <br/><b>Note:</b> Media Image Attribute or Attribute should contain absolute url. e.g. http://mymagentostore.com/images/baseimage.jpg","La première photo s'affiche dans le coin supérieur gauche de l'annonce eBay et à côté du titre de l'annonce dans les résultats de recherche.                                    <br/><b>Remarque :</b> l'attribut ou l'attribut Multimedia doit contenir une URL absolue. Par exemple, http://maboutiquemagento.com/images/imagedebase.jpg"
"Default Image Url","URL de la photo par défaut"
"From 30 October 2013 eBay does not allow to list products without images. If a product does not have the Main Image this image will be used instead.<br/><b>Note:</b> Use absolute url. e.g. http://mymagentostore.com/images/defaultimage.jpg","A partir du 30 octobre 2013, les annonces sans photos ne sont plus autorisées sur eBay. Si aucune photo principale n'est définie pour un produit, cette photo sera utilisée par défaut.<br/><b>Remarque :</b> utilisez une URL absolue. Par exemple, http://maboutiquemagento.com/images/imagepardefaut.jpg"
"Picture Pack","Pack photos"
"Displays larger, more detailed pictures (up to 800w x 800h pixels - 800 pixels on the longest side). <br/><b>Note:</b> This feature may come with additional fee.","Affiche des photos plus grandes et plus détaillées (jusqu'à 800 pixels de largeur x 800 pixels de hauteur - 800 pixels sur le côté le plus long). <br/><b>Remarque :</b> cette option peut impliquer des frais supplémentaires."
"Gallery Images","Photos de la Galerie"
"Product Images","Photos du produit"
"Up to","Jusqu'à"
"Adds small thumbnails that appear under the large Base Image. You can add up to 11 additional photos to each listing on eBay.
                                    <br/><b>Note:</b> Text, Multiple Select or Dropdown type attribute can be used. The value of attribute must contain absolute urls.
                                    <br/>In Text type attribute urls must be separated with comma.
                                    <br/>e.g. http://mymagentostore.com/images/baseimage1.jpg, http://mymagentostore.com/images/baseimage2.jpg","Ajoute des miniatures en dessous de la photo de base grand format. Vous pouvez ajouter jusqu'à 11 photos supplémentaires à chaque annonce sur eBay.                                    <br/><b>Remarque :</b> un attribut de type Texte, Choix multiple ou Liste déroulante peut être utilisé. La valeur de l'attribut doit contenir des URL absolues.                                    <br/>Pour le type Texte, les URL doivent être séparées par une virgule.                                    <br/>Par exemple, http://maboutiquemagento.com/images/imagedebase1.jpg, http://maboutiquemagento.com/images/imagedebase2.jpg"
"Allows changing images for selected option of multi variation items.(Applicable for Configurable products only).","Permet de changer de photos pour l'option des annonces multi-versions sélectionnée.(S'applique uniquement aux produits configurables)."
"Use Watermark","Utiliser le filigrane"
"Automatically adds your custom watermark to gallery images.","Permet d'ajouter automatiquement votre filigrane personnalisé aux photos de la galerie."
"Watermark Upload","Chargement du filigrane"
"Select image that you want to add as a watermark.","Sélectionnez l'image à ajouter en tant que filigrane."
"Watermark Preview","Aperçu du filigrane"
"Watermark Transparency","Transparence du filigrane"
"Disable","Désactiver"
"Enable","Activer"
"Sets transparency of watermark image to 30 %.","Permet de définir une transparence de 30 % pour l'image en filigrane."
"Scale Watermark Image","Redimensionner la photo en filigrane"
"In Width","Largeur"
"Full Image","Photo entière"
"Scales watermark image in width or full image.","Permet de redimensionner la photo en filigrane selon l'option choisie, Largeur ou Photo entière."
"Watermark Position","Position du filigrane"
"Top","Supérieur"
"Middle","Milieu"
"Bottom","Bas"
"Watermark position on the image.","Position du filigrane sur la photo."
"Details","Details"
"Custom Title","Titre personnalisé"
"This is the title buyers will see on eBay. A good title means more buyers viewing your listing and your item selling for the best price.","Titre que verront les acheteurs sur eBay. Un bon titre permet d'attirer plus d'acheteurs et d'obtenir le meilleur prix de vente."
"Add Subtitle","Ajouter un sous-titre"
"Adding subtitle to eBay item.
                                    <br/><b>Note:</b> An additional fee may be charged for an item subtitle. Find out more about <a href=""http://sellercentre.ebay.co.uk/insertion-fees-business-sellers"" target=""_blank"">eBay Insertion Fees</a>.","Ajout d'un sous-titre à l'annonce eBay.                                    <br/><b>Remarque :</b> des frais supplémentaires peuvent être facturés pour les sous-titres des annonces. En savoir plus sur les <a href=""http://sellercentre.ebay.co.uk/insertion-fees-business-sellers"" target=""_blank"">frais d'insertion d'eBay</a>."
"Cut Long Titles","Couper les titres longs"
"Automatically shortens titles to 80 characters and subtitles to 55 characters to fit on eBay.","Raccourcit automatiquement les titres à 80 caractères et les sous-titres à 55 caractères pour répondre aux exigences d'eBay."
"It is possible to choose a Product Description or Product Short Description, which will be taken from Magento.
                    <br/>Or you can create a Custom Description by adding necessary information, appropriate attributes from dropdown lists and image tags.","Vous pouvez choisir une Description du produit ou une Brève description du produit qui sera extraite de Magento.                    <br/>Vous pouvez également créer une Description personnalisée en ajoutant les informations nécessaires, les attributs appropriés à partir des listes déroulantes et des balises de photo."
"Description Source","Source de la description"
"Custom Description","Description personnalisée"
"Item's description source for eBay Listing.
                                                <br/>
                                                <br/>It is possible to create custom description in 2 modes:
                                                <br/><b>WYSIWYG</b> - allows creating simple good looking product description. No HTML knowledge is required.
                                                <br/><b>HTML</b> - allows using HTML tags and CSS styles for the description. You can create much more complex, improved and advanced item's description using this mode.","Source de la description de l'objet pour l'annonce eBay.                                                <br/>                                                <br/>Deux modes de création d'une description personnalisée sont disponibles :                                                <br/><b>WYSIWYG</b> - Permet de créer une description de produit simple et attrayante. Aucune connaissance HTML n'est requise.                                                <br/><b>HTML</b> - Permet d'utiliser des balises HTML et des styles CSS dans la description. Avec ce mode, vous pouvez créer des descriptions bien plus complexes et sophistiquées."
"Custom Description Inserts","Insertions dans la description personnalisée"
"M2ePro Attribute","Attribut M2E Pro"
"Product Image(s)","Photo(s) du produit"
"Add Image(s)","Ajouter des photo(s)"
"Displaying Images","Affichage des photos"
"Gallery View","Objets de la Galerie"
"Image(s) Width","Largeur des photos"
"Main Image Width","Largeur de la photo principale"
"Original","Originale"
"Custom","Personnalisé"
"Image(s) Height","Hauteur des photos"
"Main Image Height","Hauteur de la photo principale"
"Image(s) Margin","Marge des photos"
"Images Layout","Disposition des photos"
"Horizontal","Horizontal"
"Vertical","Vertical"
"Gallery Hint","Astuce d'utilisation de la galerie"
"Click on the image below to get zoomed view of the item","Cliquez sur la photo ci-dessous pour afficher une vue agrandie de l'objet"
"Open original size image<br/> in a new  window","Ouvrir la photo dans ses dimensions d'origine<br/> dans une nouvelle fenêtre"
"Choose configuration how the image(s) should be displayed and press the <i>Insert</i> button. Image's tag will be added to the end of the text.","Choisissez le mode d'affichage des photos, puis cliquez sur le bouton <i>Insérer</i>. La balise de la photo sera ajoutée à la fin du texte."
"eBay Catalog Identifier","Identifiant du catalogue eBay"
"EAN","EAN"
"European Article Number, (now called International Article Number). This barcode is a superset of the UPC.","Numéro d'article européen (désormais appelé numéro d'article international). Ce code-barres est un surensemble du code UPC."
"UPC","Code UPC"
"The Universal Product Code is a barcode usually consisting of 12 numerical digits, which are unique for each item.","Le code UPC (Universal Product Code) est un code-barres unique propre à chaque objet et comprenant généralement 12 chiffres."
"ePID (Product Reference ID)","Code produit eBay (code de référence du produit)"
"An eBay Product ID is eBay's global reference ID for a catalog product.","Le code produit eBay est le code de référence général d'eBay utilisé pour désigner un produit du catalogue."
"ISBN","Code ISBN"
"The International Standard Book Number is a uniquenumeric book identifier.","Le numéro international normalisé du livre est un code numérique unique destiné à identifier les livres."
"Upgrade Tools","Options de mise en vente"
"Value Pack","Pack options"
"Value Pack Bundle","Offre groupée Pack options"
"Combine Gallery, Subtitle, and Listing Designer and you will get a discount.","Combinez les options Galerie, Sous-titre et Illustrateur d'annonces pour bénéficier d'une réduction."
"Listing Upgrades","Options de mise en vente"
"Bold listing title","Titre en gras"
"Find out about <a href=""http://sellercentre.ebay.co.uk/fees-optional-listing-features"" target=""_blank"">eBay optional listing features</a>","En savoir plus sur les <a href=""http://sellercentre.ebay.co.uk/fees-optional-listing-features"" target=""_blank"">options de mise en vente eBay</a>"
"Highlight","Effet fluo"
"Adding an eye-catching background to your listing in search results.","Permet de faire ressortir votre annonce en lui ajoutant un arrière-plan dans les résultats de recherche."
"Gallery Type","Type de galerie"
"Gallery Picture","Photo de la Galerie"
"Gallery Plus","Galerie plus"
"Gallery Featured","A la Une de la Galerie "
"Hit Counter","Compteur de visites"
"No Hit Counter","Aucun compteur de visites"
"Basic Style","Style classique"
"Green LED","LED verte"
"Hidden Style","Caché"
"Honesty Style","Honesty"
"Retro Style","Vert fluo"
"Count the number of visitors to your eBay listing.<br/><b>Note:</b> Green LED and Honesty Style styles are available only in the US.","Permet de comptabiliser le nombre d'utilisateurs ayant consulté votre annonce eBay.<br/><b>Remarque :</b> les styles LED verte et Honesty sont uniquement disponibles aux Etats-Unis."
"Select Product","Sélection du produit"
"Enter Product Id","Saisir le code produit"
"Select the payment, shipping and cross border options you would like eBay to use.","Sélectionnez les options de paiement, de livraison et de vente à l'international à utiliser sur eBay."
"Remember, you can amend Payment and Shipping Settings at any time.","N'oubliez pas que vous pouvez modifier les paramètres de paiement et de livraison à tout moment."
"Policy title is not unique.","Le titre des conditions n'est pas unique."
"You can adjust how long your items will be active on eBay. You can also choose the price on eBay in relation to your store price. You might want to increase your selling price to take into account the eBay seller fees, or reduce your price to be competitive.","Vous pouvez définir la durée de la vente de vos objets sur eBay. Vous pouvez également sélectionner le prix sur eBay en fonction du prix de la Boutique. Il peut être utile d'augmenter le prix de vente pour inclure les frais de vente sur eBay ou de baisser le prix pour qu'il soit plus compétitif."
"Remember, you can amend Selling Settings at any time.","N'oubliez pas que vous pouvez modifier les paramètres de vente à tout moment."
"Sync your accounts so you are always on top of your stock control and inventory.","Synchronisez vos comptes pour contrôler votre stock et votre inventaire."
"Remember, you can amend Synchronization Settings at any time.","N'oubliez pas que vous pouvez modifier les paramètres de synchronisation à tout moment."
"There are 4 rule settings:
        <br/>
        <ul class=""list"">
            <li style=""list-style: decimal !important;"">List Rules</li>
            <li style=""list-style: decimal !important;"">Revise Rules</li>
            <li style=""list-style: decimal !important;"">Relist Rules</li>
            <li style=""list-style: decimal !important;"">Stop Rules</li>
        </ul>
        <b>Note:</b> Inventory Synchronization setting must be enabled in Synchronization (Configuration > Synchronization).
        Otherwise, Synchronization Policy Rules will not take effect.","4 paramètres de règles sont disponibles :        <br/>        <ul class=""list"">            <li style=""list-style: decimal !important;"">Règles de mise en vente</li>            <li style=""list-style: decimal !important;"">Règles de modification</li>            <li style=""list-style: decimal !important;"">Règles de remise en vente</li>            <li style=""list-style: decimal !important;"">Règles d'arrêt</li>        </ul>        <b>Remarque :</b> le paramètre Synchronisation de l'inventaire doit être activé dans le menu Synchronisation (Configuration > Synchronisation). A défaut, les règles des conditions Synchronisation ne seront pas appliquées."
"Be careful when you edit policies, as all changes you have made will be automatically applied to all M2E listings where these policies are used.
    <br/>If a policy is used in a M2E Listing, it cannot be deleted.","Si vous modifiez les conditions, n'oubliez pas que toutes les modifications s'appliqueront automatiquement à toutes les annonces M2E qui utilisent ces conditions.    <br/>Si des conditions sont utilisées dans une annonce M2E, elles ne peuvent pas être supprimées."
"Payment method should be specified.","Le mode de paiement doit être spécifié."
"PayPal","PayPal"
"PayPal Accepted","PayPal accepté"
"PayPal Email Address","Adresse e-mail PayPal"
"Email address for receiving payment.","Adresse e-mail pour la réception des paiements."
"Immediate Payment Required","Paiement immédiat obligatoire"
"This is only applicable to items listed on PayPal-enabled sites in categories that support immediate payment, when a seller has a Premier or Business PayPal account.","S'applique uniquement aux objets mis en vente sur des sites qui prennent en charge PayPal dans des catégories compatibles avec le paiement immédiat, lorsque le vendeur dispose d'un compte PayPal Premier ou Business."
"Additional Payment Methods","Modes de paiement supplémentaires"
"Payment Methods","Modes de paiement"
"Return Policy","Conditions de retour"
"Buyers are more comfortable shopping from sellers who offer <a href=""http://sellercentre.ebay.co.uk/offer-returns-policy"" target=""_blank"">returns policies</a>, even though most buyers will never return an item.
                                        <br/>Items with a clear returns policy typically sell better than items that don't have one.","Les acheteurs préfèrent acheter des objets auprès de vendeurs qui proposent des <a href=""http://sellercentre.ebay.co.uk/offer-returns-policy"" target=""_blank"">conditions de retour</a> même s'il est rare qu'ils renvoient les objets.                                        <br/>Les objets associés à des conditions de retour claires se vendent généralement mieux que ceux qui n'en ont pas."
"Refund Will Be Given As","Mode de remboursement"
"Item Must Be Returned Within","L'objet doit être renvoyé dans un délai de"
"Return Shipping Will Be Paid By","Les frais de retour seront payés par"
"Restocking Fee Value","Frais de remise en stock"
"Refund Description","Description du remboursement"
"Search For Charities","Rechercher des associations caritatives"
"Please select a percentage of donation","Sélectionnez un pourcentage de don"
"If you do not see the organization you were looking for, try to enter another keywords and run the search again.","Si l'organisation que vous cherchiez ne s'affiche pas, essayez d'utiliser d'autres mots-clés et effectuez une nouvelle recherche."
"Please, enter the organization name or ID.","Saisissez le nom ou le numéro de l'organisation."
"Max applicable length is 6 characters, including the decimal (e.g., 12.345).","La longueur maximum acceptée est de 6 caractères, décimale incluse (par exemple : 12,345)."
"Price Change is not valid.","Le champ Modification des tarifs n'est pas valide."
"Wrong value. Only integer numbers.","Valeur incorrecte. Nombres entiers uniquement."
"The fixed price for immediate purchase.","Prix fixe pour un achat immédiat."
"The fixed price for immediate purchase.<br/>Find out more about <a href=""https://www.ebay.com/help/selling/listings/selling-buy-now?id=4109#section2"" target=""_blank"">adding a Buy It Now price</a> to your listing.","Prix fixe pour un achat immédiat.<br/>Découvrez comment <a href=""https://www.ebay.com/help/selling/listings/selling-buy-now?id=4109#section2"" target=""_blank"">ajouter un Prix d'Achat immédiat</a> à votre annonce."
"% of Price"," % du prix"
"% of ""Buy It Now"" Price"," % du Prix d'Achat immédiat"
"How You Want To Sell Your Item","Mode de mise en vente de l'objet"
"Is your item for sale <a href=""http://sellercentre.ebay.co.uk/auction-style-or-fixed-price-listing"" target=""_blank"">auction-style, or fixed price</a>?","Souhaitez-vous mettre l'objet en vente <a href=""http://sellercentre.ebay.co.uk/auction-style-or-fixed-price-listing"" target=""_blank"">au format Enchères ou Prix fixe</a> ?"
"<br/>Attribute must contain ID. ID for Fixed price is FixedPriceItem, for Auction is Chinese.","<br/>L'attribut doit contenir un code d'identification. Le code du format Prix fixe est FixedPriceItem et celui du format Enchères est Chinese."
"The buyer will be anonymous to other eBay users in a Private Listing.","L'acheteur apparaîtra anonymement aux autres membres eBay dans le cadre d'une annonce privée."
"Quantity And Duration","Quantité et durée"
"The length of time your eBay listing will be active. You can have it last 1, 3, 5, 7, 10, 30 days or Good 'Til Cancelled.
                                                                        <br />Good 'Til Cancelled listings renew automatically every 30 days unless all of the items sell, you end the listing, or the listing breaches an eBay policy.","La durée d'activité de l'annonce eBay. Vous pouvez choisir une durée de 1, 3, 5, 7, 10 ou 30 jours, ou l'option Valide jusqu'à annulation.                                                                        <br />Les annonces Valide jusqu'à annulation sont renouvelées automatiquement tous les 30 jours, sauf si tous les objets sont vendus, si vous mettez fin à la vente ou si elles ne respectent pas les règlements d'eBay."
"<br/>Attribute must contain a whole number. If you choose ""Good Till Cancelled"" the attribute must contain 100.","<br/>L'attribut doit contenir un nombre entier. Si vous choisissez l'option « Valide jusqu'à annulation », l'attribut doit contenir la valeur 100."
"Single Item","Objet unique"
"Custom QTY Number","Quantité personnalisée (nombre)"
"The number of items you have for sale.","Nombre d'objets à mettre en vente."
"Conditional Quantity","Quantité conditionnelle"
"Choose specifically the number of items available for sale on eBay.","Sélectionnez spécifiquement le nombre d'objets disponibles pour la vente sur eBay."
"Maximum Quantity to Be Listed","Quantité maximum à mettre en vente"
"Set a maximum number to sell on eBay, e.g. if you have 10 items in stock but want to keep 2 items back, set a maximum quantity of 8.","Définissez la quantité maximum à vendre sur eBay. Par exemple, si vous avez 10 objets en stock et que vous souhaitez en conserver 2, définissez une quantité maximum de 8."
"Out Of Stock Control","Contrôle En rupture de stock"
"This is useful if you are waiting for additional stock of an item with the same eBay item ID. Instead of ending the listing and then recreating it when the inventory arrives, you can use this flag to hide the listing. Then when you have the item available, automatic or manual Revise will update the inventory and the listing will appear again.
                                <br/><b>Note:</b> Once you list a product with this option it cannot be changed. To cancel it you should end and list the item again.","Cette option est utile si vous attendez le réapprovisionnement du stock d'un objet portant le même numéro d'objet eBay. Au lieu de mettre fin à la vente et de recréer ensuite une annonce après le réapprovisionnement, vous pouvez utiliser cet indicateur pour masquer l'annonce. Une fois l'objet disponible, la modification automatique ou manuelle entraîne la mise à jour de l'inventaire et l'annonce s'affiche à nouveau.                                 <br/><b>Remarque :</b> une fois le produit mis en vente avec cette option, il est impossible de le modifier. Pour annuler l'option, vous devez mettre fin à la vente et remettre l'objet en vente."
"Ignore Variations","Ignorer les versions"
"Select 'Yes' to list Configurable, Grouped, Bundle and Simple with Custom options products as Simple (without variations).","Sélectionnez Oui pour mettre en vente les produits configurables, groupés, les offres groupées et les produits simples avec options personnalisées comme des produits simples (sans versions)."
"Taxation","Taxation"
"VAT Rate, %","Taux de TVA, %"
"To specify a VAT rate, you must have an eBay business account and list the item on a VAT-enabled site: Ireland, India, Switzerland, Spain, Holland, Belgium, Italy, Germany, France, Austria or England. The item's VAT information appears on the item's listing page.","Pour spécifier un taux de TVA, vous devez être titulaire d'un compte professionnel eBay et mettre l'objet en vente sur un site prenant en charge la TVA : Irlande, Inde, Suisse, Espagne, Pays-Bas, Belgique, Italie, Allemagne, France, Autriche ou Royaume-Uni. Les informations sur la TVA de l'objet s'affichent sur la page de l'annonce."
"Use eBay Tax Table","Utiliser le tableau des taxes eBay"
"Charges sales tax according to the tax table of your eBay account. Available only for Canada, Canada (Fr), USA and eBay Motors.","Applique les taxes sur la vente conformément au tableau des taxes de votre compte eBay. Disponible uniquement pour le Canada, le Canada (Fr), les Etats-Unis et eBay Auto."
"Tax Category","Catégorie de taxation"
"and","et"
"eBay %s supports %s currencies. To switch the currency you want to sell for, go to %s > Configuration > <a target=""_blank"" href=""%s"">General</a>","eBay %s prend en charge %s devises. Pour modifier la devise de vente des objets, accédez au menu %s > Configuration > <a target=""_blank"" href=""%s"">Général</a>"
"Add VAT Percentage","Ajouter un pourcentage de TVA"
"Increases the price that will be sent on eBay by VAT Rate (%).<br/>e.g., VAT Rate = 19%, Magento Price = £10, Percentage increase = 2%;<br/>eBay Price will be counted as (£10 + 19%) + 2% = £12.14","Augmente le prix envoyé sur eBay du taux de TVA (%).<br/>par ex. : taux de TVA = 19 %, Prix Magento = 10 GBP, pourcentage d'augmentation = 2 % ;<br/>Calcul du prix eBay : (10 GBP + 19 %) + 2 % = 12,14 GBP"
"The accepted currency for the item. This has been determined by the eBay site you chose earlier.","Devise acceptée pour l'objet. Cette devise est déterminée par le site eBay sélectionné."
"Price Change","Modification des tarifs"
"[CURRENCY]","[DEVISE]"
"
                                                        A value you want the Magento Price to be modified while listing on eBay.
                                                        <br/>
                                                        <br/><b>Absolute Value increase</b>
                                                        <br/>This will increase the price on eBay compared to the price on Magento,
                                                        <br/>e.g. if you wish to increase the price of an item selling on eBay
                                                        <br/>by #currency_placeholder#1.50, type “1.5” into the box.
                                                        <br/>
                                                        <br/><b>Absolute Value decrease</b>
                                                        <br/>This will reduce the price on eBay compared to the price on Magento,
                                                        <br/>e.g. if you wish to reduce the price of an item selling on eBay
                                                        <br/>by #currency_placeholder#1.50, type “1.5” into the box.
                                                        <br/>
                                                        <br/><b>Percentage increase (%)</b>
                                                        <br/>This will increase the price on eBay compared to the price on Magento,
                                                        <br/>e.g. you wish to increase by 10% the price
                                                        <br/>of a #currency_placeholder#2.00 item selling on your Magento store.
                                                        <br/>In the box type “10”. The item will then go on sale
                                                        <br/>for #currency_placeholder#2.2 on eBay.
                                                        <br/>
                                                        <br/><b>Percentage decrease (%)</b>
                                                        <br/>This will reduce the price on eBay compared to the price on Magento,
                                                        <br/>e.g. you wish to reduce by 10% the price of a #currency_placeholder#2.00 item selling
                                                        <br/>on your Magento store.
                                                        <br/>In the box type: “10”. The item will then go on sale for #currency_placeholder#1.80
                                                        <br/>on eBay.
                                                    ","                                                        Valeur à utiliser pour modifier le prix Magento lors de la publication d'une annonce sur eBay.                                                        <br/>                                                        <br/><b>Augmentation en valeur absolue</b>                                                        <br/>Le prix sur eBay augmentera par rapport au prix dans Magento,                                                        <br/>par ex. si vous souhaitez augmenter le prix d'un objet vendu sur eBay                                                        <br/>de #currency_placeholder#1.50, saisissez « 1,5 » dans le champ.                                                        <br/>                                                        <br/><b>Diminution en valeur absolue</b>                                                        <br/>Le prix sur eBay diminuera par rapport au prix dans Magento,                                                        <br/>par ex. si vous souhaitez réduire le prix d'un objet vendu sur eBay                                                        <br/>de #currency_placeholder#1.50, saisissez « 1,5 » dans le champ.                                                        <br/>                                                        <br/><b>Pourcentage d'augmentation (%)</b>                                                        <br/>Le prix sur eBay augmentera par rapport au prix dans Magento,                                                        <br/>par ex. si vous souhaitez augmenter le prix de 10 %                                                        <br/>d'un objet de #currency_placeholder#2.00 vendu dans votre boutique Magento.                                                        <br/>Saisissez « 10 » dans le champ. L'objet sera ensuite mis en vente                                                        <br/>au prix de #currency_placeholder#2.2 sur eBay.                                                        <br/>                                                        <br/><b>Pourcentage de réduction (%)</b>                                                        <br/>Le prix sur eBay diminuera par rapport au prix dans Magento,                                                        <br/>par ex. si vous souhaitez réduire de 10 % le prix d'un objet de #currency_placeholder#2.00 vendu                                                        <br/>dans votre boutique Magento.                                                        <br/>Saisissez « 10 » dans le champ. L'objet sera mis en vente au prix de #currency_placeholder#1.80                                                        <br/>sur eBay.                                                    "
"The starting price at which bidding begins.","Prix de départ des enchères."
"Absolute Value increase","Augmentation en valeur absolue"
"Absolute Value decrease","Diminution en valeur absolue"
"Percentage increase","Pourcentage d'augmentation"
"Percentage decrease","Pourcentage de réduction"
"Variation Price","Prix des différentes versions"
"Main Product","Produit principal"
"Associated Products","Produits associés"
"This determines where the price for Configurable and Bundle products options should be taken from.","Détermine la source du prix pour les options des produits configurables et groupés."
"The lowest price at which you are selling an item.<br/><b>Note:</b> eBay charges some additional fee for using this option.","Prix le plus bas auquel vous vendez l'objet.<br/><b>Remarque :</b> des frais supplémentaires sont facturés par eBay pour cette option."
"Donation","Don"
"Organization","Organisme"
"Search for Charity Organization","Rechercher une association caritative"
"Allows you to support your favourite <a href=""http://pages.ebay.co.uk/help/sell/nonprofit.html"" target=""_blank"">charities</a>.","Permet de soutenir vos <a href=""http://pages.ebay.co.uk/help/sell/nonprofit.html"" target=""_blank"">associations caritatives</a>."
"Donation Percentage","Pourcentage du don"
"Best Offer","Offre directe"
"Allow Best Offer","Autoriser les Offres directes"
"The <a href=""http://sellercentre.ebay.co.uk/accept-best-offers"" target=""_blank"">Best Offer option </a> option allows you to accept offers from buyers and negotiate a price. You can accept Best Offers on fixed price and Classified Ads in certain eBay categories, such as eBay Motors.","L'option <a href=""http://sellercentre.ebay.co.uk/accept-best-offers"" target=""_blank"">Offre directe</a> permet d'accepter les offres des acheteurs et de négocier un prix. Vous pouvez accepter les offres directes pour les annonces au format Prix fixe et Petites annonces dans certaines catégories eBay telles qu'eBay Auto."
"Auto Action","Tâche automatique"
"Accept Offers of at Least","Accepter les offres d'au moins"
"Decline Offers Less than","Refuser les offres inférieures à"
"Enter the organization name or ID","Saisissez le nom ou le numéro de l'organisation"
"Location or Zip/Postal Code should be specified.","Vous devez définir un lieu ou un code postal."
"Select one or more international ship-to locations.","Sélectionnez un ou plusieurs lieux de livraison internationale."
"PayPal payment method should be specified for Cross Border trade.","Le mode de paiement PayPal doit être spécifié pour les transactions internationales."
"You should specify at least one shipping method.","Vous devez définir au moins un mode de livraison."
"Select shipping service","Sélectionner un service de livraison"
"Excluded Shipping Locations","Lieux de livraison exclus"
"No locations are currently excluded.","Aucun lieu n'est exclu actuellement."
"selected","sélectionné"
"Location","Lieu"
"The country your product will be shipped from.","Pays à partir duquel le produit sera envoyé."
"Zip/Postal Code of the item location. Especially useful in ""Collection Only"" items.","Code postal du lieu où se trouve l'objet. Particulièrement utile pour les objets « Remise en mains propres uniquement »."
"City, State","Ville, région"
"City, State of the item location.","Ville, Région du lieu où se trouve l'objet."
"Domestic Shipping","Livraison nationale"
"Calculated: cost varies by buyer location","Frais calculés : les frais dépendent du lieu où se trouve l'acheteur"
"Flat: same cost to all buyers","Frais fixes : mêmes coûts pour tous les acheteurs"
"Freight: large items","Transport : objets volumineux"
"No Shipping: local pickup only","Pas de livraison : remise en mains propres uniquement"
"Use eBay Shipping Rate Table","Utiliser le tableau des frais de livraison eBay"
"<a href=""http://sellercentre.ebay.co.uk/use-postage-rate-tables"" target=""_blank"">The eBay Shipping Rate Table</a> can help with shipping charges.","<a href=""http://sellercentre.ebay.co.uk/use-postage-rate-tables"" target=""_blank"">Le tableau des frais de livraison eBay</a> peut vous renseigner sur les frais de livraison."
"Service","Service"
"Cost","Coût"
"Additional Cost","Coût supplémentaire"
"Add Method","Ajouter un mode"
"Add Shipping Method","Ajouter un mode de livraison"
"Local pickup","Remise en mains propres"
"Item is available for local pickup only.","Remise en mains propres uniquement."
"Freight","Transport"
"Specify your own freight shipping options in your item description.","Indiquez vos propres options de transport dans la description de l'objet."
"Get It Fast","Livraison express"
"At least one qualifying shipping service and a single day dispatch time must be offered to enable this option.","Au moins un service de livraison et un délai d'expédition d'un jour doivent être proposés pour que cette option soit disponible."
"Exception handling times","Exception relative aux délais d'expédition "
"Same Business Day","Même jour ouvrable"
"The dispatch time is the time between the buyer’s payment clearing and you sending the item. Buyers are increasingly expecting short dispatch times, ideally next day, but preferably within 3 working days. Click <a href=""http://sellercentre.ebay.co.uk/specify-your-item-location-and-dispatch-time"" target=""_blank"">here</a> to find out more.
                                    <br/><b>Note:</b> Magento Attribute must contain a numeric value. If you want to set 'Same Business Day' via attribute, set 0 in it.","Le délai d'expédition désigne le temps qui s'écoule entre la réception du paiement de l'acheteur et l'envoi de l'objet. Les acheteurs exigent de plus en plus souvent des délais d'expédition très courts, idéalement le jour suivant et de préférence dans les 3 jours ouvrables. Cliquez <a href=""http://sellercentre.ebay.co.uk/specify-your-item-location-and-dispatch-time"" target=""_blank"">ici</a> pour en savoir plus.                                    <br/><b>Remarque :</b> l'attribut Magento doit contenir une valeur numérique. Si vous souhaitez définir la valeur Même jour ouvrable via l'attribut, définissez une valeur de 0."
"Handling Cost","Frais d'expédition"
"Addition of handling cost to the shipping costs.","Ajout de frais d'expédition aux frais de livraison."
"Handling Cost Value","Valeur des frais d'expédition"
"Combined Shipping Profile","Profil de livraison groupée"
"Use the Flat Shipping Rule and Calculated Shipping Rule profiles, which were created on eBay.
                                                                                    <br /><br /><strong>Note:</strong> press ""Refresh Profiles"" button for upload new or refreshes eBay Shipping profiles.","Permet l'utilisation de profils de règles sur les frais de livraison fixes et calculés créés sur eBay.                                                                                    <br /><br /><strong>Remarque :</strong> cliquez sur le bouton « Actualiser les profils » pour charger de nouveaux profils de livraison eBay ou les actualiser."
"Refresh Profiles","Actualiser les profils"
"Use the Flat Shipping Rule and Calculated Shipping Rule profiles, which were created on eBay.
                                                                                                            <br /><br /><strong>Note:</strong> press ""Refresh Profiles"" button for upload new or refreshes eBay Shipping profiles.","Permet l'utilisation de profils de règles sur les frais de livraison fixes et calculés créés sur eBay.                                                                                                            <br /><br /><strong>Remarque :</strong> cliquez sur le bouton « Actualiser les profils » pour charger de nouveaux profils de livraison eBay ou les actualiser."
"You do not have eBay accounts added to M2E.","Vous n'avez aucun compte eBay ajouté dans M2E."
"Promotional Shipping Rule","Règle sur les frais de livraison promotionnels"
"Adding Shipping Discounts according to the rules that are set in your eBay Account.","Ajout de réductions sur les frais de livraison en fonction des règles définies dans votre compte eBay."
"""Cash On Delivery"" Cost","Frais de l'option « Contre remboursement »"
"Required when using COD Payment Method.","Obligatoire lorsque l'option Contre remboursement est sélectionnée comme mode de paiement."
"Cross Border Trade","Transactions à l'international"
"The international site visibility feature allows qualifying listings to be posted on international sites.
<br/>Buyers on these sites will see the listings exactly as you originally post them.
<br/><br/><b>Note:</b> There may be additional eBay charges for this option.","L'option de visibilité sur les sites internationaux permet d'afficher sur les sites internationaux les annonces qui répondent aux conditions.<br/>Les acheteurs de ces sites voient les annonces telles qu'elles sont affichées initialement.<br/><br/><b>Remarque :</b> des frais eBay supplémentaires peuvent être associés à cette option."
"eBay Site Visibility","Visibilité sur le site eBay"
"USA / Canada","Etats-Unis/Canada"
"United Kingdom","Royaume-Uni"
"International Shipping","Livraison internationale"
"Offer Global Shipping Program","Proposer le Service de livraison internationale"
"Simplifies selling an item to an international buyer. Click <a href=""http://pages.ebay.com/help/sell/shipping-globally.html"" target=""_blank"">here</a> to find out more.","Simplifie la vente d'un objet à un acheteur international. Cliquez <a href=""http://pages.ebay.com/help/sell/shipping-globally.html"" target=""_blank"">ici</a> pour en savoir plus."
"No International Shipping","Pas de livraison internationale"
"Promotional Shipping Rule:","Règle sur les frais de livraison promotionnels :"
"Add Shipping Discounts according to rules that are set in your eBay Account.","Ajouter des réductions sur les frais de livraison en fonction des règles définies dans votre Compte eBay."
"Measurement System","Système de mesure"
"English (lbs, oz, in)","Anglo-saxon (lbs, oz, in)"
"Metric (kg, g, cm)","Métrique (kg, g, cm)"
"Package Size Source","Source de la taille du colis"
"Dimension Source","Source des dimensions"
"Dimensions<br />(Width/Height/Depth)","Dimensions<br />(largeur/hauteur/profondeur)"
"inches","pouces"
"cm","cm"
"Dimensions (Width/Height/Depth)","Dimensions (largeur/hauteur/profondeur)"
"Weight Source","Source du poids"
"The Weight Attribute must have the weight of the item.","L'attribut du poids doit correspondre au poids de l'objet."
"lbs. oz.","lb. oz."
"kg. g.","kg. g."
"Weight","Poids"
"Postal code for the location from which the package will be shipped.","Code postal du lieu à partir duquel le colis sera expédié."
"Excluded Locations","Lieux exclus"
"To exclude buyers in certain locations from purchasing your item, create a shipping exclusion list.","Pour exclure des acheteurs situés dans certains pays, créez une liste d'exclusion de lieux de livraison."
"Locations","Lieux"
"Edit Exclusion List","Modifier la liste d'exclusions"
"Calculated","Frais calculés"
"Select the regions or countries you don't ship to.","Sélectionnez les zones géographiques ou les pays vers lesquels vous n'envoyez pas d'objet."
"Domestic","National"
"International","International"
"Additional","Autres"
"Selected Options","Options sélectionnées"
"[Reset]","[Réinitialiser]"
"Must be greater than ""Min"".","Doit être supérieur à la valeur « Min. »."
"Inconsistent settings in Relist and Stop rules.","Paramètres incohérents dans les règles de modification et d'arrêt des ventes."
"Require to select at least one day of week.","Vous devez sélectionner au moins un jour de la semaine."
"You should specify time.","Vous devez spécifier une heure."
"Wrong value.","Valeur incorrecte."
"Must be greater than ""Active From"" Date.","Doit être supérieure à la date « Actif à partir du »."
"Must be greater than ""From Time"".","Doit être supérieure à la valeur « Heure de début »."
"List Rules","Règles de mise en vente"
"Schedule","Programmation"
"List Action - at first this action to be executed for each item, that has Not Listed status and its settings meet the List Condition. If an item is not listed for some reason, autosynchronization will attempt to list it again according to the Schedule in case the Product Status, Stock Availability or Quantity is changed.
                                           ","Tâche Mettre en vente - Cette tâche doit être appliquée à tous les objets dont le statut est Non mis en vente et dont les paramètres remplissent les conditions de mise en vente. Si l'objet n'est pas mis en vente, la synchronisation automatique tentera de le mettre à nouveau en vente en fonction de la programmation dans le cas où le statut du produit, la disponibilité ou la quantité seraient modifiés.                                           "
"List Action","Action Mettre en vente"
"Enables automatic listing of unlisted items if they meet List Conditions.","Permet la mise en vente automatique des objets non mis en vente qui remplissent les conditions de mise en vente."
"List Conditions","Conditions de mise en vente"
"<b>Enabled</b> – M2E Listing items automatically list on eBay if this status is set to Enabled.<br/>
<b>Any</b> – M2E Listing items automatically list on eBay regardless of its status.
","<b>Activé</b> – Si le statut est Activé, les objets de l'annonce M2E sont mis en vente automatiquement sur eBay.<br/><b>Tout</b> – Les objets de l'annonce M2E sont mis en vente automatiquement sur eBay quel que soit le statut. "
"<b>In Stock</b> - M2E Listing items list automatically, if the products are in stock.
                                    <br/><b>Any</b> - M2E Listing items list automatically, regardless of the stock availability.","<b>En stock</b> - Les objets de l'annonce M2E sont mis en vente automatiquement si les produits sont en stock.                                    <br/><b>Tout</b> - Les objets de l'annonce M2E sont mis en vente automatiquement, quelle que soit la disponibilité."
"M2E Pro will automatically list M2E Listings items if they meet defined conditions.
                                    <br/><b>More or Equal</b> – the number of Magento products are more than, or equal to, the item quantity chosen.
                                    <br/><b>Between</b> – the number of Magento products are between the two numbers chosen.","M2E Pro mettra en vente automatiquement les objets des annonces M2E s'ils remplissent les conditions définies.                                    <br/><b>Supérieure ou égale</b> – Le nombre de produits Magento est supérieur ou égal à la quantité d'objets choisie.                                    <br/><b>Entre</b> – Le nombre de produits Magento est compris entre les deux valeurs choisies."
"Relist Rules define the conditions when you want eBay items to be relisted.","Les règles de remise en vente déterminent les conditions de remise en vente des objets sur eBay."
"Activates relist action for any M2E Pro Listing that uses the current Synchronization Policy.","Active la tâche Remettre en vente pour toutes les annonces ME2 Pro qui utilisent les conditions Synchronisation actuelles."
"Automatically relists an item by over-riding any manual stop.","La remise en vente automatique de l'objet remplace l'arrêt manuel."
"Updates title, subtitle, description, price, quantity and shipment on eBay items.
                                    <br/><b>Note:</b> If No is selected, eBay items with existing data on eBay are relisted.","Permet de mettre à jour le titre, le sous-titre, la description, le prix, la quantité et l'envoi dans les annonces eBay.                                    <br/><b>Remarque :</b> si la valeur Non est sélectionnée, les objets eBay associés à des données existantes sur eBay sont remis en vente."
"Stock availability when item will be relisted.","Disponibilité lors de la remise en vente de l'objet."
"Product quantity when item will be relisted.","Quantité des produits lors de la remise en vente de l'objet."
"Set preferences for revising items.
                                           <ul class=""list"">
                                              <li><b>Partial Revise</b> - updates particular data you specified.
                                              </li>
                                              <li><b>Full Revise</b> - set 'Yes' in the policy option which data change will launch updating data on eBay.
                                              </li></ul>
                                           ","Définissez les préférences de modification des objets.                                           <ul class=""list"">                                              <li><b>Modification partielle</b> - Les données spécifiées sont mises à jour.                                              </li>                                              <li><b>Modification complète</b> - Choisissez Oui pour l'option des conditions dont la modification déclenchera la mise à jour des données sur eBay.                                              </li></ul>                                           "
"Automatically revises the eBay quantity if there is a change to the quantity (or attribute for quantity) in Magento.","Modifie automatiquement la quantité sur eBay si la quantité (ou l'attribut de quantité) est modifiée dans Magento."
"Conditional Revise","Modification conditionnelle"
"Only revises the quantity on eBay when they meet the specific conditions you set.","Modifie la quantité sur eBay uniquement lorsque les conditions spécifiques définies sont remplies."
"Revise When Less or Equal to","Modifier si inférieur ou égal à"
"We recommend not setting this value too high. Initially try a value from 10 - 20.","Il est recommandé de ne pas définir une valeur trop élevée. Commencez par utiliser une valeur comprise entre 10 et 20."
"Automatically revises the eBay item price if there is a change to the price (or attribute for price) in Magento.","Modifie automatiquement le prix de l'objet eBay si le prix (ou l'attribut du prix) est modifié dans Magento."
"Automatically revises the eBay item title if there is a change to the title (or attribute for title) in Magento.","Modifie automatiquement le titre de l'objet eBay si le titre (ou l'attribut du titre) est modifié dans Magento."
"Automatically revises the eBay item subtitle if there is a change to the subtitle (or attribute for subtitle) in Magento.","Modifie automatiquement le sous-titre de l'objet eBay si le sous-titre (ou l'attribut du sous-titre) est modifié dans Magento."
"Automatically revises the eBay item description if there is a change to the description (or attribute for description) in Magento.","Modifie automatiquement la description de l'objet eBay si la description (ou l'attribut de la description) est modifiée dans Magento."
"Images","Photos"
"Automatically revises the eBay item gallery if there is a change to the gallery (or attribute for gallery) in Magento.","Modifie automatiquement la galerie photos de l'objet eBay si la galerie photos (ou l'attribut de la galerie photos) est modifiée dans Magento."
"Full Revise","Modification complète"
"Automatically revises the eBay listing if there is a change to the Selling policy.","Modifie automatiquement l'annonce eBay si les conditions de vente sont modifiées."
"Automatically revises the eBay listing if there is a change to the Description  policy.","Modifie automatiquement l'annonce eBay si les conditions Description sont modifiées."
"Category/Specifics","Catégorie/caractéristiques"
"Automatically revises the eBay listing if there is a change to the category/specifics in its settings.","Modifie automatiquement l'annonce eBay si la catégorie/les caractéristiques sont modifiées dans les paramètres."
"Automatically revises the eBay listing if there is a change to the Payment policy.","Modifie automatiquement l'annonce eBay si les conditions Paiement sont modifiées."
"Automatically revises the eBay listing if there is a change to the Shipping policy.","Modifie automatiquement l'annonce eBay si les conditions Livraison sont modifiées."
"Automatically revises the eBay listing if there is a change to the Return policy.","Modifie automatiquement l'annonce eBay si les conditions Retour sont modifiées."
"Defines a timetable for automatical list and relist eBay items.","Définit un calendrier de mise en vente et de remise en vente des objets eBay."
"Activation","Activation"
"Enables / Disables using schedule.","Active/désactive par le biais de la programmation."
"Any Time","A tout moment"
"During Period","Pendant la période"
"When the schedule has to be applied.","Moment auquel la programmation doit être appliquée."
"Active From","Actif à partir du"
"To","A"
"Day of Week","Jour de la semaine"
"From","A partir du  "
"Monday","Lundi"
"Tuesday","Mardi"
"Wednesday","Mercredi"
"Thursday","Jeudi"
"Friday","Vendredi"
"Saturday","Samedi"
"Sunday","Dimanche"
"AM","AM"
"PM","PM"
"Define the conditions when you want eBay items stopped.
                                           <br/>
                                           <br/><b>Note:</b> If all options are set to No or No Action, then the stop action for eBay items, which use this Synchronization Policy, is disabled.<br/>
If all options are enabled, then an item will be stopped if at least one of the Stop Conditions is met.","Définissez les conditions d'arrêt de la vente des objets eBay.                                           <br/>                                           <br/><b>Remarque :</b> si la valeur Non ou Aucune action est définie pour toutes les options, la tâche d'arrêt de la vente des objets eBay qui utilisent ces conditions Synchronisation est désactivée.<br/>Si toutes les options sont activées, la vente de l'objet est arrêtée lorsqu'au moins une condition d'arrêt est remplie."
"Automatically stops an item that is on eBay if status is changed to 'Disabled' in Magento.","Arrête automatiquement la vente d'un objet sur eBay si son statut devient 'Désactivé' dans Magento."
"Automatically stops an item that is on eBay if stock availability is changed to 'Out of Stock' in Magento.","Arrête automatiquement la vente d'un objet sur eBay si la disponibilité est remplacée par 'En rupture de stock' dans Magento."
"Stop When Quantity Is","Arrêter la vente si la quantité est"
"Automatically stops an item on eBay if quantity is changed <b>and</b> it meets the selected conditions.","Arrête automatiquement la vente d'un objet sur eBay si la quantité est modifiée <b>et</b> si les conditions sélectionnées sont remplies."

"About","A propos"
"Community","Communauté"
"Enterprise","Entreprise"
"America","Amérique"
"Europe","Europe"
"Asia / Pacific","Asie/Pacifique"
"Other","Autre"
"Canada","Canada"
"Canada (French)","Canada (français)"
"United States","Etats-Unis"
"Austria","Autriche"
"Belgium (Dutch)","Belgique (néerlandais)"
"Belgium (French)","Belgique (français)"
"France","France"
"Germany","Allemagne"
"Ireland","Irlande"
"Italy","Italie"
"Netherlands","Pays-Bas"
"Poland","Pologne"
"Switzerland","Suisse"
"Sweden","Suède"
"Spain","Espagne"
"United Kingdom","Royaume-Uni"
"Australia","Australie"
"Hong Kong","Hong Kong"
"India","Inde"
"Malaysia","Malaisie"
"Philippines","Philippines"
"Singapore","Singapour"
"System","Système"
"Add new listing","Ajouter une nouvelle annonce"
"Delete existing listing","Supprimer une annonce existante"
"Add product to listing","Ajouter un produit à l'annonce"
"Delete item from listing","Supprimer un objet de l'annonce"
"Remove item from Channel","Supprimer un objet du canal"
"Add new product to magento store","Ajouter un nouveau produit à la boutique Magento"
"Delete existing product from magento store","Supprimer un produit existant à la boutique Magento"
"Change of product price in magento store","Modifier le prix du produit dans la boutique Magento"
"Change of product special price in magento store","Modifier le prix spécial du produit dans la boutique Magento"
"Change of product qty in magento store","Modifier la quantité du produit dans la boutique Magento"
"Change of product stock availability in magento store","Modifier la disponibilité du produit dans la boutique Magento"
"Change of product status in magento store","Modifier le statut du produit dans la boutique Magento"
"List item on Channel","Mettre l'objet en vente sur le canal"
"Relist item on Channel","Remettre l'objet en vente sur le canal"
"Revise item on Channel","Modifier l'annonce sur le canal"
"Stop item on Channel","Arrêter la vente de l'objet sur le canal"
"Stop on Channel / Remove from Listing","Arrêter la vente sur le canal/Supprimer de l'annonce"
"Remove from Channel & Listing","Supprimer du canal et de l'annonce"
"Change of product custom attribute in magento store","Modifier une caractéristique personnalisée du produit dans la boutique Magento"
"Relist product on Channel","Remettre le produit en vente sur le canal"
"Stop product on Channel","Arrêter la vente du produit sur le canal"
"Default Synchronization","Synchronisation par défaut"
"Inventory Synchronization","Synchronisation de l'inventaire"
"Orders Synchronization","Synchronisation des commandes"
"Marketplaces Synchronization","Synchronisation des places de marché"
"Unmanaged Listings Synchronization","Synchronisation des annonces tierces"
"The ""Categories Synchronization"" action for marketplace: ""%s"" is in data processing mode. Please wait...","La tâche « Synchronisation des catégories » pour la place de marché « %s » est en cours de traitement. Veuillez patienter..."
"Magento Order was not created. Reason: Magento Order creation is disabled in Account settings.","La commande Magento n'a pas été créée. Motif : la création de commandes Magento est désactivée dans les paramètres du compte."
"Magento Order was not created. Reason: Magento Order creation for items listed by M2E Pro is disabled in Account settings.","La commande Magento n'a pas été créée. Motif : la création de commandes Magento pour les objets mis en vente via M2E Pro est désactivée dans les paramètres du compte."
"Magento Order was not created. Reason: Magento Order creation for items listed by Unmanaged software is disabled in Account settings.","La commande Magento n'a pas été créée. Motif : la création de commandes Magento pour les objets mis en vente via un logiciel tiers est désactivée dans les paramètres du compte."
"Magento order was not created. Reason: Order Creation Rules were not met. Press Create Order button at Order view page to create it anyway.","La commande Magento n'a pas été créée. Motif : les règles de création d'une commande n'ont pas été respectées. Cliquez sur le bouton Créer la commande sur la page de la commande pour la créer quand même."
"Magento Order is already created for this %s Order. Press Create Order button to create new one.","Une commande Magento a déjà été créée pour cette commande %s. Cliquez sur le bouton Créer la commande pour en créer une nouvelle."
"Payment Status was not updated to Paid. Magento Order #%order_id% have to be cancelled according to Account's Automatic Cancellation setting.","Le statut du paiement n'a pas été remplacé par Payé. La commande Magento n° %order_id% doit être annulée conformément aux paramètres d'annulation automatique du compte."
"Magento and M2E Pro has Internet Explorer 7 as minimal browser requirement. Please upgrade your browser.","La configuration minimale du navigateur pour Magento et M2E Pro est Internet Explorer 7. Veuillez mettre à niveau votre navigateur."
"M2E Pro license key validation is failed for this domain. Go to the %slicense page%s.","La validation de la clé de licence de M2E Pro a échoué pour ce domaine. Accédez à la %spage de la licence%s."
"M2E Pro license key validation is failed for this IP. Go to the %slicense page%s.","La validation de la clé de licence de M2E Pro a échoué pour cette adresse IP. Accédez à la %spage de la licence%s."
"M2E Pro license key validation is failed for this base directory. Go to the %slicense page%s.","La validation de la clé de licence de M2E Pro a échoué pour ce répertoire de base. Accédez à la %spage de la licence%s."
"M2E Pro module requires activation. Go to the %slicense page%s.","Le module M2E Pro doit être activé. Accédez à la %spage de la licence%s."
"M2E Pro module license suspended for ""%s"" component. Go to the %slicense page%s.","La licence du module M2E Pro est suspendue pour le composant « %s ». Accédez à la %spage de la licence%s."
"M2E Pro module license closed for ""%s"" component. Go to the %slicense page%s.","La licence du module M2E Pro est fermée pour le composant « %s ». Accédez à la %spage de la licence%s."
"M2E Pro module license has expired for ""%s"" component. Go to the %slicense page%s.","La licence du module M2E Pro a expiré pour le composant « %s ». Accédez à la %spage de la licence%s."
"M2E Pro module is running under Trial License for ""%s"" component, that will expire on %s.","Le module M2E Pro utilise une licence d'évaluation pour le composant « %s ». Cette licence expirera le %s."
"M2E Pro module license will expire on %s for ""%s"" component. Go to the %slicense page%s.","La licence du module M2E Pro expirera le %s pour le composant « %s ». Accédez à la %spage de la licence%s."
"No matches were found. Please change the mapping attributes in <strong>Configuration > Account > Unmanaged Listings</strong> or try to map manually.","Aucune correspondance n'a été trouvée. Modifiez les attributs de mappage à partir du menu <strong>Configuration > Compte > Annonces tierces</strong> ou essayez d'effectuer le mappage manuellement."
"The ""Categories Synchronization"" action for marketplace: ""%mrk%"" is in data processing mode. Please wait...","La tâche « Synchronisation des catégories » pour la place de marché « %mrk% » est en cours de traitement. Veuillez patienter..."
"Task ""Orders Receive Synchronization"" for Rakuten.com ""%acc%"" Account is started. Please wait...","La tâche « Synchronisation des commandes reçues » pour le compte Rakuten.com « %acc% » a démarré. Veuillez patienter..."
"Task ""Orders Update Synchronization"" for Rakuten.com ""%acc%"" Account is started. Please wait...","La tâche « Synchronisation des commandes modifiées » pour le compte Rakuten.com « %acc% » a démarré. Veuillez patienter..."
"The ""Parts Compatibility Synchronization"" action for ""%mrk%"" marketplace has been successfully completed.","La tâche « Synchronisation des données de compatibilité des pièces » pour la place de marché « %mrk% » est terminée."
"Attention! By deleting account you delete all information on it from M2E Pro server. This will cause inappropriate work of all accounts' copies.","Attention ! En supprimant un compte, vous supprimez également toutes les informations qui lui sont associées sur le serveur M2E Pro. Cette opération entraînera des problèmes de fonctionnement de toutes les copies du compte."
"The product was listed as a simple product as it has limitation for multi-variation items. Reason:number of values for each option more than 30.","Le produit a été mis en vente comme produit simple, car il dépasse les limites associées aux annonces multi-versions. Motif : le nombre de valeurs pour chaque option est supérieur à 30."
"The product was listed as a simple product as it has limitation for multi-variation items. Reason:number of options more than 5.","Le produit a été mis en vente comme produit simple, car il dépasse les limites associées aux annonces multi-versions. Motif : le nombre d'options est supérieur à 5."
"The product was listed as a simple product as it has limitation for multi-variation items. Reason:sum of quantities of all possible products options more than 250.","Le produit a été mis en vente comme produit simple, car il dépasse les limites associées aux annonces multi-versions. Motif : la somme des quantités de toutes les options de produit possibles est supérieure à 250."
"Map listing to magento product","Mapper l'annonce vers un produit Magento"
"Unmap listing from magento product","Démapper l'annonce du produit Magento"
"Move to existing M2E listing","Déplacer vers une annonce M2E existante"
"Change of product special price from date in magento store","Modifier la date de début du prix spécial du produit dans la boutique Magento"
"Change of product special price to date in magento store","Modifier la date de fin du prix spécial du produit dans la boutique Magento"
"Change item status on Channel","Modifier le statut de l'objet sur le canal"
"Revise product","Modifier le produit"
"Relist product","Remettre le produit en vente"
"Stop product","Arrêter la vente du produit"
"Creation Date","Date de création"
"Update Date","Date de mise à jour"
"Actions","Actions"
"Edit","Modifier"
"Delete","Supprimer"
"All Accounts","Tous les comptes"
"ID","Identifiant"
"Title","Titre"
"Channel","Canal"
"Accounts","Comptes"
"Add Account","Ajouter un compte"
"Configuration","Configuration"
"General","Général"
"Unmanaged Listings","Annonces tierces"
"Orders","Commandes"
"Edit%s Account","Modifier%s le compte"
"Add%s Account","Ajouter%s un compte"
"Refresh","Actualiser"
"Save And Continue Edit","Enregistrer et continuer les modifications"
"Add New Account","Ajouter un nouveau compte"
"Complete This Step","Terminer cette étape"
"Back","Précédente"
"Save","Enregistrer"
"Add%s Listing [Select Categories Products]","Ajouter%s une annonce [Sélectionner les produits dans les catégories]"
"Save And View Listing","Enregistrer et afficher l'annonce"
"Add%s Listing [Select Categories]","Ajouter%s une annonce [Sélectionner les catégories]"
"Next","Suivante"
"Add%s Listing [Select Products]","Ajouter%s une annonce [Sélectionner les produits]"
"Add%s Listing [Settings]","Ajouter%s une annonce [Paramètres]"
"Add%s Listing [Products Filter]","Ajouter%s une annonce [Filtre des produits]"
"Add%s Listing [Channel Settings]","Ajouter%s une annonce [Paramètres du canal]"
"Select All","Sélectionner tout"
"Confirm","Confirmer"
"Add New","Ajouter un nouveau"
"Settings","Paramètres"
"Channel Settings","Paramètres du canal"
"Products Filter","Filtre des produits"
"Edit ""%s""%s Listing [Settings]","Modifier l'annonce « %s »%s [Paramètres]"
"Total Items","Total des objets"
"Active Items","Objets en vente actuellement"
"Inactive Items","Objets inactifs"
"View Products","Afficher les produits"
"Add Products from Products List","Ajouter des produits à partir de la liste"
"Add Products from Categories","Ajouter des produits à partir des catégories"
"Edit Settings","Modifier les paramètres"
"Delete Listing","Supprimer l'annonce"
"Are you sure?","Etes-vous sûr ?"
"View Log","Afficher le journal"
"Clear Log","Effacer le journal"
"Edit Selling Template","Modifier le modèle de mise en vente"
"Edit Synchronization Template","Modifier le modèle Synchronisation"
"Clear Log(s)","Effacer les journaux"
"Delete Listing(s)","Supprimer les annonces"
"N/A","S.O."
"Product ID","Code produit"
"Product Title / SKU","Titre du produit/Référence article"
"ASIN / ISBN","Code ASIN/ISBN"
"Amazon QTY","Quantité Amazon"
"Amazon Price","Prix d'Amazon"
"Fulfillment","Traitement de la commande"
"Merchant","Vendeur"
"Amazon","Amazon"
"Status","Statut"
"Unknown","Inconnu"
"Active","En cours"
"Inactive","Inactif"
"Inactive (Blocked)","Inactif (bloqué)"
"Remove Item","Supprimer l'objet"
"Unmap","Démapper"
"Map Item(s) Automatically","Mapper les objets automatiquement"
"Move Item(s) to Listing","Déplacer les objets vers une annonce"
"Map","Mapper"
"Move","Déplacer"
"SKU","Référence article"
"Status Change","Modification de statut"
"Manual","Manuel"
"Automatic","Automatique"
"Add Products To%s Listing ""%s"" From Categories","Ajouter des produits à%s l'annonce « %s » à partir des catégories"
"View Listing","Afficher l'annonce"
"Save And List","Enregistrer et mettre en vente"
"Product Title","Nom du produit"
"Type","Type"
"Stock Availability","Disponibilité"
"In Stock","En stock"
"Out of Stock","En rupture de stock"
"Price","Prix"
"Qty","Qté"
"Visibility","Visibilité"
"Websites","Sites Web"
"Please select items.","Veuillez sélectionner des objets."
"Are you sure you want to create empty listing?","Voulez-vous vraiment créer une annonce vide ?"
"Show Advanced Filter","Afficher le filtre avancé"
"Hide Advanced Filter","Masquer le filtre avancé"
"Add Products To%s Listing ""%s""","Ajouter des produits à%s l'annonce « % s »"
"Image","Photo"
"Action","Action"
"Assign ASIN/ISBN","Affecter un code ASIN/ISBN"
"Clear Search Result","Effacer le résultat de la recherche"
"Search","Rechercher"
"Reset","Réinitialiser"
"Close","Fermer"
"Product Title / Listing / SKU","Titre du produit/Annonce/Référence article"
"Amazon SKU","Référence article Amazon"
"Not Listed","Non mis en vente"
"Manage","Gérer"
"Listing","Annonce"
"Go to listing","Accéder à l'annonce"
"Search%s Listings Items","Rechercher%s des objets dans les annonces"
"Listings","Annonces "
"Templates","Modèles"
"Selling Templates","Modèles de mise en vente"
"Synchronization Templates","Modèles de synchronisation"
"Continue","Continuer"
"List Item(s)","Mettre les objets en vente"
"Revise Item(s)","Modifier les annonces"
"Relist Item(s)","Remettre les objets en vente"
"Stop Item(s)","Arrêter la vente des objets"
"Move Item(s) to Another Listing","Déplacer les objets vers une autre annonce"
"Assign ASIN/ISBN to Item(s)","Affecter un code ASIN/ISBN aux objets"
"Add New ASIN(s)","Ajouter de nouveaux codes ASIN"
"Unassign ASIN/ISBN","Annuler l'affectation d'un code ASIN/ISBN"
"Duplicate","Dupliquer"
"Manage ""%s"" Options","Gérer les options « %s »"
"Manage Options","Gérer les options"
"Edit ""%s"" Variation","Modifier la version « %s »"
"Add Another ""%s"" Variations","Ajouter d'autres versions « %s »"
"Add Another Variation","Ajouter une autre version"
"List","Mettre en vente"
"Relist","Remettre en vente"
"Revise","Modifier"
"Stop","Arrêter"
"Remove from Channel","Supprimer du canal"
"receiving...","réception..."
"Unassign New ASIN Template","Annuler l'affectation du modèle Nouveau code ASIN"
"Automatic ASIN/ISBN search in progress.","Recherche automatique par code ASIN/ISBN en cours."
"Choose ASIN/ISBN from the list","Sélectionner le code ASIN/ISBN dans la liste"
"Search for ASIN/ISBN","Rechercher par code ASIN/ISBN"
"ASIN/ISBN was found automatically","Le code ASIN/ISBN a été trouvé automatiquement"
"View%s Listing ""%s""","Afficher%s l'annonce « %s »"
"Edit Templates","Modifier les modèles"
"Add Products","Ajouter des produits"
"Moving Amazon Items.","Déplacement des objets Amazon."
"Products failed to move","Les produits n'ont pas pu être déplacés"
"Task completed. Please wait ...","Fin de la tâche. Veuillez patienter..."
"""%s"" task has successfully submitted to be processed.","La tâche « %s » a été soumise pour traitement."
"""%s"" task has completed with warnings. <a target=""_blank"" href=""%s"">View log</a> for details.","La tâche « %s » s'est terminée avec des avertissements. <a target=""_blank"" href=""%s"">Afficher le journal</a> pour plus de détails."
"""%s"" task has completed with errors. <a target=""_blank"" href=""%s"">View log</a> for details.","La tâche « %s » s'est terminée avec des erreurs. <a target=""_blank"" href=""%s"">Afficher le journal</a> pour plus de détails."
"Some Amazon request(s) are being processed now.","Certaines requêtes Amazon sont en cours de traitement."
"Sending %s product(s) data on Amazon.","Envoi de données produits %s sur Amazon."
"View All Product Log.","Afficher le journal de tous les produits."
"The listing was locked by another process. Please try again later.","L'annonce a été verrouillée par un autre processus. Veuillez réessayer plus tard."
"Listing is empty.","L'annonce est vide."
"Listing All Items On Amazon","Mise en vente de tous les objets sur Amazon"
"Listing Selected Items On Amazon","Mise en vente des objets sélectionnés sur Amazon"
"Revising Selected Items On Amazon","Modification des objets sélectionnés sur Amazon"
"Relisting Selected Items On Amazon","Remise en vente des objets sélectionnés sur Amazon"
"Stopping Selected Items On Amazon","Arrêt de la vente des objets sélectionnés sur Amazon"
"Stopping On Amazon And Removing From Listing Selected Items","Arrêt de la vente des objets sélectionnés sur Amazon et suppression de ces objets de l'annonce"
"Removing From Amazon And Listing Selected Items","Suppression des objets sélectionnés d'Amazon et mise en vente de ces objets"
"Product(s) was successfully moved.","Les produits ont été déplacés."
"Product(s) was not moved. <a target=""_blank"" href=""%s"">View log</a> for details.","Les produits n'ont pas été déplacés. <a target=""_blank"" href=""%s"">Afficher le journal</a> pour plus de détails."
"Some product(s) was not moved. <a target=""_blank"" href=""%s"">View log</a> for details.","Certains produits n'ont pas été déplacés. <a target=""_blank"" href=""%s"">Afficher le journal</a> pour plus de détails."
"Please select action.","Sélectionnez une action."
"Success","Opération réussie"
"Notice","Avis"
"Warning","Avertissement"
"Error","Erreur"
"Please enter product name or ASIN/ISBN/UPC/EAN.","Saisissez le nom du produit ou son code ASIN/ISBN/UPC/EAN."
"Server is currently unavailable. Please try again later.","Le serveur n'est pas disponible pour le moment. Veuillez réessayer plus tard."
"The new ASIN creation functionality is not available in %code% marketplace yet.","La fonctionnalité de création de codes ASIN n'est pas disponible pour la place de marché %code% pour le moment."
"In order to use New ASIN functionality, please re-synchronize marketplace data.","Pour utiliser la fonctionnalité Nouveau code ASIN, synchronisez à nouveau les données de la place de marché."
"Press ""Save And Update"" button after redirect on marketplace page.","Cliquez sur le bouton « Enregistrer et mettre à jour » après avoir été redirigé vers la page de la place de marché."
"All variations are already added.","Toutes les versions ont déjà été ajoutées."
"Selling Template","Modèle de mise en vente"
"Synchronization Template","Modèle Synchronisation"
"From Products List","A partir de la liste de produits"
"From Categories","A partir des catégories"
"Search Items","Rechercher des objets"
"Add Listing","Ajouter une annonce"
"Update Now","Mettre à jour maintenant"
"Edit Shipping Address","Modifier l'adresse de livraison"
"Save Order Address","Enregistrer l'adresse de la commande"
"Sale Date","Date de vente"
"Magento Order #","N° de commande Magento"
"Amazon Order #","N° de commande Amazon"
"Items","Objets"
"Buyer","Acheteur"
"Total Paid","Total payé"
"Reservation","Réservation"
"Reserved","Réservé"
"Released","Libéré"
"Canceled","Annulé"
"Pending","En attente"
"Unshipped","Non envoyé"
"Partially Shipped","Partiellement envoyé"
"Shipped","Envoyé"
"Invoice Not Confirmed","Facture non confirmée"
"Unfulfillable","Traitement de la commande impossible"
"View","Afficher"
"Create Order","Créer la commande"
"Mark As Shipped","Marquer comme envoyé"
"Reserve QTY","Quantité réservée"
"Cancel QTY Reserve","Annuler la quantité réservée"
"Mark Order(s) as Shipped","Marquer les commandes comme envoyées"
"Resend Shipping Information","Renvoyer les informations de livraison"
"Deleted","Supprimé"
"edit","modifier"
"QTY","Quantité"
"Status Update in Progress...","Modification du statut en cours..."
"Product","Produit"
"Original Price","Prix de départ"
"Promotions","Promotions"
"Gift Wrap Price","Prix du papier cadeau"
"Gift Options","Options de cadeau"
"Row Total","Total de la ligne"
"View on Amazon","Afficher sur Amazon"
"Map to Magento Product","Mapper vers un produit Magento"
"Set Options","Définir les options"
"Gift Wrap Type","Type de papier cadeau"
"Gift Message","Message du cadeau"
"View Order Details","Afficher les détails de la commande"
"Mark as Shipped","Marquer comme envoyé"
"Are you sure that you want to create new Magento Order?","Voulez-vous vraiment créer une commande Magento ?"
"Run Now","Exécuter maintenant"
"Insert","Insérer"
"Change Category","Changer de catégorie"
"Browse","Parcourir"
"Search By Keywords","Rechercher par mots-clés"
"Description","Description"
"Specifics","Caractéristiques"
"Edit ""New ASIN"" Template For ""%s"" Marketplace (Beta)","Modifier le modèle « Nouveau code ASIN » pour la place de marché « %s » (bêta)"
"Add ""New ASIN"" Template For ""%s"" Marketplace (Beta)","Ajouter le modèle « Nouveau code ASIN » pour la place de marché « %s » (bêta)"
"Save And Assign","Enregistrer et affecter"
"Department","Département"
"Category","Catégorie"
"Attribute Sets","Jeux d'attributs"
"Assignment","Affectation"
"Edit Template","Modifier le modèle"
"Delete Template","Supprimer le modèle"
"Assign To This Template","Affecter à ce modèle"
"Attribute Sets Mismatch","Aucune correspondance entre les jeux d'attributs"
"Found In: ","Dans : "
"Select","Sélectionner"
"New ASIN Templates For ""%s"" Marketplace (Beta)","Modèles Nouveau code ASIN pour la place de marché « %s » (bêta)"
"Add New ASIN Template","Ajouter le modèle Nouveau code ASIN"
"Edit%s Selling Template","Modifier%s le modèle de mise en vente"
"Add%s Selling Template","Ajouter%s un modèle de mise en vente"
"List Rules","Règles de mise en vente"
"Revise Rules","Règles de modification"
"Relist Rules","Règles de remise en vente"
"Stop Rules","Règles d'arrêt"
"Edit%s Synchronization Template","Modifier%s le modèle Synchronisation"
"Add%s Synchronization Template","Ajouter%s un modèle Synchronisation"
"Update FTP Password","Mettre à jour le mot de passe FTP"
"Update Web Password","Mettre à jour le mot de passe Web"
"Product Title / Reference ID","Titre du produit/code de référence"
"Rakuten.com SKU","Référence article Rakuten.com"
"Rakuten.com QTY","Quantité Rakuten.com"
"Rakuten.com Price","Prix Rakuten.com"
"Move Item(s) To Listing","Déplacer les objets vers une annonce"
"Reference ID","Code de référence"
"Add Products To%s Listing ""%s"" ","Ajouter des produits à%s l'annonce « %s » "
"Assign Rakuten.com SKU","Affecter une référence article Rakuten.com"
"There is no such variation on Rakuten.com. Please, choose another variation.","Aucune version correspondante n'existe sur Rakuten.com. Choisissez une autre version."
"Add New SKU In Progress...","Ajout d'une nouvelle référence article..."
"List In Progress...","Mise en vente..."
"Relist In Progress...","Remise en vente..."
"Revise In Progress...","Modification..."
"Stop In Progress...","Arrêt..."
"Stop And Remove In Progress...","Arrêt et suppression..."
"Assign Rakuten.com SKU to Item(s)","Affecter une référence article Rakuten.com aux objets"
"Add New Rakuten.com SKU","Ajouter une nouvelle référence article Rakuten.com"
"Unassign Rakuten.com SKU","Annuler l'affectation d'une référence article Rakuten.com"
"Unassign New SKU Template","Annuler l'affectation du modèle Nouvelle référence article"
"Choose Rakuten.com SKU from the list","Sélectionner la référence article Rakuten.com dans la liste"
"Search for Rakuten.com SKU","Rechercher la référence article Rakuten.com"
"New","Neuf"
"Used - Like New","D'occasion - Comme neuf"
"Used - Very Good","D'occasion - Très bon état"
"Used - Good","D'occasion - Bon état"
"Used - Acceptable","D'occasion - Etat correct"
"Refurbished","Remis à neuf"
"Rakuten.com was found automatically","Rakuten.com a été trouvé automatiquement"
"New SKU","Nouvelle référence article"
"Moving Rakuten.com Items.","Déplacement des objets Rakuten.com."
"Some Rakuten.com request(s) are being processed now.","Certaines requêtes Rakuten.com sont en cours de traitement."
"Sending %s product(s) data on Rakuten.com.","Envoi de données produits %s sur Rakuten.com."
"Listing All Items On Rakuten.com","Mise en vente de tous les objets sur Rakuten.com"
"Listing Selected Items On Rakuten.com","Mise en vente des objets sélectionnés sur Rakuten.com"
"Revising Selected Items On Rakuten.com","Modification des objets sélectionnés sur Rakuten.com"
"Relisting Selected Items On Rakuten.com","Remise en vente des objets sélectionnés sur Rakuten.com"
"Stopping Selected Items On Rakuten.com","Arrêt de la vente des objets sélectionnés sur Rakuten.com"
"Stopping On Rakuten.com And Removing From Listing Selected Items","Arrêt de la vente des objets sélectionnés sur Rakuten.com et suppression de ces objets de l'annonce"
"Adding New SKU On Rakuten.com","Ajout d'une nouvelle référence article sur Rakuten.com"
"In order to use New SKU functionality, please re-synchronize marketplace data.","Pour utiliser la fonctionnalité Nouvelle référence article, synchronisez à nouveau les données de la place de marché."
"Please enter product name or Rakuten.com SKU/ISBN/UPC.","Saisissez le nom du produit ou la référence article/le code ISBN/le code UPC Rakuten.com."
"Rakuten.com Order #","N° de commande Rakuten.com"
"Item","Objet"
"View on Rakuten.com","Afficher sur Rakuten.com"
"Edit New SKU Template For Rakuten.com (Beta)","Modifier le modèle Nouvelle référence article pour Rakuten.com (bêta)"
"Add New SKU Template For Rakuten.com (Beta)","Ajouter un modèle Nouvelle référence article pour Rakuten.com (bêta)"
"New SKU Templates For Rakuten.com (Beta)","Modèles Nouvelle référence article pour Rakuten.com (bêta)"
"Add New SKU Template","Ajouter un modèle Nouvelle référence article"
"At least 1 channel should be enabled.","Vous devez activer au moins un canal."
"Method of adding a new entity is not defined.","La méthode d'ajout de nouvelles entités n'est pas définie."
"Log For%s Listing","Journal de%s l'annonce"
"Listings Log","Journal des annonces"
"Listing Settings","Paramètres de l'annonce"
"Listing Items","Objets de l'annonce"
"Show General Log","Afficher le journal général"
"Identifier","Identifiant"
"Product Name","Nom du produit"
"Run Mode","Mode d'exécution"
"Priority","Priorité"
"Log For%s Unmanaged Listing","Journal de%s l'annonce tierce"
"Unmanaged Listings Log","Journal des annonces tierces"
"Product was successfully mapped.","Le produit a été mappé."
"Listings, which have the same Marketplace and Account were not found.","Aucune annonce associée aux mêmes place de marché et compte n'a été trouvée."
"Would you like to create one with default settings ?","Voulez-vous créer une annonce avec les paramètres par défaut ?"
"Products were not moved. <a target=""_blank"" href=""%s"">View log</a> for details.","Les produits n'ont pas été déplacés. <a target=""_blank"" href=""%s"">Afficher le journal</a> pour plus de détails."
"Some of the products were not moved. <a target=""_blank"" href=""%s"">View log</a> for details.","Certains produits n'ont pas été déplacés. <a target=""_blank"" href=""%s"">Afficher le journal</a> pour plus de détails."
"Processing %s product(s).","Traitement des produits %s."
"Map Item(s) to Products","Mapper les objets vers des produits"
"Only mapped products must be selected.","Seuls des produits mappés doivent être sélectionnés."
"Selected items must belong to the same Account and Marketplace.","Les objets sélectionnés doivent appartenir au même compte et à la même place de marché."
"Moving Play.com Items.","Déplacement des objets Play.com."
"Mapping Product","Mappage du produit"
"Product does not exist.","Le produit n'existe pas."
"Please enter correct product ID.","Saisissez le code produit correct."
"Product(s) was successfully mapped.","Les produits ont été mappés."
"Please enter correct product ID or SKU","Saisissez le code produit correct ou la référence article"
"Current version only supports simple products. Please, choose simple product.","La version actuelle prend uniquement en charge les produits simples. Veuillez choisir un produit simple."
"Item was not mapped as the chosen %s Simple Product has Custom Options.","L'objet n'a pas été mappé en raison des options personnalisées du produit simple %s choisi."
"Add More Variations","Ajouter d'autres versions"
"Generate All Combinations","Générer toutes les combinaisons"
"Generate Non-Existing Combinations","Générer les combinaisons inexistantes"
"Listed","Mis en vente"
"Sold","Vendu"
"Stopped","Arrêté"
"Finished","Terminé"
"Blocked","Bloqué"
"Search Listings Items","Rechercher des objets dans les annonces"
"General Log","Journal général"
"Search Products","Rechercher des produits"
"Marketplaces","Places de marché"
"Save And Complete This Step","Enregistrer et terminer cette étape"
"Save And Update","Enregistrer et mettre à jour"
"Rakuten (Beta)","Rakuten (bêta)"
"Orders Log","Journal des commandes"
"View Logs","Afficher les journaux"
"Update Password","Mettre à jour le mot de passe"
"Product Title / Reference Code","Titre du produit/code de référence"
"Play.com QTY","Quantité Play.com"
"Play.com GBP Price","Prix Play.com en GBP"
"Play.com EUR Price","Prix Play.com en EUR"
"Reference Code","Code de référence"
"Play ID","Identifiant Play"
"Assign Play ID","Affecter un identifiant Play"
"There is no such variation on Play ID. Please, choose another variation.","Aucune version correspondante n'existe pour l'identifiant Play. Choisissez une autre version."
"Play.com Price GBP","Prix Play.com en GBP"
"Play.com Price EUR","Prix Play.com en EUR"
"New SKU In Progress...","Nouvelle référence article..."
"Assign Play ID to Item(s)","Affecter un identifiant Play aux objets"
"Unassign Play ID","Annuler l'affectation de l'identifiant Play"
"Choose Play ID from the list","Sélectionner un identifiant Play dans la liste"
"Search for Play ID","Rechercher l'identifiant Play"
"Play ID was found automatically","L'identifiant Play a été trouvé automatiquement"
"Some Play.com request(s) are being processed now.","Certaines requêtes Play.com sont en cours de traitement."
"Sending %s product(s) data on Play.com.","Envoi de données produits %s sur Play.com."
"Listing All Items On Play.com","Mise en vente de tous les objets sur Play.com"
"Listing Selected Items On Play.com","Mise en vente des objets sélectionnés sur Play.com"
"Revising Selected Items On Play.com","Modification des objets sélectionnés sur Play.com"
"Relisting Selected Items On Play.com","Remise en vente des objets sélectionnés sur Play.com"
"Stopping Selected Items On Play.com","Arrêt de la vente des objets sélectionnés sur Play.com"
"Stopping On Play.com And Removing From Listing Selected Items","Arrêt de la vente des objets sélectionnés sur Play.com et suppression de ces objets de l'annonce"
"Assign Play.com SKU","Affecter une référence article Play.com"
"Enter product name or ISBN/EAN/UPC.","Saisir le nom du produit ou le code ISBN/EAN/UPC."
"Play Order #","N° de commande Play"
"Posted","Publiées"
"Refunded","Remboursé"
"Reserve Qty","Quantité réservée"
"Cancel Qty Reserve","Annuler la quantité réservée"
"Synchronization Log","Journal de synchronisation"
"Synchronization Settings","Paramètres de synchronisation"
"Synchronization","Synchronisation"
"Run Enabled Now","Exécuter les éléments activés"
"Save Settings","Enregistrer les paramètres"
"Add Selling Template","Ajouter un modèle de mise en vente"
"Add Synchronization Template","Ajouter un modèle Synchronisation"
"Development","Développement"
"Enter","Saisir"
"Change","Modifier"
"Clear All","Effacer tout"
"Restore All Helps","Rétablir toutes les aides"
" License"," Licence"
"Job Code","Code de la tâche"
"Created At","Créée à"
"Scheduled At","Programmée à"
"Executed At","Exécutée à"
"Finished At","Terminée à"
"Messages","Messages"
"Cron Schedule Table View","Affichage du tableau de programmation Cron"
"Table Name","Nom du tableau"
"Component","Composant"
"Group","Groupe"
"Records","Entrées"
"Size (Mb)","Taille (Mo)"
"Edit Table(s)","Modifier les tableaux"
"Truncate Table(s)","Tronquer les tableaux"
"Update","Mise à jour"
"Manage Table ""%s""","Gérer le tableau « %s »"
"Truncate Table","Tronquer le tableau"
"Enable","Activer"
"Disable","Désactiver"
"Summary","Récapitulatif"
"Inspection","Inspection"
"Database","Base de données"
"Tools","Outils"
"Module","Module"
"Debug","Débogage"
"Build","Version"
"Main Website","Site Web principal"
"Support","Assistance"
"Magento Connect","Magento Connect"
"Documentation","Documentation"
"Video Tutorials","Didacticiels vidéo"
"Listing ID","Numéro de l'annonce"
"Listing Title","Titre de l'annonce"
"Attrib. Set Name","Nom du jeu d'attributs"
"Source","Source"
"Products List","Liste de produits"
"Categories","Catégories"
"Store View","Vue Boutique"
"Listings, which have the same Attribute Set, Marketplace and Account were not found.","Aucune annonce associée aux mêmes jeu d'attributs, place de marché et compte n'a été trouvée."
"Map To This Product","Mapper vers ce produit"
"Advanced Search","Recherche approfondie"
"Stop And Remove","Arrêter et retirer"
"Delete And Remove","Supprimer et retirer"
"Items are not set.","Les objets ne sont pas définis."
"Current view mode is not set.","Le mode d'affichage actuel n'est pas défini."
"Route is not set.","Le chemin n'est pas défini."
"High","Elevé"
"Medium","Moyen"
"Low","Bas"
"Last action was completed successfully.","La dernière tâche est terminée."
"Entity ID is not set.","Le code d'entité n'est pas défini."
"View help handler is not set.","Le gestionnaire d'affichage de l'aide n'est pas défini."
"Close help handler is not set.","Le gestionnaire de fermeture de l'aide n'est pas défini."
"Log rows are not set.","Les lignes du journal ne sont pas définies."
"Log tips are not set.","Les conseils du journal ne sont pas définis."
"Log icons are not set.","Les icônes du journal ne sont pas définies."
"Apply","Appliquer"
"Conditions","Conditions"
"All Marketplaces","Toutes les places de marché"
"Bundle Items","Objets groupés"
"Links","Liens"
"Associated Products","Produits associés"
"Custom Options","Options personnalisées"
"Order #","N° de commande"
"Message","Message"
"Create Date","Date de création"
"Admin (Default Values)","Administrateur (valeurs par défaut)"
"Attach Another File","Joindre un autre fichier"
"Send Message","Envoyer le message"
"Search Results","Résultats de la recherche"
"Knowledge Base","Base de connaissances"
"Contact Support","Contacter le Service clients"
"Support {$m2eProVersion}","Assistance {$m2eProVersion}"
"Migration Notes","Notes de migration"
"Some attributes which are used in this policy were not found in products settings.'
                . ' Please, check if all of them are in [%s] Attribute Set(s)'
                . ' as it can cause List, Revise or Relist issues.","Certains attributs utilisés dans ces conditions sont introuvables dans les paramètres des produits.' . ' Vérifiez qu'ils se trouvent tous dans les jeux d'attributs [%s]' . ' pour éviter les problèmes de mise en vente, de modification ou de remise en vente."
"Template nick is not set.","L'état du modèle n'est pas défini."
"Component mode is not set.","Le mode du composant n'est pas défini."
"Template data is not set.","Les données du modèle ne sont pas définies."
"Currency ""%s"" is not allowed in <a href=""%s"" target=""_blank"">Currency Setup</a> '
                    . 'for Store View ""%s"" of your Magento. '
                    . 'Currency conversion will not be performed.","La devise « %s » n'est pas autorisée dans la <a href=""%s"" target=""_blank"">définition de la devise</a> ' . 'pour la vue boutique « %s » de Magento. ' . 'Les devises ne seront pas converties."
"There is no rate for ""%s-%s"" in'
                    . ' <a href=""%s"" target=""_blank"">Manage Currency Rates</a> of your Magento.'
                    . ' Currency conversion will not be performed.","Il n'existe aucun taux pour « %s-%s » dans la section' . ' <a href=""%s"" target=""_blank"">Gérer les taux de change</a> de Magento.' . ' Les devises ne seront pas converties."
"There is a rate %s for ""%s-%s"" in'
                . ' <a href=""%s"" target=""_blank"">Manage Currency Rates</a> of your Magento.'
                . ' Currency conversion will be performed automatically.","Il existe un taux %s pour « %s-%s » dans la section' . ' <a href=""%s"" target=""_blank"">Gérer les taux de change</a> de Magento.' . ' Les devises seront converties automatiquement."
"Template model is unknown.","Le type de modèle est inconnu."
"Target CSS Class is not set.","La classe CSS cible n'est pas définie."
"Item url is not set.","L'URL de l'objet n'est pas définie."
"Item label is not set","Le libellé de l'objet n'est pas défini"
"Congratulations!","Félicitations !"
"Configuration Wizard","Assistant de configuration"
"Skip Wizard","Ignorer l'Assistant"
"Congratulations! (Magento Multi-Channels Integration)","Félicitations ! (Intégration multicanal Magento)"
"License","Licence"
"Proceed","Continuer"
"Complete Configuration","Terminer la configuration"
"Configuration Wizard (Magento Multi-Channels Integration)","Assistant de configuration (Intégration multicanal Magento)"
"Start Configuration","Commencer la configuration"
"Welcome to M2E Pro - Magento Multi-Channels Integration!","Bienvenue dans l'intégration multicanal M2E Pro - Magento !"
"Create an M2E Listing","Créer une annonce M2E"
"M2E Registration Complete","Inscription M2E terminée"
"Sign into eBay","Se connecter à eBay"
"Register for eBay","S'inscrire sur eBay"
"M2E Registration","Inscription M2E"
"What Is An M2E Listing?","En quoi consiste une annonce M2E ?"
"M2E Mode","Mode M2E"
"What are M2E Products and How Do They Appear on eBay","Que sont les produits M2E et comment s'affichent-ils sur eBay ?"
"Register and Link to eBay","S'inscrire et lier à eBay"
"Link Magento to eBay and increase your sales","Liez eBay et Magento, et augmentez vos ventes"
"M2E Pro Migration to v. %s","Migration M2E Pro vers v. %s"
"Next Step","Etape suivante"
"Previous Step","Etape précédente"
"Complete","Terminé"
"M2E Pro module is locked because of security reason. Please contact us.","Le module M2E Pro est verrouillé pour des raisons de sécurité. Veuillez nous contacter."
"Maintenance is Active.","La maintenance est en cours."
"M2E Pro is working in maintenance mode at the moment. Developers are investigating your issue.","M2E Pro fonctionne actuellement en mode de maintenance. Les développeurs examinent votre problème."
"You will be able to see a content of this page soon. Please wait and then refresh a browser page later.","Le contenu de cette page sera disponible prochainement. Veuillez patienter et actualiser la page du navigateur plus tard."
"We are sorry, Internet Explorer browser is not supported. Please, use
                 another browser (Mozilla Firefox, Google Chrome, etc.).","Le navigateur Internet Explorer n'est pas pris en charge. Veuillez utiliser un autre navigateur (Mozilla Firefox, Google Chrome, etc.)."
"At least 1 channel of current view should be enabled.","Au moins un canal de la vue actuelle doit être activé."
"Step is invalid","L'étape n'est pas valide"
"Status is invalid","Le statut n'est pas valide"
"Server domain is not defined","Le domaine du serveur n'est pas défini"
"Server IP is not defined","L'adresse IP du serveur n'est pas définie"
"Amazon (Beta)","Amazon (Bêta)"
"Rakuten.com (Beta)","Rakuten.com (bêta)"
"Please, specify a value suitable for all chosen products.","Veuillez spécifier une valeur appropriée pour tous les produits sélectionnés."
"eBay","eBay"
"1 day","1 jour"
"3 days","3 jours"
"5 days","5 jours"
"7 days","7 jours"
"10 days","10 jours"
"30 days","30 jours"
"Good Till Cancelled","Valide jusqu'à annulation"
"Play.com (Beta)","Play.com (bêta)"
"Class name must begin with ""Ess_M2ePro""","Le nom de la classe doit commencer par « Ess_M2ePro »"
"Attribute sets must be less then 50","Le nombre de jeux d'attributs doit être inférieur à 50"
"Getting default website is failed","L'obtention du site Web par défaut a échoué"
"Getting default store group is failed","L'obtention du groupe de boutiques par défaut a échoué"
"Getting default store is failed","L'obtention de la boutique par défaut a échoué"
"Fatal error occurred","Une erreur critique est survenue"
"PHP Version","Version de PHP"
"Memory Limit","Limite de la mémoire"
"Magento Version","Version de Magento"
"Max Execution Time","Temps d'exécution maximum"
"Server connection is failed. Please try again later.","La connexion au serveur a échoué. Veuillez réessayer plus tard."
"Sell On Multi-Channels","Vendre sur plusieurs canaux"
"Controller file was loaded but class does not exist","Le fichier du contrôleur a été chargé, mais la classe n'existe pas"
"Control Panel (M2E Pro)","Panneau de commande (M2E Pro)"
"New buyer negative feedback was received. Go to the %sfeedback page%s.","Un acheteur a laissé une nouvelle évaluation négative. Accédez à la %spage des évaluations%s."
"The token for ""%s"" eBay Account has been expired.
                        <br/>
                        Please, go to %s > Configuration > eBay Account > <a href=""%s"" target=""_blank"">General TAB</a>,
                        click on the Get Token button. (You will be redirected to the eBay website.)
                        Sign-in and press I Agree on eBay page.
                        Do not forget to press Save button after returning back to Magento","Le jeton pour le compte eBay « %s » a expiré.                        <br/>                        Accédez au menu %s > Configuration > Compte eBay > <a href=""%s"" target=""_blank"">onglet Général</a>, puis cliquez sur le bouton Demander un jeton. (Vous serez ensuite redirigé vers le site Web eBay.) Connectez-vous, puis cliquez sur J'accepte sur la page eBay. N'oubliez pas de cliquer sur le bouton Enregistrer une fois de retour dans Magento."
"Attention! The token for ""%s"" eBay Account will be expired soon ( %s ).
                    <br/>
                    Please, go to %s > Configuration > eBay Account > <a href=""%s"" target=""_blank"">General TAB</a>,
                    click on the Get Token button. (You will be redirected to the eBay website.)
                    Sign-in and press I Agree on eBay page.
                    Do not forget to press Save button after returning back to Magento","Attention ! Le jeton pour le compte eBay « %s » expire bientôt ( %s ).                    <br/>                        Accédez au menu %s > Configuration > Compte eBay > <a href=""%s"" target=""_blank"">onglet Général</a>, puis cliquez sur le bouton Demander un jeton. (Vous serez ensuite redirigé vers le site Web eBay.) Connectez-vous, puis cliquez sur J'accepte sur la page eBay. N'oubliez pas de cliquer sur le bouton Enregistrer une fois de retour dans Magento."
"Sell On eBay","Vendre sur eBay"
"Request was deleted during account deleting.","La requête a été supprimée lors de la suppression du compte."
"Encoding type ""%s"" is not supported.","Le type d'encodage « %s » n'est pas pris en charge."
"Instance does not exist.","L'instance n'existe pas."
"Method require loaded instance first","La méthode requiert le chargement préalable de l'instance"
"Error occurred while creating archive.","Une erreur est survenue lors de la création de l'archive."
"Content does not exist.","Le contenu n'existe pas."
"Set component mode first","Définissez d'abord le mode du composant"
"Resource is not set.","La ressource n'est pas définie."
"ORM for config is not defined.","La valeur ORM pour la configuration n'est pas définie."
"Validation Failed. The server response data is not valid.","Echec de la validation. Les données de réponse du serveur ne sont pas valides."
"Internal server error(s) [%errors%]","Erreurs internes du serveur [%errors%]"
"Please ensure that CURL library is installed on your server and it supports HTTPS
            protocol. Also ensure that outgoing connection to m2epro.com, port 443 is allowed by firewall.","Vérifiez que la bibliothèque CURL est installée sur votre serveur et qu'elle prend en charge le protocole HTTPS. Vérifiez également que la connexion sortante à m2epro.com (port 443) est autorisée par le pare-feu."
"Requested command has invalid format.","Le format de la commande demandée est incorrect."
"The name of log file is not specified.","Le nom du journal n'est pas spécifié."
"Creation of Log file is failed.","La création du journal a échoué."
"Removing of Log file is failed.","La suppression du journal a échoué."
"M2ePro base var dir creation is failed.","La création de l'attribut var dir M2E Pro base a échoué."
"Custom var dir creation is failed.","La création de l'attribut var dir personnalisé a échoué."
"M2ePro base var dir removing is failed.","La suppression de l'attribut var dir M2E Pro base a échoué."
"Custom var dir removing is failed.","La suppression de l'attribut var dir personnalisé a échoué."
"Listing component is not defined.","Le composant d'annonce n'est pas défini."
"Listing id is not defined.","Le numéro d'annonce n'est pas défini."
"Item was successfully mapped","L'objet a été mappé"
"Item was successfully unmapped","L'objet a été démappé"
"Product id is not set","Le code produit n'est pas défini."
"Item was successfully deleted","L'objet a été supprimé"
"Listing was successfully deleted","L'annonce a été supprimée"
"Item was successfully added","L'objet a été ajouté"
"Variation option was deleted. Item was reset.","L'option de version a été supprimée. L'objet a été réinitialisé."
"Wrong nick of lock item.","L'état de l'objet verrouillé est incorrect."
"Wrong max deactivate lock item time.","La durée maximale de désactivation de l'objet verrouillé est incorrecte."
"Wrong object class for getting action_id!","La classe d'objet pour obtenir action_id est incorrecte."
"Cancel is not allowed for Orders which were already Canceled.","L'annulation n'est pas autorisée pour les commandes déjà annulées."
"Cancel is not allowed for Orders with Invoiced Items.","L'annulation n'est pas autorisée pour les commandes comportant des objets facturés."
"Cancel is not allowed for Orders which were put on Hold.","L'annulation n'est pas autorisée pour les commandes suspendues."
"Cancel is not allowed for Orders which were Completed or Closed.","L'annulation n'est pas autorisée pour les commandes finalisées ou clôturées."
"M2E Pro Notes","Commentaires M2E Pro"
"is","est"
"is not","n'est pas"
"equals or greater than","est supérieur ou égal à"
"equals or less than","est inférieur ou égal à"
"greater than","supérieur à"
"less than","inférieur à"
"contains","inclut"
"does not contain","n'inclut pas"
"is one of","appartient à"
"is not one of","n'appartient pas à"
"TRUE","VRAI"
"FALSE","FAUX"
"Please choose a condition to add...","Sélectionnez l'état à ajouter..."
"Add","Ajouter"
"Remove","Supprimer"
"Conditions Combination","Combinaison de conditions"
"Product Attribute","Attribut du produit"
"ALL","TOUT"
"ANY","N'IMPORTE LEQUEL"
"If %s of these conditions are %s:","Si %s de ces conditions sont %s :"
"Attribute Set","Jeu d'attributs"
"Open Chooser","Ouvrir l'outil de sélection"
"Out Of Stock","En rupture de stock"
"Prefix must be specified before.","Le préfixe doit être spécifié au préalable."
"Stock Item is not set.","L'objet du stock n'est pas défini."
"The requested quantity is not available.","La quantité demandée n'est pas disponible."
"Yes","Oui"
"No","Non"
"The Product ID is not set.","Le code produit n'est pas défini."
"Load instance first","Commencez par charger l'instance"
"Attribute does not exist.","L'attribut n'existe pas."
"There are no associated products found for grouped product.","Aucun produit associé ne correspond au produit groupé."
"Payment Status for eBay Order was updated to Paid.","Le statut du paiement de la commande eBay a été remplacé par Payé."
"Payment Status for %s Order was not updated. View %sorder log%s for more details.","Le statut du paiement de la commande %s n'a pas été mis à jour. Consultez le %sjournal des commandes%s pour plus de détails."
"From [%from%] to [%to%]","De [%from%] à [%to%]"
"IN Stock","En stock"
"OUT of Stock","En rupture de stock"
"Enabled","Activé"
"Disabled","Désactivé"
"From [%from%] to [%to%].","De [%from%] à [%to%]."
"None","Aucun"
"Attribute ""%attr%"" from [%from%] to [%to%].","Attribut « %attr% » de [%from%] à [%to%]."
"Shipping Status for eBay Order was updated.","Le statut de la livraison de la commande eBay a été modifié."
"Updating Amazon Order Status to Shipped in Progress...","Remplacement du statut de la commande Amazon par Envoyé..."
"Updating Rakuten.com Order Status to Shipped in Progress...","Remplacement du statut de la commande Rakuten.com par Envoyé..."
"Updating Play.com Order Status to Shipped in Progress...","Remplacement du statut de la commande Play.com par Envoyé..."
"Shipping Status for %s Order was not updated. View %sorder log%s for more details.","Le statut de la livraison de la commande %s n'a pas été mis à jour. Consultez le %sjournal des commandes%s pour plus de détails."
"Product reindex was executed.","La réindexation des produits a été exécutée."
"Order ID is invalid.","Numéro de commande non valide."
"Action is invalid.","Action non valide."
"Creator is invalid.","Créateur non valide."
"Magento product is not set.","Le produit Magento n'est pas défini."
"There is no associated product found for grouped product.","Aucun produit associé ne correspond au produit groupé."
"There is no associated product found for configurable product.","Aucun produit associé ne correspond au produit configurable."
"Qty cannot be less than zero.","La quantité ne peut pas être inférieure à zéro."
"Product is disabled.","Le produit est désactivé."
"Order Import does not support product type: %type%.","L'importation de la commande ne prend pas en charge le type de produit %type%."
"Selected options do not match the product options.","Les options sélectionnées ne correspondent pas aux options du produit."
"Required options were not selected.","Certaines options obligatoires n'ont pas été sélectionnées."
"Invalid order log type.","Type de journal des commandes non valide."
"Invalid order log initiator.","Initiateur de journal des commandes non valide."
"Store is not set.","La boutique n'est pas définie."
"Invalid repair data.","Données de réparation non valides."
"Invalid repair type.","Type de réparation non valide."
"QTY is already reserved.","La quantité est déjà réservée."
"QTY reservation is disabled in Account settings.","La réservation de la quantité est désactivée dans les paramètres du compte."
"QTY is already released.","La quantité est déjà libérée."
"QTY reserve is already canceled.","La quantité réservée est déjà annulée."
"The Order Item(s) was not mapped to Magento Product(s) or mapped incorrect.","Les objets de la commande n'ont pas été mappés vers des produits Magento ou le mappage est incorrect."
"Product(s) does not exist.","Les produits n'existent pas."
"Shipment handler not found.","Gestionnaire de livraisons introuvable."
"Magento Order was not created. Reason: %msg%","La commande Magento n'a pas été créée. Motif : %msg%"
"Magento Order #%order_id% was created.","La commande Magento n° %order_id% a été créée."
"Payment Transaction was not created. Reason: %msg%","La transaction de paiement n'a pas été créée. Motif : %msg%"
"Invoice was not created. Reason: %msg%","La facture n'a pas été créée. Motif : %msg%"
"Invoice #%invoice_id% was created.","La facture n° %invoice_id% a été créée."
"Shipment was not created. Reason: %msg%","L'envoi n'a pas été créé. Motif : %msg%"
"Shipment #%shipment_id% was created.","L'envoi n° %shipment_id% a été créé."
"Tracking details were not imported. Reason: %msg%","Les informations de suivi n'ont pas été importées. Motif : %msg%"
"Tracking details were imported.","Les informations de suivi ont été importées."
"Magento Order #%order_id% was canceled.","La commande Magento n° %order_id% a été annulée."
"Magento Order #%order_id% was not canceled. Reason: %msg%","La commande Magento n° %order_id% n'a pas été annulée. Motif : %msg%"
"Store does not exist.","La boutique n'existe pas."
"Payment method ""M2E Pro Payment"" is disabled in magento configuration.","Le mode de paiement « Paiement M2E Pro » est désactivé dans la configuration Magento."
"Shipping method ""M2E Pro Shipping"" is disabled in magento configuration.","Le mode de livraison « Livraison M2E Pro » est désactivé dans la configuration Magento."
"Item was successfully moved","L'objet a été déplacé"
"Duplicated Play.com orders with ID #%id%.","Les commandes Play.com dont le numéro est %id% ont été dupliquées."
"Product import is disabled in Play Account settings.","L'importation de produits est désactivée dans les paramètres du compte Play."
"Product for Play Item ""%id%"" was created in Magento catalog.","Le produit correspondant à l'objet Play « %id% » a été créé dans le catalogue Magento."
"Product for Play Item ""%title%"" was created in Magento catalog.","Le produit correspondant à l'objet Play « %title% » a été créé dans le catalogue Magento."
"Magento Order creation for items listed by M2E Pro is disabled in Account settings.","La création de commandes Magento pour les objets mis en vente via M2E Pro est désactivée dans les paramètres du compte."
"Magento Order creation for items listed by Unmanaged software is disabled in Account settings.","La création de commandes Magento pour les objets mis en vente via un logiciel tiers est désactivée dans les paramètres du compte."
"Play Shipping","Livraison Play"
"Customer with ID specified in Play account settings does not exist.","Le client dont le pseudo est spécifié dans les paramètres du compte Play n'existe pas."
"Invalid component mode.","Mode du composant non valide."
"Magento Order creation is not allowed for Pending, Canceled and Refunded Play.com Orders.","La création de commandes Magento n'est pas autorisée pour les commandes Play.com en attente, annulées et remboursées."
"The Product(s) was not found on Play.com.","Les produits sont introuvables sur Play.com."
"Step is out of knowledge base.","L'étape n'est pas incluse dans la base de connaissances."
"Task ""Getting Products Links"" is started. Please wait...","La tâche « Obtention des liens des produits » a démarré. Veuillez patienter..."
"Task ""Getting Products Links"" is finished. Please wait...","La tâche « Obtention des liens des produits » est terminée. Veuillez patienter..."
"Item status was successfully changed to ""Active"".","Le statut de l'objet a été remplacé par « En cours »."
"Item status was successfully changed to ""Inactive"".","Le statut de l'objet a été remplacé par « Inactif »."
"Task ""Update Listings Products"" is started. Please wait...","La tâche « Mise à jour des produits des annonces » a démarré. Veuillez patienter..."
"Task ""Update Listings Products"" is finished. Please wait...","La tâche « Mise à jour des produits des annonces » est terminée. Veuillez patienter..."
"Task ""Default Synchronization"" is started. Please wait...","La tâche « Synchronisation par défaut » a démarré. Veuillez patienter..."
"Task ""Default Synchronization"" is finished. Please wait...","La tâche « Synchronisation par défaut » est terminée. Veuillez patienter..."
"Task ""Marketplaces Synchronization"" is started. Please wait...","La tâche « Synchronisation des places de marché » a démarré. Veuillez patienter..."
"Task ""Marketplaces Synchronization"" is finished. Please wait...","La tâche « Synchronisation des places de marché » est terminée. Veuillez patienter..."
"The ""Categories Synchronization"" action for marketplace:
//        ""%mrk%"" has been successfully completed.","La tâche « Synchronisation des catégories » pour la place de marché : // « %mrk% » est terminée."
"Play.com Orders Receive Synchronization","Synchronisation des commandes Play.com reçues"
"Task ""%s"" is started. Please wait...","La tâche « %s » a démarré. Veuillez patienter..."
"Task ""%s"" is finished. Please wait...","La tâche « %s » est terminée. Veuillez patienter..."
"Play.com Orders Update Synchronization","Synchronisation des commandes Play.com modifiées"
"Task ""Unmanaged Listings Synchronization"" is started. Please wait...","La tâche « Synchronisation des annonces tierces » a démarré. Veuillez patienter..."
"Task ""Unmanaged Listings Synchronization"" is finished. Please wait...","La tâche « Synchronisation des annonces tierces » est terminée. Veuillez patienter..."
"Task ""Unmanaged Listings Synchronization"" for Play.com account: ","Tâche « Synchronisation des annonces tierces » pour le compte Play.com : "
"""%s"" is started. Please wait...","« %s » a démarré. Veuillez patienter..."
"The ""List"" action is started. Please wait...","La tâche « Mettre en vente » a démarré. Veuillez patienter..."
"The ""List"" action is finished. Please wait...","La tâche « Mettre en vente » est terminée. Veuillez patienter..."
"The ""Relist"" action is started. Please wait...","La tâche « Remettre en vente » a démarré. Veuillez patienter..."
"The ""Relist"" action is finished. Please wait...","La tâche « Remettre en vente » est terminée. Veuillez patienter..."
"The ""Revise"" action is started. Please wait...","La tâche « Modifier » a démarré. Veuillez patienter..."
"The ""Revise"" action is finished. Please wait...","La tâche « Modifier » est terminée. Veuillez patienter..."
"The ""Stop"" action is started. Please wait...","La tâche « Arrêter » a démarré. Veuillez patienter..."
"The ""Stop"" action is finished. Please wait...","La tâche « Arrêter » est terminée. Veuillez patienter..."
"Task ""Inventory Synchronization"" is started. Please wait...","La tâche « Synchronisation de l'inventaire » a démarré. Veuillez patienter..."
"Task ""Inventory Synchronization"" is finished. Please wait...","La tâche « Synchronisation de l'inventaire » est terminée. Veuillez patienter..."
"Task ""Inventory Synchronization"" has completed
//                with errors. View %sl%listings log%el% for details.","La tâche « Synchronisation de l'inventaire » s'est terminée // avec des erreurs. Consultez le %sl%journal des annonces%el% pour plus de détails."
"Task ""Inventory Synchronization"" has completed
//                with warnings. View %sl%listings log%el% for details.","La tâche « Synchronisation de l'inventaire » s'est terminée // avec des avertissements. Consultez le %sl%journal des annonces%el% pour plus de détails."
"Communication with Play.com is started. Please wait...","Début de la communication avec Play.com. Veuillez patienter..."
"Please wait...","Veuillez patienter..."
"product(s)","produit(s)"
"product(s) with id(s)","produit(s) avec code"
"Communication with Play.com is finished. Please wait...","Fin de la communication avec Play.com. Veuillez patienter..."
"Request failed.","La requête a échoué."
"Another synchronization is already running","Une autre synchronisation est déjà en cours d'exécution"
"The ""Deleted Products"" action is started. Please wait...","La tâche « Produits supprimés » a démarré. Veuillez patienter..."
"The ""Deleted Products"" action is finished. Please wait...","La tâche « Produits supprimés » est terminée. Veuillez patienter..."
"The ""Auto Actions"" action is started. Please wait...","La tâche « Actions automatiques » a démarré. Veuillez patienter..."
"The ""Auto Actions"" action is finished. Please wait...","La tâche « Actions automatiques » est terminée. Veuillez patienter..."
"The ""Product Changes"" action is started. Please wait...","La tâche « Modifications des produits » a démarré. Veuillez patienter..."
"The ""Product Changes"" action is finished. Please wait...","La tâche « Modifications des produits » est terminée. Veuillez patienter..."
"The ""Inspector Actions"" action is started. Please wait...","La tâche « Actions de l'inspecteur » a démarré. Veuillez patienter..."
"The ""Inspector Actions"" action is finished. Please wait...","La tâche « Actions de l'inspecteur » est terminée. Veuillez patienter..."
"The ""Processing"" action is started. Please wait...","La tâche « Traitement » a démarré. Veuillez patienter..."
"The ""Processing"" action is finished. Please wait...","La tâche « Traitement » est terminée. Veuillez patienter..."
"The ""Stopping Products"" action is started. Please wait...","La tâche « Arrêt des produits » a démarré. Veuillez patienter..."
"The ""Stopping Products"" action is finished. Please wait...","La tâche « Arrêt des produits » est terminée. Veuillez patienter..."
"Review","Avis"
"Currency Conversion","Convertisseur de devises"
"Notifications","Notifications"
"Please select account(s) to remove.","Veuillez sélectionner les comptes à supprimer."
"%s record(s) were successfully deleted.","Entrées supprimées : %s."
"%s record(s) are used in M2E Listing(s).","Entrées utilisées dans des annonces M2E : %s."
"Account must not be in use to be deleted.","Pour pouvoir être supprimé, le compte ne doit pas être en cours d'utilisation."
"Amazon Accounts","Comptes Amazon"
"Account does not exist.","Le compte n'existe pas."
"The Amazon access obtaining is currently unavailable.<br />Reason: %s","Impossible d'obtenir l'accès à Amazon pour le moment.<br />Motif : %s"
"Account was successfully saved","Le compte a été enregistré"
"Manage Listings","Gérer les annonces"
"Amazon Listings","Annonces Amazon"
"Listing was successfully added","L'annonce a été ajoutée"
"Listing does not exist.","L'annonce n'existe pas."
"The listing is locked by another process. Please try again later.","L'annonce est verrouillée par un autre processus. Veuillez réessayer plus tard."
"The listing was successfully saved.","L'annonce a été enregistrée."
"Please select item(s) to remove.","Veuillez sélectionner les objets à supprimer."
"%s listing(s) were successfully deleted","Annonces supprimées : %s"
"%s listing(s) have listed items and can not be deleted","Annonces comportant des objets mis en vente et ne pouvant pas être supprimées : %s"
"Listing does not exist..","L'annonce n'existe pas."
"The products were added to listing.","Les produits ont été ajoutés à l'annonce."
"NO DATA","AUCUNE DONNEE"
"There is another active automatic ASIN/ISBN search task ","Une autre tâche de recherche automatique par code ASIN/ISBN est en cours "
"for some item(s). Please wait until this search process is finished.","pour certains objets. Veuillez patienter jusqu'à la fin du processus de recherche."
"ASIN(s) was successfully unassigned.","L'affectation des codes ASIN a été annulée."
"Some ASIN(s) were not unassigned as their listing status is other than ""Not Listed"".","L'affectation de certains codes ASIN n'a pas été annulée, car le statut des annonces n'est pas « Non mis en vente »."
"Amazon Orders","Commandes Amazon"
"Magento Order was created.","La commande Magento a été créée."
"Magento Order was not created. Reason: %s","La commande Magento n'a pas été créée. Motif : %s"
"Invoice was created.","La facture a été créée."
"Shipment was created.","L'envoi a été créé."
"Order address has been updated.","L'adresse de la commande a été modifiée."
"Please select order(s).","Veuillez sélectionner des commandes."
"Updating Amazon Order(s) Status to Shipped in Progress...","Remplacement du statut des commandes Amazon par Envoyé..."
"Order does not exist.","La commande n'existe pas."
"Please select Not Listed items without assigned ASIN.","Veuillez sélectionner des objets non mis en vente sans code ASIN."
"Template has been successfully saved.","Le modèle a été enregistré."
"Some of the New ASIN template(s) cannot be deleted as they have assigned product(s)","Certains modèles Nouveau code ASIN ne peuvent pas être supprimés, car des produits leur sont affectés"
"There are no items to assign.","Il n'existe aucun objet à affecter."
"Template has been successfully assigned.","Le modèle a été affecté."
"Some products were not assigned.","Certains produits n'ont pas été affectés."
"Please enter keywords.","Veuillez saisir des mots-clés."
"Please select at least 1 listing product.","Sélectionnez au moins un produit de l'annonce."
"Template does not exist","Le modèle n'existe pas"
"Template was successfully saved","Le modèle a été enregistré"
"Rakuten.com Accounts","Comptes Rakuten.com"
"The Rakuten.com access obtaining is currently unavailable.<br />Reason: %s","Impossible d'obtention l'accès à Rakuten.com pour le moment.<br />Motif : %s"
"Rakuten.com Listings","Annonces Rakuten.com"
"Rakuten.com SKU(s) was successfully unassigned.","L'affectation des références articles Rakuten.com a été annulée."
"Some Rakuten.com SKU(s) were not unassigned as their listing status is other than ""Not Listed"".","L'affectation de certaines références articles Rakuten.com n'a pas été annulée, car le statut des annonces n'est pas « Non mis en vente »."
"Rakuten.com Orders","Commandes Rakuten.com"
"Please select Not Listed items without Rakuten.com SKU assigned.","Sélectionnez des objets non mis en vente sans référence article Rakuten.com."
"Please select Not Listed items.","Sélectionnez des objets non mis en vente."
"Some of the New SKU template(s) cannot be deleted as they have assigned product(s)","Certains modèles Nouvelle référence article ne peuvent pas être supprimés, car des produits leur sont affectés"
"Each keyword should be at least three characters.","Chaque mot-clé doit comporter au moins trois caractères."
"Product(s) was not assigned","Les produits n'ont pas été affectés"
"Global","International"
"The Unmanaged listings are locked by another process. ","Les annonces tierces sont verrouillées par un autre processus. "
"Please try again later.","Veuillez réessayer plus tard."
"Component is not defined.","Le composant n'est pas défini."
"The item was successfully removed.","L'objet a été supprimé."
"You must create at least one selling template first.","Vous devez d'abord créer au moins un modèle de mise en vente."
"You must create at least one synchronization template first.","Vous devez d'abord créer au moins un modèle Synchronisation."
"Component and Listing Product must be specified.","Le composant et le produit de l'annonce doivent être spécifiés."
"Component, Listing Product and Variation Data must be specified.","Le composant, le produit de l'annonce et les données de version doivent être spécifiés."
"Only 1 variation must leave.","Un seule version doit être supprimée."
"Variation has been successfully edited.","La version a été modifiée."
"Variation(s) has been successfully saved.","Les versions ont été enregistrées."
"Component and Listing Products must be specified.","Le composant et les produits des annonces doivent être spécifiés."
"The items were successfully duplicated.","Les objets ont été dupliqués."
"Activity Logs","Journaux d'activité"
"Unmanaged Listing does not exist.","L'annonce tierce n'existe pas."
"Play.com Accounts","Comptes Play.com"
"The Play.com access obtaining is currently unavailable.<br />Reason: %s","Impossible d'obtention l'accès à Play.com pour le moment.<br />Motif : %s"
"Play.com Listings","Annonces Play.com"
"Play ID(s) was successfully unassigned.","L'affectation des identifiants Play a été annulée."
"Some Play ID(s) were not unassigned as their listing status is other than ""Not Listed"".","L'affectation de certains identifiants Play n'a pas été annulée, car le statut des annonces n'est pas « Non mis en vente »."
"Play.com Orders","Commandes Play.com"
"Component can'be empty","Le composant ne peut pas être vide"
"Please select item(s) to clear","Veuillez sélectionner les objets à annuler"
"The synchronization task log has been successfully cleaned.","Le journal de la tâche de synchronisation a été nettoyé."
"Data has been sent on Amazon. It is being processed now. You can continue working with M2E Pro.","Les données ont été envoyées sur Amazon. Elles sont en cours de traitement. Vous pouvez continuer à utiliser M2E Pro."
"Data has been sent on Rakuten.com. It is being processed now. You can continue working with M2E Pro.","Les données ont été envoyées sur Rakuten.com. Elles sont en cours de traitement. Vous pouvez continuer à utiliser M2E Pro."
"Data has been sent on Play.com. It is being processed now. You can continue working with M2E Pro.","Les données ont été envoyées sur Play.com. Elles sont en cours de traitement. Vous pouvez continuer à utiliser M2E Pro."
"%s record(s) are used in Listing(s).","Entrées utilisées dans des annonces : %s."
"Template must not be in use to be deleted.","Pour pouvoir être supprimé, le modèle ne doit pas être en cours d'utilisation."
"The global settings have been successfully saved.","Les paramètres généraux ont été enregistrés."
"The license key has been successfully updated.","La clé de licence a été modifiée."
"The license status has been successfully refreshed.","Le statut de la licence a été actualisé."
"The clearing settings has been successfully saved.","Les paramètres d'effacement ont été enregistrés."
"Log for %s has been successfully cleared.","Le journal de %s a été effacé."
"All log for %s has been successfully cleared.","Tous les journaux de %s ont été effacés."
"All help blocks were restored.","Tous les blocs d'aide ont été restaurés."
"Item was not moved","L'objet n'a pas été déplacé"
"Not enough data.","Données insuffisantes."
"The item has not mapped product.","L'objet n'a pas de produit mappé."
"Product was successfully unmapped.","Le produit a été démappé."
"Product already exists in M2E listing(s).","Le produit existe déjà dans des annonces M2E."
"Component Mode or Account ID or Marketplace ID is empty.","Le mode du composant, l'identifiant du compte ou l'identifiant de la place de marché n'est pas renseigné."
"No Other Listings found.","Aucune autre annonce trouvée."
"Please select item(s) to clear.","Veuillez sélectionner les objets à annuler."
"The Unmanaged listing(s) log has been successfully cleaned.","Le journal des annonces tierces a été nettoyé."
"The listing(s) log was successfully cleaned.","Le journal des annonces a été nettoyé."
"-- Please select --","-- Effectuez votre sélection --"
"QTY for selected Order(s) was successfully reserved.","La quantité pour les commandes sélectionnées a été réservée."
"QTY for selected Order(s) was not reserved.","La quantité pour les commandes sélectionnées n'a pas été réservée."
"QTY for selected Order(s) was not reserved. Reason: %s","La quantité pour les commandes sélectionnées n'a pas été réservée. Motif : %s"
"QTY reserve for selected Order(s) was successfully canceled.","La quantité réservée pour les commandes sélectionnées a été annulée."
"QTY reserve for selected Order(s) was not canceled.","La quantité réservée pour les commandes sélectionnées n'a pas été annulée."
"QTY reserve for selected Order(s) was not canceled. Reason: %s","La quantité réservée pour les commandes sélectionnées n'a pas été annulée. Motif : %s"
"Order item does not exist.","L'objet de la commande n'existe pas."
"Mapping Product ""%s""","Mappage du produit « %s »"
"Setting Product Options","Définition des options du produit"
"Product does not have required options.","Le produit ne comporte pas les options requises."
"Please specify required options.","Veuillez spécifier les options requises."
"Order item was successfully mapped.","L'objet de la commande a été mappé."
"Order item options were successfully configured.","Les options de l'objet de la commande ont été configurées."
"Item was successfully unmapped.","L'objet a été démappé."
"Shipping Information has been resend for %d order(s).","Les informations de livraison ont été renvoyées pour %d commande(s)."
"Shipping Information was not resend for %d order(s).","Les informations de livraison n'ont pas été renvoyées pour %d commande(s)."
"Order ID is not defined.","Le numéro de la commande n'est pas défini."
"Order with such ID does not exist.","La commande ayant ce numéro n'existe pas."
"Order was successfully deleted.","La commande a été supprimée."
"M2E Pro","M2E Pro"
"You should fill in all required fields.","Vous devez renseigner tous les champs obligatoires."
"Your message has been successfully sent.","Votre message a été envoyé."
"Token is not defined","Le jeton n'est pas défini"
"Account Add Entity failed.","Echec de l'entité Ajout de comptes."
"Unknown Mode ""%s""","Mode « %s » inconnu"
"Account id is not defined","Le numéro de compte n'est pas défini"
"Choose Account","Sélectionner un compte"
"Please confirm account switching. All data that hasn't been saved will be lost.","Veuillez confirmer le changement de compte. Toutes les données non enregistrées seront perdues."
"
        Fill in the title, choose the Marketplace you want to work with and click the <i>Get Access Data</i> link.
        <br/>You will be redirected to the Amazon website.<br/><br/>
    <b>Note:</b> To be eligible to sell on Amazon sellers must have at least one of the following: a non-individual Selling on Amazon account,
    an Amazon WebStore account, a Checkout by Amazon account, or an Amazon Product Ads account.<br/>
    If you are an individual seller you have to upgrade to a Pro Merchant seller account from the Amazon Services Selling on Amazon page.
        <br/>
        <br/>Sign-in and complete steps of getting access for each marketplace:
        <ul class=""list"">
            <li>Select <i>'I want to use an application to access my Amazon seller account with MWS.'</i></li>
            <li>Fill in Application Name and Application's Developer Account Number, which you can find in the Marketplaces section on the current page.</li>
            <li>Accept the Amazon MWS License Agreement.</li>
            <li>Copy generated Merchant ID and paste it in the corresponding fields of the current page.</li>
        </ul>
        Continue working with Unmanaged Listings and Orders settings tabs.
    ","        Spécifiez le titre, sélectionnez la place de marché à utiliser et cliquez sur le lien <i>Obtenir les données d'accès</i>.        <br/>Vous serez redirigé vers le site Web Amazon.<br/><br/>    <b>Remarque :</b> pour pouvoir vendre sur Amazon, les vendeurs doivent posséder au moins l'un des comptes suivants : un compte professionnel Selling on Amazon, un compte Amazon Webstore, un compte Checkout by Amazon ou un compte Amazon Product Ads.<br/>    Si vous vendez à titre particulier, vous devez procéder à la mise à niveau vers un Compte Vendeur Pro à partir de la page Vendre sur Amazon du portail Amazon Services.        <br/>        <br/>Connectez-vous et suivez les étapes pour accéder à chaque place de marché :        <ul class=""list"">            <li>Sélectionnez <i>Je veux utiliser une application pour accéder à mon compte vendeur Amazon à l'aide de MWS.</i></li>            <li>Saisissez le nom de l'application et le numéro du compte développeur de l'application, disponibles à la section Places de marché de la page active.</li>            <li>Acceptez le contrat de licence Amazon MWS.</li>            <li>Copiez l'identifiant de compte vendeur généré, puis collez-le dans les champs correspondants de la page active.</li>        </ul>        Poursuivez avec la configuration des paramètres des onglets Annonces tierces et Commandes.    "
"Be attentive! By deleting account you delete all information on it from M2E Pro server. This will cause inappropriate work of all accounts' copies.","Attention ! En supprimant un compte, vous supprimez également toutes les informations qui lui sont associées sur le serveur M2E Pro. Cette opération entraînera des problèmes de fonctionnement de toutes les copies du compte."
"The specified title is already used for other account. Account title must be unique.","Le titre spécifié est déjà utilisé pour un autre compte. Le titre du compte doit être unique."
"You must choose marketplace first.","Vous devez d'abord sélectionner une place de marché."
"M2E Pro was not able to get access to the Amazon account. Please, make sure, that you choose correct option on MWS Authorization page and enter correct Merchant ID.","M2E Pro n'a pas pu accéder au compte Amazon. Vérifiez que vous avez sélectionné l'option adéquate sur la page d'autorisation MWS et que vous avez saisi l'identifiant de compte vendeur approprié."
"M2E Pro was not able to get access to the Amazon account. Reason: %s","M2E Pro n'a pas pu accéder au compte Amazon. Motif : %s"
"Title or identifier of Amazon account for your internal use.","Titre ou identifiant du compte Amazon à usage interne."
"Synchronizing Now","Synchronisation en cours"
"Marketplace","Place de marché"
"None Marketplaces","Aucune place de marché"
"You must select and update Amazon marketplaces to get access to this section.","Vous devez sélectionner des places de marché Amazon et les modifier pour pouvoir accéder à cette section."
"Choose Marketplace","Sélectionner une place de marché"
"Application Name","Nom de l'application"
"Developer Account Number","Numéro du compte développeur"
"Get Access Data","Obtenir les données d'accès"
"Merchant ID","Identifiant du vendeur"
"Paste generated Merchant ID from Amazon. (It must look like: A15UFR7CZVW5YA).","Collez l'identifiant de compte vendeur généré à partir d'Amazon. (il se présente sous la forme A15UFR7CZVW5YA)."
"If Yes is chosen, you must select at least one attribute for product mapping.","Si vous cliquez sur Oui, vous devez sélectionner au moins un attribut pour le mappage des produits."
"
The Unmanaged Listings are the items, which were listed on Amazon without using M2E Pro extension. <br/><br/>
To allow importing of these listings for the current Amazon Account, set Import Unmanaged Listings to <i>Yes</i>.<br/>
Imported Listings can be found in %1$s > Manage Listings > Unmanaged Listings.<br/><br/>
<b>Note:</b> The Unmanaged Listings Synchronization must be enabled in %1$s > Configuration > Synchronization.<br/><br/>
To map the products of the Unmanaged Listings with existing products in Magento by ASIN, ISBN, SKU or Title, set Product Mapping to <i>Yes</i> and choose appropriate attribute(s).
A Magento product will be mapped if at least one of the chosen attributes meets the same value in Amazon Listing as it has in Magento.
<br/><br/>
After mapping the Amazon Listing can be automatically moved from the Unmanaged Listings to M2E Pro Listings for further management.<br/><br/>

<b>Note:</b> Auto mapping and moving actions are performed only once during the first Unmanaged Listings Synchronization.
Afterwards, it can be performed manually on the Unmanaged Listings page (%1$s > Manage Listings > Unmanaged Listings).
","Les annonces tierces correspondent aux objets qui ont été mis en vente sur Amazon sans recourir à l'extension M2E Pro. <br/><br/>Pour autoriser l'importation de ces annonces vers le compte Amazon actuel, sélectionnez <i>Oui</i> pour l'option Importer des annonces tierces.<br/>Les annonces importées sont accessibles à partir du menu %1$s > Gérer les annonces > Annonces tierces.<br/><br/><b>Remarque :</b> la synchronisation des annonces tierces doit être activée à partir du menu %1$s > Configuration > Synchronisation.<br/><br/>Pour mapper les produits des annonces tierces avec des produits existants dans Magento par Code ASIN, Code ISBN, Référence article ou Titre, sélectionnez <i>Oui</i> pour l'option Mappage des produits, puis choisissez les attributs appropriés. Un produit Magento est mappé si au moins un des attributs sélectionnés présente la même valeur dans l'annonce Amazon et dans Magento.<br/><br/>Après le mappage, l'annonce Amazon peut être déplacée automatiquement des annonces tierces vers les annonces M2E Pro en vue d'une gestion ultérieure.<br/><br/><b>Remarque :</b> les actions automatiques de mappage et de déplacement ne sont effectuées qu'une seule fois pendant la première synchronisation des annonces tierces. Par la suite, elle peut être exécutée manuellement à partir de la page Annonces tierces (%1$s > Gérer les annonces > Annonces tierces)."
"Import Unmanaged Listings","Importer les annonces tierces"
"Allows importing Unmanaged Listings.","Permet d'importer les annonces tierces."
"Related Store View","Vue boutique associée"
"Store View, which will be associated with chosen<br/>Marketplace of the current account.","Vue boutique qui sera associée à la<br/>place de marché sélectionnée pour le compte actuel."
"Product Mapping","Mappage des produits"
"Maps Amazon product with Magento product.","Permet de mapper un produit Amazon avec un produit Magento."
"Attributes Of Mapping Amazon Items To Magento Products","Attributs de mappage des objets Amazon avec des produits Magento"
"Product SKU","Référence article du produit"
"Custom Attribute","Caractéristique personnalisée"
"Auto Moving Mapped Amazon Items To M2E Listings","Déplacement automatique des objets Amazon mappés vers les annonces M2E"
"Moving Unmanaged Listings","Déplacement des annonces tierces"
"This section allows you automatically move mapped Amazon Items in default created M2E Listing and synchronize their Prices and Quantities with Magento values at once they have been moved.","Cette section permet de déplacer automatiquement des objets Amazon mappés dans l'annonce M2E créée par défaut et de synchroniser leur prix ainsi que leur quantité avec les valeurs Magento une fois qu'ils ont été déplacés."
"Move Mapped Amazon Items","Déplacer les objets Amazon mappés"
"Automatically moves Amazon Listings from Unmanaged Listings to default created M2E Listing.","Permet de déplacer automatiquement les annonces Amazon des annonces tierces vers les annonces M2E créées par défaut."
"Immediate Synchronization","Synchronisation immédiate"
"Price and QTY","Prix et quantité"
"Price Only","Prix uniquement"
"QTY Only","Quantité uniquement"
"Updates Price and / or Quantity of Amazon Listing with Magento values.","Permet de remplacer les valeurs de prix et/ou de quantité des annonces Amazon par les valeurs Magento."
"This tab contains settings of Amazon Orders, Amazon Customers import; Magento Orders and Products creation.<br/>
If you set Import Amazon Orders to <i>Yes</i>, a new Amazon order will be imported to the system and can be found in %1$s > Sales > Orders.<br/><br/>
It is possible to allow auto creation of Magento Orders based on imported Amazon Orders for products listed by Other Software.<br/><br/>
<b>Note:</b> The Product Stock QTY only reduces after Magento Order creation.<br/>
These type of orders can be managed as typical Magento Orders in Magento > Sales > Orders.<br/><br/>
<b>Note:</b> To receive orders from Amazon, Order Synchronization must be enabled in %1$s > Configuration > Synchronization.","Cet onglet contient les paramètres des commandes Amazon, de l'importation des clients Amazon, de la création des commandes Magento et de la création des produits Magento.<br/>Si vous sélectionnez <i>Oui</i> pour l'option Importer les commandes Amazon, les nouvelles commandes Amazon seront importées dans le système et elles seront accessibles à partir du menu %1$s > Ventes > Commandes.<br/><br/>Vous pouvez autoriser la création automatique de commandes Magento sur la base des commandes Amazon importées pour les produits mis en vente via d'autres logiciels.<br/><br/><b>Remarque :</b> la quantité n'est déduite du stock des produits qu'après la création de la commande Magento.<br/>Ces types de commandes peuvent être gérés comme les commandes Magento standard dans le menu Magento > Ventes > Commandes.<br/><br/><b>Remarque :</b> pour recevoir des commandes d'Amazon, vous devez activer la synchronisation des commandes dans le menu %1$s > Configuration > Synchronisation."
"No Customer entry is found for specified ID.","Aucun client ne correspond à l'identifiant spécifié."
"Import Amazon Orders","Importer les commandes Amazon"
"Allows importing orders from Amazon to M2E Pro.","Permet d'importer les commandes Amazon dans M2E Pro."
"Product Is Listed By M2E Pro","Produit mis en vente via M2E Pro"
"Create Order in Magento","Créer la commande dans Magento"
"Whether an order has to be created in Magento if a sold product belongs to M2E Pro Listings.","Détermine si une commande doit être créée dans Magento lorsqu'un produit vendu fait partie des annonces M2E Pro."
"Store View Source","Source de la vue boutique"
"Use Store View from Listing","Utiliser la vue boutique de l'annonce"
"Choose Store View Manually","Sélectionner la vue boutique manuellement"
"If Store View must be automatically taken from the listing or manually chosen from available Store View values.","Détermine si la vue boutique doit être prise automatiquement de l'annonce ou choisie manuellement parmi les valeurs proposées."
"Store in which orders will be placed.","Boutique dans laquelle les commandes seront placées."
"Product Is Listed By Any Other Software","Produit mis en vente via d'autres logiciels"
"Whether an order has to be created in Magento if a sold product does not belong to M2E Pro Listings.","Détermine si une commande doit être créée dans Magento lorsqu'un produit vendu ne fait pas partie des annonces M2E Pro."
"Product Not Found","Produit introuvable"
"Do Not Create Order","Ne pas créer de commande"
"Create Product and Order","Créer le produit et la commande"
"What has to be done if a listed product does not exist in Magento.","Détermine la marche à suivre si un produit mis en vente n'existe pas dans Magento."
"<b>Note:</b> Only simple products without variations can be created in Magento. If there is a product with variations on Amazon, M2E Pro creates different simple products for each variation.","<b>Remarque :</b> seuls les produits simples à version unique peuvent être créés dans Magento. S'il existe un produit avec plusieurs versions sur Amazon, M2E Pro créera des produits simples différents pour chaque version."
"Product Tax Class","Catégorie fiscale des produits"
"Tax Class which will be used for products created by M2E Pro.","Catégorie fiscale utilisée pour les produits créés par M2E Pro."
"QTY Reservation","Réservation de quantité"
"Use the Reserve QTY option to prevent the item being sold, before Magento Order created (as the Product Stock QTY only reduces after Magento Order creation). It removes items from Magento Stock at once Amazon Order comes from Amazon.
                Reserve qty will be used when Magento Order is created or released when the term of qty reservation has expired.
                ","L'option Quantité réservée permet d'éviter que l'objet soit vendu avant la création de la commande Magento (en effet, la quantité n'est déduite du stock des produits qu'après la création de la commande Magento). Les objets sont supprimés du stock Magento lorsque la commande Amazon provient d'Amazon. La quantité réservée est utilisée lorsque la commande Magento est créée ou libérée à l'expiration de la réservation de quantité.                "
"Never","Jamais"
"For %d day","Pendant %d jour"
"For %d days","Pendant %d jours"
"For how many days reserve qty has to be kept while Magento Order is not created.","Nombre de jours pendant lesquels la quantité réservée doit être conservée tant que la commande Magento n'est pas créée."
"FBA Orders Settings","Paramètres des commandes FBA"
"In this block you can manage stock inventory of products fulfilled by Amazon  (FBA Orders).<br/>
                <ul class=list>

                <li><b>Yes</b> - after Magento Order creation of FBA Order, quantity of product reduces in Magento.</li>
                <li><b>No</b> - Magento Order creation of FBA Order does not affect quantity of Magento product.</li>
                </ul>","Cette section permet de gérer l'inventaire des produits exécutés par Amazon (commandes FBA).<br/>                <ul class=list>                <li><b>Oui</b> - après la création d'une commande Magento pour une commande FBA, la quantité du produit est déduite dans Magento.</li>                <li><b>Non</b> - la création d'une commande Magento pour une commande FBA n'affecte pas la quantité du produit dans Magento.</li>                </ul>"
"Whether an order has to be created in Magento if a sold product is fulfilled by Amazon.","Détermine si une commande doit être créée dans Magento lorsqu'Amazon remplit la commande pour le produit vendu."
"Manage Stock","Gérer le stock"
"If <i>Yes</i>, after Magento Order creation qty of Magento product reduces.","Si <i>Oui</i> est sélectionné, la quantité du produit Magento est déduite après la création de la commande Magento."
"Customer Settings","Paramètres client"
"Customers","Clients"
"There are several ways to specify a customer for which Magento Orders will be created:
                <ul class=""list"">
                    <li><b>Guest Account</b> - the system does not require a customer account to be created. Default Guest Account will be defined as a customer. <br/>
                    <b>Note:</b> The Guest Checkout option must be enabled in Magento. (<i>Yes</i> must be chosen in the Allow Guest Checkout option in Magento > System > Configuration > Sales > Checkout tab). </li>
                    <li><b>Predefined Customer</b> - the system uses one predefined customer for all Amazon orders related to this account. You will be required
                    to provide an ID of the existing Customer, which you can find in Magento > Customers > Manage Customers table.</li>
                    <li><b>Create New</b> - a new customer will be created in Magento, using Amazon customer data of Amazon Order.
                    <br/><b>Note:</b> A unique customer identifier is his e-mail address. If the one already exists among Magento customers e-mails,
                    the system uses this customer as owner of order and links order to him. A new customer will not be created.</li>
                </ul>","Il existe différentes manières de spécifier le client pour lequel des commandes Magento seront créées :                <ul class=""list"">                    <li><b>Compte visiteur</b> - le système n'exige pas la création d'un compte client. Le compte visiteur par défaut est défini en tant que client. <br/>                    <b>Remarque :</b> l'option Finalisation de l'achat pour les visiteurs doit être activée dans Magento (vous devez sélectionner <i>Oui</i> pour l'option Finalisation de l'achat pour les visiteurs dans le menu Magento > Système > Configuration > Ventes > onglet Finalisation de l'achat). </li>                    <li><b>Client prédéfini</b> - Le système utilise un client prédéfini pour toutes les commandes Amazon associées à ce compte. Vous devez spécifier l'identifiant du client existant. Cette information est disponible dans le menu Magento > Clients > tableau Gérer les clients.</li>                    <li><b>Créer</b> - Un nouveau client est créé dans Magento à partir des données du client Amazon spécifiées dans la commande Amazon.                    <br/><b>Remarque :</b> l'adresse e-mail du client constitue son identifiant unique. Si cette adresse figure déjà parmi les adresses e-mail des clients Magento, le système définit ce client comme propriétaire de la commande et la lui associe. Aucun client ne sera créé.</li>                </ul>"
"Customer","Client"
"Guest Account","Compte visiteur"
"Predefined Customer","Client prédéfini"
"Create New","Créer"
"Customer for which Magento Orders will be created.","Client pour lequel des commandes Magento seront créées."
"Customer ID","Identifiant client"
"Enter Magento customer ID.","Saisissez l'identifiant client Magento."
"Associate to Website","Associer au site Web"
"-- Please Select --","-- Effectuez votre sélection --"
"Website in which a customer account will be created.","Site Web sur lequel le compte client sera créé."
"Customer Group","Groupe de clients"
"Customer Group to which a customer will be assigned.","Groupe auquel le client sera ajouté."
"Send Emails When The Following Is Created","Envoyer un e-mail lors de la création de ce qui suit"
"Customer Account","Compte client"
"Magento Order","Commande Magento"
"Invoice","Facture"
"Necessary emails will be sent according to Magento settings in Magento > System > Configuration > Sales Emails.<br/>Hold Ctrl button, to choose more, than one option.","Les e-mails voulus seront envoyés conformément aux paramètres Magento définis dans le menu Magento > Système > Configuration > E-mails de vente.<br/>Pour sélectionner plusieurs options, maintenez enfoncée la touche Ctrl."
"Billing Address","Adresse de facturation"
"The Amazon does not supply the complete billing buyer information, only the buyer's name and email address. The only way to fill in billing address in the customer's invoice is to use information from shipping address.<br /><br />
You should select the appropriate option how to handle billing address for imported customer:<br />
<ul class=""list"">
<li><strong>Always</strong> - the shipping address is always used as billing address.</li>
<li><strong>Buyer & Recipient have the same name</strong> - the shipping address is used as billing address, only when Buyer's name and Recipient's name are the same. Otherwise, billing address fields will be empty and next message will appear in the city field: ""The Amazon does not supply the complete billing buyer information"".</li>
</ul>","Amazon ne communique pas toutes les informations de facturation de l'acheteur, mais uniquement son nom et son adresse e-mail. La seule manière de compléter l'adresse de facturation du client sur la facture est d'utiliser les informations de l'adresse de livraison.<br /><br />Sélectionnez l'option appropriée pour la gestion de l'adresse de facturation pour un client importé :<br /><ul class=""list""><li><strong>Toujours</strong> - l'adresse de livraison est toujours utilisée comme adresse de facturation.</li><li><strong>L'acheteur et le destinataire ont le même nom</strong> - L'adresse de livraison est utilisée comme adresse de facturation uniquement si le nom de l'acheteur est identique à celui du destinataire. Dans les autres cas, les champs de l'adresse de facturation sont vides et le message suivant s'affiche dans le champ de la ville : « Amazon ne communique pas toutes les informations de facturation de l'acheteur ».</li></ul>"
"Billing Address Usage","Utilisation de l'adresse de facturation"
"Always","Toujours"
"Buyer & Recipient have the same name","L'acheteur et le destinataire ont le même nom"
"When to use shipping address as billing.","Cas dans lesquels l'adresse de livraison doit être utilisée comme adresse de facturation."
"Order Tax Settings","Paramètres de taxation des commandes"
"This section allows you to choose tax settings for Magento Order:
                    <ul class=""list"">
                        <li><b>Amazon</b> - Magento Order(s) uses tax settings from Amazon Listing(s).</li>
                        <li><b>Magento</b> - Magento Order(s) uses Magento tax settings.</li>
                        <li><b>Amazon & Magento</b> - if there are tax settings in Amazon Order, they are used in Magento Order(s), otherwise, Magento tax settings are used.</li>
                        <li><b>None</b> - Amazon and Magento tax settings are ignored.</li>
                    </ul>
                ","Cette section vous permet de sélectionner des paramètres de taxation pour la commande Magento :                    <ul class=""list"">                        <li><b>Amazon</b> - Les commandes Magento utilisent les paramètres de taxation des annonces Amazon.</li>                        <li><b>Magento</b> - Les commandes Magento utilisent les paramètres de taxation Magento.</li>                        <li><b>Amazon et Magento</b> - Si les commandes Amazon comportent des paramètres de taxation, ceux-ci sont utilisés dans les commandes Magento. Dans le cas contraire, les paramètres de taxation Magento sont appliqués.</li>                        <li><b>Aucun</b> - Les paramètres de taxation Amazon et Magento sont ignorés.</li>                    </ul>                "
"Tax Source","Source des paramètres de taxation"
"Magento","Magento"
"Amazon & Magento","Amazon et Magento"
"Order Status Mapping","Mappage du statut de la commande"
"In this block you can configure mapping between Amazon Order state and Magento Order statuses.
                Depending on the state of Amazon Order you can either manually determine certain statuses for Magento Order and enable automatic Shipment and Invoice
                creation by selecting appropriate check-boxes, or use predefined default settings. (i.e. Amazon: Order is Shipped -> Magento Order is Complete).<br/>
                ","Cette section permet de configurer le mappage entre le statut des commandes Amazon et les statuts des commandes Magento. Selon le statut de la commande Amazon, vous pouvez soit déterminer manuellement certains statuts pour la commande Magento et activer la création automatique de l'envoi et de la facture en cochant les cases appropriées, soit utiliser les paramètres par défaut prédéfinis. (ex. : commande Amazon envoyée -> commande Magento finalisée).<br/>                "
"Status Mapping","Mappage des statuts"
"Default Order Statuses","Statuts par défaut"
"Custom Order Statuses","Statuts personnalisés"
"Order Status is Unshipped / Partially Shipped","Statut Non envoyé/partiellement envoyé"
"Automatic Invoice Creation","Création automatique de la facture"
"Order Status is Shipped","Statut Envoyé"
"Automatic Shipment Creation","Création automatique de l'envoi"
"Product Selection","Sélection du produit"
"The number shown next to each category is the quantity of products filtered by
    Attribute Set and Products Filter settings.<br/><br/>
    There are two modes of products addition:
    <ul class=""list"">
        <li><b>All Products</b> - all products, which are included in selected categories, will be added to the Listing.</li>
        <li><b>Select Manually</b> - the list of products of chosen categories will be shown on the next page after the Next button is pressed at the top right corner.</li>
    </ul>
    <b>Note:</b> If a product belongs to different categories, it will be added to the Listing or shown for manual selection only once.<br/><br/>
    Two additional options New Product Added to Category and Product Deleted from Category allow choosing actions,
    which could be automatically done to the products added to selected categories and to the products deleted from selected categories.","Le nombre affiché à côté de chaque catégorie correspond à la quantité de produits filtrés selon les paramètres du jeu d'attributs et du filtre des produits.<br/><br/>    Deux méthodes permettent d'ajouter des produits :    <ul class=""list"">        <li><b>Tous les produits</b> - Tous les produits inclus dans les catégories sélectionnées sont ajoutés dans l'annonce.</li>        <li><b>Sélection manuelle</b> - La liste des produits des catégories sélectionnées s'affiche à la page suivante après avoir cliqué sur le bouton Suivant dans le coin supérieur droit.</li>    </ul>    <b>Remarque :</b> si un produit appartient à plusieurs catégories, il n'est ajouté à l'annonce ou proposé pour la sélection manuelle qu'une seule fois.<br/><br/>    Deux options supplémentaires, Nouveau produit ajouté à la catégorie et Produit supprimé de la catégorie, permettent de choisir des actions qui peuvent être appliquées automatiquement aux produits ajoutés aux catégories sélectionnées et aux produits supprimés des catégories sélectionnées."
"Products Addition","Ajout de produits"
"All Products","Tous les produits"
"Select Manually","Sélection manuelle"
"Mode of products addition from selected categories.","Méthode d'ajout de produits à partir de catégories sélectionnées."
"Add Products Presented in Other Listings","Ajouter des produits présentés dans d'autres annonces"
"Actions On Categories' Products","Actions pour les produits des catégories"
"New Product Added to Category","Nouveau produit ajouté à la catégorie"
"No Action","Pas d'action"
"Add to The Listing","Ajouter à l'annonce"
"Actions, which have to be done on products added on categories.","Actions à appliquer aux produits ajoutés aux catégories."
"Product Deleted from Category","Produit supprimé de la catégorie"
"Stop on Amazon","Arrêter la vente sur Amazon"
"Stop on Amazon and Delete from Listing","Arrêter la vente sur Amazon et supprimer de l'annonce"
"Actions, which have to be done on listed products deleted from categories.","Actions à appliquer aux produits mis en vente supprimés des catégories."
"All Templates","Tous les modèles"
"Type Template Name Here...","Saisissez le nom du modèle ici..."
"
This section contains Amazon Listings, which belong to registered Amazon Accounts (%1$s > Configuration > Amazon Accounts) and were listed not by M2E Pro extension.<br/>
Use Amazon Accounts and Marketplaces dropdowns to filter them.
You can map these Listings to existing products in Magento and move them to another M2E Listings for further management. For that use single actions on appropriate Listing record or use mass Actions in the top right corner.<br/><br/>
<b>Note:</b> To import Amazon Unmanaged Listings the Unmanaged Listings Import must be enabled in account's settings
(%1$s > Configuration > Amazon Accounts > General tab) and the Unmanaged Listings Synchronization must be enabled in %1$s > Configuration > Synchronization.","Cette section comprend des annonces Amazon qui appartiennent aux comptes Amazon enregistrés (%1$s > Configuration > Comptes Amazon) et qui n'ont pas été mises en vente via l'extension M2E Pro.<br/>Utilisez les listes déroulantes Comptes Amazon et Places de marché pour les filtrer. Vous pouvez mapper ces annonces avec des produits existants dans Magento et les déplacer vers d'autres annonces M2E en vue d'une gestion ultérieure. Pour ce faire, utilisez les tâches individuelles de l'annonce concernée ou utilisez les tâches pour un groupe d'annonces dans le coin supérieur droit.<br/><br/><b>Remarque :</b> pour pouvoir importer des annonces tierces Amazon, vous devez activer l'importation des annonces tierces dans les paramètres du compte (%1$s > Configuration > Comptes Amazon > onglet Général) et leur synchronisation dans le menu %1$s > Configuration > Synchronisation."
"Apply Actions On Categories Products to the selected categories.","Appliquer les règles Actions pour les produits des catégories aux catégories sélectionnées."
"The number shown next to each category is the quantity of products filtered by
    Attribute Set and Products Filter settings.<br/><br/>
    There are two modes of products addition:
    <ul class=""list"">
        <li><b>All Products</b> - all products, which are included in selected categories, will be added to the Listing.</li>
        <li><b>Select Manually</b> - the list of products of chosen categories will be shown on the next page after the Next button is pressed at the top right corner.</li>
    </ul>
    <b>Note:</b> If a product belongs to different categories, it will be added to the Listing or shown for manual selection only once.","Le nombre affiché à côté de chaque catégorie correspond à la quantité de produits filtrés selon les paramètres du jeu d'attributs et du filtre des produits.<br/><br/>    Deux méthodes permettent d'ajouter des produits :    <ul class=""list"">        <li><b>Tous les produits</b> - Tous les produits inclus dans les catégories sélectionnées sont ajoutés dans l'annonce.</li>        <li><b>Sélection manuelle</b> - La liste des produits des catégories sélectionnées s'affiche à la page suivante après avoir cliqué sur le bouton Suivant dans le coin supérieur droit.</li>    </ul>    <b>Remarque :</b> si un produit appartient à plusieurs catégories, il n'est ajouté à l'annonce ou proposé pour la sélection manuelle qu'une seule fois."
"Displayed products have the same Attribute Set as the Listing you are going to add them to.<br/><br/>
    <b>Note:</b> A product can be added to the listing only once. If a product was added to the Listing earlier, it will not be displayed. ","Les produits affichés ont le même jeu d'attributs que l'annonce à laquelle vous allez les ajouter.<br/><br/>    <b>Remarque :</b> chaque produit ne peut être ajouté qu'une seule fois à l'annonce. Si un produit a déjà été ajouté à l'annonce, il ne s'affiche pas. "
"Enter product name, ASIN, ISBN, UPC or EAN","Saisissez le nom du produit ou son code ASIN/ISBN/UPC/EAN."
"There was an error during previous automatic ASIN/ISBN search:","Une erreur est survenue pendant la recherche automatique par code ASIN/ISBN :"
"Assign ASIN/ISBN Manually","Affecter un code ASIN/ISBN manuellement"
"Allows searching ASIN/ISBN by data that will be specified on the next step.","Permet d'effectuer une recherche par code ASIN/ISBN sur la base des données qui seront spécifiées à l'étape suivante."
"Assign ASIN/ISBN Automatically","Affecter un code ASIN/ISBN automatiquement"
"Allows searching ASIN/ISBN by data, that have already been specified in Listing Search settings.","Permet d'effectuer une recherche par code ASIN/ISBN sur la base des données déjà spécifiées dans les paramètres de recherche d'annonces."
"Add New ASIN/ISBN (Beta)","Ajouter un nouveau code ASIN/ISBN (bêta)"
"Allows adding a product, which is not present on Amazon. ASIN/ISBN will be generated and returned back by Amazon.","Permet d'ajouter un produit qui n'existe pas sur Amazon. Le code ASIN/ISBN sera généré et renvoyé par Amazon."
"This section contains Amazon Channel, Product Search, Condition and other settings.<br/>
        <ul class=""list"">
        <li>In the General section you have to specify Amazon Account, which listed items will be related to, and SKU.</li>
        <li>In the Search Settings you have to specify the identifiers, at which products will be searched on Amazon.</li>
        <li>The Condition section allows specifying item(s) condition and making notes to better describe the condition.</li>
        </ul>
        <b>Note:</b> <i>Not Set</i> and <i>Not Set / Not Changeable</i> options are used for the Unmanaged Listings mainly. If these options are chosen, then Amazon will be used as a master record.","Cette section comprend les paramètres relatifs au canal Amazon, à la recherche de produits, à l'état des objets et à d'autres paramètres.<br/>        <ul class=""list"">        <li>Spécifiez dans la section Général le compte Amazon auquel les objets mis en vente seront associés ainsi que la référence article.</li>        <li>Spécifiez dans la section Paramètres de recherche les identifiants utilisés pour rechercher des produits sur Amazon.</li>        <li>La section Etat permet de spécifier l'état des objets et d'ajouter des commentaires décrivant plus précisément leur état.</li>        </ul>        <b>Remarque :</b> les options <i>Non défini</i> et <i>Non défini/non modifiable</i> sont utilisées principalement pour les annonces tierces. Si elles sont sélectionnées, Amazon sera utilisé comme entrée principale."
"Must be not more than 2000 characters long.","Ce champ ne peut pas contenir plus de 2 000 caractères."
"Amazon Account","Compte Amazon"
"Amazon accounts previously added in Configuration > Accounts.","Comptes Amazon ajoutés précédemment dans le menu Configuration > Comptes."
"Merchant SKU","Référence article du vendeur"
"Not Set","Non défini"
"Is used to identify products, which you list, in Amazon seller central inventory.
                            <br/><b>Note:</b> If you list a product and M2E Pro find a product with the same <i>Merchant SKU</i> in Amazon inventory, they will be mapped.
                            ","Utilisée pour identifier les produits mis en vente dans l'inventaire central des vendeurs Amazon.                            <br/><b>Remarque :</b> si vous mettez en vente un produit dont la <i>référence article du vendeur</i> correspond à un produit trouvé par M2E Pro dans l'inventaire Amazon, les produits seront mappés.                            "
"SKU Attribute","Attribut de la référence article"
"Choose the attribute that contains products identifier.","Sélectionnez l'attribut contenant le code d'identification des produits."
"Generate Merchant SKU","Générer une référence article du vendeur"
"If <i>Yes</i>, then if Merchant SKU of the product you list is found in the Unmanaged or M2E Listings, another one will be automatically created and the product will be listed.
                            <br/>Has to be set to <i>Yes</i>  if you are going to use the same Magento product under different ASINs","Si vous sélectionnez <i>Oui</i> et si la référence article du vendeur correspondant au produit mis en vente est trouvée dans les annonces tierces ou les annonces M2E, une nouvelle référence article sera créée automatiquement et le produit sera mis en vente.                            <br/>L'option <i>Oui</i> doit être sélectionnée si vous comptez utiliser le même produit Magento sous différents codes ASIN"
"Search Settings","Paramètres de recherche"
"Search Products on Amazon","Rechercher des produits sur Amazon"
"Before the list action, each product in listing must have existing ASIN/ISBN assigned.
                This section contains parameters for action ""Assign ASIN/ISBN Automatically","Un code ASIN/ISBN existant doit être affecté à chaque produit de l'annonce avant la mise en vente. Cette section contient des paramètres pour l'action « Affecter un code ASIN/ISBN automatiquement"
"ASIN / ISBN Attribute","Attribut ASIN/ISBN"
"UPC / EAN","UPC/EAN"
"UPC / EAN Attribute","Attribut UPC/EAN"
"Additional Search by Product Name","Recherche supplémentaire par nom de produit"
"If no results are found by ASIN/ISBN and UPC/EAN search criteria, the additional search will be performed by Magento Product Name.","Si la recherche par code ASIN/ISBN et par code UPC/EAN ne donne aucun résultat, la recherche supplémentaire sera effectuée par nom de produit Magento."
"Additional Settings","Paramètres supplémentaires"
"Handling Time Mode","Délai d'expédition (mode)"
"Recommended Value","Valeur recommandée"
"Time that is needed to prepare an item to be shipped.","Temps nécessaire pour préparer l'envoi d'un objet."
"Attribute must contain only numeric value from 1 to 30.","L'attribut doit uniquement contenir une valeur numérique de 1 à 30."
"Restock Date Mode","Date de réapprovisionnement (mode)"
"Custom Value","Valeur personnalisée"
"The date you will be able to ship any back-ordered items to a customer.","Date à laquelle vous pourrez envoyer aux clients les objets en rupture de stock."
"Restock Date Custom Value","Date de réapprovisionnement (valeur personnalisée)"
"Condition Settings","Paramètres d'état"
"Condition","Etat"
"Not Set / Not Changeable","Non défini/non modifiable"
"Condition of the product(s) you want to list on Amazon.<br/>
                            <b>Note:</b> <i>Not Set / Not Changeable</i>&rlm;&rlm; is used for the Unmanaged Listings mainly. If this option is chosen, Amazon will be used as a master record.","Etat des produits à mettre en vente sur Amazon.<br/>                            <b>Remarque :</b> <i>l'option Non défini/non modifiable</i>&rlm;&rlm; est utilisée principalement pour les annonces tierces. Si elle est sélectionnée, Amazon sera utilisé comme entrée principale."
"Condition Value","Valeur de l'état"
"Collectible - Like New","Objet de collection - Comme neuf"
"Collectible - Very Good","Objet de collection - Très bon état"
"Collectible - Good","Objet de collection - Bon état"
"Collectible - Acceptable","Objet de collection - Etat correct"
"Club","Club"
"Condition Attribute","Attribut d'état"
"Choose the attribute that contains Condition <a href=""%s"" target=""_blank"">identifier</a>.","Sélectionnez l'attribut contenant l'<a href=""%s"" target=""_blank"">identifiant</a> de l'état."
"Condition Note","Commentaire sur l'état"
"Short description of item(s) condition.<br/>
                            <b>Note:</b> <i>Not Set / Not Changeable</i>&rlm;&rlm; is used for the Unmanaged Listings mainly. If this option is chosen, Amazon will be used as a master record.","Brève description de l'état de l'objet.<br/>                            <b>Remarque :</b> <i>l'option Non défini/non modifiable</i>&rlm;&rlm; est utilisée principalement pour les annonces tierces. Si elle est sélectionnée, Amazon sera utilisé comme entrée principale."
"Condition Note Text","Texte du commentaire sur l'état"
"Condition Note Attribute","Attribut du commentaire sur l'état"
"The Products Filter block allows you to filter the products, which you would like to add to the Listing. Filtered Products will be displayed on the next page, after the Next button is pressed.","La section Filtre des produits permet de filtrer les produits à ajouter à l'annonce. Les produits filtrés seront affichés sur la page suivante, dès que vous aurez cliqué sur le bouton Suivant."
"Store View the items' information has to be taken from.","Vue de la boutique à partir de laquelle les informations sur les objets doivent être extraites."
"Select from","Sélectionner dans"
"Modes of the products selection.","Modes de sélection des produits."
"Selected Categories","Catégories sélectionnées"
"This section allows you to create a Listing. Listing is a group of items, which have the same
        Attribute Set and were combined to be listed on Amazon.<br/><br/>
        Creating a Listing requires two types of templates (Selling and Synchronization) to be created in advance,
        that allows reaching a high level of flexibility in listing and synchronization processes. <br/>

        It is also possible to create templates by clicking the <span style=""text-decoration: underline;"">Add New</span> button next to the appropriate template option. Do not forget to press
        the <span style=""text-decoration: underline;"">Refresh</span> button after the new template creation in order to see the newly added template in the dropdown list.<br/>
        <br/>In the Listing Configuration block you are required to choose appropriate Selling Template,
        which determines quantity and price related data of your Amazon Listings.<br/>

        <br/>In the Synchronization Settings block you are required to choose a Synchronization Template and its settings.
        This determines the actions, which have to be done on the Amazon Listings depending on any changes of their products happened in Magento,
        and of their templates that are used in the Listing Configuration settings.<br/>","Vous pouvez créer une annonce dans cette section. Une annonce est un groupe d'objets qui possèdent le même jeu d'attributs et qui sont combinés pour pouvoir être mis en vente sur Amazon.<br/><br/>        La création d'une annonce nécessite deux types de modèles (de mise en vente et Synchronisation) qui doivent être créés à l'avance, et qui permettent de bénéficier d'une grande flexibilité dans les procédures de mise en vente et de synchronisation. <br/>        Vous pouvez également créer des modèles en cliquant sur le bouton <span style=""text-decoration: underline;"">Ajouter un nouveau</span> à côté de l'option de modèle appropriée. N'oubliez pas de cliquer sur le bouton <span style=""text-decoration: underline;"">Actualiser</span> après la création du nouveau modèle afin d'inclure ce dernier dans la liste déroulante.<br/>        <br/>Sélectionnez dans la section Configuration des annonces le modèle de mise en vente qui détermine les données de quantité et de prix de vos annonces Amazon.<br/>        <br/>Dans la section Paramètres de synchronisation, choisissez un modèle Synchronisation et définissez ses paramètres. Cela permet de déterminer les actions à appliquer aux annonces Amazon en fonction des modifications apportées aux produits dans Magento et des modèles utilisés dans les paramètres de configuration des annonces.<br/>"
"The specified title is already used for other listing. Listing title must be unique.","Le titre spécifié est déjà utilisé pour une autre annonce. Le titre de l'annonce doit être unique."
"You should select Attribute Set first","Vous devez d'abord sélectionner un jeu d'attributs"
"Invalid date time format string.","La chaîne de format date/heure est incorrecte."
"Listing Configuration","Configuration des annonces"
"Short meaningful Listing title for your internal use.","Titre de l'annonce, court et explicite, à usage interne."
"Product Attribute Set","Jeu d'attributs des produits"
"Attribute Set of products, which will be listed on Amazon in this Listing.","Jeu d'attributs des produits mis en vente sur Amazon dans cette annonce."
"List of templates, which have previously chosen Attribute Set.","Liste des modèles pour lesquels un jeu d'attributs a été choisi."
"Search for template which have previously chosen Attribute Set.","Rechercher un modèle pour lequel un jeu d'attributs a été choisi."
"All Synchronization Templates you have created.","Tous les modèles de synchronisation que vous avez créés."
"Search for Synchronization Template you have created.","Rechercher un modèle Synchronisation que vous avez créé."
"M2E Pro - Amazon/Magento Integration : Listings","M2E Pro - Intégration Amazon/Magento : Annonces"
"Amazom Listings (10 min. video)","Annonces Amazon (vidéo de 10 min)"
"Listing is a group of items, which have the same Attribute Set and were combined to be listed on Amazon.
                                <br/><br/>
                                Creating a Listing requires two types of templates to be created in advance.<br/>
                                You can use the same template for similar products you want to list on Amazon and don’t have to enter the same information over and over again for each product you want to list.
                                <br/><br/>
                                Templates you’ll need in order to list on Amazon:
                                <br/><br/>
                                <ul style=""margin-left: 15px; list-style: disc"">
                                    <li><a href=""%s"">Selling Template</a> contains information about quantity and price-related data.</li>
                                    <li><a href=""%s"">Synchronization Template</a> controls how the information between Amazon and Magento is synchronized and in which cases Amazon listings are revised, relisted or stopped.  This template is not bound to a product group with a specific attribute set, so it’s likely that you’ll only need one template to begin with.</li>
                                </ul>","Une annonce est un groupe d'objets qui possèdent le même jeu d'attributs et qui sont combinés pour pouvoir être mis en vente sur Amazon.                                <br/><br/>                            La création d'une annonce nécessite deux types de modèles qui doivent être créés à l'avance.<br/>                            Vous pouvez utiliser le même modèle pour vendre des produits similaires sur Amazon, sans devoir saisir les mêmes informations pour chaque produit à mettre en vente.                                <br/><br/>                                Modèles nécessaires pour mettre des objets en vente sur Amazon :                                <br/><br/>                                <ul style=""margin-left: 15px; list-style: disc"">                                    <li>Le <a href=""%s"">modèle de mise en vente</a> inclut des informations relatives à la quantité et au prix.</li>                                    <li>Le <a href=""%s"">modèle Synchronisation</a> définit les paramètres de synchronisation entre Amazon et Magento ainsi que les conditions de modification des annonces, de remise en vente des objets et d'arrêt des ventes sur Amazon. Ce modèle n'étant pas lié à un groupe de produits avec jeu d'attributs spécifique, vous n'aurez probablement besoin que d'un seul modèle pour commencer.</li>                                </ul>"
"This section contains information about product items of chosen listing and their statuses on Amazon.<br/>
    <u>To list a product the ASIN/ISBN must be assigned first.</u> To assign ASIN/ISBN you can use the Search ASIN/ISBN tool: press the icon in ASIN / ISBN column or choose appropriate command in the Action dropdown.
<br/>You can manage items by choosing appropriate actions from the Actions dropdown of the grid and manage Listing and its settings by using buttons in the top right corner.","Cette section comprend des informations sur les produits de l'annonce choisie et leur statut sur Amazon.<br/>    <u>Pour pouvoir mettre un produit en vente, vous devez d'abord affecter le code ASIN/ISBN.</u> Pour ce faire, vous pouvez utiliser l'outil de recherche par code ASIN/ISBN : cliquez sur l'icône affichée dans la colonne Code ASIN/ISBN ou sélectionnez la commande correspondante dans la liste déroulante Actions.<br/>Pour la gestion des objets, sélectionnez les options appropriées dans la liste déroulante Actions du tableau. Pour la gestion de l'annonce et de ses paramètres, utilisez les boutons situés dans le coin supérieur droit."
"Used in Account(s)","Utilisation dans des comptes"
"Coming Soon","Prochainement"
"Waiting","En attente"
"Processing","En cours de traitement"
"Completed","Terminé"
"Order Address Information","Informations sur l'adresse de la commande"
"Buyer Name","Nom de l'acheteur"
"Buyer E-Mail","Adresse e-mail de l'acheteur"
"Street Address","Adresse (rue)"
"City","Ville"
"Country","Pays"
"Region/State","Région/Etat"
"County","Comté"
"Zip/Postal Code","Code postal"
"Telephone","Téléphone"
"
This page contains all orders imported from Amazon.
Use Amazon Accounts dropdown to filter Amazon orders by accounts.<br/>
If Magento Order, Invoice or / and Shipment was not created automatically,
you can create them manually by using appropriate options in the Action dropdown.<br/><br/>
<b>Note:</b> Automatic creation of Magento Orders, Invoices, and Shipments executes according to Amazon Accounts settings in %s > Configuration > Amazon Accounts > Orders.","Cette page comprend toutes les commandes importées à partir d'Amazon. Utilisez la liste déroulante Comptes Amazon pour filtrer les commandes Amazon par compte.<br/>Si la commande, la facture et/ou l'envoi Magento n'ont pas été créés automatiquement, vous pouvez les créer manuellement à l'aide des options appropriées de la liste déroulante Actions.<br/><br/><b>Remarque :</b> la création automatique des commandes, factures et envois Magento s'effectue selon les paramètres des comptes Amazon définis dans le menu %s > Configuration > Comptes Amazon > Commandes."
"Amazon Order","Commande Amazon"
"View On Amazon","Afficher sur Amazon"
"Sale Time","Heure de vente"
"Update Time","Modifier l'heure"
"Reservation Time","Heure de réservation"
"Order Status","Statut de la commande"
"Invoice Unconfirmed","Facture non confirmée"
"Account","Compte"
"Buyer Information","Informations sur l'acheteur"
"Customer Name","Nom du client"
"Shipping Address","Adresse de livraison"
"Payment Information","Informations sur le paiement"
"Order Currency","Devise de la commande"
"Attention!","Attention !"
"Order currency is not enabled in Magento. Please, enable it in System -> Configuration -> Currency Setup.","La devise de la commande n'est pas disponible dans Magento. Veuillez l'activer dans le menu Système > Configuration > Définition de la devise."
"There's no rate for Order currency in Magento. Please, add currency convert rate in System -> Manage Currency -> Rates.","Aucun taux n'est défini pour la devise de la commande dans Magento. Veuillez ajouter un taux de change dans le menu Système > Gérer les devises > Taux."
"Shipping & Handling Information","Informations sur la livraison et l'expédition"
"Shipping Service","Service de livraison"
"Shipping Cost","Frais de livraison"
"Transaction Item(s)","Objets de la transaction"
"Log History","Historique"
"Order Totals","Total des commandes"
"Subtotal","Sous-total"
"Shipping &amp; Handling","Livraison et expédition"
"Tax","Taxe"
"Grand Total","Total général"
"Amount Paid","Montant payé"
"This section allows you to set preferences of data synchronization.<br/>
    You have to enable / disable synchronization tasks, which will be automatically performed for all Amazon accounts, and <span style=""text-decoration: underline;"">Save Settings</span>.<br/>
    To run necessary task manually, click the <span style=""text-decoration: underline;"">Run Now</span> button, to run all tasks at once, click <span style=""text-decoration: underline;"">Run Enabled Now</span>.<br/>
    <br/><b>Note:</b> Cron job must be set up for automatic synchronization. Otherwise, you will have to perform the synchronization manually.","Vous pouvez définir vos préférences de synchronisation des données dans cette section.<br/>    Vous devez activer/désactiver les tâches de synchronisation qui seront exécutées automatiquement pour tous les comptes Amazon, puis sélectionner <span style=""text-decoration: underline;"">Enregistrer les paramètres</span>.<br/>    Pour exécuter manuellement les tâches requises, cliquez sur le bouton <span style=""text-decoration: underline;"">Exécuter maintenant</span>. Pour exécuter simultanément toutes les tâches, cliquez sur le bouton <span style=""text-decoration: underline;"">Exécuter les éléments activés</span>.<br/>    <br/><b>Remarque :</b> la tâche cron doit être configurée pour la synchronisation automatique. A défaut, vous devrez effectuer la synchronisation manuellement."
"If catalog updates in your magento performed using import/export tools, custom scripts or direct changes in database,
                    then, you can use <a target=""_blank"" href=""%s#magento_block_configuration_settings_advanced"">""Track Direct Database Changes""</a> %s functionality to detect changes in products' price and quantity.","Si le catalogue est mis à jour dans Magento à l'aide des outils d'importation/d'exportation, de scripts personnalisés ou de modifications directes dans la base de données, vous pouvez utiliser la fonctionnalité <a target=""_blank"" href=""%s#magento_block_configuration_settings_advanced"">« Suivre les modifications directes de la base de données »</a> %s pour détecter les modifications de prix et de quantité des produits."
"Updates and synchronizes Amazon Listings according to<br/>Synchronization Templates' rules.","Permet de mettre à jour et de synchroniser les annonces Amazon selon les <br/>règles des modèles Synchronisation."
"If your Amazon listings for some reason were asynchronized with the products in Magento, <a href=""javascript:"" onclick=""%s"">turn on</a> the Revise All action to catch data up.
        <br/>Revise is performed by the Inventory Synchronization, 100 items per a cycle.
    <br/><br/>
        ","Si vos annonces Amazon ont été désynchronisées des produits dans Magento, <a href=""javascript:"" onclick=""%s"">activez</a> la tâche Modifier tout pour récupérer les données.        <br/>La tâche est exécutée par la synchronisation de l'inventaire au rythme de 100 objets par cycle.    <br/><br/>        "
"In Progress, start date - ","En cours, date de début - "
"Finished, end date - ","Terminé, date de fin - "
"Imports and synchronizes Amazon Orders for accounts,<br/>which have enabled Import Amazon Orders in their<br/>Accounts settings.","Permet d'importer et de synchroniser les commandes Amazon pour les comptes<br/>dont l'option Importer les commandes Amazon est activée dans les<br/>paramètres des comptes."
"Imports and synchronizes Unmanaged Listings for Amazon<br/>accounts, which have enabled Import Unmanaged Listings<br/>in their Accounts settings.","Permet d'importer et de synchroniser les annonces tierces pour les comptes<br/>Amazon dont l'option Importer les annonces tierces est activée<br/>dans les paramètres des comptes."
"Click 'Confirm' and Revise will be performed by the Inventory Synchronization, 100 items per a cycle.","Cliquez sur Confirmer. La tâche Modifier est exécutée par la synchronisation de l'inventaire au rythme de 100 objets par cycle."
"Cancel","Annuler"
"New ASIN Templates","Modèles Nouveau code ASIN"
"These type of templates is used for creation of new products on Amazon.
        <ul class=list>
        <li>to create a new template, click on <i>Add New ASIN Template</i>;</li>
        <li>to assign one of the existing templates to products click on <i>Assing To This Template</i> link.</li>
        </ul>
        <b>Note:</b> Attribute Sets of New ASIN Template must include all Attribute Sets of current M2E Listing to be assigned.","Ces modèles sont utilisés pour la création de nouveaux produits sur Amazon.        <ul class=list>        <li>Pour créer un nouveau modèle, cliquez sur <i>Ajouter un modèle Nouveau code ASIN</i>.</li>        <li>Pour affecter l'un des modèles existants aux produits, cliquez sur le lien <i>Affecter à ce modèle</i>.</li>        </ul>        <b>Remarque :</b> les jeux d'attributs du modèle Nouveau code ASIN doivent inclure tous les jeux d'attributs de l'annonce M2E à affecter."
"Description is used to design your items' description on Amazon. The more information you provide the easier it is for buyers to make a choice.<br/><br/>
    It is possible to choose a Product Description or Product Short Description, which will be taken from Magento. Or you can create a Custom Description by adding necessary information.","Description utilisée pour créer la description des objets sur Amazon. Des informations détaillées permettent aux acheteurs de choisir plus facilement.<br/><br/>    Vous pouvez choisir une Description du produit ou une Brève description du produit qui sera extraite de Magento.                    Vous pouvez également créer une Description personnalisée en ajoutant les informations nécessaires."
"Please enter a number 0 or greater in this field.","Saisissez un nombre supérieur ou égal à 0 dans ce champ."
"Please enter a number 0.01 or greater in this field.","Saisissez un nombre supérieur ou égal à 0,01 dans ce champ."
"Item Details","Détails de l'objet"
"Custom Title","Titre personnalisé"
"Item's title that buyers will see on Amazon listing.","Titre de l'objet que les acheteurs pourront voir dans l'annonce Amazon."
"Brand","Marque"
"Custom Brand","Marque personnalisée"
"Brand of the product(s). Max. 50 characters.","Marque des produits. Max. 50 caractères."
"Manufacturer","Fabricant"
"Custom Manufacturer","Fabricant personnalisé"
"Manufacturer of the product(s). Max. 50 characters.","Fabricant des produits. Max. 50 caractères."
"Manufacturer Part Number","Code produit du fabricant"
"Manufacturer Part Number of the product(s). Max. 40 characters.","Code produit du fabricant pour les produits. Max. 40 caractères."
"Package Quantity","Quantité par emballage"
"The number of units included in the item you are offering for sale, <br/>such that each unit
                            is packaged for individual sale.","Nombre d'unités contenues dans l'objet que vous proposez à la vente, <br/>chaque unité étant emballée pour être vendue individuellement."
"Choose the attribute that contains Package Quantity.","Sélectionnez l'attribut contenant la Quantité par emballage."
"Number of Items","Nombre d'objets"
"The number of discrete items included in the item you are offering for sale,
                            <br/>such that each item is not packaged for individual sale.
                                <br/>
                                <strong>For ex.</strong>, if you are selling a case of 10 packages of socks,
                                and each package contains
                                <br/>3 pairs of socks, the case would have Package Quantity = 10 and Number of Items = 30.
                            ","Nombre d'objets individuels contenus dans l'objet proposé à la vente,                            <br/>chaque objet n'étant pas emballé pour être vendu individuellement.                                <br/>                                <strong>Par ex.</strong>, si vous vendez une boîte contenant 10 emballages de chaussettes, et si chaque emballage contient                                <br/>3 paires de chaussettes, la Quantité par emballage = 10 et le Nombre d'objets = 30.                            "
"Choose the attribute that contains Number Of Items.","Sélectionnez l'attribut contenant le Nombre d'objets."
"Package Weight","Poids de l'emballage"
"Package Weight of the product(s).","Poids de l'emballage des produits"
"Package Weight Units","Unités de poids de l'emballage"
"GR","G"
"KG","KG"
"OZ","OZ"
"LB","LB"
"MG","MG"
"Shipping Weight","Poids de l'envoi"
"Shipping Weight of the product(s).","Poids des produits à l'envoi"
"Shipping Weight Units","Unités de poids de l'envoi"
"Keywords","Mots-clés"
"Target Audience","Public ciblé"
"For whom the product is intended.","Public auquel le produit est destiné."
"Search Terms Mode","Méthode de recherche"
"Custom Search Terms","Mots-clés personnalisés"
"Provide specific search terms to help customers find your product(s) on Amazon.","Fournit des mots-clés spécifiques qui aideront les acheteurs à trouver les produits sur Amazon."
"Value #%s","Valeur #%s"
"Max. 50 characters.","Max. 50 caractères."
"Images","Photos"
"Main Image","Photo principale"
"Product Base Image","Photo de base du produit"
"Image you will see on your Amazon listing.","Photo qui s'affichera dans l'annonce Amazon."
"Product Image Attribute","Attribut de la photo du produit"
"Choose Media Image Attribute or Attribute, that contains absolute url.
                            <br/>i.e. http://mymagentostore.com/images/baseimage.jpg","Sélectionnez l'attribut Multimédia ou l'attribut contenant l'URL absolue.                            <br/>soit http://maboutiquemagento.com/images/imagedebase.jpg"
"Additional Images","Photos supplémentaires"
"Product Images","Photos du produit"
"Additional Images Attribute","Attribut Photos supplémentaires "
"Choose Text, Multiple Select or Dropdown type attribute. In Text type attribute urls must be separated with comma.
                                <br/>e.g.  http://mymagentostore.com/images/baseimage1.jpg,  http://mymagentostore.com/images/baseimage2.jpg","Sélectionnez un type d'attribut : Texte, Choix multiple ou Liste déroulante. Pour le type Texte, les URL doivent être séparées par une virgule.                                <br/>Par exemple, http://maboutiquemagento.com/images/imagedebase1.jpg, http://maboutiquemagento.com/images/imagedebase2.jpg"
"Additional Images Quantity","Nombre de photos supplémentaires"
"Up to","Jusqu'à"
"The number of Additional Images. The images will be taken from Magento Product settings.","Nombre de photos supplémentaires. Les photos proviennent des paramètres du produit Magento."
"Bullet Points","Liste à puces"
"Bullet Points Mode","Mode Liste à puces"
"Custom Bullet Points","Liste à puces personnalisée"
"Allows highlighting some of the product's most important qualities.","Permet de mettre en valeur certaines qualités importantes du produit."
"Max. 100 characters.","Max. 100 caractères."
"Description Source","Source de la description"
"Product Description","Description du produit"
"Product Short Description","Brève description du produit"
"Custom Description","Description personnalisée"
"Description is limited to 2'000 characters.","La description est limitée à 2 000 caractères."
"Custom Description Inserts","Insertions dans la description personnalisée"
"Attributes related to the previously chosen Attribute Set.","Attributs associés au jeu d'attributs sélectionné précédemment."
"This tab contains the main information on products you want to list: Attribute Set
 (it must be the same as M2E Listing has to be assigned), UPC / EAN Settings and
 Category in which the products have to be listed.<br/><br/>
The category either can be chosen by <u>Browsing</u> all categories from the list or can be found with <u>Searching
 tool</u> by entering keywords.","Cet onglet contient les informations principales sur les produits que vous souhaitez mettre en vente : jeu d'attributs (doit être identique étant donné que l'annonce M2E doit être affectée), paramètres UPC/EAN et catégorie de mise en vente des produits.<br/><br/>Pour choisir la catégorie, vous pouvez <u>parcourir</u> toutes les catégories dans la liste ou les rechercher à l'aide de l'<u>outil de recherche</u> en saisissant des mots-clés."
"Please enter a number 1 or greater in this field.","Saisissez un nombre supérieur ou égal à 1 dans ce champ."
"This category is not supported at the moment, as it contains variational items only. Please select another category.","Cette catégorie n'est pas prise en charge pour le moment, car elle contient uniquement des objets à plusieurs versions. Veuillez sélectionner une autre catégorie."
"Search For Category","Rechercher une catégorie"
"You should select Category first","Vous devez d'abord sélectionner une catégorie"
"This is a required field. Please press Choose button.","Ce champ est obligatoire. Cliquez sur le bouton Sélectionner."
"The specified title is already used for another New ASIN Template.","Le titre spécifié est déjà utilisé pour un autre modèle Nouveau code ASIN."
"Please enter at least 3 letters.","Saisissez au minimum 3 lettres."
"Internal Error. Please try again later.","Erreur interne. Veuillez réessayer plus tard."
"Incorrect data.","Données incorrectes."
"Choose","Sélectionner"
"Optional Specifics","Caractéristiques facultatives"
"Recommended Values","Valeurs recommandées"
"Allowed Values","Valeurs autorisées"
"Definition:","Définition :"
"Tips:","Astuces :"
"Examples:","Exemples :"
"Helpful Info:","Informations utiles :"
"Desired","Souhaité"
"Short meaningful template title for your internal use.","Titre du modèle, court et explicite, à usage interne."
"Attribute Sets of products which will be listed on Amazon using this template.","Jeux d'attributs des produits qui seront mis en vente sur Amazon à l'aide de ce modèle."
"or","ou"
"UPC / EAN Settings","Paramètres UPC/EAN"
"UPC / EAN Exemption","Exemption UPC/EAN "
"Most categories require sellers to use a standard product ID, such as a UPC or EAN, when creating new product pages or matching to existing pages in the Amazon catalog. In the case of private label brands or specialized products, some categories may allow sellers to request exemptions to list products that do not have standard product IDs.<br/>
                     If you sell products that do not have UPCs, please contact Amazon to request an exemption.","Dans la plupart des catégories, les vendeurs doivent utiliser un code de produit standard tel qu'un code UPC ou EAN lorsqu'ils créent des pages de produits ou utilisent des pages existantes du catalogue Amazon. Dans le cas de marques privées ou de produits spécialisés, certaines catégories permettent aux vendeurs de demander des exemptions pour mettre en vente des produits sans code produit standard.<br/>                     Si vous vendez des produits sans code UPC, contactez Amazon pour demander une exemption."
"Product ID Override","Exception du code produit"
"The exemption option approved by Amazon. Should be set to None when not known.","Option d'exemption approuvée par Amazon. L'option sélectionnée doit être Aucune si la valeur est inconnue."
"Choose the department your product belongs to and then choose the category you need.<br/>Press the Confirm button.","Sélectionnez le département auquel votre produit appartient, puis la catégorie de votre choix.<br/>Cliquez sur Confirmer."
"Subcategory","Sous-catégorie"
"Enter the words, which describe the best your product and click on the Search button.<br/>
            Founded categories will be displayed for selection.","Saisissez les termes qui décrivent le mieux votre produit, puis cliquez sur le bouton Rechercher.<br/>            Vous pouvez faire votre choix parmi les catégories trouvées."
"Enter Keywords","Saisir des mots-clés"
"Adding specific item details will attract your buyers and help them to find your items.","Si vous ajoutez des détails, les acheteurs seront davantage attirés par votre objet et ils pourront le trouver plus facilement."
"Total digits (not more):","Nombre total (max.) :"
"Type: Numeric.","Type : numérique."
"Min:","Min. :"
"Max:","Max. :"
"Can take any value.","N'importe quelle valeur."
"Two uppercase letters or ""unknown"".","Deux lettres majuscules ou « inconnue »."
"Type: String.","Type : chaîne."
"Min length:","Longueur min. :"
"Max length:","Longueur max. :"
"Type: Date time. Format: YYYY-MM-DD hh:mm:ss","Type : date heure. Format : AAAA-MM-JJ hh:mm:ss"
"Type: Numeric floating point.","Type : numérique à virgule flottante."
"Decimal places (not more):","Décimales (max.) :"
"Specifics Configuration","Configuration des caractéristiques"
"Selling Template contains price-related data and quantity for the items, which will be listed on Amazon.<br/><br/>
Next to each price options dropdown there is a box for Price Change. Price Change is a value you want the Magento Price to be modified while listing on Amazon.<br/><br/>
<b>Examples:</b><br/>
If you want the price on Amazon to be greater by 15% than the price in Magento, you should set +15% in the Price Change field.<br/>
<i>Amazon Price = Magento Price + Magento Price * 0.15</i>
<br/>
If you want the price on Amazon to be less by 10 currency units than the price in Magento, you should set -10 in the Price Change field.<br/>
<i>Amazon Price = Magento Price - 10</i>
<br/>
If you want the price on Amazon to be multiplied by coefficient 1.2, you should set 1.2 in the Price Change field.
<br/>
<i>Amazon Price = Magento Price * 1.2.</i>
<br/><br/>
<b>Note:</b> If the Special Price is chosen in the <span style=""text-decoration: underline;"">Price</span> option, but it is not set in Magento Product settings or it is set but it has already expired, the Product Price is used instead.
<br/>If the Special Price is chosen in the <span style=""text-decoration: underline;"">Sale Price</span> option, its Magento <i>From</i>, <i>To</i> dates are ignored. Only the value is used. When the Sale Price has expired, the Price is used.
<br/><br/>
<b>Note:</b> Attributes must contain only numeric values.
","Le modèle de mise en vente contient des données sur le prix et la quantité pour les objets qui seront mis en vente sur Amazon.<br/><br/>Un champ Changement de prix se trouve à côté de chaque liste déroulante pour les options de prix. Ce champ permet de définir la valeur de modification du prix Magento lors de la publication d'une annonce sur Amazon.<br/><br/><b>Exemples :</b><br/>Si vous souhaitez que le prix sur Amazon soit supérieur de 15 % au prix dans Magento, saisissez +15 % dans le champ Changement de prix.<br/><i>Prix Amazon = prix Magento + prix Magento * 0,15</i><br/>Si vous souhaitez que le prix sur Amazon soit inférieur de 10 unités au prix dans Magento, saisissez -10 dans le champ Changement de prix.<br/><i>Prix Amazon = prix Magento - 10</i><br/>Si vous souhaitez que le prix sur Amazon soit multiplié par un facteur de 1,2, définissez 1,2 dans le champ Changement de prix.<br/><i>Prix Amazon = prix Magento * 1,2</i><br/><br/><b>Remarque :</b> si Prix spécial est sélectionné pour l'option <span style=""text-decoration: underline;"">Prix</span>, mais qu'il n'est pas défini dans les paramètres du produit Magento ou qu'il est défini, mais que sa période de validité est arrivée à expiration, le prix du produit sera utilisé.<br/>Si vous choisissez Prix spécial pour l'option <span style=""text-decoration: underline;"">Prix de vente</span>, les dates Magento <i>Du</i> <i>Au</i> sont ignorées. Seule la valeur définie est utilisée. Après expiration de la période de validité du prix de vente, c'est le prix qui est utilisé.<br/><br/><b>Remarque :</b> les attributs doivent contenir uniquement des valeurs numériques."
"The price of products in Amazon listing(s).","Prix des produits dans les annonces Amazon."
"The price of products in Amazon listing(s).<br/><b>Note:</b> The Final Price is only used for Simple Products.","Prix des produits dans les annonces Amazon.<br/><b>Remarque :</b> le prix final est utilisé uniquement pour les produits simples."
"The price, at which you want to sell your product(s)<br/>at specific time.","Prix auquel vous souhaitez vendre vos produits<br/>aux date et heure spécifiées."
"The price, at which you want to sell your product(s).<br/>at specific time.<br/><b>Note:</b> The Final Price is only used for Simple Products.","Prix auquel vous souhaitez vendre vos produits<br/>aux date et heure spécifiées.<br/><b>Remarque :</b> le prix final est utilisé uniquement pour les produits simples."
"Add Selling Template.","Ajoutez un modèle de mise en vente."
"The specified title is already used for other template. Template title must be unique.","Le titre spécifié est déjà utilisé pour un autre modèle. Le titre du modèle doit être unique."
"You should select Attribute Sets first and press Confirm button.","Sélectionnez d'abord les jeux d'attributs, puis cliquez sur le bouton Confirmer."
"Coefficient is not valid.","Le coefficient est incorrect."
"Wrong value. Only integer numbers.","Valeur incorrecte. Nombres entiers uniquement."
"Product Attribute Sets","Jeux d'attributs des produits"
"Attribute Sets of products which will be listed on Amazon<br />using this template.","Jeux d'attributs des produits qui seront mis en vente sur Amazon<br />à l'aide de ce modèle."
"Quantity","Quantité"
"Product QTY","Quantité de produits"
"Single Item","Objet unique"
"Custom QTY Number","Quantité personnalisée (nombre)"
"Custom QTY Attribute","Quantité personnalisée (attribut)"
"Products quantity in Amazon listing(s).","Quantité de produits dans les annonces Amazon."
"Conditional Quantity","Quantité conditionnelle"
"<i>Enables</i> to set the quantity that will be sent on Amazon.","<i>Permet de</i> définir la quantité à envoyer sur Amazon."
"Max Quantity to Be Listed","Quantité maximum à mettre en vente"
"If you have 5 pieces in stock but set a max qty of 2 to be listed, a qty of 2 will be listed on Amazon.
                                                                            <br/>If you have 1 piece in stock but max qty is set to 3, only 1 will be listed on Amazon.","Si vous avez 5 exemplaires en stock et que la quantité maximum à mettre en vente est 2, seuls 2 exemplaires seront mis en vente sur Amazon.                                                                            <br/>Si vous avez 1 exemplaire en stock et que la quantité maximum est 3, seul 1 exemplaire sera mis en vente sur Amazon."
"Product Price","Prix du produit"
"Special Price","Prix spécial"
"Absolute figure (+8,-3), percentage (+15%, -20%) or currency rate (1.44)","Chiffre absolu (+8, -3), pourcentage (+15 %, -20 %) ou taux de change (1,44)"
"Custom Price Attribute","Attribut de prix personnalisé"
"Variation Price Source","Source du prix des différentes versions"
"Main Product","Produit principal"
"Determines where the price for Configurable and Bundle products options should be taken from.","Détermine la source du prix pour les options des produits configurables et groupés."
"Sale Price","Prix de vente"
"Custom Sale Price Attribute","Attribut de prix de vente personnalisé"
"Start Date","Date de début"
"Time and date when the <i>Sale Price</i> will be displayed on Amazon.","Date et heure auxquelles le <i>prix de vente</i> sera affiché sur Amazon."
"Start Date Value","Date de début (valeur)"
"Start Date Attribute","Date de début (attribut)"
"End Date","Date de fin"
"Time and date when the <i>Sale Price</i> will be hidden on Amazon.","Date et heure auxquelles le <i>prix de vente</i> sera masqué sur Amazon."
"End Date Value","Date de fin (valeur)"
"Synchronization Template includes rules and conditions which determine Listing behavior on Amazon.<br/>
    List, Revise, Relist and Stop Rules have to be specified in this template.<br/><br/>
    <b>List Action</b> - at first this action to be executed for each item in M2E Listings, which has <i>Not Listed</i> status and its settings meet the List Condition. If an item was not listed for some reason, autosynchronization will attempt
    to list it again only if Product Status, Stock Availability or Quantity is changed.
    <br/><br/>
    <b>Note:</b> Inventory Synchronization setting must be enabled in Synchronization (Configuration > Synchronization).
    Otherwise, Synchronization Template Rules will not take effect.","Le modèle Synchronisation inclut les règles et conditions qui déterminent le comportement des annonces sur Amazon.<br/>    Les règles de mise en vente, de modification des annonces, de remise en vente des objets et d'arrêt des ventes doivent être définies dans ce modèle.<br/><br/>    <b>Tâche Mettre en vente</b> - Cette tâche doit être appliquée à tous les objets des annonces M2E dont le statut est <i>Non mis en vente</i> et dont les paramètres remplissent les conditions de mise en vente. Lorsqu'un objet n'a pas été mis en vente pour une raison quelconque, la synchronisation automatique essaiera de le mettre à nouveau en vente uniquement si le statut du produit, la disponibilité ou la quantité a changé.    <br/><br/>    <b>Remarque :</b> le paramètre Synchronisation de l'inventaire doit être activé dans le menu Synchronisation (Configuration > Synchronisation). A défaut, les règles du modèle Synchronisation ne seront pas appliquées."
"Add Synchronization Template.","Ajoutez un modèle Synchronisation."
"Wrong time format string.","Chaîne de format d'heure incorrecte."
"Must be greater than ""Min"".","Doit être supérieur à la valeur « Min. »."
"Inconsistent settings in Relist and Stop rules.","Paramètres incohérents dans les règles de modification et d'arrêt des ventes."
"List Action","Action Mettre en vente"
"Enables / disables automatic listing of <i>Not Listed</i> items, when they meet the List Conditions.","Permet d'activer/de désactiver la mise en vente automatique des objets <i>non mis en vente</i> qui remplissent les conditions de mise en vente."
"List Conditions","Conditions de mise en vente"
"Product Status","Statut du produit"
"Any","Tout"
"Product Status at which the item(s) have to be listed.","Statut du produit entraînant la mise en vente des objets."
"Stock Availability at which the item(s) have to be listed.","Disponibilité entraînant la mise en vente des objets."
"Less","Inférieure"
"More or Equal","Supérieure ou égale"
"Between","Entre"
"Product(s) quantity at which the item(s) have to be listed.","Quantité de produits entraînant la mise en vente des objets."
"Min Quantity","Quantité min."
"Max Quantity","Quantité max."
"Relist Rules define the conditions at which Amazon items will be relisted.<br/>
    ","Les règles de remise en vente déterminent les conditions de remise en vente des objets Amazon.<br/>    "
"Relist Action","Action Remettre en vente"
"Enables/Disables the Relist action for the Listings, which use current Synchronization Template.","Permet d'activer/de désactiver la remise en vente pour les annonces qui utilisent le modèle Synchronisation actuel."
"Relist When Stopped Manually","Remettre en vente en cas d'arrêt manuel"
"Automatically relists item(s) even it has been stopped manually within M2EPro.","Permet de remettre en vente automatiquement les objets dont la vente a été arrêtée manuellement dans M2E Pro."
"Relist Conditions","Conditions de remise en vente"
"Product Status at which the item(s) have to be relisted.","Statut du produit entraînant la remise en vente des objets."
"Stock Availability at which the item(s) have to be relisted.","Disponibilité entraînant la remise en vente des objets."
"Product(s) quantity at which the item(s) have to be relisted.","Quantité de produits entraînant la remise en vente des objets."
"Revise Rules are the conditions, at which automatic full and partial listings revising features are enabled.
<br/>If the certain condition is enabled (<i>Yes</i> is chosen in appropriate line) and met,
then Amazon Listings, which were listed using current Synchronization Template,
will be automatically fully or partially updated.<br/>
    <ul class=""list"">
        <li><b>Partial Revise</b> - contains list of product details, which changes you want to be reflected on Amazon.</li>
        <li><b>Full Revise</b> - contains groups of M2E settings. If any data of these groups (Selling Template, Listing Channel Settings) is changed, then listings, which use these templates in their settings, will be automatically fully revised.</li>
    </ul>","Les règles de modification correspondent aux conditions qui régissent l'activation des fonctionnalités automatiques de modification complète et partielle des annonces.<br/>Si une condition spécifique est activée (option <i>Oui</i> sélectionnée sur la ligne correspondante) et remplie, les annonces Amazon publiées à l'aide du modèle Synchronisation actuel sont modifiées complètement ou partiellement de manière automatique.<br/>    <ul class=""list"">        <li><b>Modification partielle</b> - Contient la liste des détails du produit dont vous souhaitez répercuter les modifications sur Amazon.</li>        <li><b>Modification complète</b> - Contient des groupes de paramètres M2E. Si les données de ces groupes (Modèle De vente, Paramètres du canal de mise en vente) sont modifiées, les annonces qui utilisent ces modèles dans leurs paramètres sont modifiées complètement de manière automatique.</li>    </ul>"
"Partial Revise","Modification partielle"
"Automatically revises quantity on Amazon listing(s) when the quantity or attribute for quantity of its product is changed in Magento.","Modifie automatiquement la quantité dans les annonces Amazon en cas de modification de la quantité ou de l'attribut de quantité du produit correspondant dans Magento."
"Conditional Revise","Modification conditionnelle"
"Updates Amazon qty only when the Condition you set below is met.
                            <br/><b>Note:</b> By using this option you can significantly increase Synchronization performance.","Permet de mettre à jour la quantité Amazon uniquement lorsque les conditions que vous avez définies sont remplies.                            <br/><b>Remarque :</b> l'utilisation de cette option permet d'augmenter de manière significative les performances de la synchronisation."
"Revise When Less or Equal to","Modifier si inférieur ou égal à"
"The value should not be too high (i.e. 100). Recommended value is in range 10 - 20.","La valeur ne doit pas être trop élevée (par ex. 100). Il est recommandé de choisir une valeur comprise entre 10 et 20."
"Automatically revises price on Amazon listing(s) when the price(s) or attribute(s) for price(s) of its product is (are) changed in Magento.","Modifie automatiquement le prix dans les annonces Amazon en cas de modification du prix ou de l'attribut de prix du produit correspondant dans Magento."
"Full Revise","Modification complète"
"Automatically revises Amazon listing(s) if its Selling Template was changed.","Modifie automatiquement les annonces Amazon en cas de modification du modèle de mise en vente."
"Listing Channel Settings","Paramètres du canal de mise en vente"
"Automatically revises Amazon listing(s) if its Listing Settings was changed.","Modifie automatiquement les annonces Amazon en cas de modification des paramètres de mise en vente."
"Stop Rules define the conditions when Amazon items listing must be
    inactivated, depending on Magento product state.<br/><br/>
    <b>Note:</b> If all Stop Conditions are set to <i>No</i> or <i>No Action</i>, then the stop option for Amazon items is disabled.<br/>
    If all Stop Conditions are enabled, then an item will be inactivated if at least one of the Stop Conditions is met.","Les règles d'arrêt correspondent aux conditions qui régissent la désactivation des annonces Amazon en fonction du statut des produits Magento.<br/><br/>    <b>Remarque :</b> si vous sélectionnez <i>Non</i> ou <i>Aucune action</i> pour toutes les conditions d'arrêt, l'option d'arrêt des annonces Amazon sera désactivée.<br/>    Si toutes les conditions d'arrêt sont activées, l'annonce sera désactivée lorsqu'au moins une condition d'arrêt est remplie."
"Stop Conditions","Conditions d'interruption"
"Stop When Status Disabled","Arrêter la vente si le statut est Désactivé"
"Automatically stops item(s) if its status has been changed to 'Disabled' in Magento.","Arrête automatiquement la vente si le statut de l'annonce est remplacé par Désactivé dans Magento."
"Stop When Out Of Stock","Arrêter la vente en cas de rupture de stock"
"Automatically stops item(s) if its stock availability has been changed to 'Out of Stock' in Magento.","Arrête automatiquement la vente si la disponibilité de l'objet est remplacée par En rupture de stock dans Magento."
"Stop When QTY Is","Arrêter la vente si la quantité est"
"Less or Equal","Inférieure ou égale"
"More","Supérieure"
"Automatically stops item(s) if its quantity has been changed and meets the conditions.","Arrête automatiquement la vente si la quantité a été modifiée et répond aux conditions."
"On this page you have to fill in general information on your Rakuten.com account and provide all necessary accesses for the further work.","Spécifiez sur cette page les informations générales relatives à votre compte Rakuten.com et tous les accès nécessaires pour les opérations ultérieures."
"Invalid format of Seller ID field. It must be numeric.","Format incorrect du champ Pseudo du vendeur. La valeur doit être numérique."
"You must enable marketplace first.","Vous devez d'abord activer la place de marché."
"M2E Pro was not able to get access to the Rakuten.com account. Please, make sure, that you enter correct Rakuten.com Seller Tools login and password.","M2E Pro n'a pas pu accéder au compte Rakuten.com. Vérifiez que vous avez saisi le pseudo et le mot de passe des outils de vente Rakuten.com."
"M2E Pro was not able to get access to the Rakuten.com account. Please, make sure, that you enter correct Rakuten.com FTP login and password.","M2E Pro n'a pas pu accéder au compte Rakuten.com. Vérifiez que vous avez saisi le pseudo et le mot de passe pour le FTP Rakuten.com."
"Title or identifier of Rakuten.com account for your internal use.","Titre ou identifiant du compte Rakuten.com à usage interne."
"Marketplace is disabled","Place de marché désactivée"
"Disable Marketplace","Désactiver la place de marché"
"You must select and update Rakuten.com marketplace to get access to this section.","Vous devez sélectionner la place de marché Rakuten.com et la modifier pour pouvoir accéder à cette section."
"Web Access","Accès Web"
"Login","Se connecter"
"Login to your Rakuten.com account.","Connectez-vous à votre compte Rakuten.com."
"Password","Mot de passe"
"Password to your Rakuten.com account.","Mot de passe de votre compte Rakuten.com."
"FTP Access","Accès FTP"
"To get FTP credentials, email the Rakuten.com merchant integration team at
 <a href=""mailto:mp-integration@mail.rakuten.com"">mp-integration@mail.rakuten.com</a> with your Seller ID and Rakuten.com login email address.","Pour obtenir vos données de connexion FTP, envoyez un e-mail à l'équipe d'intégration pour les vendeurs de Rakuten.com à l'adresse <a href=""mailto:mp-integration@mail.rakuten.com"">mp-integration@mail.rakuten.com</a> en incluant votre pseudo de vendeur et l'adresse e-mail de connexion à Rakuten.com."
"Login to your FTP panel.","Connectez-vous au volet FTP. "
"Password to your FTP panel.","Mot de passe de votre volet FTP. "
"Inventory, Orders And New SKU FTP Accesses","Accès FTP Inventaire, Commandes et Nouvelle référence article"
"FTP Accesses","Accès FTP"
"All these actions must be allowed to your Rakuten.com Account by Rakuten first.","Rakuten doit d'abord autoriser toutes ces tâches pour votre compte Rakuten.com."
"FTP Inventory Access","Accès Inventaire FTP"
"Set <i>Yes</i>, if you have enabled inventory generation option on your FTP.","Choisissez <i>Oui</i> si vous avez activé l'option de génération de l'inventaire sur votre FTP."
"FTP Orders Access","Accès Commandes FTP"
"Set <i>Yes</i>, if you have enabled orders generation option on your FTP.","Choisissez <i>Oui</i> si vous avez activé l'option de génération de commandes sur votre FTP."
"FTP New SKU Access","Accès Nouvelle référence article FTP"
"Set <i>Yes</i>, if you have enabled new SKU creation option on your FTP.
                            <br/><b>Note:</b> The access of getting new SKU must be taken from Rakuten.com","Choisissez <i>Oui</i> si vous avez activé l'option de création d'une nouvelle référence article sur votre FTP.                            <br/><b>Remarque :</b> Rakuten.com doit donner l'accès à une nouvelle référence article"
"The Unmanaged Listings are the items, which were listed on Rakuten.com without using M2E Pro extension. <br/><br/>
To allow importing of these listings for the current Rakuten.com Account, set Import Unmanaged Listings to <i>Yes</i>.<br/>
Imported Listings can be found in %1$s > Manage Listings > Unmanaged Listings.<br/><br/>
<b>Note:</b> The Unmanaged Listings Synchronization must be enabled in %1$s > Configuration > Synchronization.<br/><br/>
To map the products of the Unmanaged Listings with existing products in Magento by Reference ID, Rakuten.com Listing title or Rakuten.com SKU, set Product Mapping to <i>Yes</i> and choose appropriate attribute(s).
A Magento product will be mapped if at least one of the chosen attributes meets the same value in Rakuten.com Listing as it has in Magento.
<br/><br/>
After mapping the Rakuten.com Listing can be automatically moved from the Unmanaged Listings to M2E Pro Listings for further management.<br/><br/>

<b>Note:</b> Auto mapping and moving actions are performed only once during the first Unmanaged Listings Synchronization.
Afterwards, it can be performed manually on the Unmanaged Listings page (%1$s > Manage Listings > Unmanaged Listings).","Les annonces tierces correspondent aux objets qui ont été mis en vente sur Rakuten.com sans recourir à l'extension M2E Pro. <br/><br/>Pour autoriser l'importation de ces annonces vers le compte Rakuten.com actuel, sélectionnez <i>Oui</i> pour l'option Importer des annonces tierces.<br/>Les annonces importées sont accessibles à partir du menu %1$s > Gérer les annonces > Annonces tierces.<br/><br/><b>Remarque :</b> la synchronisation des annonces tierces doit être activée à partir du menu %1$s > Configuration > Synchronisation.<br/><br/>Pour mapper les produits des annonces tierces avec des produits existants dans Magento par Code de référence, Titre d'annonce Rakuten.com ou Référence article Rakuten.com, sélectionnez <i>Oui</i> pour l'option Mappage des produits, puis choisissez les attributs appropriés. Un produit Magento est mappé si la valeur d'au moins un des attributs sélectionnés est la même dans l'annonce Rakuten.com et dans Magento.<br/><br/>Après le mappage, l'annonce Rakuten.com peut être déplacée automatiquement des annonces tierces vers les annonces M2E Pro en vue d'une gestion ultérieure.<br/><br/><b>Remarque :</b> les actions automatiques de mappage et de déplacement ne sont effectuées qu'une seule fois pendant la première synchronisation des annonces tierces. Par la suite, elle peut être exécutée manuellement à partir de la page Annonces tierces (%1$s > Gérer les annonces > Annonces tierces)."
"Maps Rakuten.com product with Magento product.","Permet de mapper un produit Rakuten.com avec un produit Magento."
"Attributes Of Mapping Rakuten.com Items To Magento Products","Attributs de mappage des objets Rakuten.com avec des produits Magento"
"Auto Moving Mapped Rakuten.com Items To M2E Listings","Déplacement automatique des objets Rakuten.com mappés vers les annonces M2E"
"This section allows you automatically move mapped Rakuten.com Items in default created M2E Listing and synchronize their Prices and Quantities with Magento values at once they have been moved.","Cette section permet de déplacer automatiquement des objets Rakuten.com mappés dans l'annonce M2E créée par défaut, et de synchroniser ensuite leur prix et leur quantité avec les valeurs Magento."
"Move Mapped Rakuten.com Items","Déplacer les objets Rakuten.com mappés"
"Automatically moves Rakuten.com Listings from Unmanaged Listings to default created M2E Listing.","Permet de déplacer automatiquement les annonces Rakuten.com des annonces tierces vers les annonces M2E créées par défaut."
"Updates Price and / or Quantity of Rakuten.com Listing with Magento values.","Permet de remplacer les valeurs de prix et/ou de quantité des annonces Rakuten.com par les valeurs Magento."
"This tab contains settings of Rakuten.com Orders, Rakuten.com Customers import; Magento Orders and Products creation.<br/>
If you set Import Rakuten.com Orders to <i>Yes</i>, a new Rakuten.com order will be imported to the system and can be found in %1$s > Sales > Orders.<br/><br/>
It is possible to allow auto creation of Magento Orders based on imported Rakuten.com Orders for products listed by Other Software.<br/><br/>
<b>Note:</b> The Product Stock QTY only reduces after Magento Order is created.<br/>
These type of orders can be managed as typical Magento Orders in Magento > Sales > Orders.<br/><br/>
<b>Note:</b> To receive orders from Rakuten.com, Order Synchronization must be enabled in %1$s > Configuration > Synchronization.","Cet onglet contient les paramètres des commandes et de l'importation des clients Rakuten.com, de la création des commandes et des produits Magento.<br/>Si vous sélectionnez <i>Oui</i> pour l'option Importer les commandes Rakuten.com, les nouvelles commandes Rakuten.com seront importées dans le système et accessibles à partir du menu %1$s > Ventes > Commandes.<br/><br/>Vous pouvez autoriser la création automatique de commandes Magento sur la base des commandes Rakuten.com importées pour les produits mis en vente via d'autres logiciels.<br/><br/><b>Remarque :</b> la quantité n'est déduite du stock des produits qu'après la création de la commande Magento.<br/>Ces types de commandes peuvent être gérés comme les commandes Magento standard dans le menu Magento > Ventes > Commandes.<br/><br/><b>Remarque :</b> pour recevoir des commandes de Rakuten.com, vous devez activer la synchronisation des commandes dans le menu %1$s > Configuration > Synchronisation."
"Import Rakuten.com Orders","Importer les commandes Rakuten.com"
"Allows importing orders from Rakuten.com to M2E Pro.","Permet d'importer les commandes Rakuten.com dans M2E Pro."
"If Store View has to be automatically taken from the listing or manually chosen from available Store View values.","Détermine si la vue boutique doit être déduite automatiquement de l'annonce ou choisie manuellement parmi les valeurs proposées."
"<b>Note:</b> Only simple products without variations can be created in Magento. If there is a product with variations on Rakuten.com, M2E Pro creates different simple products for each variation.","<b>Remarque :</b> seuls les produits simples à version unique peuvent être créés dans Magento. S'il existe un produit avec plusieurs versions sur Rakuten.com, M2E Pro créera des produits simples différents pour chaque version."
"There are several ways to specify a customer for which Magento Orders will be created:
                <ul class=""list"">
                    <li><b>Guest Account</b> - the system does not require a customer account to be created. Default Guest Account will be defined as a customer. <br/>
                    <b>Note:</b> The Guest Checkout option must be enabled in Magento. (<i>Yes</i> must be chosen in the Allow Guest Checkout option in Magento > System > Configuration > Sales > Checkout tab). </li>
                    <li><b>Predefined Customer</b> - the system uses one predefined customer for all Rakuten.com orders related to this account. You will be required
                    to provide an ID of the existing Customer, which you can find in Magento > Customers > Manage Customers table.</li>
                    <li><b>Create New</b> - a new customer will be created in Magento, using Rakuten.com customer data of Rakuten.com Order.
                    <br/><b>Note:</b> A unique customer identifier is his e-mail address. If the one already exists among Magento customers e-mails,
                    the system uses this customer as owner of order and links order to him. A new customer will not be created.</li>
                </ul>","Il existe différentes manières de spécifier le client pour lequel des commandes Magento seront créées :                <ul class=""list"">                    <li><b>Compte visiteur</b> - le système n'exige pas la création d'un compte client. Le compte visiteur par défaut est défini en tant que client. <br/>                    <b>Remarque :</b> l'option Finalisation de l'achat pour les visiteurs doit être activée dans Magento (vous devez sélectionner <i>Oui</i> pour l'option Finalisation de l'achat pour les visiteurs dans le menu Magento > Système > Configuration > Ventes > onglet Finalisation de l'achat). </li>                    <li><b>Client prédéfini</b> - Le système utilise un client prédéfini pour toutes les commandes Rakuten.com associées à ce compte. Vous devez spécifier l'identifiant du client existant. Cette information est disponible dans le menu Magento > Clients > tableau Gérer les clients.</li>                    <li><b>Créer</b> - Un nouveau client est créé dans Magento à partir des données du client Rakuten.com spécifiées dans la commande Rakuten.com.                    <br/><b>Remarque :</b> l'adresse e-mail du client constitue son identifiant unique. Si cette adresse figure déjà parmi les adresses e-mail des clients Magento, le système définit ce client comme propriétaire de la commande et la lui associe. Aucun client ne sera créé.</li>                </ul>"
"This section allows you to choose tax settings for Magento Order:
                    <ul class=""list"">
                        <li><b>Rakuten.com</b> - Magento Order(s) uses tax settings from Rakuten.com Listing(s).</li>
                        <li><b>Magento</b> - Magento Order(s) uses Magento tax settings.</li>
                        <li><b>Rakuten.com & Magento</b> - if there are tax settings in Rakuten.com Order, they are used in Magento Order(s), otherwise, Magento tax settings are used.</li>
                        <li><b>None</b> - Rakuten.com and Magento tax settings are ignored.</li>
                    </ul>
                ","Cette section vous permet de sélectionner des paramètres de taxation pour la commande Magento :                    <ul class=""list"">                        <li><b>Rakuten.com</b> - Les commandes Magento utilisent les paramètres de taxation des annonces Rakuten.com.</li>                        <li><b>Magento</b> - Les commandes Magento utilisent les paramètres de taxation Magento.</li>                        <li><b>Rakuten.com et Magento</b> - Si les commandes Rakuten.com comportent des paramètres de taxation, ceux-ci sont utilisés dans les commandes Magento. Dans le cas contraire, les paramètres de taxation Magento sont appliqués.</li>                        <li><b>Aucun</b> - Les paramètres de taxation Rakuten.com et Magento sont ignorés.</li>                    </ul>                "
"Rakuten.com","Rakuten.com"
"Rakuten.com & Magento","Rakuten.com et Magento"
"In this block you can configure mapping between Rakuten.com Order state and Magento Order statuses.
                Depending on the state of Rakuten.com Order you can either manually determine certain statuses for Magento Order and enable automatic Invoice
                creation by selecting appropriate check-box, or use predefined default settings. (i.e. Rakuten.com: Order is Pending -> Magento Order is Processing).<br/> ","Cette section permet de configurer le mappage entre le statut des commandes Rakuten.com et les statuts des commandes Magento. Selon le statut de la commande Rakuten.com, vous pouvez soit déterminer manuellement certains statuts pour la commande Magento et activer la création automatique de la facture en cochant les cases appropriées, soit utiliser les paramètres par défaut prédéfinis. (ex. : commande Rakuten.com en attente -> commande Magento en cours de traitement).<br/> "
"Order Status is Open","Statut Ouvert"
"Actions, which have to be done on products added to categories.","Actions à appliquer aux produits ajoutés aux catégories."
"Stop on Rakuten.com","Arrêter la vente sur Rakuten.com"
"Stop on Rakuten.com and Delete from Listing","Arrêter la vente sur Rakuten.com et supprimer de l'annonce"
"This section contains Rakuten.com Listings, which belong to registered Rakuten.com Accounts (%1$s > Configuration > Rakuten.com Accounts) and were listed not by M2E Pro extension.<br/>
You can map these Listings to existing products in Magento and move them to another M2E Listings for further management. For that use single actions on appropriate Listing record or use mass Actions in the top right corner.<br/><br/>
<b>Note:</b> To import Rakuten.com Unmanaged Listings the Unmanaged Listings Import must be enabled in account's settings
(%1$s > Configuration > Rakuten.com Accounts > General tab) and the Unmanaged Listings Synchronization must be enabled in %1$s > Configuration > Synchronization.","Cette section comprend les annonces Rakuten.com qui appartiennent aux comptes Rakuten.com enregistrés (%1$s > Configuration > Comptes Rakuten.com) et qui n'ont pas été mises en vente via l'extension M2E Pro.<br/>Vous pouvez mapper ces annonces avec des produits existants dans Magento et les déplacer vers d'autres annonces M2E en vue d'une gestion ultérieure. Pour ce faire, utilisez les tâches individuelles de l'annonce concernée ou utilisez les tâches pour un groupe d'annonces dans le coin supérieur droit.<br/><br/><b>Remarque :</b> pour pouvoir importer des annonces tierces Rakuten.com, vous devez activer l'importation des annonces tierces dans les paramètres du compte (%1$s > Configuration > Comptes Rakuten.com > onglet Général) et leur synchronisation dans le menu %1$s > Configuration > Synchronisation."
"Enter product name, Rakuten.com SKU, ISBN or UPC","Saisissez le nom du produit, la référence article Rakuten.com, le code ISBN ou UPC"
"There was an error during previous automatic Rakuten.com SKU search:","Une erreur est survenue pendant la recherche automatique précédente de la référence article Rakuten.com :"
"Assign Rakuten.com SKU Manually","Affecter une référence article Rakuten.com manuellement"
"Allows searching Rakuten.com SKU by data that will be specified on the next step.","Permet d'effectuer une recherche de référence article Rakuten.com sur la base des données qui seront spécifiées à l'étape suivante."
"Assign Rakuten.com SKU Automatically","Affecter une référence article Rakuten.com automatiquement"
"Allows searching Rakuten.com SKU by data, that have already been specified in Listing Search settings.","Permet d'effectuer une recherche de référence article Rakuten.com sur la base des données déjà spécifiées dans les paramètres de recherche d'annonces."
"Add New Rakuten.com SKU (Beta)","Ajouter une nouvelle référence article Rakuten.com (bêta)"
"Allows adding a product, which is not present on Rakuten.com. Rakuten.com SKU will be generated and returned back by Rakuten.com.","Permet d'ajouter un produit qui n'existe pas sur Rakuten.com. La référence article Rakuten.com sera générée et renvoyée par Rakuten.com."
"This section contains Rakuten.com Channel, Product Search, Shipping and Condition settings.<br/>
        <ul class=""list"">
        <li>In the General section you have to specify Rakuten.com Account, which listed items will be related to, and the Reference ID for its products.</li>
        <li>In the Search Settings you have to specify the identifiers, at which products will be searched on Rakuten.com.</li>
        <li>In the Shipping section you have to specify Shipping information.</li>
        <li>The Condition section allows specifying item(s) condition and making notes to better describe the condition.</li>
        </ul>
        <b>Note:</b> <i>Not Set</i> and <i>Not Set / Not Changeable</i> options are used for the Unmanaged Listings mainly. If these options are chosen, Rakuten.com will be used as a master record.","Cette section comprend les paramètres relatifs au canal Rakuten.com, à la recherche de produits, à la livraison et à l'état des objets.<br/>        <ul class=""list"">        <li>Spécifiez dans la section Général le compte Rakuten.com auquel les objets mis en vente seront associés ainsi que le code de référence pour ces produits.</li>        <li>Spécifiez dans la section Paramètres de recherche les identifiants utilisés pour rechercher des produits sur Rakuten.com.</li>        <li>Spécifiez dans la section Livraison les informations sur la livraison.</li>        <li>La section Etat permet de spécifier l'état des objets et d'ajouter des commentaires décrivant plus précisément leur état.</li>        </ul>        <b>Remarque :</b> les options <i>Non défini</i> et <i>Non défini/non modifiable</i> sont utilisées principalement pour les annonces tierces. Si elles sont sélectionnées, Rakuten.com sera utilisé comme entrée principale."
"UPC Attribute","Attribut UPC"
"Rakuten.com SKU Attribute","Attribut Référence article Rakuten.com"
"Seller SKU Attribute","Attribut Référence article du vendeur"
"ISBN Attribute","Attribut ISBN"
"Must be not more than 250 characters long.","Ce champ ne peut pas contenir plus de 250 caractères."
"Must be positive number.","La valeur doit être un chiffre positif."
"Rakuten.com Account","Compte Rakuten.com"
"Rakuten.com accounts previously added in Configuration > Accounts.","Comptes Rakuten.com ajoutés précédemment dans le menu Configuration > Comptes."
"A unique ID, which identify a product in your Rakuten.com seller inventory.<br/>
                            <b>Note:</b> If you list a product and M2E Pro find a product with the same Reference ID in Rakuten.com inventory, they will be mapped.","Identifiant unique utilisé pour identifier le produit dans l'inventaire du vendeur de Rakuten.com.<br/>                            <b>Remarque :</b> si vous mettez en vente un produit dont le code de référence correspond à un produit trouvé par M2E Pro dans l'inventaire Rakuten.com, les produits seront mappés."
"Reference ID Attribute","Attribut Code de référence"
"Generate Reference ID","Générer un code de référence"
"If <i>Yes</i>, then if the Reference ID of the product you list is found in the Unmanaged or M2E Listings, another one will be automatically created and the product will be listed.","Si vous sélectionnez <i>Oui</i> et si le code de référence correspondant au produit mis en vente est trouvé dans les annonces tierces ou les annonces M2E, un nouveau code de référence sera créé automatiquement et le produit sera mis en vente."
"Search Products on Rakuten.com","Rechercher des produits sur Rakuten.com"
"Before the list action, each product in listing must have existing Rakuten.com SKU.
This section contains parameters for action ""Assign Rakuten.com SKU Automatically","Une référence article Rakuten.com doit être affectée à chaque produit de l'annonce avant la mise en vente. Cette section contient des paramètres pour l'action « Affecter une référence article Rakuten.com automatiquement"
"Identifiers","Identifiants"
"UPC","Code UPC"
"Seller SKU","Référence article du vendeur"
"ISBN","Code ISBN"
"Parameter the product search will be performed by.","Paramètre utilisé pour la recherche de produits."
"Specify the attribute, which contains necessary information.","Spécifiez l'attribut contenant les informations requises."
"If no results are found by the search criteria above, the additional search will be performed by Magento Product Name.","Si la recherche basée sur les critères ci-dessus ne donne aucun résultat, la recherche supplémentaire sera effectuée par nom du produit Magento."
"Shipping Settings","Paramètres de livraison"
"Shipping","Livraison"
"This section determines information about how your products will be shipped.
                <br/><br/>
                In each method you can choose:
                <ul class=""list"">
                <li><b>Not Set / Not Changeable</b> - is used for the Unmanaged Listings mainly. If this option is chosen, Rakuten.com will be used as a master record.</li>
                <li><b>Disable</b> - disables Shipping method.</li>
                <li><b>Free</b> - automatically sets zero value for Shipping Cost.</li>
                <li><b>Rakuten.com Settings</b> - uses settings, which you have set in your seller account settings on Rakuten.com.</li>
                <li><b>Custom Value</b> - allows setting Shipping Cost manually.</li>
                <li><b>Custom Attribute</b> - allows setting Shipping Cost from the chosen attribute.</li>
                </ul>
                ","Cette section contient des informations sur la livraison des produits.                <br/><br/>                Pour chaque mode, vous pouvez sélectionner :                <ul class=""list"">                <li><b>Non défini/non modifiable</b> - Utilisé principalement pour les annonces tierces. Si cette option est sélectionnée, Rakuten.com sera utilisé comme entrée principale.</li>                <li><b>Désactiver</b> - Permet de désactiver le mode de livraison.</li>                <li><b>Gratuite</b> - Permet de définir une valeur nulle pour les frais de livraison.</li>                <li><b>Paramètres Rakuten.com</b> - Permet d'utiliser les paramètres définis dans les paramètres du compte vendeur sur Rakuten.com.</li>                <li><b>Valeur personnalisée</b> - Permet de définir manuellement les frais de livraison.</li>                <li><b>Attribut personnalisé</b> - Permet de définir les frais de livraison à partir de l'attribut sélectionné.</li>                </ul>                "
"Shipping Method","Mode de livraison"
"Mode","Mode"
"Cost","Coût"
"Free","Gratuit"
"Rakuten.com Settings","Paramètres Rakuten.com"
"Condition of the product(s) you want to list on Rakuten.com.<br/>
                                <b>Note:</b> <i>Not Set</i>&rlm;&rlm; is used for the Unmanaged Listings mainly. If this option is chosen, Rakuten.com will be used as a master record.","Etat des produits à mettre en vente sur Rakuten.com.<br/>                            <b>Remarque :</b> l'option <i>Non défini/non modifiable</i>&rlm;&rlm; est utilisée principalement pour les annonces tierces. Si cette option est sélectionnée, Rakuten.com sera utilisé comme entrée principale."
"Condition of the product(s) you want to list on Rakuten.com.<br/>
                                <b>Note:</b> Condition of Active Items cannot be changed.","Etat des produits à mettre en vente sur Rakuten.com.<br/>                                <b>Remarque :</b> il est impossible de modifier l'état des objets actuellement mis en vente."
"Comment","Commentaire"
"Short description of item(s) condition.<br/>
                            <b>Note:</b> <i>Not Set / Not Changeable</i>&rlm;&rlm; is used for the Unmanaged Listings mainly. If this option is chosen, Rakuten.com will be used as a master record.","Brève description de l'état de l'objet.<br/>                            <b>Remarque :</b> <i>l'option Non défini/non modifiable</i>&rlm;&rlm; est utilisée principalement pour les annonces tierces. Si cette option est sélectionnée, Rakuten.com sera utilisé comme entrée principale."
"Comment Text","Texte du commentaire"
"Description of the condition of the item(s).","Description de l'état des objets."
"Comment Attribute","Attribut Commentaire"
"This section allows you to create a Listing. Listing is a group of items, which have the same
        Attribute Set and were combined to be listed on Rakuten.com.<br/><br/>
        Creating a Listing requires two types of templates (Selling and Synchronization) to be created in advance,
        that allows reaching a high level of flexibility in listing and synchronization processes. <br/>

        It is also possible to create templates by clicking the <span style=""text-decoration: underline;"">Add New</span> button next to the appropriate template option. Do not forget to press
        the <span style=""text-decoration: underline;"">Refresh</span> button after the new template creation in order to see the newly added template in the dropdown list.<br/>
        <br/>In the Listing Configuration block you are required to choose appropriate Selling Template, which determines quantity and price related data of your Rakuten.com Listings.
        <br/>

        <br/>In the Synchronization Settings block you are required to choose a Synchronization Template and its settings.
        This determines the actions, which have to be done on the Rakuten.com Listings depending on any changes of their products happened in Magento,
        and of their templates that are used in the Listing Configuration settings.<br/>","Vous pouvez créer une annonce dans cette section. Une annonce est un groupe d'objets qui possèdent le même jeu d'attributs et qui sont combinés pour pouvoir être mis en vente sur Rakuten.com.<br/><br/>        La création d'une annonce nécessite deux types de modèles (de mise en vente et Synchronisation) qui doivent être créés à l'avance, et qui permettent de bénéficier d'une grande flexibilité dans les procédures de mise en vente et de synchronisation. <br/>        Vous pouvez également créer des modèles en cliquant sur le bouton <span style=""text-decoration: underline;"">Ajouter un nouveau</span> à côté de l'option de modèle appropriée. N'oubliez pas de cliquer sur le bouton <span style=""text-decoration: underline;"">Actualiser</span> après la création du nouveau modèle afin d'inclure ce dernier dans la liste déroulante.<br/>        <br/>Sélectionnez dans la section Configuration des annonces le modèle de mise en vente qui détermine les données de quantité et de prix de vos annonces Rakuten.com.        <br/>        <br/>Dans la section Paramètres de synchronisation, choisissez un modèle Synchronisation et définissez ses paramètres. Cela permet de déterminer les actions à exécuter pour les annonces Rakuten.com en fonction des modifications apportées aux produits dans Magento et des modèles utilisés dans les paramètres de configuration des annonces.<br/>"
"Attribute Set of products, which will be listed on Rakuten.com in this Listing.","Jeu d'attributs des produits mis en vente sur Rakuten.com dans cette annonce."
"M2E Pro - Rakuten.com/Magento Integration : Listings","M2E Pro - Intégration Rakuten.com/Magento : Annonces"
"Listing is a group of items, which have the same Attribute Set and were combined to be listed on Rakuten.com.
                            <br/><br/>
                            Creating a Listing requires two types of templates to be created in advance.<br/>
                            You can use the same template for similar products you want to list on Rakuten.com and don’t have to enter the same information over and over again for each product you want to list.
                            <br/><br/>
                            Templates you’ll need in order to list on Rakuten.com:
                            <br/><br/>
                            <ul style=""margin-left: 15px; list-style: disc"">
                                <li><a href=""%s"">Selling Template</a> contains information about quantity and price-related data.</li>
                                <li><a href=""%s"">Synchronization Template</a> controls how the information between Rakuten.com and Magento is synchronized and in which cases Rakuten.com listings are revised, relisted or stopped.  This template is not bound to a product group with a specific attribute set, so it’s likely that you’ll only need one template to begin with.</li>
                            </ul>
                            <br/>
                            <b>Note:</b> Only simple products are supported in current version.
                            <br/><br/>","Une annonce est un groupe d'objets qui possèdent le même jeu d'attributs et qui sont combinés pour pouvoir être mis en vente sur Rakuten.com.                            <br/><br/>                            La création d'une annonce nécessite deux types de modèles qui doivent être créés à l'avance.<br/>                            Vous pouvez utiliser le même modèle pour vendre des produits similaires sur Rakuten.com, sans devoir saisir les mêmes informations pour chaque produit à mettre en vente.                            <br/><br/>                            Modèles nécessaires pour mettre des objets en vente sur Rakuten.com :                            <br/><br/>                            <ul style=""margin-left: 15px; list-style: disc"">                                <li>Le <a href=""%s"">modèle De vente</a> inclut des informations relatives à la quantité et au prix.</li>                                <li>Le <a href=""%s"">modèle Synchronisation</a> définit les paramètres de synchronisation entre Rakuten.com et Magento ainsi que les conditions de modification des annonces, de remise en vente des objets et d'arrêt des ventes sur Rakuten.com. Ce modèle n'étant pas lié à un groupe de produits avec jeu d'attributs spécifique, vous n'aurez probablement besoin que d'un seul modèle pour commencer.</li>                            </ul>                            <br/>                            <b>Remarque :</b> seuls les produits simples sont pris en charge par la version actuelle.                            <br/><br/>"
"This section contains information about product items of chosen listing and their statuses on Rakuten.com.
You can manage items by choosing appropriate actions from the Actions dropdown of the grid and manage Listing and its settings by using buttons in the top right corner.","Cette section comprend des informations sur les produits de l'annonce choisie et leur statut sur Rakuten.com. Pour la gestion des objets, sélectionnez les options appropriées dans la liste déroulante Actions du tableau. Pour la gestion de l'annonce et de ses paramètres, utilisez les boutons situés dans le coin supérieur droit."
"Recipient Name","Nom du destinataire"
"Company","Société"
"This page contains all orders imported from Rakuten.com.
Use Rakuten.com Accounts dropdown to filter Rakuten.com orders by accounts.<br/>
If Magento Order or Invoice was not created automatically,
you can create them manually by using appropriate options in the Action dropdown.<br/><br/>
<b>Note:</b> Automatic creation of Magento Orders and Invoices executes according to Rakuten.com Accounts settings in %s > Configuration > Rakuten.com Accounts > Orders.","Cette page comprend toutes les commandes importées à partir de Rakuten.com. Utilisez la liste déroulante Comptes Rakuten.com pour filtrer les commandes Rakuten.com par compte.<br/>Si la commande ou la facture Magento n'a pas été créée automatiquement, vous pouvez la créer manuellement à l'aide des options appropriées de la liste déroulante Actions.<br/><br/><b>Remarque :</b> la création automatique des commandes et factures Magento s'effectue selon les paramètres des comptes Rakuten.com définis dans le menu %s > Configuration > Comptes Rakuten.com > Commandes."
"Rakuten.com Order","Commande Rakuten.com"
"T","M"
"Shipping & Handling","Livraison et expédition"
"This section allows you to set preferences of data synchronization.<br/>
    You have to enable / disable synchronization tasks, which will be automatically performed for all Rakuten.com accounts, and <span style=""text-decoration: underline;"">Save Settings</span>.<br/>
    To run necessary task manually, click the <span style=""text-decoration: underline;"">Run Now</span> button, to run all tasks at once, click <span style=""text-decoration: underline;"">Run Enabled Now</span>.<br/>
    <br/><b>Note:</b> Cron job must be set up for automatic synchronization. Otherwise, you will have to perform the synchronization manually.","Vous pouvez définir vos préférences de synchronisation des données dans cette section.<br/>    Vous devez activer/désactiver les tâches de synchronisation qui seront exécutées automatiquement pour tous les comptes Rakuten.com, puis sélectionner <span style=""text-decoration: underline;"">Enregistrer les paramètres</span>.<br/>    Pour exécuter manuellement les tâches requises, cliquez sur le bouton <span style=""text-decoration: underline;"">Exécuter maintenant</span>. Pour exécuter simultanément toutes les tâches, cliquez sur le bouton <span style=""text-decoration: underline;"">Exécuter les éléments activés</span>.<br/>    <br/><b>Remarque :</b> la tâche cron doit être configurée pour la synchronisation automatique. A défaut, vous devrez effectuer la synchronisation manuellement."
"If catalog updates in your magento performed using import/export tools, custom scripts or direct changes in database,
                    then, you can use <a target=""_blank"" href=""%s#magento_block_configuration_settings_advanced"">""Track Direct Database Changes""</a> %s functionality to detect changes in products' price and quantity.","Si le catalogue est mis à jour dans Magento à l'aide des outils d'importation/d'exportation, de scripts personnalisés ou de modifications directes dans la base de données, vous pouvez utiliser la fonctionnalité <a target=""_blank"" href=""%s#magento_block_configuration_settings_advanced"">« Suivre les modifications directes de la base de données »</a> %s pour détecter les modifications de prix et de quantité des produits."
"Updates and synchronizes Rakuten.com Listings according to<br/>Synchronization Templates' rules.","Permet de mettre à jour et de synchroniser les annonces Rakuten.com sur la base des<br/>règles des modèles Synchronisation."
"If your Rakuten.com listings for some reason were asynchronized with the products in Magento, <a href=""javascript:"" onclick=""%s"">turn on</a> the Revise All action to catch data up.
        <br/>Revise is performed by the Inventory Synchronization, 100 items per a cycle.
    <br/><br/>
        ","Si vos annonces Rakuten.com ont été désynchronisées des produits dans Magento, <a href=""javascript:"" onclick=""%s"">activez</a> la tâche Modifier tout pour récupérer les données.        <br/>La tâche est exécutée par la synchronisation de l'inventaire au rythme de 100 objets par cycle.    <br/><br/>        "
"Imports and synchronizes Rakuten.com Orders for accounts,<br/>which have enabled Import Rakuten.com Orders in their<br/>Accounts settings.","Permet d'importer et de synchroniser les commandes Rakuten.com pour les comptes<br/>dont l'option Importer les commandes Rakuten.com est activée dans les<br/>paramètres des comptes."
"Imports and synchronizes Unmanaged Listings for Rakuten.com<br/>accounts, which have enabled Import Unmanaged Listings<br/>in their Accounts settings.","Permet d'importer et de synchroniser les annonces tierces pour les comptes Rakuten.com<br/>dont l'option Importer les annonces tierces est activée<br/>dans les paramètres des comptes."
"New SKU Template (Beta)","Modèle Nouvelle référence article (bêta)"
"These type of templates is used for creation of new products on Rakuten.com.
        <ul class=""list"">
        <li>to create a new template, click on <i>Add New SKU Template</i>;</li>
        <li>to assign one of the existing templates to products click on <i>Assing To This Template</i> link.</li>
        </ul>
        <b>Note:</b> Attribute Sets of New ASIN Template must include all Attribute Sets of current M2E Listing to be assigned.","Ces modèles sont utilisés pour la création de nouveaux produits sur Rakuten.com.        <ul class=""list"">        <li>Pour créer un nouveau modèle, cliquez sur <i>Ajouter un modèle Nouvelle référence article</i>.</li>        <li>Pour affecter l'un des modèles existants aux produits, cliquez sur le lien <i>Affecter à ce modèle</i>.</li>        </ul>        <b>Remarque :</b> les jeux d'attributs du modèle Nouveau code ASIN doivent inclure tous les jeux d'attributs de l'annonce M2E à affecter."
"Specifics' Attributes","Attributs Caractéristiques"
"At least one of the following attributes must be chosen:","Vous devez sélectionner au moins un des attributs suivants :"
"At least one of these attributes is required.","Au moins un de ces attributs est obligatoire."
"Multiple values ​​must be separated by comma.","Les valeurs multiples doivent être séparées par une virgule."
"Any integer value","Tout nombre entier"
"Any decimal value","Toute valeur décimale"
"Any string value","Toute valeur de chaîne"
"The category does not have attributes.","La catégorie ne contient aucun attribut."
"Select Category first.","Sélectionnez d'abord une catégorie."
" Description is used to design your items' description on Rakuten.com. The more information you provide the easier it is for buyers to make a choice.
        <br/>
        <br/>
        It is possible to choose a Product Description or Product Short Description, which will be taken from Magento. Or you can create a Custom Description by adding necessary information.
    "," La description est utilisée pour créer la description des objets sur Rakuten.com. Plus vous fournirez d'informations, plus les acheteurs pourront choisir facilement.        <br/>        <br/>        Vous pouvez choisir une Description du produit ou une Brève description du produit qui sera extraite de Magento. Vous pouvez également créer une Description personnalisée en ajoutant les informations nécessaires.    "
"Details","Details"
"Item's title that buyers will see on Rakuten.com listing.","Titre de l'objet que les acheteurs pourront voir dans l'annonce Rakuten.com."
"The name of the brand/manufacturer of your product.","Nom de la marque/du fabricant du produit."
"Manufacturer Name","Nom du fabricant"
"Manufacturer Part No.","Référence du fabricant"
"The unique part number assigned to the product by the manufacturer.
                                <br/>Use only numbers and letters without spaces.","Numéro de référence unique affecté au produit par le fabricant.                                <br/>Utilisez uniquement des chiffres et des lettres, sans espaces."
"Weight","Poids"
"The shipping weight in pounds for product(s). Only numeric value.","Poids à l'expédition en livres pour les produits. Valeur numérique uniquement."
"Image you will see on your Rakuten.com listing.","Photo qui s'affichera dans l'annonce Rakuten.com."
"Choose Media Image Attribute or Attribute, that contains absolute url.
                                                                        <br/>i.e. http://mymagentostore.com/images/baseimage.jpg","Sélectionnez l'attribut Multimédia ou l'attribut contenant l'URL absolue.                                                                        <br/>soit http://maboutiquemagento.com/images/imagedebase.jpg"
"Choose Text, Multiple Select or Dropdown type attribute. In Text type attribute urls must be separated with comma.
                                  <br/>e.g.  http://mymagentostore.com/images/baseimage1.jpg,  http://mymagentostore.com/images/baseimage2.jpg","Sélectionnez un type d'attribut : Texte, Choix multiple ou Liste déroulante. Pour le type Texte, les URL doivent être séparées par une virgule.                                  <br/>Par exemple, http://maboutiquemagento.com/images/imagedebase1.jpg, http://maboutiquemagento.com/images/imagedebase2.jpg"
"Keywords And Features","Mots-clés et caractéristiques"
"Search keywords that will help customers to find your product. Separated by comma.","Recherchez des mots-clés qui permettront aux acheteurs de trouver vos produits. Valeurs séparées par une virgule."
"Features","Caractéristiques"
"Custom Features","Caractéristiques personnalisées"
"Max. 250 characters.","Max. 250 caractères."
"Should be one block of text or a single paragraph. Do not use special characters and html tags.<br/>
                                                                        Limited to 8'000 characters.","Un bloc de texte ou un seul paragraphe. N'utilisez pas de caractères spéciaux ni de balises HTML.<br/>                                                                        Champ limité à 8 000 caractères."
"This tab contains the main information on products you want to list: Attribute Set
 (it must be the same as M2E Listing has to be assigned), Products Identifiers and
 Category in which the products have to be listed.<br/><br/>
The category either can be chosen by <u>Browsing</u> all categories from the list or can be found with <u>Searching
 tool</u> by entering keywords.","Cet onglet contient les informations principales sur les produits que vous souhaitez mettre en vente : jeu d'attributs (doit être identique étant donné que l'annonce M2E doit être affectée), identifiants des produits et catégorie de mise en vente des produits.<br/><br/>Pour choisir la catégorie, vous pouvez <u>parcourir</u> toutes les catégories dans la liste ou les rechercher à l'aide de l'<u>outil de recherche</u> en saisissant des mots-clés."
"Invalid input data. Integer value required.","Données incorrectes. Nombre entier obligatoire."
"Invalid input data. Decimal value required. Example 12.05","Données incorrectes. Valeur décimale obligatoire. Exemple n° 12.05"
"Invalid input data. String value required.","Données incorrectes. Valeur de chaîne obligatoire."
"The specified title is already used for another New SKU Template.","Le titre spécifié est déjà utilisé pour un autre modèle Nouvelle référence article."
"All of your product images should meet the following rules:","Toutes les photos des produits doivent remplir les conditions suivantes :"
"Must be at least 500 pixels in width or height","Au moins 500 pixels en largeur ou en hauteur"
"No more than 5 megabytes (MB) in size","Taille limitée à 5 mégaoctets (Mo)"
"In the JPG/JPEG format","Format JPG/JPEG"
"Only contain the product being sold","Illustration du produit mis en vente uniquement"
"Be in focus with realistic color with a pure white background","Photo nette, couleur réaliste et arrière-plan blanc neutre"
"Cannot contain additional text, graphics or inset images","Sans texte, photo ni incrustation supplémentaire"
"Text to describe the product. Should be one block of text or a single paragraph. Do not use special characters and html tags","Texte décrivant le produit. Un bloc de texte ou un seul paragraphe. N'utilisez pas de caractères spéciaux ni de balises HTML."
"Notes:","Remarques :"
"Attribute Sets of products which will be listed on Rakuten using this template.","Jeux d'attributs des produits qui seront mis en vente sur Rakuten à l'aide de ce modèle."
"Seller defined alpha-numeric string uniquely identifying the product. Needs to be unique across all products and manufacturers.<br />
                                                                         Example: KDK6490CAM","Chaîne alphanumérique définie par le vendeur permettant d'identifier le produit de manière unique. Doit être unique pour l'ensemble des produits et des fabricants.<br />                                                                         Exemple : KDK6490CAM"
"GTIN (UPC or EAN)","Code article international (UPC ou EAN)"
"To sell without UPC code you have to get permission from Rakuten.com.","Pour vendre un objet sans code UPC, vous devez avoir l'autorisation de Rakuten.com."
"The GTIN (UPC or EAN) compatible product identifier must be at least 12 digits in length.","Le code article international (UPC ou EAN) doit comporter au moins 12 chiffres."
"International book identifier. Use only digits in this field.","Code article international pour un livre. Utilisez uniquement des chiffres dans ce champ."
"ASIN","Code ASIN"
"Rakuten.com product identifier.","Code produit Rakuten.com."
"Product Set","Groupe de produits"
"Product Set ID","Code de groupe de produits"
"Rakuten.com groups products together in the same family by this parameter.<br/>
                                <b>For ex.</b>, a product ""T-shirt"" has 4 different colors. As Rakuten.com does not<br/>have parent/child product relationships each of these products is treated as totally separate.
                                <br/>By assigning all 4 T-shirts the same Product Set ID, all of them will be placed on the same<br/>Rakuten.com web page with pull down menu of selecting color.","Rakuten.com utilise ce paramètre pour grouper des produits au sein d'une même famille.<br/>                                <b>Par ex.</b>, un produit « T-shirt » disponible en 4 couleurs différentes. Etant donné que Rakuten.com n'utilise pas<br/>de relations produits principales/secondaires, chacun de ces produits est traité séparément.                                <br/>Si le même code de groupe de produits est affecté aux 4 T-shirts, tous seront placés sur la même<br/>page Web Rakuten.com avec un menu déroulant de sélection de la couleur."
"Enter the words, which describe the best your product and click on the Search button.<br/>
Founded categories will be displayed for selection. ","Saisissez les termes qui décrivent le mieux votre produit, puis cliquez sur le bouton Rechercher.<br/>Vous pouvez faire votre choix parmi les catégories trouvées. "
"Selling Template contains price-related data and quantity for the items, which will be listed on Rakuten.com.<br/><br/>
Next to each price options dropdown there is a box for Price Change. Price Change is a value you want the Magento Price to be modified while listing on Rakuten.com.<br/><br/>
<b>Examples:</b><br/>
If you want the price on Rakuten.com to be greater by 15% than the price in Magento, you should set +15% in the Price Change field.<br/>
<i>Rakuten.com Price = Magento Price + Magento Price * 0.15</i>
<br/>
If you want the price on Rakuten.com to be less by 10 currency units than the price in Magento, you should set -10 in the Price Change field.<br/>
<i>Rakuten.com Price = Magento Price - 10</i>
<br/>
If you want the price on Rakuten.com to be multiplied by coefficient 1.2, you should set 1.2 in the Price Change field.
<br/>
<i>Rakuten.com Price = Magento Price * 1.2.</i>
<br/><br/>
<b>Note:</b> If the Special Price is chosen in the <span style=""text-decoration: underline;"">Price</span> option, but it is not set in Magento Product settings or it is set but it has already expired, the Product Price is used instead.
<br/><br/>
<b>Note:</b> Attributes must contain only numeric values.
","Le modèle de mise en vente contient des données sur le prix et la quantité pour les objets qui seront mis en vente sur Rakuten.com.<br/><br/>Un champ Changement de prix se trouve à côté de chaque liste déroulante pour les options de prix. Ce champ permet de définir la valeur de modification du prix Magento lors de la publication d'une annonce sur Rakuten.com.<br/><br/><b>Exemples:</b><br/>Si vous souhaitez que le prix sur Rakuten.com soit supérieur de 15 % au prix dans Magento, saisissez +15 % dans le champ Changement de prix.<br/><i>Prix Rakuten.com = prix Magento + prix Magento Price * 0,15</i><br/>Si vous souhaitez que le prix sur Rakuten.com soit inférieur de 10 unités au prix dans Magento, saisissez -10 dans le champ Changement de prix.<br/><i>Prix Rakuten.com = prix Magento - 10</i><br/>Si vous souhaitez que le prix sur Rakuten.com soit multiplié par un facteur de 1,2, définissez 1,2 dans le champ Changement de prix.<br/><i>Prix Rakuten.com = prix Magento * 1,2.</i><br/><br/><b>Remarque :</b> si Prix spécial est sélectionné pour l'option <span style=""text-decoration: underline;"">Prix</span>, mais qu'il n'est pas défini dans les paramètres du produit Magento ou qu'il est défini, mais que sa période de validité est arrivée à expiration, le prix du produit sera utilisé.<br/><br/><b>Remarque :</b> les attributs doivent contenir uniquement des valeurs numériques."
"The price of products in Rakuten.com listing(s).","Prix des produits dans les annonces Rakuten.com."
"The price of products in Rakuten.com listing(s).<br/><b>Note:</b> The Final Price is only used for Simple Products.","Prix des produits dans les annonces Rakuten.com.<br/><b>Remarque :</b> le prix final est utilisé uniquement pour les produits simples."
"Attribute Sets of products which will be listed on Rakuten.com<br />using this template.","Jeux d'attributs des produits qui seront mis en vente sur Rakuten.com<br />sur la base de ce modèle."
"Products quantity in Rakuten.com listing(s).","Quantité de produits dans les annonces Rakuten.com."
"<i>Enables</i> to set the quantity that will be sent on Rakuten.com.","<i>Permet de</i> définir la quantité à envoyer sur Rakuten.com."
"If you have 5 pieces in stock but set a max qty of 2 to be listed, a qty of 2 will be listed on Rakuten.com.
                                                                            <br/>If you have 1 piece in stock but max qty is set to 3, only 1 will be listed on Rakuten.com.","Si vous avez 5 exemplaires en stock et que la quantité maximum à mettre en vente est 2, seuls 2 exemplaires seront mis en vente sur Rakuten.com.                                                                            <br/>Si vous avez 1 exemplaire en stock et que la quantité maximum est 3, seul 1 exemplaire sera mis en vente sur Rakuten.com."
"Synchronization Template includes rules and conditions which determine Listing behavior on Rakuten.com.<br/>
    List, Revise, Relist and Stop Rules have to be specified in this template.<br/><br/>
    <b>List Action</b> - at first this action to be executed for each item in M2E Listings, which has <i>Not Listed</i> status and its settings meet the List Condition. If an item was not listed for some reason, autosynchronization will attempt
    to list it again only if Product Status, Stock Availability or Quantity is changed.
    <br/><br/>
    <b>Note:</b> Inventory Synchronization setting must be enabled in Synchronization (Configuration > Synchronization).
    Otherwise, Synchronization Template Rules will not take effect.","Le modèle Synchronisation inclut les règles et conditions qui déterminent le comportement des annonces sur Rakuten.com.<br/>    Les règles de mise en vente, de modification des annonces, de remise en vente des objets et d'arrêt des ventes doivent être définies dans ce modèle.<br/><br/>    <b>Tâche Mettre en vente</b> - Cette tâche doit être appliquée à tous les objets des annonces M2E dont le statut est <i>Non mis en vente</i> et dont les paramètres remplissent les conditions de mise en vente. Lorsqu'un objet n'a pas été mis en vente pour une raison quelconque, la synchronisation automatique essaiera de le mettre à nouveau en vente uniquement si le statut du produit, la disponibilité ou la quantité a changé.    <br/><br/>    <b>Remarque :</b> le paramètre Synchronisation de l'inventaire doit être activé dans le menu Synchronisation (Configuration > Synchronisation). A défaut, les règles du modèle Synchronisation ne seront pas appliquées."
"Relist Rules define the conditions at which Rakuten.com items will be relisted.<br/>","Les règles de remise en vente déterminent les conditions de remise en vente des objets Rakuten.com.<br/>"
"Revise Rules are the conditions, at which automatic full and partial listings revising features are enabled.
<br/>If the certain condition is enabled (<i>Yes</i> is chosen in appropriate line) and met,
then Rakuten.com Listings, which were listed using current Synchronization Template,
will be automatically fully or partially updated.<br/>
    <ul class=""list"">
        <li><b>Partial Revise</b> - contains list of product details, which changes you want to be reflected on Rakuten.com.</li>
        <li><b>Full Revise</b> - contains groups of M2E settings. If any data of these groups (Selling Template, Listing Channel Settings) is changed, then listings, which use these templates in their settings, will be automatically fully revised.</li>
    </ul>","Les règles de modification correspondent aux conditions qui régissent l'activation des fonctionnalités automatiques de modification complète et partielle des annonces.<br/>Si une condition spécifique est activée (option <i>Oui</i> sélectionnée sur la ligne correspondante) et remplie, les annonces Rakuten.com publiées à l'aide du modèle Synchronisation actuel sont modifiées complètement ou partiellement de manière automatique.<br/>    <ul class=""list"">        <li><b>Modification partielle</b> - Contient la liste des détails du produit dont vous souhaitez répercuter les modifications sur Rakuten.com.</li>        <li><b>Modification complète</b> - Contient des groupes de paramètres M2E. Si les données de ces groupes (Modèle De vente, Paramètres du canal de mise en vente) sont modifiées, les annonces qui utilisent ces modèles dans leurs paramètres sont modifiées complètement de manière automatique.</li>    </ul>"
"Automatically revises quantity on Rakuten.com listing(s) when the quantity or attribute for quantity of its product is changed in Magento.","Modifie automatiquement la quantité dans les annonces Rakuten.com en cas de modification de la quantité ou de l'attribut de quantité du produit correspondant dans Magento."
"Updates Rakuten.com qty only when the Condition you set below is met.
                            <br/><b>Note:</b> By using this option you can significantly increase Synchronization performance.","Permet de mettre à jour la quantité Rakuten.com uniquement lorsque les conditions que vous avez définies sont remplies.                            <br/><b>Remarque :</b> l'utilisation de cette option permet d'augmenter de manière significative les performances de la synchronisation."
"Automatically revises price on Rakuten.com listing(s) when the price(s) or attribute(s) for price(s) of its product is (are) changed in Magento.","Modifie automatiquement le prix dans les annonces Rakuten.com en cas de modification du prix ou de l'attribut de prix du produit correspondant dans Magento."
"Automatically revises Rakuten.com listing(s) if its Selling Template was changed.","Modifie automatiquement les annonces Rakuten.com en cas de modification du modèle de mise en vente."
"Automatically revises Rakuten.com listing(s) if its Listing Settings was changed.","Modifie automatiquement les annonces Rakuten.com en cas de modification des paramètres de mise en vente."
"Stop Rules define the conditions when Rakuten.com items listing must be
    stopped, depending on Magento product state.<br/><br/>
    <b>Note:</b> If all Stop Conditions are set to <i>No</i> or <i>No Action</i>, then the stop option for Rakuten.com items is disabled.<br/>
    If all Stop Conditions are enabled, then an item will be stopped if at least one of Stop Conditions is met.","Les règles d'arrêt correspondent aux conditions qui régissent l'arrêt de la vente des objets Rakuten.com en fonction du statut des produits Magento.<br/><br/>    <b>Remarque :</b> si vous sélectionnez <i>Non</i> ou <i>Aucune action</i> pour toutes les conditions d'arrêt, l'option d'arrêt des annonces Rakuten.com est désactivée.<br/>    Si toutes les conditions d'arrêt sont activées, la vente d'un objet est arrêtée lorsqu'au moins une des conditions d'arrêt est remplie."
"Please select categories.","Veuillez sélectionner des catégories."
"This page contains all created Listings. Use Templates filters to sort Listings by templates that they use in their settings.<br/>
    You can perform different Actions on a single Listing or on a group of Listings.<br/>
    Actions for a single Listing you can find in the Action column of the grid. Choose a necessary option in the appropriate Listing dropdown to execute it.<br/>
    Mass actions are in the Actions dropdown at the top right corner of the grid. Select check-boxes of appropriate items,
    choose an Action from the dropdown and press the <span style=""text-decoration: underline;"">Submit</span> button.","Cette page contient toutes les annonces créées. Utilisez les filtres de modèles pour trier les annonces selon le modèle utilisé dans leurs paramètres.<br/>    Vous pouvez exécuter différentes tâches sur une seule annonce ou sur un groupe d'annonces.<br/>    Les tâches pour une seule annonce sont accessibles dans la colonne Action du tableau. Choisissez une option dans la liste déroulante de l'annonce appropriée pour l'exécuter.<br/>    Les tâches pour un groupe d'annonces sont accessibles dans la liste déroulante Actions dans le coin supérieur droit du tableau. Cochez les cases des objets appropriés, choisissez une tâche dans la liste déroulante et cliquez sur le bouton <span style=""text-decoration: underline;"">Soumettre</span>."
"This Log contains all information about actions, which were done on all M2E Pro Listings and their items.","Ce journal contient toutes les informations sur les actions exécutées sur toutes les annonces M2E Pro et les objets correspondants."
"This Log contains all information about actions, which were done on Unmanaged Listings.","Ce journal contient toutes les informations sur les actions exécutées sur les annonces tierces."
"Edit Variation","Modifier la version"
"To list product variations you have to map each variation to a child product on Amazon.
        <br/>Here you can edit the variations you have selected earlier.","Pour mettre en vente différentes versions du produit, vous devez mapper chaque version avec un produit secondaire sur Amazon.        <br/>Cette section vous permet de modifier les versions précédemment sélectionnées."
"Variations","Versions"
"Manage Variations","Gérer les versions"
"To list product variations you have to map each variation to a child product on Amazon.
<br/>Here you should specify the variations you want to sell. Then, use the Search ASIN/ISBN tool to map it.","Pour mettre en vente différentes versions du produit, vous devez mapper chaque version avec un produit secondaire sur Amazon.<br/>Spécifiez dans cette section les versions que vous souhaitez mettre en vente. Utilisez ensuite l'outil de recherche par code ASIN/ISBN pour les mapper."
"This section contains information on all Listings' Items.<br/>
    You can search for necessary Items and manage them from their Listings: click on the icon in the Manage column on appropriate
    line to navigate to the Listing, that contains chosen product.","Cette section comprend des informations sur tous les objets des annonces.<br/>    Vous pouvez rechercher des objets et les gérer à partir de leur annonce respective : cliquez sur l'icône de la colonne Gérer à la ligne appropriée pour accéder à l'annonce contenant le produit choisi."
"Marketplaces settings have been saved.","Les paramètres des places de marché ont été enregistrés."
"You must select at least one marketplace you will work with.","Vous devez sélectionner au moins une place de marché."
"Another Synchronization Is Already Running.","Une autre synchronisation est déjà en cours d'exécution."
"Getting information. Please wait ...","Obtention des informations. Veuillez patienter..."
"Preparing to start. Please wait ...","Préparation du démarrage. Veuillez patienter..."
"Synchronization has successfully ended.","La synchronisation est terminée."
"Synchronization ended with warnings. <a target=""_blank"" href=""%url%"">View log</a> for details.","La synchronisation s'est terminée avec des avertissements. <a target=""_blank"" href=""%url%"">Afficher le journal</a> pour plus de détails."
"Synchronization ended with errors. <a target=""_blank"" href=""%url%"">View log</a> for details.","La synchronisation s'est terminée avec des erreurs. <a target=""_blank"" href=""%url%"">Afficher le journal</a> pour plus de détails."
"This section allows you to set up the Marketplaces you will work with.<br/>
    Enable certain marketplaces and press the <span style=""text-decoration: underline;"">Save And Update</span> button in the top right corner, all necessary marketplace data will be downloaded and synchronized with M2E Pro settings.<br/><br/>
    It is recommended to update marketplaces when any marketplace changes are announced. <br/><br/>
    <b>Note:</b> Installation and update processes might be time-consuming, depending on the number of enabled marketplaces and your server environment. <br/>
    ","Vous pouvez configurer les places de marché que vous allez utiliser dans cette section.<br/>    Activez certaines places de marché et cliquez sur le bouton <span style=""text-decoration: underline;"">Enregistrer et mettre à jour</span> dans le coin supérieur droit. Toutes les données nécessaires sur les places de marché seront téléchargées et synchronisées avec les paramètres M2E Pro.<br/><br/>    Nous vous recommandons de mettre à jour les places de marché si des modifications les concernant sont prévues. <br/><br/>    <b>Remarque :</b> les processus d'installation et de mise à jour peuvent être longs, selon le nombre de places de marché activées et votre environnement serveur. <br/>    "
"This Log contains Orders history information.","Ce journal contient des informations sur l'historique des commandes."
"On this page you have to provide the access to your Play.com account M2E Pro could interact with Play.com.","Vous devez fournir l'accès à votre compte Play.com sur cette page pour que M2E Pro puisse interagir avec Play.com."
"M2E Pro was not able to get access to the Play.com account. Please, make sure, that you enter correct Play.com login and password. If everything is correct but you still unable to access your account, please contact Play.com Customer Service Department on 0845 800 1020 (UK only) or +44 (0)1534 877595 (outside UK).","M2E Pro n'a pas pu accéder au compte Play.com. Vérifiez que vous avez saisi le pseudo et le mot de passe Play.com. Si vous ne parvenez pas à accéder à votre compte alors que toutes les données sont correctes, contactez le Service clients de Play.com au 0845 800 1020 (Royaume-Uni uniquement) ou au +44 (0)1534 877595 (en dehors du Royaume-Uni)."
"Title or identifier of Play.com account for your internal use.","Titre ou identifiant du compte Play.com à usage interne."
"You must select and update Play.com marketplace to get access to this section.","Vous devez sélectionner la place de marché Play.com et la modifier pour pouvoir accéder à cette section."
"WEB/API Access","Accès WEB/API"
"Account Type","Type de compte"
"PlayTrade / ProTrade","PlayTrade/ProTrade"
"Merchant Toolbox","Merchant Toolbox"
"Type of your Play.com account.","Type de compte Play.com."
"Login to your Play.com account.","Connectez-vous à votre compte Play.com."
"Password to your Play.com account.","Mot de passe de votre compte Play.com."
"The Unmanaged Listings are the items, which were listed on Play.com without using M2E Pro extension. <br/><br/>
        To allow importing of these listings for the current Play.com Account, set Import Unmanaged Listings to <i>Yes</i>.<br/>
        Imported Listings can be found in %1$s > Manage Listings > Unmanaged Listings.<br/><br/>
        <b>Note:</b> The Unmanaged Listings Synchronization must be enabled in %1$s > Configuration > Synchronization.<br/><br/>
        To map the products of the Unmanaged Listings with existing products in Magento by Reference Code, Play.com Listing title or another identifier, set Product Mapping to <i>Yes</i> and choose appropriate attribute(s).
        A Magento product will be mapped if at least one of the chosen attributes meets the same value in Play.com Listing as it has in Magento.
        <br/><br/>
        After mapping Play.com Listing can be automatically moved from the Unmanaged Listings to M2E Pro Listings for further management.<br/><br/>

        <b>Note:</b> Auto mapping and moving actions are performed only once during the first Unmanaged Listings Synchronization.
        Afterwards, it can be performed manually on the Unmanaged Listings page (%1$s > Manage Listings > Unmanaged Listings).","Les annonces tierces correspondent aux objets qui ont été mis en vente sur Play.com sans recourir à l'extension M2E Pro. <br/><br/>        Pour autoriser l'importation de ces annonces vers le compte Play.com actuel, sélectionnez <i>Oui</i> pour l'option Importer des annonces tierces.<br/>        Les annonces importées sont accessibles à partir du menu %1$s > Gérer les annonces > Annonces tierces.<br/><br/>        <b>Remarque :</b> la synchronisation des annonces tierces doit être activée à partir du menu %1$s > Configuration > Synchronisation.<br/><br/>        Pour mapper les produits des annonces tierces avec des produits existants dans Magento par Code de référence, Titre d'annonce Play.com ou un autre code d'identification, sélectionnez <i>Oui</i> pour l'option Mappage des produits, puis choisissez les attributs appropriés. Un produit Magento est mappé si la valeur d'au moins un des attributs sélectionnés est la même dans l'annonce Play.com et dans Magento.        <br/><br/>        Après le mappage, l'annonce Play.com peut être déplacée automatiquement des annonces tierces vers les annonces M2E Pro en vue d'une gestion ultérieure.<br/><br/>        <b>Remarque :</b> les actions automatiques de mappage et de déplacement ne sont effectuées qu'une seule fois pendant la première synchronisation des annonces tierces. Par la suite, elle peut être exécutée manuellement à partir de la page Annonces tierces (%1$s > Gérer les annonces > Annonces tierces)."
"Maps Play.com product with Magento product.","Permet de mapper un produit Play.com avec un produit Magento."
"Attributes Of Mapping Play.com Items To Magento Products","Attributs de mappage des objets Play.com avec des produits Magento"
"Auto Moving Mapped Play.com Items To M2E Listings","Déplacement automatique des objets Play.com mappés vers les annonces M2E"
"This section allows you automatically move mapped Play.com Items in default created M2E Listing and synchronize their Prices and Quantities with Magento values at once they have been moved.","Cette section permet de déplacer automatiquement des objets Play.com mappés dans l'annonce M2E créée par défaut et de synchroniser leur prix et leur quantité avec les valeurs Magento une fois qu'ils ont été déplacés."
"Move Mapped Play.com Items","Déplacer les objets Play.com mappés"
"Automatically moves Play.com Listings from Unmanaged Listings to default created M2E Listing.","Permet de déplacer automatiquement les annonces Play.com des annonces tierces vers les annonces M2E créées par défaut."
"Updates Price and / or Quantity of Play.com Listing with Magento values.","Permet de remplacer les valeurs de prix et/ou de quantité des annonces Play.com par les valeurs Magento."
"This tab contains settings of Play.com Orders, Play.com Customers import; Magento Orders and Products creation.<br/>
If you set Import Play.com Orders to <i>Yes</i>, a new Play.com order will be imported to the system and can be found in %1$s > Sales > Orders.<br/><br/>
It is possible to allow auto creation of Magento Orders based on imported Play.com Orders for products listed by Other Software.<br/><br/>
<b>Note:</b> The Product Stock QTY only reduces after Magento Order is created.<br/>
These type of orders can be managed as typical Magento Orders in Magento > Sales > Orders.<br/><br/>
<b>Note:</b> To receive orders from Play.com, Order Synchronization must be enabled in %1$s > Configuration > Synchronization.","Cet onglet contient les paramètres des commandes Play.com, de l'importation des clients Play.com, de la création des commandes Magento et de la création des produits Magento.<br/>Si vous sélectionnez <i>Oui</i> pour l'option Importer les commandes Play.com, les nouvelles commandes Play.com seront importées dans le système et accessibles à partir du menu %1$s > Ventes > Commandes.<br/><br/>Vous pouvez autoriser la création automatique de commandes Magento sur la base des commandes Play.com importées pour les produits mis en vente via d'autres logiciels.<br/><br/><b>Remarque :</b> la quantité n'est déduite du stock des produits qu'après la création de la commande Magento.<br/>Ces types de commandes peuvent être gérés comme les commandes Magento standard dans le menu Magento > Ventes > Commandes.<br/><br/><b>Remarque :</b> pour recevoir des commandes de Play.com, vous devez activer la synchronisation des commandes dans le menu %1$s > Configuration > Synchronisation."
"Import Play.com Orders","Importer les commandes Play.com"
"Allows importing orders from Play.com to M2E Pro.","Permet d'importer les commandes Play.com dans M2E Pro."
"<b>Note:</b> Only simple products without variations can be created in Magento. If there is a product with variations on Play.com, M2E Pro creates different simple products for each variation.","<b>Remarque :</b> seuls les produits simples à version unique peuvent être créés dans Magento. S'il existe un produit avec plusieurs versions sur Play.com, M2E Pro créera des produits simples différents pour chaque version."
"Use the Reserve QTY option to prevent the item being sold, before Magento Order created (as the Product Stock QTY only reduces after Magento Order creation). It removes items from Magento Stock at once Play.com Order comes from Play.com.
                Reserve qty will be used when Magento Order is created or released when the term of qty reservation has expired.
                ","L'option Quantité réservée permet d'éviter que l'objet soit vendu avant la création de la commande Magento (en effet, la quantité n'est déduite du stock des produits qu'après la création de la commande Magento). Les objets sont supprimés du stock Magento lorsque la commande Play.com provient de Play.com. La quantité réservée est utilisée lorsque la commande Magento est créée ou libérée à l'expiration de la réservation de quantité.                "
"There are several ways to specify a customer for which Magento Orders will be created:
                <ul class=""list"">
                    <li><b>Guest Account</b> - the system does not require a customer account to be created. Default Guest Account will be defined as a customer. <br/>
                    <b>Note:</b> The Guest Checkout option must be enabled in Magento. (<i>Yes</i> must be chosen in the Allow Guest Checkout option in Magento > System > Configuration > Sales > Checkout tab). </li>
                    <li><b>Predefined Customer</b> - the system uses one predefined customer for all Play.com orders related to this account. You will be required
                    to provide an ID of the existing Customer, which you can find in Magento > Customers > Manage Customers table.</li>
                    <li><b>Create New</b> - a new customer will be created in Magento, using Play.com customer data of Play.com Order.
                    <br/><b>Note:</b> A unique customer identifier is his e-mail address. If the one already exists among Magento customers e-mails,
                    the system uses this customer as owner of order and links order to him. A new customer will not be created.</li>
                </ul>","Il existe différentes manières de spécifier le client pour lequel des commandes Magento seront créées :                <ul class=""list"">                    <li><b>Compte visiteur</b> - le système n'exige pas la création d'un compte client. Le compte visiteur par défaut est défini en tant que client. <br/>                    <b>Remarque :</b> l'option Finalisation de l'achat pour les visiteurs doit être activée dans Magento (vous devez sélectionner <i>Oui</i> pour l'option Finalisation de l'achat pour les visiteurs dans le menu Magento > Système > Configuration > Ventes > onglet Finalisation de l'achat). </li>                    <li><b>Client prédéfini</b> - Le système utilise un client prédéfini pour toutes les commandes Play.com associées à ce compte. Vous devez spécifier l'identifiant du client existant. Cette information est disponible dans le menu Magento > Clients > tableau Gérer les clients.</li>                    <li><b>Créer</b> - Un nouveau client est créé dans Magento à partir des données du client Play.com spécifiées dans la commande Play.com.                    <br/><b>Remarque :</b> l'adresse e-mail du client constitue son identifiant unique. Si cette adresse figure déjà parmi les adresses e-mail des clients Magento, le système définit ce client comme propriétaire de la commande et la lui associe. Aucun client ne sera créé.</li>                </ul>"
"Necessary emails will be sent according to Magento settings in Magento > System > Configuration > Sales Emails.<br/>
                                                                         Hold Ctrl button, to choose more, than one option.","Les e-mails voulus seront envoyés conformément aux paramètres Magento définis dans le menu Magento > Système > Configuration > E-mails de vente.<br/>                                                                         Pour sélectionner plusieurs options, maintenez enfoncée la touche Ctrl."
"This section allows you to choose tax settings for Magento Order:
                    <ul class=""list"">
                        <li><b>Play.com</b> - Magento Order(s) uses tax settings from Play.com Listing(s).</li>
                        <li><b>Magento</b> - Magento Order(s) uses Magento tax settings.</li>
                        <li><b>Play.com & Magento</b> - if there are tax settings in Play.com Order, they are used in Magento Order(s), otherwise, Magento tax settings are used.</li>
                        <li><b>None</b> - Play.com and Magento tax settings are ignored.</li>
                    </ul>
                ","Cette section vous permet de sélectionner des paramètres de taxation pour la commande Magento :                    <ul class=""list"">                        <li><b>Play.com</b> - Les commandes Magento utilisent les paramètres de taxation des annonces Play.com.</li>                        <li><b>Magento</b> - Les commandes Magento utilisent les paramètres de taxation Magento.</li>                        <li><b>Play.com et Magento</b> - Si les commandes Play.com comportent des paramètres de taxation, ceux-ci sont utilisés dans les commandes Magento. Dans le cas contraire, les paramètres de taxation Magento sont appliqués.</li>                        <li><b>Aucun</b> - Les paramètres de taxation Play.com et Magento sont ignorés.</li>                    </ul>                "
"Play.com","Play.com"
"Play.com & Magento","Play.com et Magento"
"In this block you can configure mapping between Play.com Order state and Magento Order statuses.
                Depending on the state of Play.com Order you can manually determine certain statuses for Magento Order and enable automatic Shipment and Invoice
                creation by selecting appropriate check-boxes, or use predefined default settings. (i.e. Play.com: Order is Shipped -> Magento Order is Completed).<br/> ","Cette section permet de configurer le mappage entre le statut des commandes Play.com et les statuts des commandes Magento. Selon le statut de la commande Play.com, vous pouvez déterminer manuellement certains statuts pour la commande Magento et activer la création automatique de l'envoi et de la facture. Pour ce faire, cochez les cases appropriées ou utilisez les paramètres par défaut prédéfinis (ex. : commande Play.com envoyée -> commande Magento finalisée).<br/> "
"Order Status is Sold","Statut Vendu"
"Order Status is Posted","Statut Publié"
"Actions, which have to be done to products added to categories.","Actions à appliquer aux produits ajoutés aux catégories."
"Stop on Play.com","Arrêter la vente sur Play.com"
"Stop on Play.com and Delete from Listing","Arrêter la vente sur Play.com et supprimer de l'annonce"
"Actions, which have to be done to listed products deleted from categories.","Actions à appliquer aux produits mis en vente supprimés des catégories."
"This section contains Play.com Listings, which belong to registered Play.com Accounts (%1$s > Configuration > Play.com Accounts) and were listed not by M2E Pro extension.<br/>
You can map these Listings to existing products in Magento and move them to another M2E Listings for further management. For that use single actions on appropriate Listing record or use mass Actions in the top right corner.<br/><br/>
<b>Note:</b> To import Play.com Unmanaged Listings the Unmanaged Listings Import must be enabled in account's settings
(%1$s > Configuration > Play.com Accounts > General tab) and the Unmanaged Listings Synchronization must be enabled in %1$s > Configuration > Synchronization.","Cette section comprend les annonces Play.com qui appartiennent aux comptes Play.com enregistrés (%1$s > Configuration > Comptes Play.com) et qui n'ont pas été mises en vente via l'extension M2E Pro.<br/>Vous pouvez mapper ces annonces avec des produits existants dans Magento et les déplacer vers d'autres annonces M2E en vue d'une gestion ultérieure. Pour ce faire, utilisez les tâches individuelles de l'annonce concernée ou utilisez les tâches pour un groupe d'annonces dans le coin supérieur droit.<br/><br/><b>Remarque :</b> pour pouvoir importer des annonces tierces Play.com, vous devez activer l'importation des annonces tierces dans les paramètres du compte (%1$s > Configuration > Comptes Play.com > onglet Général) et leur synchronisation dans le menu %1$s > Configuration > Synchronisation."
"Enter product name, ISBN, EAN or UPC","Saisissez le nom du produit, le code ISBN, EAN ou UPC"
"There was an error during previous automatic Play ID search:","Une erreur est survenue pendant la recherche automatique précédente de l'identifiant Play.com :"
"Assign Play ID Manually","Affecter un identifiant Play manuellement"
"Allows searching Play ID by data that will be specified on the next step.","Permet d'effectuer une recherche d'identifiant Play.com sur la base des données qui seront spécifiées à l'étape suivante."
"Assign Play ID Automatically","Affecter un identifiant Play automatiquement"
"Allows searching Play ID by data, that have already been specified in Listing Search settings.","Permet d'effectuer une recherche d'identifiant Play.com sur la base des données déjà spécifiées dans les paramètres de recherche d'annonces."
"<div>
    This section contains Play.com Channel, Product Search, Shipping and Condition settings.<br/>
        <ul class=""list"">
        <li>In the General section you have to specify Play.com Account, which listed items will be related to, and the Reference Code for its products.</li>
        <li>In the Search Settings you have to specify the identifiers, at which products will be searched on Play.com.</li>
        <li>In the Shipping section you have to specify Shipping information.</li>
        <li>The Condition section allows specifying item(s) condition and making notes to better describe the condition.</li>
        </ul>
        <b>Note:</b> <i>Not Set</i> and <i>Not Set / Not Changeable</i> options are used for the Unmanaged Listings mainly. If these options are chosen, Play.com will be used as a master record.</div>","<div>    Cette section comprend les paramètres relatifs au canal Play.com, à la recherche de produits, à la livraison et à l'état des objets.<br/>        <ul class=""list"">        <li>Spécifiez dans la section Général le compte Play.com auquel les objets mis en vente seront associés ainsi que le numéro de référence pour ces produits.</li>        <li>Spécifiez dans la section Paramètres de recherche les identifiants utilisés pour rechercher des produits sur Play.com.</li>        <li>Spécifiez dans la section Livraison les informations sur la livraison.</li>        <li>La section Etat permet de spécifier l'état des objets et d'ajouter des commentaires décrivant plus précisément leur état.</li>        </ul>        <b>Remarque :</b> les options <i>Non défini</i> et <i>Non défini/non modifiable</i> sont utilisées principalement pour les annonces tierces. Si elles sont sélectionnées, Play.com sera utilisé comme entrée principale.</div>"
"UPC/EAN Attribute","Attribut UPC/EAN"
"Play ID Attribute","Attribut Identifiant Play"
"Parameter the product search will be performed by.<br/>For ex.: http://www.play.com/Mobiles/Mobile/4-/20020059/-/Product.html.<br/>Play ID = 20020059","Paramètre utilisé pour la recherche de produits.<br/>Par ex. : http://www.play.com/Mobiles/Mobile/4-/20020059/-/Product.html.<br/>Identifiant Play = 20020059"
"Must be a positive number with two decimal places.","Doit être un nombre positif à deux décimales"
"Play.com Account","Compte Play.com"
"Play.com accounts previously added in Configuration > Accounts.","Comptes Play.com ajoutés précédemment dans le menu Configuration > Comptes."
"A unique ID, which identify a product in your Play.com seller inventory.<br/>
<b>Note:</b> If you list a product and M2E Pro find a product with the same Reference Code in Play.com inventory, they will be mapped.","Identifiant unique utilisé pour identifier le produit dans l'inventaire du vendeur de Play.com.<br/><b>Remarque :</b> si vous mettez en vente un produit dont le code de référence correspond à un produit trouvé par M2E Pro dans l'inventaire Play.com, les produits seront mappés."
"Reference Code Attribute","Attribut Code de référence"
"Generate Reference Code","Générer le code de référence"
"If <i>Yes</i>, then if the Reference Code of the product you list is found in the Unmanaged or M2E Listings, another one will be automatically created and the product will be listed.","Si vous sélectionnez <i>Oui</i> et si le code de référence correspondant au produit mis en vente est trouvé dans les annonces tierces ou les annonces M2E, un nouveau code de référence sera créé automatiquement et le produit sera mis en vente."
"Search Products On Play.com","Rechercher des produits sur Play.com"
"At the moment, it is possible only to list items existing on Play.com.
So before the list action, each product in listing must have existing Play ID.
This section contains parameters for action ""Assign Play ID Automatically","Actuellement, seuls les objets existants sur Play.com peuvent être mis en vente. Un identifiant Play existant doit donc être affecté à chaque produit de l'annonce avant la mise en vente. Cette section contient des paramètres pour l'action « Affecter un identifiant Play.com automatiquement"
"UPC/EAN","UPC/EAN"
"
                This section determines information about how your products will be shipped.
                <br/><br/>
                <b>Note:</b> <i>Not Set / Not Changeable</i> is used for the Unmanaged Listings mainly. If this option is chosen, Play.com will be used as a master record.
                ","                Cette section contient des informations sur la livraison des produits.                <br/><br/>                <b>Remarque :</b> <i>l'option Non défini/non modifiable</i> est utilisée principalement pour les annonces tierces. Si cette option est sélectionnée, Play.com sera utilisé comme entrée principale.                "
"Delivery Region","Zone de livraison"
"Region to which you are willing to deliver.","Zone géographique dans laquelle vous livrez les objets."
"Delivery Region Value","Valeur de la zone de livraison"
"UK Only","Royaume-Uni uniquement"
"Europe Only","Europe uniquement"
"UK & Europe","Royaume-Uni et Europe"
"Delivery Region Attribute","Attribut Zone de livraison"
"Choose the attribute that contains <a href=""%s"" target=""_blank"">identifier</a>.","Sélectionnez l'attribut contenant l'<a href=""%s"" target=""_blank"">identifiant</a>."
"Dispatch Country","Pays d'expédition"
"Country you will be dispatching your item from.","Pays à partir duquel vous expédiez les objets."
"Dispatch Country Value","Valeur du pays d'expédition"
"UK","Royaume-Uni"
"Andorra","Andorre"
"Belgium","Belgique"
"Cyprus","Chypre"
"Denmark","Danemark"
"Finland","Finlande"
"Gibraltar","Gibraltar"
"Greece","Grèce"
"Greenland","Groenland"
"Iceland","Islande"
"Liechtenstein","Liechtenstein"
"Luxembourg","Luxembourg"
"Malta","Malte"
"Monaco","Monaco"
"Norway","Norvège"
"San Marino","Saint-Marin"
"Vatican","Vatican"
"USA","Etats-Unis"
"Shipping Cost per Item, GBP","Frais de livraison par objet en GBP"
"Cost Value, GBP","Valeur des frais en GBP"
"Cost Attribute, GBP","Attribut Frais en GBP"
"Shipping Cost per Item, EUR","Frais de livraison par objet en EUR"
"Cost Value, EUR","Valeurs des frais en EUR"
"Cost Attribute, EUR","Attribut Frais en EUR"
"Condition of the product(s) you want to list on Play.com.","Etat des produits à mettre en vente sur Play.com."
"Condition of the product(s) you want to list on Play.com.<br/>
                                <b>Note:</b> Condition of Active Items cannot be changed.","Etat des produits à mettre en vente sur Play.com.<br/>                                <b>Remarque :</b> il est impossible de modifier l'état des objets actuellement mis en vente."
"Used - Average","Occasion - Normal"
"Collectable - Like New","Objet de collection - Comme neuf"
"Collectable - Very Good","Objet de collection - Très bon état"
"Collectable - Good","Objet de collection - Bon état"
"Collectable - Average","Objet de collection - Normal"
"Short description of item(s) condition.","Brève description de l'état de l'objet."
"This section allows you to create a Listing. Listing is a group of items, which have the same
        Attribute Set and were combined to be listed on Play.com.<br/><br/>
        Creating a Listing requires two types of templates (Selling and Synchronization) to be created in advance,
        that allows reaching a high level of flexibility in listing and synchronization processes. <br/>

        It is also possible to create templates by clicking the <span style=""text-decoration: underline;"">Add New</span> button next to the appropriate template option. Do not forget to press
        the <span style=""text-decoration: underline;"">Refresh</span> button after the new template creation in order to see the newly added template in the dropdown list.<br/>
        <br/>In the Listing Configuration block you are required to choose appropriate Selling Template, which determines quantity and price related data of your Play.com Listings.
        <br/>

        <br/>In the Synchronization Settings block you are required to choose a Synchronization Template and its settings.
        This determines the actions, which must be done to Play.com Listings depending on any changes of their products happened in Magento,
        and of their templates that are used in the Listing Configuration settings.<br/>","Vous pouvez créer une annonce dans cette section. Une annonce est un groupe d'objets qui possèdent le même jeu d'attributs et qui sont combinés pour pouvoir être mis en vente sur Play.com.<br/><br/>        La création d'une annonce nécessite deux types de modèles (de mise en vente et Synchronisation) qui doivent être créés à l'avance, et qui permettent de bénéficier d'une grande flexibilité dans les procédures de mise en vente et de synchronisation. <br/>        Vous pouvez également créer des modèles en cliquant sur le bouton <span style=""text-decoration: underline;"">Ajouter un nouveau</span> à côté de l'option de modèle appropriée. N'oubliez pas de cliquer sur le bouton <span style=""text-decoration: underline;"">Actualiser</span> après la création du nouveau modèle afin d'inclure ce dernier dans la liste déroulante.<br/>        <br/>Sélectionnez dans la section Configuration des annonces le modèle de mise en vente qui détermine les données de quantité et de prix de vos annonces Play.com.        <br/>        <br/>Dans la section Paramètres de synchronisation, choisissez un modèle Synchronisation et définissez ses paramètres. Cela permet de déterminer les actions à exécuter pour les annonces Play.com en fonction des modifications apportées aux produits dans Magento et des modèles utilisés dans les paramètres de configuration des annonces.<br/>"
"Attribute Set of products, which will be listed on Play.com in this Listing.","Jeu d'attributs des produits mis en vente sur Play.com dans cette annonce."
"M2E Pro - Play.com/Magento Integration : Listings","M2E Pro - Intégration Play.com/Magento : Annonces"
"Listing is a group of items, which have the same Attribute Set and were combined to be listed on Play.com.
                            <br/><br/>
                            Creating a Listing requires two types of templates to be created in advance.<br/>
                            You can use the same template for similar products you want to list on Play.com and don't have to enter the same information over and over again for each product you want to list.
                            <br/><br/>
                            Templates you’ll need in order to list on Play.com:
                            <br/><br/>
                            <ul style=""margin-left: 15px; list-style: disc"">
                                <li><a href=""%s"">Selling Template</a> contains information about quantity and price-related data.</li>
                                <li><a href=""%s"">Synchronization Template</a> controls how the information between Play.com and Magento is synchronized and in which cases Play.com listings are revised, relisted or stopped.  This template is not bound to a product group with a specific attribute set, so it's likely that you'll only need one template to begin with.</li>
                            </ul>
                            <br/>
                            <b>Note:</b> Only simple products are supported in current version.
                            <br/><br/>","Une annonce est un groupe d'objets qui possèdent le même jeu d'attributs et qui sont combinés pour pouvoir être mis en vente sur Play.com.                            <br/><br/>                            La création d'une annonce nécessite deux types de modèles qui doivent être créés à l'avance.<br/>                            Vous pouvez utiliser le même modèle pour vendre des produits similaires sur Play.com, sans devoir saisir les mêmes informations pour chaque produit à mettre en vente.                            <br/><br/>                            Modèles nécessaires pour mettre des objets en vente sur Play.com :                            <br/><br/>                            <ul style=""margin-left: 15px; list-style: disc"">                                <li>Le <a href=""%s"">modèle De vente</a> inclut des informations relatives à la quantité et au prix.</li>                                <li>Le <a href=""%s"">modèle Synchronisation</a> définit les paramètres de synchronisation entre Play.com et Magento ainsi que les conditions de modification des annonces, de remise en vente des objets et d'arrêt des ventes sur Play.com. Ce modèle n'étant pas lié à un groupe de produits avec jeu d'attributs spécifique, vous n'aurez probablement besoin que d'un seul modèle pour commencer.</li>                            </ul>                            <br/>                            <b>Remarque :</b> seuls les produits simples sont pris en charge par la version actuelle.                            <br/><br/>"
"This section contains information about product items of chosen listing and their statuses on Play.com. You can manage items by choosing appropriate actions from the Actions dropdown of the grid and manage Listing and its settings by using buttons in the top right corner.","Cette section comprend des informations sur les produits de l'annonce choisie et leur statut sur Play.com. Pour la gestion des objets, sélectionnez les options appropriées dans la liste déroulante Actions du tableau. Pour la gestion de l'annonce et de ses paramètres, utilisez les boutons situés dans le coin supérieur droit."
"This page contains all orders imported from Play.com.
Use Play.com Accounts dropdown to filter Play.com orders by accounts.<br/>
If Magento Order or Invoice was not created automatically,
you can create them manually by using appropriate options in the Action dropdown.<br/><br/>
<b>Note:</b> Automatic creation of Magento Orders and Invoices executes according to Play.com Accounts settings in %s > Configuration > Play.com Accounts > Orders.","Cette page comprend toutes les commandes importées à partir de Play.com. Utilisez la liste déroulante Comptes Play.com pour filtrer les commandes Play.com par compte.<br/>Si la commande ou la facture Magento n'a pas été créée automatiquement, vous pouvez la créer manuellement à l'aide des options appropriées de la liste déroulante Actions.<br/><br/><b>Remarque :</b> la création automatique des commandes et factures Magento s'effectue selon les paramètres des comptes Play.com définis dans le menu %s > Configuration > Comptes Play.com > Commandes."
"Play.com Order","Commande Play.com "
"This section allows you to set preferences of data synchronization.<br/>
    You have to enable / disable synchronization tasks, which will be automatically performed for all Play.com accounts, and <span style=""text-decoration: underline;"">Save Settings</span>.<br/>
    To run necessary task manually, click the <span style=""text-decoration: underline;"">Run Now</span> button, to run all tasks at once, click <span style=""text-decoration: underline;"">Run Enabled Now</span>.<br/>
    <br/><b>Note:</b> Cron job must be set up for automatic synchronization. Otherwise, you will have to perform the synchronization manually.","Vous pouvez définir vos préférences de synchronisation des données dans cette section.<br/>    Vous devez activer/désactiver les tâches de synchronisation qui seront exécutées automatiquement pour tous les comptes Play.com, puis sélectionner <span style=""text-decoration: underline;"">Enregistrer les paramètres</span>.<br/>    Pour exécuter manuellement les tâches requises, cliquez sur le bouton <span style=""text-decoration: underline;"">Exécuter maintenant</span>. Pour exécuter simultanément toutes les tâches, cliquez sur le bouton <span style=""text-decoration: underline;"">Exécuter les éléments activés</span>.<br/>    <br/><b>Remarque :</b> la tâche cron doit être configurée pour la synchronisation automatique. A défaut, vous devrez effectuer la synchronisation manuellement."
"Updates and synchronizes Play.com Listings according to<br/>Synchronization Templates' rules.","Permet de mettre à jour et de synchroniser les annonces Play.com sur la base des<br/>règles des modèles Synchronisation."
"If your Play.com listings for some reason were asynchronized with the products in Magento, <a href=""javascript:"" onclick=""%s"">turn on</a> the Revise All action to catch data up.
        <br/>Revise is performed by the Inventory Synchronization, 100 items per a cycle.
    <br/><br/>
        ","Si vos annonces Play.com ont été désynchronisées des produits dans Magento, <a href=""javascript:"" onclick=""%s"">activez</a> la tâche Modifier tout pour récupérer les données.        <br/>La tâche est exécutée par la synchronisation de l'inventaire au rythme de 100 objets par cycle.    <br/><br/>        "
"Imports and synchronizes Play.com Orders for accounts,<br/>which have enabled Import Play.com Orders in their<br/>Accounts settings.","Permet d'importer et de synchroniser les commandes Play.com pour les comptes<br/>dont l'option Importer les commandes Play.com est activée dans les<br/>paramètres des comptes."
"Imports and synchronizes Unmanaged Listings for Play.com<br/>accounts, which have enabled Import Unmanaged Listings<br/>in their Accounts settings.","Permet d'importer et de synchroniser les annonces tierces pour les comptes Play.com<br/>dont l'option Importer les annonces tierces est activée<br/>dans les paramètres des comptes."
"Selling Template contains price-related data and quantity for the items, which will be listed on Play.com.<br/><br/>
Next to each price options dropdown there is a box for Price Change. Price Change is a value you want the Magento Price to be modified while listing on Play.com.<br/><br/>
<b>Examples:</b><br/>
If you want the price on Play.com to be greater by 15% than the price in Magento, you should set +15% in the Price Change field.<br/>
<i>Play.com Price = Magento Price + Magento Price * 0.15</i>
<br/>
If you want the price on Play.com to be less by 10 currency units than the price in Magento, you should set -10 in the Price Change field.<br/>
<i>Play.com Price = Magento Price - 10</i>
<br/>
If you want the price on Play.com to be multiplied by coefficient 1.2, you should set 1.2 in the Price Change field.
<br/>
<i>Play.com Price = Magento Price * 1.2.</i>
<br/><br/>
<b>Note:</b> If the Special Price is chosen in the <span style=""text-decoration: underline;"">Price</span> option, but it is not set in Magento Product settings or it is set but it has already expired, the Product Price is used instead.
<br/><br/>
<b>Note:</b> Attributes must contain only numeric values.","Le modèle de mise en vente contient des données sur le prix et la quantité pour les objets qui seront mis en vente sur Play.com.<br/><br/>Un champ Changement de prix se trouve à côté de chaque liste déroulante pour les options de prix. Ce champ permet de définir la valeur de modification du prix Magento lors de la publication d'une annonce sur Play.com.<br/><br/><b>Exemples:</b><br/>Si vous souhaitez que le prix sur Play.com soit supérieur de 15 % au prix dans Magento, saisissez +15 % dans le champ Changement de prix.<br/><i>Prix Play.com = prix Magento + prix Magento * 0,15</i><br/>Si vous souhaitez que le prix sur Play.com soit inférieur de 10 unités au prix dans Magento, saisissez -10 dans le champ Changement de prix.<br/><i>Prix Play.com = prix Magento - 10</i><br/>Si vous souhaitez que le prix sur Play.com soit multiplié par un facteur de 1,2, définissez 1,2 dans le champ Changement de prix.<br/><i>Prix Play.com = prix Magento * 1,2.</i><br/><br/><b>Remarque :</b> si Prix spécial est sélectionné pour l'option <span style=""text-decoration: underline;"">Prix</span>, mais qu'il n'est pas défini dans les paramètres du produit Magento ou qu'il est défini, mais que sa période de validité est arrivée à expiration, le prix du produit sera utilisé.<br/><br/><b>Remarque :</b> les attributs doivent contenir uniquement des valeurs numériques."
"Price for selling in the UK.","Prix pour les ventes au Royaume-Uni."
"Price for selling in Europe.","Prix pour les ventes en Europe."
"The price of products in Play.com listing(s).<br/><b>Note:</b> The Final Price is only used for Simple Products.","Prix des produits dans les annonces Play.com.<br/><b>Remarque :</b> le prix final est utilisé uniquement pour les produits simples."
"Attribute Sets of products which will be listed on Play.com<br />using this template.","Jeux d'attributs des produits qui seront mis en vente sur Play.com<br />sur la base de ce modèle."
"Products quantity in Play.com listing(s).","Quantité de produits dans les annonces Play.com."
"<i>Enables</i> to set the quantity that will be sent on Play.com.","<i>Permet de</i> définir la quantité à envoyer sur Play.com."
"If you have 5 pieces in stock but set a max qty of 2 to be listed, a qty of 2 will be listed on Play.com.<br/>
                                                                         If you have 1 piece in stock but max qty is set to 3, only 1 will be listed on Play.com.","Si vous avez 5 exemplaires en stock et que la quantité maximum à mettre en vente est 2, seuls 2 exemplaires seront mis en vente sur Play.com.<br/>                                                                         Si vous avez 1 exemplaire en stock et que la quantité maximum est 3, seul 1 exemplaire sera mis en vente sur Play.com."
"You are required to set both prices for the UK and Europe delivery regions.
                <br/>Depending on Delivery Region, chosen in Listing Channel settings necessary price will be used for the items you list.","Vous devez définir les prix pour les zones de livraison du Royaume-Uni et de l'Europe.                <br/>Le prix utilisé sera défini en fonction de la zone de livraison sélectionnée dans les paramètres du canal de mise en vente pour les objets mis en vente."
"Price, GBP","Prix en GBP"
"Custom Price Attribute, GBP","Attribut Prix personnalisé en GBP"
"Price, EUR","Prix en EUR"
"Custom Price Attribute, EUR","Attribut Prix personnalisé en EUR"
"Synchronization Template includes rules and conditions which determine Listing behavior on Play.com.<br/>
    List, Revise, Relist and Stop Rules have to be specified in this template.<br/><br/>
    <b>List Action</b> - at first this action to be executed for each item in M2E Listings, which has <i>Not Listed</i> status and its settings meet the List Condition. If an item was not listed for some reason, autosynchronization will attempt
    to list it again only if Product Status, Stock Availability or Quantity is changed.
    <br/><br/>
    <b>Note:</b> Inventory Synchronization setting must be enabled in Synchronization (Configuration > Synchronization).
    Otherwise, Synchronization Template Rules will not take effect.","Le modèle Synchronisation inclut les règles et conditions qui déterminent le comportement des annonces sur Play.com.<br/>    Les règles de mise en vente, de modification des annonces, de remise en vente des objets et d'arrêt des ventes doivent être définies dans ce modèle.<br/><br/>    <b>Tâche Mettre en vente</b> - Cette tâche doit être appliquée à tous les objets des annonces M2E dont le statut est <i>Non mis en vente</i> et dont les paramètres remplissent les conditions de mise en vente. Lorsqu'un objet n'a pas été mis en vente pour une raison quelconque, la synchronisation automatique essaiera de le mettre à nouveau en vente uniquement si le statut du produit, la disponibilité ou la quantité a changé.    <br/><br/>    <b>Remarque :</b> le paramètre Synchronisation de l'inventaire doit être activé dans le menu Synchronisation (Configuration > Synchronisation). A défaut, les règles du modèle Synchronisation ne seront pas appliquées."
"Relist Rules define the conditions at which Play.com items will be relisted.<br/>","Les règles de remise en vente déterminent les conditions de remise en vente des objets Play.com.<br/>"
"Automatically relists item(s) after it has been stopped manually within M2EPro.","Permet de remettre en vente automatiquement les objets dont la vente a été arrêtée manuellement dans M2E Pro."
"Revise Rules are the conditions, at which automatic full and partial listings revising features are enabled.
<br/>If the certain condition is enabled (<i>Yes</i> is chosen in appropriate line) and met,
then Play.com Listings, which were listed using current Synchronization Template,
will be automatically fully or partially updated.<br/>
    <ul class=""list"">
        <li><b>Partial Revise</b> - contains list of product details, which changes you want to be reflected on Play.com.</li>
        <li><b>Full Revise</b> - contains groups of M2E settings. If any data of these groups (Selling Template, Listing Channel Settings) is changed, then listings, which use these templates in their settings, will be automatically fully revised.</li>
    </ul>","Les règles de modification correspondent aux conditions qui régissent l'activation des fonctionnalités automatiques de modification complète et partielle des annonces.<br/>Si une condition spécifique est activée (option <i>Oui</i> sélectionnée sur la ligne correspondante) et remplie, les annonces Play.com publiées à l'aide du modèle Synchronisation actuel sont modifiées complètement ou partiellement de manière automatique.<br/>    <ul class=""list"">        <li><b>Modification partielle</b> - Contient la liste des détails du produit dont vous souhaitez répercuter les modifications sur Play.com.</li>        <li><b>Modification complète</b> - Contient des groupes de paramètres M2E. Si les données de ces groupes (Modèle De vente, Paramètres du canal de mise en vente) sont modifiées, les annonces qui utilisent ces modèles dans leurs paramètres sont modifiées complètement de manière automatique.</li>    </ul>"
"Automatically revises quantity on Play.com listing(s) when the quantity or attribute for quantity of its product is changed in Magento.","Modifie automatiquement la quantité dans les annonces Play.com en cas de modification de la quantité ou de l'attribut de quantité du produit correspondant dans Magento."
"Updates Play.com qty only when the Condition you set below is met.
                            <br/><b>Note:</b> By using this option you can significantly increase Synchronization performance.","Permet de mettre à jour la quantité Play.com uniquement lorsque les conditions que vous avez définies sont remplies.                            <br/><b>Remarque :</b> l'utilisation de cette option permet d'augmenter de manière significative les performances de la synchronisation."
"Automatically revises price on Play.com listing(s) when the price(s) or attribute(s) for price(s) of its product is (are) changed in Magento.","Modifie automatiquement le prix dans les annonces Play.com en cas de modification du prix ou de l'attribut de prix du produit correspondant dans Magento."
"Automatically revises Play.com listing(s) if its Selling Template was changed.","Modifie automatiquement les annonces Play.com en cas de modification du modèle de mise en vente."
"Automatically revises Play.com listing(s) if its Listing Settings was changed.","Modifie automatiquement les annonces Play.com en cas de modification des paramètres de mise en vente."
"Stop Rules define the conditions when Play.com items listing must be
    stopped, depending on Magento product state.<br/><br/>
    <b>Note:</b> If all Stop Conditions are set to <i>No</i> or <i>No Action</i>, then the stop option for Play.com items is disabled.<br/>
    If all Stop Conditions are enabled, then an item will be stopped if at least one of Stop Conditions is met.","Les règles d'arrêt correspondent aux conditions qui régissent l'arrêt de la vente des objets Play.com en fonction du statut des produits Magento.<br/><br/>    <b>Remarque :</b> si vous sélectionnez <i>Non</i> ou <i>Aucune action</i> pour toutes les conditions d'arrêt, l'option d'arrêt des annonces Play.com est désactivée.<br/>    Si toutes les conditions d'arrêt sont activées, la vente d'un objet est arrêtée lorsqu'au moins une des conditions d'arrêt est remplie."
"Disabled - Coming Soon","Désactivé - Disponible prochainement"
"rakuten.de","rakuten.de"
"Synchronization settings have been saved.","Les paramètres de synchronisation ont été enregistrés."
"Running All Enabled Tasks","Exécution de toutes les tâches activées"
"Feedback Synchronization","Synchronisation des évaluations"
"Revise All","Modifier tout"
"You should enable at least one component.","Activez au moins un composant."
"Default component should be enabled.","Le composant par défaut doit être activé."
"Channels","Canaux"
"Enable channels you are going to work with and Save configuration.","Activez les canaux que vous souhaitez utiliser et enregistrez la configuration."
"eBay Channel","Canal eBay"
"eBay channel status.","Statut du canal eBay."
"Other Channels","Autres canaux"
"Amazon channel status.","Statut du canal Amazon."
"Rakuten","Rakuten"
"Rakuten.com channel status.","Statut du canal Rakuten.com."
"Play.com channel status.","Statut du canal Play.com."
"Rakuten.de","Rakuten.de"
"Disabled - Coming Soon...","Désactivé - Disponible prochainement..."
"Rakuten.de channel status.","Statut du canal Rakuten.de."
"Default Channel","Canal par défaut"
"Open tab by default.","Ouvrir l'onglet par défaut."
"The <span style=""text-decoration: underline;"">eBay component</span>, its upgrades and support are free according to eBay / Magento Partner Agreement. And they will stay free until the partner agreement is active.<br/>","Le <span style=""text-decoration: underline;"">composant eBay</span>, ses mises à niveau et l'assistance sont gratuits, conformément à l'accord de partenariat eBay/Magento. Ils le resteront pendant toute la durée de validité de l'accord de partenariat.<br/>"
"and","et"
"component","composant"
"components","composants"
"Current %s %s are in <span style=""text-decoration: underline;"">Beta</span> state and are provided free of charge. However, please be advised that upon the live version of the product release some monthly subscription fee will be introduced.<br/>","Les versions %s %s actuelles sont en phase <span style=""text-decoration: underline;"">bêta</span> et sont proposées gratuitement. Des frais d'inscription mensuels seront cependant mis en place pour la version complète du produit.<br/>"
"<br/><b>Note:</b> M2E Pro v.6.x.x consists of %s.<br/>
    %s
    %s
    <br/>
    <hr style=""color:#D6D6D6""/><br/>
    M2E Pro extension requires activation for its work.<br/><br/>
    To get the License Key click the <span style=""text-decoration: underline;"">Get License Key</span> link and follow the instructions.<br/>
    When you receive your License Key, press the Enter button, enter your License Key in appeared text field and press Confirm.
    <br/><br/>
    <b>Note:</b> If you have not received the License Key, please contact us %s.","<br/><b>Remarque :</b> M2E Pro v.6.x.x se compose de %s.<br/>    %s %s    <br/>    <hr style=""color:#D6D6D6""/><br/>    L'extension M2E Pro doit être activée pour fonctionner.<br/><br/>    Pour obtenir la clé de licence, cliquez sur le lien <span style=""text-decoration: underline;"">Obtenir la clé de licence</span> et suivez les instructions.<br/>    Une fois la clé de licence obtenue, cliquez sur Saisir, saisissez la clé de licence dans la zone de texte et cliquez sur Confirmer.    <br/><br/>    <b>Remarque :</b> si vous n'avez pas reçu la clé de licence, contactez-nous %s."
"You must get valid Trial or Live license key.","Vous devez obtenir une clé de licence valide pour une version d'essai ou une version complète."
"License Data","Données de licence"
"License Key","Clé de licence"
"Get License Key","Obtenir la clé de licence"
"License Validation","Validation de la licence"
"Domain","Domaine"
"IP","Adresse IP"
"Directory","Répertoire"
"Access","Accès"
"<b>Note:</b> The eBay component, its upgrades and support are free according to eBay / Magento Partner Agreement. And they will stay free
                                                                       until the partner agreement is active.","<b>Remarque :</b> le composant eBay, ses mises à niveau et l'assistance sont gratuits, conformément à l'accord de partenariat eBay/Magento. Ils le resteront pendant toute la durée de validité de l'accord de partenariat."
"<b>Note:</b> The current Beta version of the Amazon module is provided free of charge.
                                However, please be advised that upon the live version of the product release some monthly subscription fee will be introduced.","<b>Remarque :</b> la version bêta actuelle du module Amazon est fournie gratuitement. Des frais d'inscription mensuels seront cependant mis en place pour la version complète du produit."
"<b>Note:</b> The current Beta version of the Rakuten.com module is provided free of charge.
                                However, please be advised that upon the live version of the product release some monthly subscription fee will introduced.","<b>Remarque :</b> la version bêta actuelle du module Rakuten.com est fournie gratuitement. Des frais d'inscription mensuels seront cependant facturés pour la version complète du produit."
"<b>Note:</b> The current Beta version of the Play.com module is provided free of charge.
                                However, please be advised that upon the live version of the product release some monthly subscription fee will introduced.","<b>Remarque :</b> la version bêta actuelle du module Play.com est fournie gratuitement. Des frais d'inscription mensuels seront cependant facturés pour la version complète du produit."
"Current Status","Statut actuel"
"None License","Aucune licence"
"Trial License","Licence d'évaluation"
"Live License","Licence active"
"Suspended","Suspendu"
"Closed","Clôturée"
"Expiration Date","Date d'expiration"
"Global Settings","Paramètres généraux"
"All settings are gathered into four groups. To reach them click on appropriate link.","Tous les paramètres sont réunis en quatre groupes. Cliquez sur les liens correspondants pour y accéder."
"eBay, Amazon, Rakuten.com, Play.com channels activation.","Activation des canaux eBay, Amazon, Rakuten.com et Play.com."
"Interface and synchronization preferences.","Interface et préférences de synchronisation."
"Logs Clearing","Effacement des journaux"
"Preferences for logs history clearing.","Préférences d'effacement des journaux."
"M2E Pro activation.","Activation M2E Pro."
"Set preferences for automatic logs clearing and Save configuration.
        <br/>
        To launch a task manually press Run Now. To clear all log records of the certain Log press Clear All button.
        <br/><br/>
        <b>Note:</b> Autoclearing is performed by cron.
       ","Définissez les préférences d'effacement automatique des journaux et de configuration de l'enregistrement.        <br/>        Pour exécuter une tâche manuellement, cliquez sur Exécuter maintenant. Pour effacer tous les enregistrements du journal sélectionné, cliquez sur le bouton Tout effacer.        <br/><br/>        <b>Remarque :</b> l'effacement automatique est effectué par cron.       "
"Listings Log Clearing","Effacement du journal des annonces"
"Keep For (days)","Conserver pendant (jours)"
"Saves records for the definite number of days.","Conserve les enregistrements pendant la période définie."
"Unmanaged Listings Log Clearing","Effacement du journal des annonces tierces"
"Synchronization Log Clearing","Effacement du journal de synchronisation"
"Orders Log Clearing","Effacement du journal des commandes"
"Interface","Interface"
"Set visual interface preferences and Save configuration.","Définissez les préférences de l'interface visuelle et la configuration de l'enregistrement."
"Products Thumbnails","Photos miniatures des produits"
"Do Not Show","Ne pas afficher"
"Show","Afficher"
"Shows / does not show products thumbnails on Add Products and View Listing pages.","Permet d'afficher/de masquer les photos miniatures des produits sur les pages Ajouter des produits et Afficher l'annonce."
"Help Blocks","Sections d'aide"
"Shows / does not show Help blocks.","Permet d'afficher/de masquer les sections d'aide."
"Restores manually closed Help blocks.","Permet de restaurer les sections d'aide fermées manuellement."
"Global Synchronization","Synchronisation générale"
"Has to be enabled if product price and quantity changes are made directly to database.  Data update depends on the number of products and can be fully completed after several synchronization cycles finish.
                    <br/><br/>
                    <b>Note:</b> Enable this option if you really need it, as it is very resource and time consuming and may affect synchronization performance.","Cette option doit être activée si les prix et quantité sont modifiés directement dans la base de données. La mise à jour des données dépend du nombre de produits et elle peut être terminée au terme de plusieurs cycles de synchronisation.                    <br/><br/>                    <b>Remarque :</b> n'activez cette option que si elle est vraiment nécessaire. Elle nécessite des ressources et un temps considérables, et peut affecter les performances de la synchronisation."
"Track Direct Database Changes","Suivre les modifications directes de la base de données"
"<b>Note:</b> Enable this option if you really need it, as it is very resource and time consuming and may affect synchronization performance.","<b>Remarque :</b> n'activez cette option que si elle est vraiment nécessaire. Elle nécessite des ressources et un temps considérables, et peut affecter les performances de la synchronisation."
"PHP","PHP"
"MySQL","MySQL"
"Cron","Cron"
"GMT","Temps moyen de Greenwich (GMT)"
"not working","ne fonctionne pas"
"Expired Date","Date d'expiration"
"Valid Domain","Domaine valide"
"Valid IP","Adresse IP valide"
"Valid Directory","Répertoire valide"
"Host","Hôte"
"Edition","Edition"
"Version","Version"
"Add Secret Key to URLs","Ajouter une clé secrète aux URL"
"Name","Nom"
"Version (revision)","Version (révision)"
"Server API","API serveur"
"Database Name","Nom de la base de données"
"Tables Prefix","Préfixe des tables"
"Connection Timeout","Délai de connexion"
"sec","s"
"Wait Timeout","Délai d'attente"
"Total Tables","Total des tables"
"Total Module Tables","Total des tables du module"
"Total Module Records","Total des entrées du module"
"Unlimited","Pas de limite"
"PHP Info","Informations sur PHP"
"Current Date (GMT)","Date du jour (GMT)"
"APC","APC"
"Memcached","Memcached"
"Redis","Redis"
"Compilation","Compilation"
"Code Pool","Pool de codes"
"We recommend to set up your cron job to be run every 5 minutes (e.g. */5 * * * *).","Nous vous recommandons de programmer l'exécution d'une tâche cron toutes les 5 minutes (par ex. */5 * * * *)."
"Last Run","Dernière exécution"
"PHP command","Commande PHP"
"GET command","Commande GET"
"Cron Schedule Table","Tableau de programmation Cron"
"Magento Default Locale","Paramètres régionaux par défaut de Magento"
"Properties","Propriétés"
"Current Value","Valeur actuelle"
"Location","Lieu"
"MySQL Summary","Récapitulatif MySQL"
"Table `%s`","Tableau `%s`"
"(%s records)","(%s entrées)"
"<b>Magento development mode is '.$developmentHtml.' now.</b>","<b>Le mode de développement de Magento est '.$developmentHtml.' actuellement.</b>"
"System Requirements","Configuration requise"
"Caches / Compilation","Caches/compilation"
"Conflicted Modules","Modules en conflit"
"Database Broken Tables","Tables de données corrompues"
"Info","Informations"
"Database (Module)","Base de données (Module)"
"Database (Integration)","Base de données (Intégration)"
"M2E Pro (General)","M2E Pro (Général)"
"M2E Pro (Install / Upgrade)","M2E Pro (Installation/mise à niveau)"
"Additional","Autres"
"Help","Aide"
"Hide Block","Masquer la section"
"Show Tips","Afficher les conseils"
"Hide Tips","Masquer les conseils"
"View All Product Log","Afficher le journal de tous les produits"
"This is a required field.","Ce champ est obligatoire."
"You should select Attribute Set first.","Vous devez d'abord sélectionner un jeu d'attributs."
"Collapse All","Tout réduire"
"Expand All","Tout développer"
"The products below will not be moved into the chosen listing. <br />
                                    <div style=""font-weight: normal;"">
                                        <span style=""text-decoration: underline"">Possible reasons:</span> <br />
                                        The products are already present in the chosen listing.<br />
                                    </div>","Les produits ci-dessous ne seront pas déplacés vers l'annonce choisie. <br />                                    <div style=""font-weight: normal;"">                                        <span style=""text-decoration: underline"">Motifs possibles :</span> <br />                                        Les produits sont déjà présents dans l'annonce sélectionnée.<br />                                        Pour l'annonce choisie, l'option 'Ne pas afficher' est activée pour les 'Produits présentés dans d'autres annonces' et ces produits sont présents dans d'autres annonces.<br />                                    </div>"
"Enter Product ID","Saisissez le code produit"
"Or SKU","ou la référence article"
"Advanced Filter","Filtre avancé"
"Products Presented In Other Listings","Produits présentés dans d'autres annonces"
"Not Show","Ne pas afficher"
"Makes the filter result more precise:<br/><b>Show</b> - all products will be displayed;<br/><b>Not Show</b> - the products, which are not included in any listing, will be only displayed.","Permet d'obtenir un résultat plus précis du filtre :<br/><b>Afficher</b> - Tous les produits sont affichés.<br/><b>Masquer</b> - Seuls les produits qui ne sont inclus dans aucune annonce sont affichés."
"eBay User ID","Pseudo eBay"
"eBay Site","Site eBay"
"Magento Store View","Vue Boutique Magento"
"Errors Summary","Récapitulatif des erreurs"
"Product(s)","Produits"
"Payment Method","Mode de paiement"
"%s Order ID","Numéro de la commande %s"
"%s Final Fee","Frais finaux %s"
"Transactions","Transactions"
"Transaction #","N° de la transaction"
"Fee","Frais"
"Amount","Montant"
"Date","Date"
"Order ID","Numéro de la commande"
"Store Debug Information","Informations de débogage des boutiques"
"View Full Order Log.","Afficher tous les journaux de commandes."
"Please enter correct product ID or SKU.","Saisissez le code produit correct ou la référence article."
"Order Item Mapping","Mappage de l'objet de la commande"
"As M2E Pro was not able to find appropriate product in Magento Catalog, you are supposed to find and map it manualy.
                <br/><br/><b>Note:</b> Magento Order can be only created when all products of eBay Order are found in Magento Catalog.","M2E Pro n'a pas trouvé le produit correspondant dans le catalogue Magento. Vous devez le rechercher et le mapper manuellement.                <br/><br/><b>Remarque :</b> une commande Magento ne peut être créée que si tous les produits de la commande eBay sont trouvés dans le catalogue Magento."
"Order Item Options Setting","Définition des options de l'objet de la commande"
"As M2E Pro was not able to find appropriate option in Magento product you are supposed find and map it manualy.
                <br/>If you want to use the same settings for the similar subsequent orders, select appropriate check-box at the bottom.
                <br/><br/><b>Note:</b> Magento Order can be only created when all products of eBay Order are found in Magento Catalog.","M2E Pro n'a pas trouvé l'option correspondante dans le produit Magento. Vous devez la rechercher et la mapper manuellement.                <br/>Si vous souhaitez utiliser les mêmes paramètres pour les commandes similaires suivantes, cochez la case appropriée au bas de la page.                <br/><br/><b>Remarque :</b> une commande Magento ne peut être créée que si tous les produits de la commande eBay sont trouvés dans le catalogue Magento."
"Channel Options","Options du canal"
"No channel options are available.","Aucune option du canal n'est disponible."
"Select Option...","Sélectionner une option..."
"Save selection for subsequent orders","Enregistrer la sélection pour les prochaines commandes"
"Selected Product Option is Out of Stock.","L'option du produit sélectionné est en rupture de stock."
"Not created orders only","Commandes non créées uniquement"
"Using this, you can  see the records for which order(s) were not created in magento.
                    <br/>It might happened, because particular product(s) or product option(s) were not found and some action is required for such orders.
                    <br/>
                    <br/>When you open order detail, you can use appropriate options <b>Map to Magento Product</b> or <b>Set Options</b> to correct missing information and create order in magento.","Cette option vous permet d'afficher les entrées pour lesquelles les commandes n'ont pas été créées dans Magento.                    <br/>Cela peut notamment être le cas parce que certains produits ou certaines options étaient introuvables et qu'une action est requise pour ces commandes.                    <br/>                    <br/>Après avoir ouvert les détails d'une commande, vous pouvez utiliser les options appropriées (<b>Mapper vers un produit Magento</b> ou <b>Définir les options</b>) pour corriger des informations manquantes et créer une commande dans Magento."
"M2E Pro has detected, that your System Configuration does not meet minimum requirements, so there might be problems with its work. Please <a href=""javascript:"" onclick=""%s"">check it</a> and amend appropriate settings.","M2E Pro a détecté que votre système ne présentait pas la configuration requise, ce qui peut entraîner des problèmes de fonctionnement. Veuillez <a href=""javascript:"" onclick=""%s"">vérifier la configuration</a> et modifier les paramètres concernés."
"Please take a look at <a href=""%s"" onclick=""%s"">Documentation</a> and <a href=""%s"" onclick=""%s"">Knowledge Base</a>.
                Most probably it has the answer to your question(s).<br/>
                If you still have any questions, fill in the form below to contact our Customer Support. <br/><br/>
                <b>Note:</b> We provide support during our working hours: 10 a.m. - 6 p.m. (GMT+2), mon - fri.","Consultez la <a href=""%s"" onclick=""%s"">documentation</a> et la <a href=""%s"" onclick=""%s"">base de connaissances</a>. Ces références contiennent probablement la réponse à vos questions.<br/>                Pour toute autre demande, remplissez le formulaire ci-dessous pour contacter le Service clients. <br/><br/>                <b>Remarque :</b> le Service clients est disponible de 10 h à 18 h (GMT+2), du lundi au vendredi."
"Subject","Objet"
"Contact Name","Nom du contact"
"Contact Email","Adresse e-mail"
"General Problem","Problème général"
"Problem","Problème"
"No Articles Found","Aucun article n'a été trouvé"
"Go To Article →","Consulter l'article ?"
"Feedback","Evaluations"
"No Ideas Found","Aucune suggestion trouvée"
"Go To Idea →","Afficher la suggestion ?"
"Cron Info","Informations sur cron"
"Enter your problem here","Saisissez votre problème ici"
"This Log contains information on processes, which were done in Synchronization tasks.<br/><br/>
    <b>Note:</b> Logs of Default, Templates, Orders and Unmanaged Listings Synchronizations are only recorded when Error(s) or Warning(s) appears.","Ce journal contient des informations sur les processus exécutés dans les tâches de synchronisation.<br/><br/>    <b>Remarque :</b> les journaux de synchronisation par défaut, des modèles, des commandes et des annonces tierces ne sont enregistrés qu'en cas d'erreurs ou d'avertissements."
"Step","Etape "
"Note: If you close the wizard, it never starts again. You will be required to set all settings manually. Press Cancel to continue working with wizard.","Remarque : si vous fermez l'Assistant, il ne sera plus exécuté. Vous devrez alors définir tous les paramètres manuellement. Cliquez sur Annuler pour poursuivre votre travail dans l'Assistant. "
"You have set the main M2E Pro settings and now you have to set up the main settings of the chosen Channel(s).","Vous avez défini les paramètres principaux de M2E Pro et vous devez à présent configurer les paramètres principaux des canaux sélectionnés."
"Cron Job Set Up","Configuration de la tâche cron"
"Set up a cron job to run every minute (e.g. * * * * *) to enable automatic work of the extension.<br/>
            Otherwise, some processes will not work (i.e. synchronization tasks, logs cleaning).","Programmez l'exécution d'une tâche cron toutes les  minutes (par ex. * * * * *) pour activer le fonctionnement automatique de l'extension.<br/>            Sinon, certains processus ne fonctionneront pas (par exemple, tâches de synchronisation ou nettoyage des journaux)."
"Set up Cron Job using PHP","Configurer la tâche cron avec PHP"
"OR","OU"
"Set up Cron Job using GET","Configurer la tâche cron avec GET"
"Incomplete","Incomplet"
"License Set Up","Configuration de la licence"
"You need to specify the License Key. <br/>
            <strong>Note:</strong> M2E Pro does not work without activation.","Vous devez spécifier la clé de licence. <br/>            <strong>Remarque :</strong> M2E Pro doit être activé pour pouvoir fonctionner."
"Settings Set Up","Configuration des paramètres"
"In M2E Pro global settings you are required to specify the channel(s) you are going to work with.","Vous devez indiquer les canaux avec lesquels vous allez travailler dans les paramètres généraux de M2E Pro."
"You have successfully installed <strong>M2E Pro v. %s</strong>.<br/>
             Click
             <a href=""%s"">Start Configuration</a> Wizard to quickly set up main settings or
             <a href=""%s"" onclick=""%s"">Skip</a> it if you intend to set it later. <br/>
             <strong>Note:</strong> If you skip the Wizard, it never starts again. You will be required to set all settings manually.","L'installation de <strong>M2E Pro v. %s</strong> est terminée.<br/>             Cliquez sur l'Assistant <a href=""%s"">Commencer la configuration</a> pour configurer rapidement les paramètres principaux ou sur <a href=""%s"" onclick=""%s"">Ignorer</a> pour configurer les paramètres plus tard. <br/>             <strong>Remarque :</strong> si vous ignorez l'Assistant, il ne sera plus exécuté. Vous devrez alors définir tous les paramètres manuellement. "
"<strong>You have successfully installed M2E Pro v. %s.</strong><br/><br/>
    The next step is setting up of the main settings, such as Cron job, Licensing (extension does not work without license)
    and others to enable a proper work of the extension.<br/>
    In the table below there are recommended server settings, which guaranty a stable work of the extension. <br/><br/>
    Press the <span style=""text-decoration: underline;"">Start Configuration</span> button to start setting M2E Pro configuration.","<strong>L'installation de M2E Pro v. %s est terminée.</strong><br/><br/>    Vous devez ensuite configurer les paramètres principaux tels que la tâche cron, la licence (l'extension ne fonctionnant pas sans licence) et d'autres paramètres afin d'assurer le bon fonctionnement de l'extension.<br/>    Le tableau ci-dessous présente les paramètres recommandés pour le serveur. Ces paramètres garantissent la stabilité du fonctionnement de l'extension. <br/><br/>    Cliquez sur le bouton <span style=""text-decoration: underline;"">Commencer la configuration</span> pour commencer à configurer M2E Pro."
"Congratulations, you have successfully linked your eBay account to M2E Pro.","Votre compte eBay a été lié à M2E Pro."
"You can change it if you need.","Vous pouvez le modifier si nécessaire."
"Import Orders","Importer les commandes "
"Import Unmanaged Items","Importer les annonces tierces"
"Import Feedback","Importer les évaluations"
"Now, create an M2E Pro Listing. This will allow you to define specific settings on eBay.","Créez maintenant une annonce M2E Pro. Vous pourrez ensuite définir des paramètres spécifiques sur eBay."
"Please ensure your personal information is correct","Vérifiez que vos coordonnées sont exactes"
"Email","E-mail"
"First Name","Prénom"
"Last Name","Nom"
"Postal Code","Code postal"
"This information will be sent to M2E Pro for approval.
            <br/>Read more in our <a href=""http://www.m2epro.com/privacy.html"" target=""_blank"">Privacy Policy</a>.","Ces informations seront envoyées à M2E Pro en vue de leur validation.            <br/>Pour en savoir plus, consultez le <a href=""http://www.m2epro.com/privacy.html"" target=""_blank"">Règlement sur le respect de la vie privée</a>."
"Please sign into eBay to link M2E to your eBay account and proceed to the next step.","Connectez-vous à eBay pour associer M2E à votre compte eBay, puis passez à l'étape suivante."
"Sign into eBay Sandbox","Se connecter à eBay Sandbox"
"If you don't have an eBay account, please create one. It's easy, fast and free.","Si vous n'avez pas de compte eBay, inscrivez-vous. C'est facile, rapide et gratuit."
"Please verify the below information is valid before we register you with M2E.","Vérifiez que les informations ci-dessous sont valides avant de vous inscrire à M2E."
"Register Your Free M2E Extension","Enregistrez votre extension M2E gratuite"
"The eBay token obtaining is currently unavailable. Please try again later.","L'obtention du jeton eBay n'est pas disponible pour le moment. Veuillez réessayer plus tard."
"eBay/Magento Integration: Listing","Intégration eBay/Magento : Annonce"
"Creating a new listing in one of your first jobs. Don't worry. It's easy to do.","Création d'une nouvelle annonce dans l'une de vos premières tâches. Ne vous inquiétez pas. La procédure est très simple."
"Think of an M2E Listing as a set of policies that will determine the type of items you wish to sell. You can create as many M2E Listings as you need.","Une annonce M2E est comparable à un ensemble de conditions qui détermineront le type d'objets que vous souhaitez mettre en vente. Vous pouvez créer un nombre illimité d'annonces M2E."
"Creating an M2E Listing with certain characteristics means you won't need to input these characteristics again and again every time you wish to sell an item.","Si l'annonce M2E que vous créez comprend certaines caractéristiques, vous ne devrez pas les saisir pour chaque nouvel objet que vous souhaitez mettre en vente."
"There are %s stages to complete to create a successful M2E Listing in %s Mode:","Vous devez suivre %s étapes pour créer une annonce M2E en mode %s :"
"<b>General Settings</b> – information about which eBay site you wish to list on, your eBay User ID and which Magento Store settings you wish to use","<b>Paramètres généraux</b> – Informations sur le site eBay sur lequel vous souhaitez mettre les objets en vente, à votre pseudo eBay et aux paramètres des boutiques Magento que vous souhaitez utiliser"
"<b>Payment and Shipping Settings</b> – what are your shipping charges, your Returns Policy and how do you wish to get paid","<b>Paramètres relatifs au paiement et à la livraison</b> – Frais de livraison, conditions de retour et modes de paiement"
"<b>Selling Settings</b> – more detailed information about the type of eBay listing and how long your item will be on sale","<b>Paramètres de vente</b> – Informations détaillées sur le type d'annonces eBay et sur la durée de mise en vente des objets"
"<b>Synchronization Setting</b> – how your items are synchronized on eBay","<b>Paramètres de synchronisation</b> - Modalités de synchronisation des objets sur eBay"
"Please select an M2E Mode","Sélectionnez un mode M2E"
"There are two modes available to you.
            <br/>
            We have chosen the mode we think is most suitable for you, based on your selling history, but you can change this if you prefer.","Deux modes sont disponibles.            <br/>            Le mode recommandé a été choisi automatiquement en fonction de l'historique de vos ventes, mais vous pouvez le modifier si vous le souhaitez."
"Simple","Simple"
"Suitable for new users and for those with a limited inventory.","Pour les nouveaux utilisateurs et ceux dont l'inventaire est limité."
"Advanced","Avancé"
"Suitable for the more experienced user.","Pour les utilisateurs plus expérimentés."
"If you're not sure which mode to choose, go for the Simple Mode.
                Don't worry you can change it later in %s -> Configuration -> General","Si vous ne savez pas quel mode choisir, sélectionnez le mode Simple. Vous pourrez le modifier ultérieurement dans le menu %s -> Configuration -> Général"
"eBay/Magento Integration: Products Management","Intégration eBay/Magento : Gestion des produits"
"Congratulations, you have successfully created your first M2E Listing. You're well on your way to your first items appearing on eBay.","Votre première annonce M2E a été créée. Vos premiers objets apparaîtront bientôt sur eBay."
"Next up is to select the products from your Magento Store that you want to list on eBay. ","L'étape suivante consiste à sélectionner les produits de votre boutique Magento que vous souhaitez mettre en vente sur eBay. "
"Any products on your Magento Store that fulfil your M2E Listing criteria can be chosen.","Vous pouvez choisir tous les produits de votre boutique Magento qui remplissent les conditions définies pour l'annonce M2E."
"Once you've chosen your products, assign them to the correct eBay category.","Une fois les produits sélectionnés, affectez-les à la catégorie eBay appropriée."
"You can adjust the price that you sell your items for on eBay in relation to your shop price. You might want to increase your selling price to take into account the fees for selling on eBay.
                                                          Or, reduce your price to be competitive.","Vous pouvez modifier le prix des objets sur eBay en fonction du prix de votre boutique. Il peut être utile d'augmenter le prix de vente pour inclure les frais de vente sur eBay. Vous pouvez également baisser le prix pour qu'il soit plus compétitif."
"Wizard (Video Tutorial)","Assistant (didacticiel vidéo)"
"Combine Magento - the best-selling ecommerce web application–and eBay – the world's favourite marketplace","Utilisez Magento avec eBay pour bénéficier des avantages de la meilleure application Web de commerce électronique et de la place de marché la plus utilisée du monde."
"M2E is a free Magento extension that enables you to sell your products on eBay and manage your sales from your Magento store.","M2E est une extension gratuite de Magento qui vous permet de vendre vos produits sur eBay et de gérer vos ventes à partir de votre boutique Magento."
"Using M2E is an easy way to display your products in front of millions of buyers on eBay. It's free, quick and simple to set up. You choose which products to sell, the quantity and price. Using eBay means your items are automatically optimized for mobile – the biggest retail growth area.","L'extension M2E vous permet de proposer facilement vos produits aux millions d'acheteurs eBay. La configuration de l'extension est gratuite, rapide et simple. Vous choisissez les produits que vous souhaitez vendre, leur quantité et leur prix. Grâce à eBay, vos annonces sont automatiquement optimisées pour les appareils mobiles (le secteur du commerce enregistrant la plus forte croissance)."
"The first step is to link Magento to your eBay account.","La première étape consiste à lier Magento à votre compte eBay."
"If you already have an eBay account, check that you are registered as an eBay business seller. If you don't yet have an eBay account it's easy to create one.","Si vous êtes déjà inscrit sur eBay, vérifiez que vous êtes inscrit en tant que vendeur professionnel. Si vous n'êtes pas encore inscrit sur eBay, vous pouvez créer votre compte facilement."
"You have successfully installed <strong>M2E Pro v. %s</strong>.<br/>
             Click
             <a href=""%s"">Start Configuration</a> Wizard to quickly set up main settings","L'installation de <strong>M2E Pro v. %s</strong> est terminée.<br/>             Cliquez sur l'Assistant <a href=""%s"">Commencer la configuration</a> pour configurer rapidement les paramètres principaux"
"Step %d","Etape %d"
"<b>Congratulations!</b><br/>
                You have successfully installed the new version of M2E Pro.
                <br/>In this version 'Sell on eBay' has been separated from the other channels and completely updated. All data was successfully migrated but we would recommend you check the settings in light of the changes we’ve identified below.
                ","<b>Félicitations!</b><br/>                La nouvelle version de M2E Pro a été installée.                <br/>Dans cette version, la section 'Vendre sur eBay' est séparée des autres canaux et a été complètement mise à jour. Toutes les données ont été incluses dans la migration. Nous vous conseillons cependant de vérifier que les paramètres correspondent aux modifications exposées ci-dessous.                "
"1) Templates have been replaced by Policies","1) Les modèles ont été remplacés par les conditions"
"All templates are now policies. Use these to create all the necessary settings for listing Magento products on eBay.
            <br/><br/>The templates have been renamed:
            <br/>
             <table>
            <thead>
                    <td width=""200""><b>Previously known as:</b></td>
                    <td width=""200""><b>New name of policy:</b></td>
                    <td width=""250""><b>What’s included:</b></td>
            </thead>
            <tr>
                <td>General</td>
                <td>Payment</td>
                <td>How buyers pay you</td>
            </tr>
            <tr>
                <td>General</td>
                <td>Shipping</td>
                <td>Your shipping costs and service</td>
            </tr>
             <tr>
                <td>General</td>
                <td>Returns</td>
                <td>Your returns window and who pays postage</td>
            </tr>
            <tr>
                <td>Selling</td>
                <td>Selling</td>
                <td>Detailed information including price, quantity and listing duration</td>
            </tr>
            <tr>
                <td>Description, listing upgrades, product details and condition</td>
                <td>Description</td>
                <td>Settings to help you accurately describe your items</td>
            </tr>
            <tr>
                <td>Synchronization</td>
                <td>Synchronization</td>
                <td>Settings for autosynchronization between Magento and eBay</td>
            </tr>
            </table>
                ","Tous les modèles sont désormais des ensembles de conditions. Ces conditions permettent de créer tous les paramètres nécessaires à la mise en vente de produits Magento sur eBay.            <br/><br/>Les modèles ont été renommés :            <br/>             <table>            <thead>                    <td width=""200""><b>Ancien nom :</b></td>                    <td width=""200""><b>Nouveau nom :</b></td>                    <td width=""250""><b>Contenu :</b></td>            </thead>            <tr>                <td>Général</td>                <td>Paiement</td>                <td>Modalités des paiements des acheteurs</td>            </tr>            <tr>                <td>Général</td>                <td>Livraison</td>                <td>Frais et services de livraison</td>            </tr>             <tr>                <td>Général</td>                <td>Retours</td>                <td>Délai et paiement des retours</td>            </tr>            <tr>                <td>Vente</td>                <td>Vente</td>                <td>Informations détaillées relatives au prix, à la quantité et à la durée de mise en vente</td>            </tr>            <tr>                <td>Description, options de mise en vente, détails du produit  et état</td>                <td>Description</td>                <td>Paramètres destinés à décrire précisément les objets</td>            </tr>            <tr>                <td>Synchronisation</td>                <td>Synchronisation</td>                <td>Paramètres de synchronisation automatique entre Magento et eBay</td>            </tr>            </table>                "
"2) Easier to create new listings","2) Simplification de la création d'annonces"
"It’s now quicker and easier to create eBay listings. You can set up a single listing from scratch using custom setting mode or use previously saved information. You can also edit listings individually or in bulk with details in your listing settings*, policies and custom settings.
            <br/>
            <br/>
            When your listings have been created, you can choose between 3 different modes to view and filter them:
            <br/>
                <ul style=""list-style: disc; padding-left: 35px;"">
                    <li><b>eBay</b> – displays product information related to eBay so it’s easy to find and edit listings in bulk (for example, list, relist, revise, stop etc)</li>
                    <li><b>Magento</b> - displays product information related to the Magento catalogue such as Magento QTY, stock Status etc.</li>
                    <li><b>Settings</b> – displays information in relation to the product settings (for example Selling settings, eBay categories etc) to make it easy to change settings in bulk.</li>
                </ul>
            <br/>
            * Attributes have been removed from listing settings.
            ","Vous pouvez désormais créer des annonces eBay plus rapidement et plus facilement. Vous pouvez créer une nouvelle annonce à l'aide du mode personnalisé ou utiliser des informations enregistrées. Vous pouvez également modifier des annonces individuellement ou modifier plusieurs annonces simultanément pour mettre à jour les paramètres de mise en vente*, les conditions et les paramètres personnalisés.            <br/>            <br/>            Une fois vos annonces créées, vous pouvez choisir 3 modes d'affichage et de filtrage différents :            <br/>                <ul style=""list-style: disc; padding-left: 35px;"">                    <li><b>eBay</b> – Affiche des informations produits associées à eBay pour vous permettre de rechercher et de modifier facilement plusieurs annonces simultanément (par exemple pour mettre les objets en vente, les remettre en vente, les modifier, arrêter la vente, etc.)</li>                    <li><b>Magento</b> - Affiche des informations produits associées au catalogue Magento, telles que la quantité Magento, le statut du stock, etc.</li>                    <li><b>Paramètres</b> – Présente des informations associées aux paramètres des produits (par exemple, les paramètres de vente, les catégories eBay, etc.) pour vous permettre de modifier facilement plusieurs paramètres simultanément.</li>                </ul>            <br/>            * Les attributs ont été supprimés des paramètres des annonces.            "
"Please check video tutorials to have quick overview of new UI.","Suivez les didacticiels vidéo pour découvrir rapidement la nouvelle interface."
"3) Other improvements and changes","3) Autres améliorations et modifications"
"
                        <b>eBay Fee estimation</b> has been added to the listing view, allowing you to see how much you’ll be charged for listing your item on eBay.
                        <br/><br/>
                        <b>Automatic currency rate conversion</b> has been added. If Magento has the currency conversion rate, it will be converted automatically to all your prices.
                        <br/><br/>
                        <b>List / Relist Schedule</b> has been removed from Amazon, Rakuten.com and Play.com synchronization templates and updated for eBay. It now covers both list and relist rules.
                        <br/><br/>
                        <b>The following terms have been rephrased for eBay:</b>
                                <br/><br/>
                                <ul style=""list-style: disc; padding-left: 35px;"">
                                    <li>Account title is now <b>eBay User ID</b></li>
                                    <li>Marketplace is now <b>eBay site</b></li>
                                    <li>Template is now <b>Policy</b></li>
                                    <li>Actions On Categories' Products is now <b>Automatic Actions</b></li>
                                </ul>
                            </li>
                        <b>Simple / Advanced Mode for eBay</b>. There are now two modes available for eBay.
                                <br/><br/>
                                <ul style=""list-style: disc; padding-left: 35px;"">
                                    <li><b>Simple</b> - for new users and those with limited inventory;</li>
                                    <li><b>Advanced</b> - for more experienced users.</li>
                                </ul>
                                You can change the mode any time in Sell on eBay > Configuration > General.
                        <br/><br/>
                        <b>The global settings for M2E</b> have been moved and divided into:
                                <ul style=""list-style: disc; padding-left: 35px;"">
                                <br/>
                                <li>Common – for all channels. Find these settings in Magento > System > Configuration and select M2E Pro;</li>
                                <li>eBay settings. Find these settings in Sell on eBay > Configuration > General.</li>
                            </li>
                        </ul>
                        ","                        L'<b>estimation des frais eBay</b> a été ajoutée dans la page de mise en vente pour vous permettre de connaître le montant des frais de mise en vente de l'objet sur eBay.                        <br/><br/>                        La <b>conversion automatique des devises</b> a été ajoutée. Si le taux de conversion est disponible dans Magento, tous les prix seront convertis automatiquement.                        <br/><br/>                        La <b>mise en vente/remise en vente programmée</b> a été supprimée pour Amazon, Rakuten.com et Play.com, et modifiée pour eBay. Elle comprend désormais les règles de mise en vente et de remise en vente.                        <br/><br/>                        <b>Les termes suivants ont été modifiés pour eBay :</b>                                <br/><br/>                                <ul style=""list-style: disc; padding-left: 35px;"">                                    <li>Le titre du compte est désormais le <b>Pseudo eBay</b></li>                                    <li>La « place de marché » devient le <b>site eBay</b></li>                                    <li>Le modèle est désormais remplacé par les <b>conditions</b></li>                                    <li>Les actions pour les produits des catégories sont désormais les <b>actions automatiques</b></li>                                </ul>                            </li>                        <b>Mode simple/avancé pour eBay</b>. Deux modes sont désormais disponibles pour eBay.                                <br/><br/>                                <ul style=""list-style: disc; padding-left: 35px;"">                                    <li><b>Simple</b> - Pour les nouveaux utilisateurs et ceux dont l'inventaire est limité.</li>                                    <li><b>Avancé</b> - Pour les utilisateurs expérimentés.</li>                                </ul>                                Vous pouvez changer de mode à tout moment dans le menu Vendre sur eBay > Configuration > Général.                        <br/><br/>                        <b>Les paramètres généraux de M2E</b> ont été déplacés et divisés comme suit :                                <ul style=""list-style: disc; padding-left: 35px;"">                                <br/>                                <li>Partagés – Pour tous les canaux. Ces paramètres se trouvent dans Magento > Système > Configuration, sélectionnez M2E Pro.</li>                                <li>Paramètres eBay. Ces paramètres se trouvent dans Vendre sur eBay > Configuration > Général.</li>                            </li>                        </ul>                        "
"Migration Notifications","Notifications de migration"
"Below you can find all changes that have been made after migration. Click on the links to check or edit changed options.","Toutes les modifications apportées après la migration sont affichées ci-dessous. Cliquez sur les liens pour vérifier ou modifier les options concernées."
"You have no notifications of Migration!","Vous n'avez aucune notification de migration."
"eBay accounts have been renamed","Les comptes eBay ont été renommés"
"eBay Condition has been changed in the next Description Templates","L'état eBay a été modifié dans les modèles Description suivants"
"Ignore variation option has been moved from eBay General template to the Selling policy and set to default 'No'.
    <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Below you can find the listings that used 'Yes' in this option. Please, check their the Selling settings to make sure the option has the value you need.
    ","L'option Ignorer la version a été déplacée du modèle Général eBay vers les conditions de mise en vente et la valeur 'Non' a été sélectionnée par défaut.    <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Les annonces pour lesquelles la valeur 'Oui' était utilisée sont affichées ci-dessous. Vérifiez les paramètres du de mise en vente pour ces annonces afin de sélectionner la valeur de votre choix.    "
"'Products Presented in Other listings' option has been removed from the listing settings.
    <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Instead of it you can use Advanced Filter on the Add products page.
    <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Listings which used 'Do Not Show' in this option are displayed below
    ","L'option 'Produits présentés dans d'autres annonces' a été supprimée des paramètres de mise en vente.    <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Vous pouvez utiliser à la place le filtre avancé de la page Ajouter des produits.    <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Les annonces qui utilisaient la valeur 'Ne pas afficher' pour cette option sont affichées ci-dessous    "
"Activation and Deactivation Synchronization Template options have been removed from the listings settings.
    <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Synchronization template (policy) settings take effect immediately and will be active during whole its life.
    <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The listings below used these options","Les options du modèle Synchronisation pour l'activation et la désactivation ont été supprimées des paramètres des annonces.    <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Les paramètres du modèle (conditions) Synchronisation prennent effet immédiatement et restent actifs pendant toute sa durée de vie.    <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Les annonces ci-dessous utilisaient ces options"
"Schedule has been updated for eBay Synchronization policy. It now covers both list and relist rules.","La programmation a été modifiée pour les conditions Synchronisation d'eBay. Elle comprend désormais les règles de mise en vente et de remise en vente."
"'Delay After End' option has been removed from eBay Synchronization template (policy). 'Immediate' is used instead of it in the listings below.","L'option 'Délai après l'arrêt' a été supprimée du modèle Synchronisation d'eBay (conditions). L'option 'Immédiat' est utilisée à la place dans les annonces ci-dessous."
"Schedule has been removed from Amazon, Rakuten.com and Play.com.
    <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The Schedule was listed in the listings below.
    ","La programmation a été supprimée pour Amazon, Rakuten.com et Play.com.    <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;La programmation était définie dans les annonces ci-dessous.    "
"Custom value option has been removed from eBay Product Items Details settings (General template > Item Specifics).
    <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Please, check the Description policies below","L'option de valeur personnalisée a été supprimée des paramètres des détails des objets pour les produits eBay (Modèle général > Caractéristiques des objets).    <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Vérifiez les conditions Description ci-dessous"
"During migration M2E has found unused Description templates (policies). Check if you need them.","Des modèles Description (conditions) inutilisés ont été détectés par M2E au cours de la migration. Vérifiez s'ils sont nécessaires."
"Possible Conversions","Conversions possibles"
"Rate","Taux"
"Price Coefficient","Coefficient de prix"
"Sale Price Coefficient","Coefficient de prix de vente"
"Store Currency (%s)","Devise de la Boutique (%s)"
"Marketplace Currency (%s)","Devise de la place de marché (%s)"
"Conversion will not be performed.","La conversion ne sera pas effectuée."
"Conversion will be performed.","La conversion sera effectuée."
"Start Price Coefficient","Coefficient du prix de départ "
"Buy It Now Price Coefficient","Coefficient du prix d'Achat immédiat"
"Reserve Price Coefficient","Coefficient du prix de réserve "
"converted from %s","converti de %s"
"Price Euro Coefficient","Coefficient du prix en EUR"
"Price GBR Coefficient","Coefficient du prix en GBP"
"Invalid coefficient format.","Format du coefficient non valide."
"Selling Currency Conversion","Conversion des devises de mise en vente"
"In the table below you can see Selling templates, which prices will be converted.
        <br/>The currency rate you can check in <a href=""%s"" target=""_blank"">Manage currency rate</a> settings. If you need to correct the prices, use coefficients.
        ","Le tableau ci-dessous contient les modèles de mise en vente dont les prix seront convertis.        <br/>Vous pouvez consulter le taux de change dans les paramètres <a href=""%s"" target=""_blank"">Gérer le taux de change</a>. Si vous devez corriger les prix, utilisez des coefficients.        "
"You have successfully upgraded to <strong>M2E Pro v. %s</strong>.<br/>
             Click
             <a href=""%s"">Start Migration</a> Wizard to quickly set up main settings","La mise à niveau vers <strong>M2E Pro v. %s</strong> est terminée.<br/>             Cliquez sur l'assistant <a href=""%s"">Commencer la migration</a> pour configurer rapidement les paramètres principaux"