| Current Path : /var/www/clients/client3/web2/web/lists/admin/locale/cs/ |
| Current File : /var/www/clients/client3/web2/web/lists/admin/locale/cs/phplist.po |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Czech (phpList)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-02-12 19:03+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Czech <http://translate.phplist.org/projects/phplist/" "phplist-languages/cs/>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.3.1\n" #: public_html/databasestructure.php:49 msgid "subject" msgstr "předmět" #: public_html/lists/admin/usermgt.php:30 msgid "edit values for attributes" msgstr "Vložte hodnotu pro vlastnosti" #. Co Přeskočí na #: public_html/lists/admin/listbounces.php:96, #: public_html/lists/admin/msgbounces.php:97 msgid "Bounces on" msgstr "Skáče na" #: public_html/databasestructure.php:220 msgid "pagetitlehover:config" msgstr "Nastavení" #: public_html/databasestructure.php:339 msgid "pagetitle:usercheck" msgstr "Ověření existujících odběratelů" #: public_html/lists/admin/import3.php:271 #, fuzzy msgid "" "There are two ways to add the names of the users, either one attribute for " "the entire name or two attributes, one for first name and one for last name. " "If you use "two attributes", the name will be split after the " "first space." msgstr "" "Dve cesty jak pridat jmena uzivatelu, jedna z vlastnosti pro cele jmeno nebo " "dve vlastnosti, nebo jmeno a prijmeni. Kdyz zvolite"dve vlastnosti"" ",jmena budo rozdelena pri prvnim pokusu." #: public_html/lists/admin/defaultsystemtemplate.php:423 #, fuzzy msgid "The selected default template has been added as template with ID" msgstr "Základní nastavení šablony bylo přidáno šablona s ID" #: public_html/lists/admin/processbounces.php:436, #: public_html/lists/admin/processbounces.php:445, #: public_html/lists/admin/readtestmail.php:265, #: public_html/lists/admin/readtestmail.php:270 msgid "Deleting message" msgstr "Mazání zprávy" #: public_html/databasestructure.php:287 msgid "pagetitle:processbounces" msgstr "pagetitle:zpracovánínedoručených" #: public_html/databasestructure.php:210 msgid "pagetitlehover:setup" msgstr "Nastavení" #: public_html/lists/admin/lib.php:2070 msgid "" "Make sure you are updated with new security and feature release " "announcements (fewer than one message per month)" msgstr "" "Buďte si jistí, že máte nejnovější informace o bezpečnostních aktualizacích " "a nových funkcích (většinou jedna zpráva měsíčně)" #: public_html/lists/admin/processbounces.php:711 msgid "Identifying consecutive bounces" msgstr "Identifikace nasledných chyb" #: public_html/lists/admin/bouncerule.php:53 msgid "delete this rule and go to the next candidate" msgstr "vymazat toto pravidlo a jdi na dalšího" #: public_html/lists/admin/initialise.php:62 msgid "The default system language is different from your browser language." msgstr "Nastavení výchozího jazyka je jiné než používá váš prohlížeč." #: public_html/lists/admin/lib.php:2076 msgid "Do not subscribe" msgstr "nepřehlásit k odběru" #: public_html/databasestructure.php:179, #: public_html/databasestructure.php:187 msgid "Number of clicks from HTML emails" msgstr "Počet kliků z emailů formátovaných HTML" #: public_html/lists/admin/template.php:256 msgid "" "To test your template, go to campaigns and send a test campaign using the " "template." msgstr "" "Pokud chcete vyzkoušet šablonu, přejděte do seznamu kampaní a odešlete " "zkušební" #: public_html/lists/admin/import4.php:126, #: public_html/lists/admin/actions/import1.php:226, #: public_html/lists/admin/import3.php:510, #: public_html/lists/admin/users.php:455 msgid "lists" msgstr "seznam" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:385 msgid "The following events occured while processing the message queue:" msgstr "" #: public_html/lists/admin/upgrade.php:65 #, php-format msgid "" "Your database is already the correct version (%s), including release date " "version (%s), there is no need to upgrade" msgstr "" #: public_html/lists/admin/massremove.php:46 #, php-format msgid "" "All done, %d emails processed<br/>%d emails blacklisted<br/>%d emails " "deleted<br/>%d emails not found" msgstr "" "Hotovo, %d emailů zpracováno<br/>%d emailů přidáno na blacklist<br/>%d " "emailů vymazáno<br/>%d emailů nenalezeno" #: public_html/lists/admin/connect.php:1724, #: public_html/lists/admin/systemstats.php:21, #: public_html/lists/admin/date.php:35 msgid "September" msgstr "Září" #: public_html/lists/admin/connect.php:1335 msgid "All Public Lists" msgstr "Všechny veřejné seznamy" #: public_html/lists/admin/send_core.php:123, #: public_html/lists/admin/send_core.php:1344 msgid "Send Campaign" msgstr "Odeslat kampaň" #: public_html/lists/admin/home.php:360 msgid "View the eventlog" msgstr "Zobrazit log" #: public_html/lists/admin/user.php:256 #, php-format msgid "Subscribed to %s" msgstr "Přihlášeno do %s" #: public_html/databasestructure.php:353 msgid "pagetitle:updatetranslation" msgstr "Aktualizace překladů" #: public_html/databasestructure.php:151 msgid "Required" msgstr "Vyžadováno" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:618 msgid "This may take a while" msgstr "Může to chvilku trvat" #: public_html/databasestructure.php:177 msgid "Number of times this link has been sent to subscribers for this message" msgstr "Počet odeslání odkazu k odběrateli pro tuto zprávu" #: public_html/lists/admin/initialise.php:56 msgid "To install phpList, you need to enable Javascript" msgstr "Při instalaci phpListu je nutné mít aktivní Javascript" #: public_html/lists/admin/bounce.php:93 #, php-format msgid "Deleted subscriber %d" msgstr "Smazaných odběratelů %d" #: public_html/lists/admin/actions/import1.php:202, #: public_html/lists/admin/user.php:252 msgid "No data changed" msgstr "Žádná data nezměněna" #: public_html/lists/admin/editlist.php:198 msgid "Save" msgstr "Uložit" #: public_html/lists/admin/updatetlds.php:15 #, php-format msgid "Now we have %d top level domains" msgstr "" #: public_html/lists/admin/processbounces.php:410 #, php-format msgid "%d bounces to process" msgstr "%d nedoručených zpráv ke zpracování" #: public_html/lists/admin/send_core.php:446 msgid "Sending test mails is currently not available" msgstr "testovací emaili nejsou momentálně k dispozici" #: public_html/lists/admin/bounce.php:97 #, php-format msgid "Deleting bounce %d .. " msgstr "Mazání nedoručených %d.." #: public_html/lists/admin/initialise.php:211 msgid "Sign up to our newsletter" msgstr "Přihlaš se pro náš newsletter" #: public_html/lists/admin/bounce.php:229, #: public_html/lists/admin/spageedit.php:224 msgid "Header" msgstr "Hlavička" #: public_html/lists/admin/upgrade.php:468 #, php-format msgid "" "When you are ready click %s Depending on the size of your database, this may " "take quite a while. Please make sure not to interrupt the process, once it " "started." msgstr "" "Jakmile kliknete %s V závislosti na velikosti databáze, toto může chvíli " "trvat. Nepřerušujte proces, když začně." #: public_html/lists/admin/uclicks.php:92 msgid "Click details for a URL" msgstr "Detaily kliknutí pro URL" #: public_html/lists/admin/connect.php:2148 msgid "secs" msgstr "sek." #: public_html/lists/admin/userclicks.php:28 msgid "Invalid Request" msgstr "Neplatný požadavek" #: public_html/lists/admin/upgrade.php:461 msgid "Upgrade failed" msgstr "Aktualizace selhala" #: public_html/lists/admin/mviews.php:147 msgid "Entries" msgstr "Vstupy" #: public_html/lists/admin/bouncerule.php:98 #, php-format msgid "and more, %d in total" msgstr "a více, %d celkem" #: public_html/lists/admin/send.php:87 msgid "All draft campaigns deleted" msgstr "Všechny koncepty kampaní byly smazány" #: public_html/lists/admin/send_core.php:709 msgid "Send a Webpage" msgstr "Odeslat webovou stránku (HMTL soubor)" #: public_html/lists/admin/send_core.php:1285 msgid "From missing" msgstr "Chybí odesílatel" #: public_html/databasestructure.php:82 msgid "Data" msgstr "Data" #: public_html/lists/admin/message.php:180, #: public_html/lists/admin/list.php:247, #: public_html/lists/admin/list.php:284, #: public_html/lists/admin/list.php:291 msgid "View Members" msgstr "Zobrazit členy" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1286 msgid "Subscriber marked unconfirmed for invalid email address" msgstr "Odběratel označen jako nepotvrzený, kvůli nesprávné emailové adrese" #: public_html/lists/admin/import2.php:353, #: public_html/lists/admin/import2.php:418 msgid "Skip Column" msgstr "Přeskočit sloupec" #: public_html/lists/admin/languages.php:634 msgid "over treshold, user marked unconfirmed" msgstr "přes , uživatel označen jako nepotvrzený" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:684 #, fuzzy, php-format msgid "sending of this campaign will stop, if it is still going in %s" msgstr "odesílání kampaně bude přerušeno, jestli to jde jen na %s" #: public_html/lists/admin/lib.php:26 msgid "unconfirm subscriber" msgstr "nepotvrzený odběr" #: public_html/databasestructure.php:41 msgid "Admin who is owner of this list" msgstr "Správce který vlastní tento seznam" #: public_html/databasestructure.php:194 msgid "URL should be unique" msgstr "URL může být unikátní" #: public_html/lists/admin/actions/domainbounces.php:75 #, fuzzy msgid "Total sent emails" msgstr "Importovat emaily" #: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:452 msgid "Message subscribers receive after confirming their email address" msgstr "Text zprávy pro potvrzení emailové adresy odběratele" #: public_html/lists/admin/user.php:233 #, php-format msgid "Subscriber added to list %s" msgstr "Odběratel přidán k seznamu %s" #: public_html/lists/admin/attributes.php:408, #: public_html/lists/admin/attributes.php:440, #: public_html/lists/admin/spageedit.php:339 msgid "Order of Listing" msgstr "Pořadí řazení" #: public_html/lists/admin/processbounces.php:259 msgid "View Bounce" msgstr "Zobrazit nedoručené zprávy" #: public_html/lists/admin/send_core.php:1339 msgid "Place Campaign in Queue for Sending" msgstr "Zařadit kampaň do fronty k odeslání" #: public_html/lists/admin/converttoutf8.php:43 msgid "Confirm UTF8 conversion" msgstr "Potvrdit UTF8 konverzi" #: public_html/lists/admin/actions/import1.php:228, #: public_html/lists/admin/import3.php:512 msgid "email was" msgstr "email byl" #: public_html/lists/admin/reindex.php:21 #, php-format msgid "Adding index <b>%s</b> to %s<br/>" msgstr "Připojení indexu <b>%s</b> do %s<br/>" #: public_html/lists/admin/index.php:517 msgid "Running DEV version. All emails will be sent to " msgstr "" #: public_html/lists/admin/spageedit.php:148 msgid "Please indicate how often you want to receive messages" msgstr "Zvolte jak často chcete dostávat zprávy" #: public_html/lists/admin/templates.php:31 #, fuzzy msgid "Campaign templates" msgstr "Kampaň smazána" #: public_html/lists/admin/admin.php:191 msgid "Choose how to set password" msgstr "" #: public_html/databasestructure.php:110 msgid "Is this process still alive?" msgstr "Je tento proces stále aktivní?" # Suggested in Weblate: Neplatný příkaz # Suggested in Weblate: Chybný příkaz #: public_html/lists/admin/runcommand.php:18 msgid "Invalid command" msgstr "" #: public_html/databasestructure.php:211 msgid "pagetitle:about" msgstr "O projektu phpList" #: public_html/databasestructure.php:229 msgid "pagetitle:importsimple" msgstr "Import odběratelů ze schránky" #: public_html/lists/admin/mclicks.php:91 msgid "Link URL" msgstr "" #: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:303 msgid "Trying to fix subscribers with an invalid email" msgstr "Zkusit opravit adresy odběratelů s neplatným emailem" #: public_html/lists/admin/messages.php:417, #: public_html/lists/admin/bouncerule.php:69, #: public_html/lists/admin/userclicks.php:240, #: public_html/lists/admin/bounce.php:226, #: public_html/lists/admin/setup.php:18, #: public_html/databasestructure.php:63 msgid "Status" msgstr "Status" #: public_html/lists/admin/send_core.php:606 msgid "Finish" msgstr "Dokončit" #: public_html/lists/admin/send_core.php:956 msgid "" "The total size of attachments is very large. Sending this campaign may fail " "due to resource limits." msgstr "" "Celková velikost příloh je přílíš velká. Odeslání kampaně může selhat z " "důvodu vyčerpání zdrojů." #: public_html/lists/admin/send_core.php:1014 msgid "email to alert when sending of this message starts" msgstr "mailovat výstrahu když se začne odesílat zpráva" #: public_html/databasestructure.php:310 msgid "pagetitlehover:logout" msgstr "Odhlásit se" #: public_html/lists/admin/template.php:303 msgid "Template file." msgstr "Soubor šablony." #: public_html/lists/admin/actions/import2.php:97, #: public_html/lists/admin/import2.php:526, #: public_html/lists/admin/importadmin.php:136 msgid "Invalid Email" msgstr "Neplatný email" #: public_html/lists/admin/converttoutf8.php:38 #, php-format msgid "" "The maximum table size in your system is %s and space available on the root " "filesystem is %s, which means %s is required." msgstr "" "Maximální velikost tabulky ve vašem systému je % a dostupné místo k využití " "na disku severu je %s, to znamená, že dalších % je potřeba uvolnit." #: public_html/lists/admin/home.php:13 msgid "phplist version" msgstr "<a href=\"http://www.phplist.com\">phpList</a> verze" #: public_html/lists/admin/send_core.php:941 msgid "size" msgstr "velikost" #: public_html/lists/admin/about.php:32 msgid "Certified Secure by " msgstr "Bezpečnost garantována " #: public_html/lists/admin/bounce.php:64 msgid "Not Found" msgstr "Nenalezeno" #: public_html/lists/index.php:852, #: public_html/lists/admin/actions/reconcileusers.php:59 msgid "\"Jump off\" set, reason not requested" msgstr "Rychlé odhlášení nastaveno, důvod nepožadován " #: public_html/lists/admin/tests/sendpage.php:16 msgid "Test email not set " msgstr "Testovací email nenastaven" #: public_html/lists/admin/processbounces.php:648, #: public_html/lists/admin/processbounces.php:662, #: public_html/lists/admin/processbounces.php:688 msgid "User auto unsubscribed for" msgstr "Uživatel automaticky odhlášený z odběru" #: public_html/lists/admin/list.php:251 msgid "start a new campaign targetting all lists" msgstr "Začít novou kampaň zaměřenou na všechny seznamy" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:611 msgid "One campaign to process." msgstr "Jedna kampaň ke zpracování." #: public_html/lists/admin/template.php:72 msgid "No images found" msgstr "Nebyli nalezeny žádné obrázky" #: public_html/lists/admin/actions/import1.php:234 #, fuzzy, php-format msgid "%d invalid emails" msgstr "Neplatný email" #: public_html/lists/admin/message.php:129, #: public_html/lists/admin/message.php:134 #, php-format msgid "every %s until %s" msgstr "každou % až do %" #: public_html/lists/admin/importsimple.php:113 #, php-format msgid "%d addresses were blacklisted and have not been subscribed to the list" msgstr "%d adres bylo označeno blacklistem a nebyli přídáno do seznamu" #: public_html/lists/admin/import2.php:434 #, php-format msgid "%d lines will be imported" msgstr "%d řádků bude importováno" #: public_html/lists/admin/users.php:299 msgid "Show only blacklisted users" msgstr "Zobrazit jen odběratele na blacklistu" #: public_html/databasestructure.php:266 msgid "pagetitlehover:message" msgstr "Prohlédnout detaily kampaně" #: public_html/lists/admin/import4.php:358, #: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:410, #: public_html/lists/admin/members.php:253, #: public_html/lists/admin/messages.php:203, #: public_html/lists/admin/messages.php:246, #: public_html/lists/admin/messages.php:278, #: public_html/lists/admin/messages.php:293, #: public_html/lists/admin/messages.php:309, #: public_html/lists/admin/messages.php:321, #: public_html/lists/admin/eventlog.php:37, #: public_html/lists/admin/list.php:130, #: public_html/lists/admin/user.php:300, #: public_html/lists/admin/admins.php:48, #: public_html/lists/admin/admin.php:136, #: public_html/lists/admin/users.php:240 msgid "Done" msgstr "Hotovo" #: public_html/lists/admin/admins.php:94 msgid "Find an admin" msgstr "Hledat správce" #: public_html/databasestructure.php:103 msgid "Primary key" msgstr "Primární Klíč" #: public_html/lists/admin/processbounces.php:676 msgid "email auto unsubscribed for" msgstr "email automaticky odhlášen z odběru" #: public_html/databasestructure.php:132 msgid "When was it forwarded" msgstr "Kdy bylo přeposláno" #: public_html/databasestructure.php:303 msgid "pagetitle:community" msgstr "Nápověda" #: public_html/lists/admin/import4.php:153, #: public_html/lists/admin/import4.php:186 msgid "created locally" msgstr "Vytvořeno lokálně" #: public_html/lists/admin/msgbounces.php:104 #, fuzzy msgid "Time" msgstr "čas" #: public_html/lists/admin/bouncemgt.php:13 msgid "View Bounces per list" msgstr "Ukázat nedoručené na stránku" #: public_html/databasestructure.php:320 msgid "pagetitlehover:usermgt" msgstr "Správa odběratelů" #: public_html/lists/admin/import4.php:87 msgid "Overwrite Existing:" msgstr "Přepsat stávající:" #: public_html/lists/admin/bouncerules.php:129 msgid "add a new rule" msgstr "přidat nové pravidlo" #: public_html/lists/admin/editattributes.php:202, #: public_html/lists/admin/editattributes.php:217 msgid "Change order" msgstr "jeden na řádek" #: public_html/lists/admin/send_core.php:199 msgid "" "Warning: You indicated the content was not HTML, but there were some HTML " "tags in it. This may cause errors" msgstr "" "Upozornění: Vyznačený obsah nebyl HTML. ale byli ..... některé HTML .. " "zkratky. Toto možná způsobuje chyby" #: public_html/databasestructure.php:121 msgid "The bounce" msgstr "Nedoručené" #: public_html/lists/admin/actions/import2.php:157, #: public_html/lists/admin/import2.php:583 msgid "New Attribute" msgstr "Nové Vlastnosti" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:365 msgid "Finished this run" msgstr "Tento proces dokončen" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:507 msgid "Time now " msgstr "Kolik je hodin" #: public_html/lists/admin/attributes.php:319 msgid "Sorry, merging of checkbox groups is not implemented yet" msgstr "Chyba, spojení skupin schránek není implementováno" #: public_html/lists/admin/actions/import2.php:523 #, php-format msgid "%d subscribers were matched by foreign key, %d by email" msgstr "%d odběratelů se shodují z cizím klíčem, %d podle emailu" #: public_html/lists/admin/msgstatus.php:31, #: public_html/lists/admin/actions/msgstatus.php:125, #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:269 msgid "msgs/hr" msgstr "zpráv/hod" #: public_html/lists/admin/index.php:565 msgid "" "open_basedir restrictions are in effect, which may be the cause of the next " "warning" msgstr "open_basedir omezení nejsou ůspšěné, to může být důvod varování" #: public_html/lists/admin/messages.php:487, #: public_html/lists/admin/mviews.php:220 msgid "Total views" msgstr "" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:718 #, php-format msgid "to view the progress of this campaign, go to %s://%s" msgstr "chcete-li prohlížet vývoj kampaně, klikněte zde %s://%s" #: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:525 msgid "" "Part of the message that is sent to their old email address when subscribers " "change their information, and the email address has changed" msgstr "" "Část zprávy, kterou odběratel dostane na původní adresu, pokud změní své " "údaje a kontaktní e-mail" #: public_html/databasestructure.php:200 msgid "Count of matching bounces on this rule" msgstr "Počítat se souvisejícími nedoručenými email v tomto pravidle" #: public_html/lists/admin/importadmin.php:296 msgid "Import some more administrators" msgstr "Importovat další správce" #: public_html/lists/admin/lib.php:385 msgid "" "A password change token has been sent to the corresponding email address." msgstr "Požadavek na změnu hesla byl odeslán na uvedenou emailovou adresu." #: public_html/lists/admin/actions/checkurl.php:37 msgid "Please verify that the URL entered is correct." msgstr "Prosím ověřte, že URL je zadaná správně." #: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:567 msgid "Default footer for sending a campaign" msgstr "Výchozí patička odesílané kampaně" #: public_html/lists/admin/index.php:335 msgid "Failed sending a change password token" msgstr "Selhalo odeslání požadavku na změnu hesla" #: public_html/lists/admin/inc/importlib.php:90 msgid "Invalid email" msgstr "Neplatný email" #: public_html/lists/admin/index.php:539 #, fuzzy msgid " or update" msgstr "aktualizace" #: public_html/lists/admin/editlist.php:200 msgid "Do not save, and go back to the lists" msgstr "Neukládat a vrátit se zpět na seznam" #: public_html/lists/admin/eventlog.php:45 msgid "Deleted all entries older than 2 months" msgstr "Vymazány všechny logovací záznamy starší dvou měsíců" #: public_html/lists/admin/spage.php:78, #: public_html/lists/admin/userclicks.php:82, #: public_html/lists/admin/userclicks.php:100, #: public_html/lists/admin/userclicks.php:137, #: public_html/lists/admin/spageedit.php:194, #: public_html/databasestructure.php:113, #: public_html/databasestructure.php:160 msgid "Title" msgstr "Titul" #: public_html/databasestructure.php:171, #: public_html/databasestructure.php:176, #: public_html/databasestructure.php:185 msgid "When last clicked" msgstr "Kdy se naposledy kliklo" #: public_html/lists/admin/phpListAdminAuthentication.php:58 msgid "incorrect password" msgstr "nesprávné heslo" #: public_html/lists/admin/message.php:133 msgid "Requeueing" msgstr "Překontrolováno" #: public_html/databasestructure.php:337 msgid "pagetitle:dbadmin" msgstr "pagetitle:dbsprávce" #: public_html/lists/admin/import3.php:265 msgid "" "information about a user in the database will be replaced by the imported " "information. Users are matched by email." msgstr "" "informace o uživateli bude nahrazena inportovanými informacemi. Uživatelé " "jsou spojeni emailyy." #: public_html/lists/admin/initialise.php:65 msgid "It is best to do this before initialising the database." msgstr "Lepší udělat toto před vpisování do databáze." #: public_html/lists/admin/import3.php:201 msgid "imap_getmailboxes failed" msgstr "imap_getmailboxes selhal" #: public_html/lists/admin/connect.php:1433 msgid "There are no lists available" msgstr "Nejsou žádné listy k dispozici" #: public_html/lists/admin/messages.php:200, #: public_html/lists/admin/eventlog.php:32, #: public_html/lists/admin/list.php:123, #: public_html/lists/admin/user.php:271, #: public_html/lists/admin/admins.php:43, #: public_html/lists/admin/admin.php:132 msgid "Deleting" msgstr "Mažu" #: public_html/lists/admin/list.php:304, #: public_html/lists/admin/editlist.php:127 msgid "This will NOT remove the subscribers that are on this list." msgstr "Takto Nepřesunete odběratele kteří jsou na seznamu." #: public_html/lists/admin/tests.php:40 msgid "Test passed" msgstr "Test úspěšně proveden" #: public_html/lists/admin/bounce.php:55, #: public_html/lists/admin/bounce.php:100 msgid "Back to the list of bounces" msgstr "Zpátky do seznamu nedoručených" #: public_html/lists/admin/template.php:58 msgid "No such template" msgstr "Žádná šablona" #: public_html/databasestructure.php:118 msgid "The image" msgstr "Obrázek" #: public_html/lists/admin/statsmgt.php:18, #: public_html/lists/admin/upgrade.php:452 msgid "Convert Old data to new" msgstr "Zmenete stara data na nova" #: public_html/lists/admin/statsmgt.php:11 msgid "Domain Statistics" msgstr "Statistika domén" #: public_html/lists/admin/initialise.php:119 msgid "Table already exists" msgstr "Tabulka již existuje" #: public_html/lists/admin/generatebouncerules.php:145 msgid "bounces not matched" msgstr "nedorucene nebyli spojeni" #: public_html/lists/admin/updateLib.php:64 #, fuzzy msgid "Update to " msgstr "Aktualizovat?" #: public_html/lists/admin/send_core.php:748 msgid "Embargoed Until" msgstr "Zveřejnění je zakázáno do" #: public_html/lists/admin/home.php:52 msgid "Start or continue a campaign" msgstr "Začít novou nebo pokračovat v existující kampani" #: public_html/lists/admin/messages.php:21, #: public_html/lists/admin/messages.php:25, #: public_html/lists/admin/messages.php:404, #: public_html/lists/admin/userclicks.php:85, #: public_html/lists/admin/userclicks.php:105, #: public_html/lists/admin/userclicks.php:141, #: public_html/lists/admin/mclicks.php:74, #: public_html/lists/admin/mviews.php:91, #: public_html/databasestructure.php:17, #: public_html/databasestructure.php:35, #: public_html/databasestructure.php:45, #: public_html/databasestructure.php:56, #: public_html/databasestructure.php:85, #: public_html/databasestructure.php:100 msgid "Entered" msgstr "Vloženo" #: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:532 msgid "Your personal location" msgstr "Vaše osobní nastavení" #: public_html/lists/admin/admins.php:35 msgid "Import list of admins" msgstr "Importovat seznam správců" #: public_html/lists/admin/defaults.php:97 msgid "return to editing attributes" msgstr "zpátky k ůpravám vlastností" #: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:192 msgid "Deleting subscribers who are not on any list" msgstr "Odstranit odběratele, kteří nejsou na žádném seznamu" #: public_html/lists/admin/bouncerule.php:55 msgid "activate this rule and go to the next candidate" msgstr "aktivuj toto pravidlo a jdi na dalšího" #: public_html/databasestructure.php:51 msgid "tofield" msgstr " do prostoru" #: public_html/databasestructure.php:351 msgid "pagetitle:ajaxform" msgstr "pagetitle:ajaxod" #: public_html/lists/admin/home.php:357 msgid "eventlog" msgstr "Zobrazit log" #: public_html/lists/admin/mclicks.php:83, #: public_html/lists/admin/uclicks.php:93 msgid "View subscribers" msgstr "Zobrazit odběratele" #: public_html/lists/admin/send_core.php:1053 msgid "Estimated size of text email" msgstr "Předpoklad velikosti textu emailu" #: public_html/lists/admin/bouncerules.php:80 msgid "Bounce Regular Expressions" msgstr "Nedoručit regulární výraz" #: public_html/lists/admin/templates.php:47 msgid "System" msgstr "Systém" #: public_html/lists/admin/generatebouncerules.php:132 msgid "Hmm, duplicate entry, " msgstr "Hmm, duplicitní záznam, " #: public_html/lists/admin/userclicks.php:164 msgid "All clicks by" msgstr "" #: public_html/lists/admin/home.php:57 msgid "Manage Campaigns" msgstr "Spravovat kampaně" #: public_html/lists/admin/import2.php:700 #, php-format msgid "" "The following limits are set by your server:<br/>Maximum size of a total " "data sent to server: %s<br/>Maximum size of each individual file: %s" msgstr "" "Limity jsou nastaveny serverem:<br/> Maximalni velikost vsech dat odeslanych " "na server: s<br/> Maximalni velikost kazde jedne slozky: s" #: public_html/lists/admin/userclicks.php:75 msgid "Subscriber clicks for a URL in a campaign" msgstr "Uživatel kliknul pro URL v kampaňi" #: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:528 msgid "Delete subscribers who have an invalid email address" msgstr "Odstranit odběratele, kteří mají neplatnou emailovou adresu" #: public_html/lists/admin/messages.php:259, #: public_html/lists/admin/send_core.php:373, #: public_html/lists/admin/send_core.php:1301, #: public_html/lists/admin/send_core.php:1307, #: public_html/lists/admin/message.php:59 msgid "Review Scheduling" msgstr "Kontrola plánování" #: public_html/lists/admin/processbounces.php:829 msgid "Report of advanced bounce processing:" msgstr "Nahlášení pokročilých procesních chyb:" #: public_html/lists/admin/bouncerule.php:78, #: public_html/lists/admin/bounce.php:164, #: public_html/lists/admin/bouncerules.php:140 msgid "Memo for this rule" msgstr "Poznámka" #: public_html/lists/admin/readtestmail.php:242 msgid "Processing first" msgstr "Nejprve zpracovat" #: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:348, #: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:355, #: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:362, #: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:369, #: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:376 msgid "entries apply" msgstr "vstup požadován" #: public_html/lists/admin/template.php:349, #: public_html/lists/admin/adminattributes.php:5, #: public_html/lists/admin/adminattributes.php:156, #: public_html/lists/admin/list.php:318, #: public_html/lists/admin/user.php:504, #: public_html/lists/admin/user.php:530, #: public_html/lists/admin/bouncerule.php:79, #: public_html/lists/admin/admin.php:316, #: public_html/lists/admin/attributes.php:416, #: public_html/lists/admin/attributes.php:445, #: public_html/lists/admin/bouncerules.php:125, #: public_html/lists/admin/spageedit.php:427 msgid "Save Changes" msgstr "Uložit změny" #: public_html/lists/admin/adminattributes.php:107, #: public_html/lists/admin/adminattributes.php:145 msgid "Default Value:" msgstr "Výchozí hodnota:" #: public_html/lists/admin/importsimple.php:178 msgid "Adding subscribers" msgstr "Přidat odběratele" #: public_html/lists/admin/actions/import1.php:9 msgid "File not found" msgstr "Soubor nenalezen" #: public_html/lists/admin/send_core.php:510 msgid "Email address not found to send test message." msgstr "Emailová adresa nenalezena k poslání testovací zprávy." #: public_html/lists/admin/admin.php:6 msgid "List of Administrators" msgstr "Seznam správců" #: public_html/lists/admin/bounce.php:180 msgid "Delete this bounce and go to the next" msgstr "Smazat tento nedoručený a jdi na další" #: public_html/lists/admin/sendemaillib.php:1071, #: public_html/lists/admin/sendemaillib.php:1086 msgid "phpList system error" msgstr "systémová chyba phpList" #: public_html/lists/admin/adminattributes.php:94, #: public_html/lists/admin/members.php:324, #: public_html/lists/admin/members.php:374, #: public_html/lists/admin/members.php:419 msgid "Delete" msgstr "Smazat" #: public_html/lists/admin/usermgt.php:11 msgid "manage subscriber attributes" msgstr "Spravovat atributy odběratelů" #: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:635 msgid "String to always append to remote URL when using send-a-webpage" msgstr "Řetězec připojený k URL při použití \"Poslat webstránku\" jako obsah" #: public_html/lists/admin/index.php:710 msgid "You are trying to use PDF support without having FPDF loaded" msgstr "Zkoušíte použít PDF pomoc bez nahraného PDF" #: public_html/lists/admin/plugins.php:118 msgid "new plugin" msgstr "nový plugin" #: public_html/lists/admin/user.php:149 msgid "Uploaded avatar file too big" msgstr "Nahrany avatar soubor je prilis velky" #: public_html/lists/admin/processqueue.php:33 msgid "This page requires Javascript to be enabled." msgstr "Tato stránka vyžaduje povolený Javascript." #: public_html/lists/admin/attributes.php:209 #, php-format msgid "Merging %s into %d" msgstr "Spojit data %s do %d" #: public_html/lists/admin/msgstatus.php:19 msgid "Stalled" msgstr "Pozastavené" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:609 msgid "Processing has started," msgstr "Proces započal," #: public_html/lists/admin/import3.php:361 msgid "Process Selected Folders" msgstr "Zpracovat vybrané soubory" #: public_html/lists/admin/upgrade.php:82 msgid "Upgrading phpList to version " msgstr "" #: public_html/lists/admin/msgbounces.php:62 msgid "Select another campaign" msgstr "" #: public_html/lists/admin/send_core.php:925 msgid "Maximum size of total data being sent to the server" msgstr "Maximum dat bylo odesláno na server" #: public_html/lists/admin/community.php:29 msgid "" "A variety of support options are available for this phpList server, " "including free help from communnity members, and professional advice and " "consulting from experts" msgstr "" #: public_html/lists/admin/message.php:167 msgid "" "This campaign has been sent to subscribers who are members of the following " "lists" msgstr "" "Kampaň byla poslána odběratelům, kteří jsou členy následujících seznamů " #: public_html/lists/admin/actions/mergeduplicatelists.php:4 msgid "Merging lists" msgstr "" #: public_html/lists/admin/actions/export.php:66 #, php-format msgid "phpList Export from %s to %s (%s).csv" msgstr "phpList exportován na %s z %s do %s (%s).csv" #: public_html/lists/admin/logout.php:17 msgid "" "You have been logged out, because the session token of your request was " "incorrect" msgstr "" "Byl jste odhlášen, protože token sezení ve vašem požadavku byl nesprávný" #: public_html/lists/admin/actions/upgrade.php:14 #, php-format msgid "%d Top Level Domains" msgstr "%d Domény nejvyšší ho řádu" #: public_html/lists/admin/user.php:348, #: public_html/lists/admin/user.php:349 msgid "remove subscriber" msgstr "odstranit odběratele" #: public_html/databasestructure.php:289 msgid "pagetitle:bounces" msgstr "pagetitle:nedoručené" #: public_html/databasestructure.php:193 msgid "Forward adding the UID?" msgstr "Přeposlání přidáno UID?" #: public_html/lists/admin/logout.php:21 msgid "" "You have been logged out for security purposes, because there were too many " "errors in your session" msgstr "" "Byl jste odhlášen z bezpečnostních důvodů, během sezení došlo k mnoha chybám" #: public_html/lists/admin/send_core.php:323 msgid "Uploaded file not properly received, empty file" msgstr "Nahraný soubor není kompletní, přázdný soubor" #: public_html/databasestructure.php:126 msgid "Bounce ID" msgstr "Nedoručené ID" #: public_html/lists/admin/import4.php:113 msgid "Getting data from " msgstr "Získávám data z" #: public_html/lists/admin/editlist.php:90 msgid "New list added" msgstr "Přidán nový seznam" #: public_html/lists/admin/lib.php:2287 msgid "Still loading, please be patient, your page content will show shortly." msgstr "" "Stále nahrávám, buďte prosím třepělivý, stránka s obsahem se zobrazí brzy." #: public_html/databasestructure.php:245 msgid "pagetitle:send" msgstr "Odeslat kampaň" #: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:536 #, fuzzy msgid "Associate system bounces to subscriber profiles" msgstr "Přidané %s do počtu nedoručených pro odběratele %s" #: public_html/lists/admin/usercheck.php:51, #: public_html/lists/admin/users.php:381, #: public_html/databasestructure.php:12, #: public_html/databasestructure.php:87, #: public_html/databasestructure.php:89, #: public_html/databasestructure.php:138 msgid "Email" msgstr "Email" #: public_html/lists/admin/processbounces.php:42 msgid "Bounce Processing info" msgstr "Info o zpracování nedoručených zpráv" #: public_html/lists/admin/processbounces.php:824 #, php-format msgid "total of %d subscribers processed" msgstr "celkový počet %d odběratelů zpracováno" #: public_html/lists/admin/connect.php:535, #: public_html/lists/admin/connect.php:540 msgid "fatalerror" msgstr "Fatální chyba" #: public_html/lists/admin/lib.php:377 msgid "To enter a new one, please visit the following link:" msgstr "Chcete-li zadat nové, klikněte na následující odkaz:" #: public_html/lists/admin/members.php:181 msgid "Users found, click add to add this user" msgstr "Uživatelé nalezeny, klikňete k přidání uživatele" #: public_html/lists/admin/initialise.php:239 msgid "Continue with" msgstr "Pokračovat s" #: public_html/lists/admin/msgstatus.php:15, #: public_html/lists/admin/actions/msgstatus.php:69 msgid "requeue" msgstr "znovu zařadit do fronty" #: public_html/lists/admin/adminattributes.php:102, #: public_html/lists/admin/adminattributes.php:134, #: public_html/lists/admin/attributes.php:376, #: public_html/lists/admin/attributes.php:431, #: public_html/lists/admin/spageedit.php:337 msgid "Type" msgstr "Druh" #: public_html/lists/admin/lib.php:29 #, fuzzy msgid "delete subscriber and bounce" msgstr "smazat odběratele a přeskočit" #: public_html/lists/admin/home.php:167 msgid "Configure Subscribe Pages" msgstr "Nastavení vzhledu stránky pro přihlášení se k odběru" #: public_html/lists/admin/members.php:67 msgid "edit list details" msgstr "Upravit detaily seznamu" #: public_html/lists/admin/initlanguages.php:24 msgid "Initialising language" msgstr "Puvodni jazyk" #: public_html/databasestructure.php:199 msgid "Action on rule" msgstr "Akce v pravidlu" #: public_html/lists/admin/home.php:208, #: public_html/lists/admin/list.php:251, #: public_html/lists/admin/list.php:310 msgid "send" msgstr "odeslat" #: public_html/lists/admin/user.php:507 msgid "Mailinglist membership" msgstr "Členství v seznamech" #: public_html/lists/admin/admin.php:193 msgid "Send email" msgstr "" #: public_html/lists/admin/home.php:128 msgid "List and user functions" msgstr "Správa odběratelů a jejich nastavení" #: public_html/databasestructure.php:127 msgid "When did it bounce" msgstr "Kdy se nedoručilo" #: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:183 msgid "Reply-to email address for system messages" msgstr "Odpovědět na emailové adresy pro systémové zprávy" #: public_html/databasestructure.php:250 msgid "pagetitlehover:sendprepared" msgstr "Odeslat připravenou zprávu" #: public_html/databasestructure.php:69 msgid "Number Processed" msgstr "Čas zpracovnání" #: public_html/lists/admin/send_core.php:1015, #: public_html/lists/admin/send_core.php:1017 msgid "separate multiple with a comma" msgstr "rozdělte mnohonásobně mezerou" #: public_html/lists/admin/messages.php:447 #, php-format msgid "and %d more" msgstr "" #: public_html/lists/admin/users.php:415 msgid "subscriber" msgstr "odběratel" #: public_html/lists/admin/user.php:219, #: public_html/lists/admin/user.php:227 #, php-format msgid "Subscriber removed from list %s" msgstr "Ocberatel odebran ze seznamu s" #: public_html/lists/admin/message.php:153, #: public_html/databasestructure.php:117 msgid "Filename" msgstr "Název souboru" #: public_html/lists/admin/bounces.php:56 msgid "All bounces have been deleted" msgstr "Všechny nedoručené byli vymazány" #: public_html/lists/admin/convertstats.php:165 msgid "Optimizing table to recover space" msgstr "Optimalizovat tabulku k obnovení prostoru" #: public_html/lists/admin/readtestmail.php:239 msgid "mails in mailbox" msgstr "maily v mailboxu" #: public_html/lists/admin/importsimple.php:99 msgid "Imported" msgstr "Importováno" #: public_html/databasestructure.php:340 msgid "pagetitlehover:usercheck" msgstr "pagetitlehover:uživatelůvkontrola" #: public_html/databasestructure.php:50 msgid "from" msgstr "od" #: public_html/lists/admin/connect.php:1726, #: public_html/lists/admin/systemstats.php:23, #: public_html/lists/admin/date.php:37 msgid "November" msgstr "Listopad" #: public_html/lists/admin/editattributes.php:176 msgid "* Too many errors, quitting" msgstr "* Příliš mnoho chyb, zastavuji" #: public_html/lists/admin/spageedit.php:335 msgid "Check this box to use this attribute in the page" msgstr "Zkontolun schránku pro použítí vlastností na tét stránce" #: public_html/lists/admin/actions/listbounces.php:48 msgid "Choose a list" msgstr "Vyberte seznam" #: public_html/lists/admin/import4.php:88 msgid "continue" msgstr "pokračovat" #: public_html/lists/admin/send.php:113 msgid "age" msgstr "stáří" #: public_html/databasestructure.php:26, #: public_html/databasestructure.php:145 msgid "Is this account disabled?" msgstr "Je tento účet zablokován?" #: public_html/lists/admin/template.php:70 msgid "Images stored" msgstr "Obrázky uloženy" #: public_html/lists/admin/import4.php:66 msgid "Table prefix:" msgstr "Tabulka prefixu:" #: public_html/lists/admin/user.php:325 msgid "No Lists" msgstr "Žádné seznamy" #: public_html/databasestructure.php:319 msgid "pagetitle:usermgt" msgstr "Správa odběratelů" #: public_html/lists/admin/send_core.php:922 msgid "Add attachments to your campaign" msgstr "Přidejte přílohy do kampaňe" #: public_html/lists/admin/send_core.php:945, #: public_html/lists/admin/send_core.php:947, #: public_html/databasestructure.php:93 msgid "file" msgstr "soubor" #: public_html/lists/admin/actions/subscription.php:86 msgid "no details found" msgstr "nebyli nalezeny žádné detaily" #: public_html/lists/admin/configure.php:184 msgid "edit this value" msgstr "upravit tuto hodnotu" #: public_html/databasestructure.php:248 msgid "pagetitlehover:preparesend" msgstr "Připravit zprávu pro odeslání" #: public_html/lists/admin/importsimple.php:104 #, php-format msgid "%d email addresses added to the list(s)" msgstr "%d emailové adresy byli přidány do seznamu" #: public_html/lists/admin/hostedprocessqueuesetup.php:62 msgid "Continue setup" msgstr "Pokračovat v nastavení" #: public_html/lists/admin/list.php:240, #: public_html/lists/admin/list.php:242 msgid "All subscribers" msgstr "Všichni odběratelé" #: public_html/lists/admin/send.php:112, #: public_html/lists/admin/message.php:106 msgid "entered" msgstr "vloženo" #: public_html/lists/admin/actions/import2.php:514 #, php-format msgid "%d duplicate emails found." msgstr "%d duplikátů emailů nalezeno." #: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:460 msgid "[notify] Change of List-Membership details" msgstr "[zjisti] změna v seznamu čelnů " #: public_html/lists/admin/actions/mergeduplicatelists.php:7 #, php-format msgid "List name: \"%s\", duplicates: %d" msgstr "" #: public_html/lists/admin/sendemaillib.php:1105, #: public_html/lists/admin/sendemaillib.php:1107 #, php-format msgid "Campaign %d suspended for too many errors with attachments" msgstr "Kampaň %d pozastavena z důvodu příliš mnoha chyb v přílohách" #: public_html/lists/admin/processbounces.php:790 #, php-format msgid "" "User (url:%s) has consecutive bounces (%d) over threshold (%d), user marked " "unconfirmed" msgstr "" "Uživatel (url:%s) má následující chyby (%d) přes hranici (%d), uživatel " "označen jako nepotvrzen" #: public_html/lists/admin/about.php:100 msgid "" "The translations are provided by the <a href=\"https://translate.phplist.org/" "about/contributors/\">phpList translation community</a>" msgstr "" "Překlad vzniká díky spolupracovníkům <a href=\"https://translate.phplist.org/" "about/contributors/\">překladové komunity phpList</a>" #: public_html/lists/admin/connect.php:2261, #: public_html/lists/admin/inc/interfacelib.php:832 msgid "Previous" msgstr "Předchozí" #: public_html/lists/admin/processbounces.php:390, #: public_html/lists/admin/readtestmail.php:225 msgid "Cannot open mailbox file" msgstr "Nelze otevřít soubor poštovní schránky" #: public_html/lists/admin/home.php:193 msgid "Configure Attributes for administrators" msgstr "Nastavení atributů správců" #: public_html/lists/admin/spageedit.php:121 msgid "Subscribe page information saved" msgstr "Odběratelská stránka uložena" #: public_html/lists/admin/members.php:294, #: public_html/lists/admin/actions/domainstats.php:69, #: public_html/lists/admin/actions/domainstats.php:150 msgid "unconfirmed" msgstr "nepotvrzený" #: public_html/lists/admin/actions/listbounces.php:61, #: public_html/lists/admin/actions/msgbounces.php:81 msgid "None found" msgstr "Nenalezen" #: public_html/lists/admin/community.php:28 msgid "Get help with phpList" msgstr "Pokud potřebujete získat nápovědu a pomoc při správě phpList" #: public_html/lists/admin/admin.php:310, #: public_html/lists/admin/importadmin.php:341 msgid "Change Settings" msgstr "Změnit nastavení" #: public_html/lists/admin/template.php:175 msgid "" "This includes all images, also fully referenced ones, so you may choose not " "to upload some. If you upload images, they will be included in the campaigns " "that use this template." msgstr "" "Obsahuje všechny potřebné obrázky, nemusíte žádné další nahrávat. Pokud " "nějaké další obrázky nahrajete, budou použity v kampani, která tuto šablonu " "využívá." #: public_html/lists/admin/lib.php:2283 msgid "Still loading" msgstr "Stále se nahrává" #: public_html/lists/admin/checkbouncerules.php:45 msgid "bounces did not match any current active rule" msgstr "stávající aktivní pravidla pro kontrolu nedoručených nenašla shodu" #: public_html/lists/admin/send_core.php:773, #: public_html/lists/admin/send_core.php:814 msgid "day" msgstr "den" #: public_html/lists/admin/send_core.php:778, #: public_html/lists/admin/send_core.php:819 msgid "week" msgstr "týden" #: public_html/lists/admin/import1.php:201 msgid "adding_users" msgstr "Přidat odběratele" #: public_html/lists/admin/index.php:791 msgid "Sorry, not implemented yet" msgstr "Omlouváme se, zatím není implementováno" #: public_html/lists/admin/processbounces.php:464, #: public_html/lists/admin/readtestmail.php:293 msgid "Check out" msgstr "Zkontrolovat" #: public_html/lists/admin/list.php:304, #: public_html/lists/admin/editlist.php:127 msgid "" "You can reconnect subscribers to lists on the Reconcile Subscribers page." msgstr "" "Muzete znovuspojit odberatele k seznamu v Reconcile Odberatelske strance." #: public_html/lists/admin/community.php:11 msgid "Contribute" msgstr "Spolupracovníci" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1111 #, php-format msgid "%s is currently over throttle limit of %d per %d seconds" msgstr "%s je právě překročen limit z %d projednu %d vteřin" #: public_html/lists/admin/processbounces.php:481 #, fuzzy msgid "Force set, killing other send processes" msgstr "Vynucené nastavení, zastaví ostatní procesy odesílání" #: public_html/lists/admin/lib.php:25 msgid "delete subscriber" msgstr "smazat odběratele" #: public_html/lists/admin/actions/user.php:19 #, php-format msgid "Manually blacklisted by %s" msgstr "Ručně blacklistováno %s" #: public_html/lists/admin/upgrade.php:73 msgid "update Top Level Domains" msgstr "zkontrolovat dostupnost aktualizace" #: public_html/lists/admin/tests.php:42 msgid "Test failed" msgstr "Test špatně" #: public_html/databasestructure.php:169 msgid "URL to forward to" msgstr "URL k přeposlání do" #: public_html/lists/admin/processbounces.php:257 msgid "Bounced system message" msgstr "Nedoručená systémová zpráva" #: public_html/lists/admin/convertstats.php:6 msgid "Hint: this page also works from commandline" msgstr "Tip: tato stránka pracuje z příkazového řádku" #: public_html/lists/admin/send_core.php:443 #, php-format msgid "You can send a test mail once every %d seconds" msgstr "Testovací soubor můýete poslat jednou za %d sekundy" #: public_html/lists/admin/connect.php:1717, #: public_html/lists/admin/systemstats.php:14, #: public_html/lists/admin/date.php:28 msgid "February" msgstr "Únor" #: public_html/lists/admin/plugins.php:358 #, fuzzy msgid "Enabled" msgstr "povolený" #: public_html/lists/admin/spage.php:93, #: public_html/lists/admin/spage.php:97, #: public_html/lists/admin/messages.php:143, #: public_html/lists/admin/bouncerules.php:66, #: public_html/lists/admin/bouncerules.php:71 msgid "active" msgstr "aktivní" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:50 msgid "The system is in maintenance mode, stopping. Try again later." msgstr "" #: public_html/lists/admin/import2.php:733, #: public_html/lists/admin/import3.php:265, #: public_html/lists/admin/import3.php:266 msgid "Overwrite Existing" msgstr "Přepsat stávající" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:540 #, php-format msgid "" "This batch will be %s emails, because in the last %s seconds %s emails were " "sent" msgstr "" #: public_html/lists/admin/importadmin.php:51 msgid "" "Some characters that are not valid have been found. These might be " "delimiters. Please check the file and select the right delimiter. Character " "found:" msgstr "" "Některé znaky nesjou platné byli nalezeny.Zkontrolujte soubor a nastavte " "spráný oddělovač. Znaky nalezené:" #: public_html/lists/admin/send_core.php:318 #, php-format msgid "Attachment %d succesfully added" msgstr "Příloha %d ůspěšně přidána" #: public_html/lists/admin/spageedit.php:244 msgid "Don't offer choice, default to <b>text</b>" msgstr "Nenabízet možnosti, nastavit <b>text</b>" #: public_html/databasestructure.php:38 msgid "Rss Feed" msgstr "RSS kanál" #: public_html/lists/admin/importadmin.php:141 msgid "Record has more values than header indicated, this may cause trouble" msgstr "Záznam má více zásad než ukazuje hlavička, nastanou problémy" #: public_html/lists/index.php:1160 #, php-format msgid "Forward request from invalid user ID: %s" msgstr "Požadavek na přeposlání od uživatele s neplatným ID: %s" #: public_html/lists/admin/plugins.php:279 msgid "installed" msgstr "nainstalováno" #: public_html/lists/admin/message.php:107 msgid "fromfield" msgstr "pole odkud" #: public_html/lists/admin/home.php:172 msgid "Configuration Functions" msgstr "Nastavení funkcí" #: public_html/lists/admin/template.php:155 msgid "Template saved" msgstr "Šablona uložena" #: public_html/lists/admin/import2.php:749, #: public_html/lists/admin/import1.php:244 msgid "Notification throttle" msgstr "Upozorňovací klapka" #: public_html/lists/admin/dbcheck.php:78, #: public_html/lists/admin/dbcheck.php:81, #: public_html/lists/admin/import3.php:380, #: public_html/lists/admin/initialise.php:161 msgid "ok" msgstr "ok" #: public_html/lists/admin/template.php:135 msgid "Template does not contain the [CONTENT] placeholder" msgstr "Šablona neobsahuje ( OBSAH) majitele" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:126 msgid "The following restrictions have been set by your ISP:" msgstr "Následující omezení byli nastaveny tvým ISP:" #: public_html/lists/admin/importadmin.php:122 msgid "Import administrators, please wait" msgstr "Importuji správce, prosím počkejte" #: public_html/lists/index.php:658 #, php-format msgid "You are logged in as administrator (%s) of this phpList system" msgstr "Jste přihlášen jako správce (%s) této instalace phpList " #: public_html/databasestructure.php:92 msgid "Attachment ID" msgstr "Příloha ID" #: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:173 msgid "Creating UniqID for all subscribers who do not have one" msgstr "Vytvoření UniqID pro všechny odběratele, kteří ho nemají" #: public_html/lists/admin/upgrade.php:467 msgid "" "If you have a large database, make sure you have sufficient diskspace " "available for upgrade." msgstr "" "Když máte velkou databázy, ujistěte se zda máte dostatek prostoru na disku." #: public_html/lists/admin/home.php:261 msgid "processbounces" msgstr "Zpracovat nedoručené" #: public_html/lists/admin/spageedit.php:359 msgid "Select the lists to offer" msgstr "Vyber seznam k nabídce" #: public_html/lists/admin/send_core.php:399 msgid "Sorry, you used invalid characters in the Subject field." msgstr "Chyba, užili jste nesprávný znaky v poli Téma." #: public_html/lists/admin/generatebouncerules.php:146 msgid "bounces matched to existing rules" msgstr "vrácené se shodují s platnými pravidli" #: public_html/lists/admin/lib.php:379 msgid "" "You have 24 hours left to change your password. After that, your token won't " "be valid." msgstr "" "Máte následujících 24 hodin ny změnu hesla. Po této době dojde k zneplatnění " "ověřovacího tokenu." #: public_html/lists/admin/send.php:104 msgid "Draft campaigns" msgstr "Koncepty kampaní" #: public_html/lists/admin/hostedprocessqueuesetup.php:35 msgid "" "Error, unable to connect to the phpList.com server for checking. Please " "verify that your webserver is able to connect to https://pqapi.phplist.com" msgstr "" "Chyba, nebylo možné spojit se serverem phpList.com. Zkontrolujte nastavení a " "konektivita vašeho serveru, aby byl schopen komunikovat s https://pqapi." "phplist.com" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:618 msgid "phpList will process your queue until all messages have been sent." msgstr "phpList bude zpracovávat frontu dokud nebudou všechny zprávy odeslány." #: public_html/lists/admin/send_core.php:783 msgid "fortnight" msgstr "čtrnáctdní" #: public_html/lists/admin/connect.php:1723, #: public_html/lists/admin/systemstats.php:20, #: public_html/lists/admin/date.php:34 msgid "August" msgstr "Srpen" #: public_html/lists/admin/bounce.php:71, #: public_html/lists/admin/bounce.php:74 #, php-format msgid "Added %s to bouncecount for subscriber %s" msgstr "Přidané %s do počtu nedoručených pro odběratele %s" #: public_html/lists/admin/actions/import1.php:221 msgid "Import by " msgstr "Importován z" #: public_html/lists/admin/list.php:304, #: public_html/lists/admin/editlist.php:127 msgid "Are you sure you want to delete this list?" msgstr "Opravdu chcete smazat tento seznam?" #: public_html/lists/admin/import4.php:48 msgid "add_list" msgstr "Přidat seznam" #: public_html/lists/admin/home.php:148 msgid "Configure Attributes" msgstr "Nastavení atributů" #: public_html/lists/admin/convertstats.php:167 msgid "Finished" msgstr "Dokončeno" #: public_html/lists/admin/lib.php:28 msgid "blacklist email address" msgstr "emailové adresy na blacklistu" #: public_html/lists/admin/community.php:44 msgid "Developer community" msgstr "Komunita vývojářů" #: public_html/lists/admin/actions/campaigns.php:33 msgid "messages sent to this user" msgstr "zprávy odeslané tomuto uživateli" #: public_html/lists/admin/initialise.php:182 msgid "Setting default configuration" msgstr "" #: public_html/lists/admin/actions/import1.php:228, #: public_html/lists/admin/import3.php:512 msgid "emails were" msgstr "emaily byli" #: public_html/lists/admin/initialise.php:63 #, fuzzy, php-format msgid "" "You can set <pre>$default_system_language = \"%s\";</pre> in your config " "file, to use your language as the fallback language." msgstr "" "Nastavit <pre>$default_system_language = \"%s\";</pre> v nastavení, použivat " "váš jazyk druhý jazyk." #: public_html/lists/admin/userclicks.php:243, #: public_html/lists/admin/mclicks.php:145, #: public_html/lists/admin/uclicks.php:130 msgid "firstclick" msgstr "první kliknutí" #: public_html/lists/admin/spageedit.php:218 msgid "Language file to use" msgstr "Jazyk pro použití na stránce" #: public_html/lists/admin/converttoutf8.php:42 msgid "Otherwise, free up some diskspace and try again" msgstr "V opačném případě bude nutné uvolnit místo na disku a zkusit znova" #: public_html/lists/admin/plugins.php:318 msgid "initialise" msgstr "inicializovat" #: public_html/lists/admin/massremove.php:61 msgid "Paste the emails to remove in this box, and click continue" msgstr "" "Vložte do tohoto pole emaily, které chcete označit jako nepotvrzené, a " "klikněte na tlačítko pokračovat" #: public_html/lists/admin/send_core.php:939 msgid "filename" msgstr "název souboru" #: public_html/lists/admin/message.php:71 msgid "No such campaign" msgstr "Žádná kampaň" #: public_html/lists/admin/home.php:256 msgid "" "You have set TEST in config.php to 1, so it will only show what would be sent" msgstr "" "V config.php máte nastavený TEST na 1, do té doby budou zprávy pouze " "zobrazeny ale neodešlou se" #: public_html/lists/admin/userclicks.php:247 msgid "view user" msgstr "zobrazit odběratele" #: public_html/lists/admin/spage.php:86, #: public_html/lists/admin/editattributes.php:213, #: public_html/lists/admin/spageedit.php:210 msgid "default" msgstr "výchozí" #: public_html/lists/admin/processbounces.php:455, #: public_html/lists/admin/readtestmail.php:277 msgid "Closing mailbox, and purging messages" msgstr "Zavírání poštovní schránky a čištění zpráv" #: public_html/lists/admin/message.php:108 msgid "HTML content" msgstr "HTML obsah" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:735 msgid "Looking for users" msgstr "Hledám odběrarele" #: public_html/lists/admin/users.php:191 msgid "Delete will delete user from the list" msgstr "Vymazání vymaže uživatele ze seznamu" #: public_html/lists/admin/editattributes.php:49 msgid "Are you sure you want to delete all values?" msgstr "Chcete smazat všechny hodnoty?" #: public_html/lists/admin/export.php:98 msgid "When they signed up" msgstr "Kdy se přihlásili" #: public_html/lists/admin/actions/bounces.php:48 #, fuzzy msgid "Transactional message" msgstr "Stavové zprávy" #: public_html/lists/admin/checkbouncerules.php:46 msgid "bounce matched current active rules" msgstr "stávající aktivní pravidla pro kontrolu nedoručených našla shodu" #: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:55 msgid "Resending confirmation request to" msgstr "Znovu odesílání potvrzovací žádosti" #: public_html/lists/admin/about.php:89 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentace" #: public_html/databasestructure.php:234 msgid "pagetitlehover:import3" msgstr "Import odběratelů z IMAP serveru" #: public_html/lists/admin/import4.php:65 msgid "Database Name:" msgstr "Název databáze:" #: public_html/lists/admin/send_core.php:935 msgid "Current Attachments" msgstr "Aktuální Přílohy" #: public_html/lists/admin/admin.php:248 msgid "Login Name" msgstr "Přihlašovací jméno" #: public_html/lists/admin/actions/checkurl.php:23 msgid "Check your \"remoteurl_append\" setting." msgstr "Zkontrolujte \"remoteurl_append! nastavení." #: public_html/lists/admin/phpListAdminAuthentication.php:46, #: public_html/lists/admin/phpListAdminAuthentication.php:102 msgid "your account has been disabled" msgstr "Váš účet byl zablokován" #: public_html/databasestructure.php:355 msgid "pagetitle:reindex" msgstr "Přeindexovat DB" #: public_html/lists/admin/messages.php:644 msgid "Suspend All" msgstr "Pozastavit vše" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1371 #, php-format msgid "phpList has finished sending the campaign with subject %s" msgstr "phpList dokončil odesílání kampaně s předmětem %s" #: public_html/lists/admin/index.php:483 msgid "Main page" msgstr "Hlavní stránka" #: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:491 msgid "Message subscribers receive when they have changed their details" msgstr "Text zprávy pro odběratelé při změně svých detailů" #: public_html/lists/admin/bouncerule.php:52 msgid "delete and next" msgstr "vymazat a další" #: public_html/databasestructure.php:62 msgid "Final time to stop requeueing" msgstr "Čas k dokončení odeslání fronty" #: public_html/lists/admin/actions/import1.php:149 msgid "Import of new subscriber" msgstr "Import nových odběratelů" #: public_html/lists/admin/actions/subscription.php:82 msgid "Subscription History" msgstr "Historie změn odběratele" #: public_html/lists/admin/import2.php:632, #: public_html/lists/admin/import3.php:254 msgid "Adding users to list" msgstr "Přidání uživatelů na seznam" #: public_html/lists/admin/send_core.php:381 msgid "Campaign queued" msgstr "Kampaň zařazena do fronty" #: public_html/lists/admin/uclicks.php:79 msgid "There are currently no statistics available" msgstr "Zatím nejsou žádné statistiky dostupné" #: public_html/lists/admin/hostedprocessqueuesetup.php:33 msgid "Error, the API key is incorrect" msgstr "Chyba, nepsávný API klíč" #: public_html/lists/admin/upgrade.php:383 msgid "" "Giving a UUID to your subscribers and campaigns. If you have a lot of them, " "this may take a while." msgstr "" #: public_html/databasestructure.php:141 msgid "Modified by" msgstr "Upravil" #: public_html/lists/admin/import2.php:82 msgid "No file was specified. Maybe the file is too big? " msgstr "Žádný soubor nebyl specifikován. Možná je soubor příliš velký?" #: public_html/lists/admin/about.php:106 msgid "Acknowledgements" msgstr "Poděkování" #: public_html/lists/admin/home.php:65 msgid "Manage Subscribers" msgstr "Spravovat odběratele" #: public_html/lists/admin/msgstatus.php:28, #: public_html/lists/admin/actions/msgstatus.php:123 msgid "ETA" msgstr "Odhadovaný čas" #: public_html/lists/admin/send_core.php:348 msgid "Campaign saved as draft" msgstr "Kampaň uložená jako koncept" #: public_html/lists/admin/actions/import2.php:528, #: public_html/lists/admin/importsimple.php:138 msgid "phplist Import Results" msgstr "výsledky importu phpList" #: public_html/lists/admin/spageedit.php:285, #: public_html/lists/admin/spageedit.php:292, #: public_html/lists/admin/spageedit.php:299, #: public_html/databasestructure.php:53 msgid "Message" msgstr "Zpráva" #: public_html/lists/admin/template.php:250 msgid "Error sending test messages to" msgstr "Chyba pči odeílání zprávy pro" #: public_html/lists/admin/message.php:145 msgid "Attachments for this campaign" msgstr "Přílohy pro kampaň" #: public_html/lists/admin/send_core.php:405 msgid "Please enter a message" msgstr "Zadejte zprávu" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:726 msgid "Processing message" msgstr "Zpracování zprávy" #: public_html/databasestructure.php:342 msgid "pagetitlehover:listbounces" msgstr "Nedoručené e-maily" #: public_html/lists/admin/messages.php:237 msgid "Requeuing" msgstr "selhalo" #: public_html/lists/admin/importadmin.php:278 msgid "List for" msgstr "Seznam pro" #: public_html/lists/admin/processbounces.php:610, #: public_html/lists/admin/processbounces.php:633 msgid "Subscriber auto unconfirmed for" msgstr "Odběratel automaticky nepotvrzen" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1372 #, php-format msgid "to view the statistics of this campaign, go to %s://%s" msgstr "nahlédnout na statistiky kampaně, jděte na %s://%s" #: public_html/lists/admin/message.php:150 msgid "No attachments" msgstr "Žádné přílohy" #: public_html/lists/admin/spageedit.php:256 msgid "Offer checkbox for HTML" msgstr "Zobrazit zašktávátko pro volbu HTML" #: public_html/lists/admin/send.php:102, #: public_html/lists/admin/messages.php:137 msgid "Start a new campaign" msgstr "Vytvořit novou kampaň" #: public_html/lists/admin/import3.php:22 msgid "Import emails from IMAP folders" msgstr "Importovat emaily z IMAP adresářů" #: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:241 msgid "Send notifications about subscribe, update and unsubscribe" msgstr "Poslat oznámení o odběrateli, nahrát a odhlásit" #: public_html/lists/admin/importsimple.php:106 #, php-format msgid "%d email addresses already existed in the database" msgstr "%d všechny emaily již existují v databázi." #: public_html/lists/admin/sendemaillib.php:953 #, php-format msgid "Error sending message %d (%d/%d) to %s (%s) " msgstr "Chyba při odesílání zprávy %d (%d/%d) příjemci %s (%s)" #: public_html/lists/admin/about.php:4 msgid "About" msgstr "O projektu" #: public_html/lists/admin/mclicks.php:90 msgid "Campaign click statistics" msgstr "Statistika kliknutí v kampani" #: public_html/databasestructure.php:37 msgid "Subject prefix" msgstr "Předmět prefixu" #: public_html/databasestructure.php:13 msgid "Is this subscriber confirmed" msgstr "Je tento odběratel potvrzen" #: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:508 msgid "" "Part of the message that is sent to their new email address when subscribers " "change their information, and the email address has changed" msgstr "" "Část zprávy, kterou odběratel dostane na novou adresu, pokud změní své údaje " "a kontaktní e-mail" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1305 msgid "Not sending to" msgstr "Neodesláno do" #: public_html/lists/admin/lib.php:2288 msgid "It will really be soon now until the page will display." msgstr "Za krátkou chvíli by se měla stránka zobrazit." #: public_html/lists/admin/inc/interfacelib.php:254 #, php-format msgid "sort by %s" msgstr "řazeno podle %s" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:276 #, php-format msgid "%d failed (will retry later)" msgstr "%d selhalo ( zkuste znovu)" #: public_html/lists/admin/export.php:107 msgid "When they subscribed to" msgstr "Kdy se přihlásili k odběru" #: public_html/databasestructure.php:309 msgid "pagetitle:logout" msgstr "Odhlásit se" #: public_html/databasestructure.php:180, #: public_html/databasestructure.php:188 msgid "Number of clicks from text emails" msgstr "Počet kliků od textových emailů" #: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:317, #: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:322, #: public_html/lists/admin/import3.php:236 msgid "User" msgstr "Uživatel" #: public_html/lists/admin/processbounces.php:471 msgid "Bounce mechanism not properly configured" msgstr "Hlášení o nedoručení zpráv není správně nastaveno" #: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:424, #: public_html/lists/admin/admins.php:75 msgid "found" msgstr "nalezeno" #: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:424 msgid "in the database" msgstr "v databázi" #: public_html/lists/admin/actions/statsoverview.php:89 msgid "There are currently no campaigns to view" msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné výsledky kampaní, není tedy co zobrazit" #: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:113 msgid "Secret for remote processing" msgstr "Tajný klíč pro vzdálenou správu" #: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:582 msgid "Footer used when a message has been forwarded" msgstr "Patička použitá při přeposílání zprávy" #: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:598 msgid "Footer of public pages" msgstr "Patička veřejné stránky" #: public_html/lists/admin/bounces.php:52 #, php-format msgid "%d processed bounces older than 2 months have been deleted" msgstr "%d neoznačeno nedoručených starších dvou měsíců byli vymazány" #: public_html/lists/admin/actions/subscription.php:107 msgid "info" msgstr "Informace" #: public_html/lists/admin/bounces.php:133 msgid "are you sure you want to delete all bounces older than 2 months" msgstr "opravdu chcete smazat všechny dávky starší jak 2 měsíce" #: public_html/lists/admin/statsoverview.php:113, #: public_html/databasestructure.php:70 msgid "Sent as text" msgstr "Odeslat jako text" #: public_html/lists/admin/template.php:225 msgid "Sending test" msgstr "Zkušební odeslání" #: public_html/lists/admin/community.php:45 msgid "Developer resources & documentation" msgstr "Zdroje informací pro vývojáře & dokumentace" #: public_html/lists/admin/members.php:273 #, php-format msgid "Listing subscriber %d to %d" msgstr "Výpis odběratelů %d až %d" #: public_html/lists/admin/attributes.php:214 msgid "Can only merge attributes of the same type" msgstr "Můžete jen spojit hodnoty stejných typů" #: public_html/lists/admin/readtestmail.php:56 msgid "test Processing info" msgstr "test zpracování informace" #: public_html/lists/admin/usercheck.php:7 msgid "Existing subscribers" msgstr "Existující odběratelé" #: public_html/lists/admin/index.php:688 msgid "Hide forever" msgstr "Schovej navždy" #: public_html/lists/admin/home.php:185 msgid "Add, edit and remove Administrators" msgstr "Přidat, upravit nebo odstranit Správce" #: public_html/lists/admin/actions/export.php:14, #: public_html/lists/admin/export.php:31 msgid "That is not your list" msgstr "Toto není na tvém seznamu" #: public_html/lists/admin/import2.php:738 msgid "Retain Old User Email" msgstr "Ponechat stary uzivatelsky email" #: public_html/lists/admin/inc/userlib.php:543 msgid "Removed from blacklist" msgstr "Odstranit z blokovaných" #: public_html/lists/admin/import.php:40 msgid "import by uploading a file with emails" msgstr "Import nahráním souboru s emaily" #: public_html/lists/admin/members.php:371 msgid "What to do with \"Tagged\" users" msgstr "Co provést s označenými uživateli" #: public_html/lists/admin/initialise.php:77 msgid "Please enter your email address." msgstr "Prosím, zadejte váš email." #: public_html/lists/admin/actions/mergeduplicatelists.php:26, #: public_html/lists/admin/actions/export.php:202, #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:334 msgid "All done" msgstr "Vše hotovo" #: public_html/lists/admin/bounces.php:18 msgid "processed" msgstr "zpracováno" #: public_html/lists/admin/processqueue.php:78 msgid "resume processing" msgstr "obnovit zpracování" #: public_html/lists/admin/actions/statsoverview.php:139, #: public_html/lists/admin/users.php:475 msgid "bncs" msgstr "bncs" #: public_html/lists/admin/messages.php:367, #: public_html/lists/admin/messages.php:370, #: public_html/lists/admin/actions/campaigns.php:24, #: public_html/lists/admin/user.php:539 msgid "Campaigns" msgstr "Kampaně" #: public_html/lists/admin/editattributes.php:51, #: public_html/lists/admin/eventlog.php:86, #: public_html/lists/admin/bounces.php:140 msgid "Delete all" msgstr "Smazat vše" #: public_html/lists/admin/import2.php:362 msgid "Import Attributes" msgstr "Vložit hodnoty" #: public_html/lists/admin/dbcheck.php:11 msgid "Database structure" msgstr "Struktura databáze" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:650 #, php-format msgid "Maximum for campaign %d is %d" msgstr "Maximum pro kampaň %d je %d" #: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:401 msgid "Subject of the message subscribers receive when they unsubscribe" msgstr "Předmět zprávy při odhlášení uživatele z odběru" #: public_html/lists/admin/processqueue.php:58 msgid "Set up using the service" msgstr "Nastavení servisu" #: public_html/databasestructure.php:54 msgid "Text version of Message" msgstr "Textová verze zprávy" #: public_html/lists/admin/actions/import1.php:218 msgid "Not subscribed to any lists" msgstr "Nepotvrzen na žádný seznam" #: public_html/lists/admin/import2.php:693 msgid "" "The file you upload will need to have the attributes of the records on " "the first line. Make sure that the email column is called \"email\" and " "not something like \"e-mail\" or \"Email Address\". Case is not " "important. If you have a column called \"Foreign Key\", this will " "be used for synchronisation between an external database and the phpList " "database. The foreignkey will take precedence when matching an existing " "subscriber. This will slow down the import process. If you use this, it is " "allowed to have records without email, but an \"Invalid Email\" will be " "created instead. You can then do a search on \"invalid email\" to find " "those records. Maximum size of a foreign key is 100. Warning: the " "file needs to be plain text. Do not upload binary files like a Word " "Document. " msgstr "" "<p class=information>Nahrávaný súbor musí mať atribúty záznamov na prvom " "riadku. Uistite sa, že stĺpec s emailami sa volá \"email\" a nie napr. \"e-" "mail\" alebo \"Emailová adresa\" a pod. </p> If you have a column called " "Foreign Key, this will be used for synchronisation between an external " "database and the phpList database. The foreignkey will take precedence when " "matching an existing subscriber. This will slow down the import process. If " "you use this, it is allowed to have records without email, but an Invalid " "Email will be created instead. You can then do a search on invalid email to " "find those records. Maximum size of a foreign key is 100. <br/><br/> " "<b>Upozornenie</b>: súbor musí byť obyčajný text. Nenahrávajte súbory typu " "Word Document. <br/>" #: public_html/lists/admin/user.php:335 msgid "Preferences page" msgstr "" #: public_html/lists/admin/checkbouncerules.php:24 #, php-format msgid "Process Next %d" msgstr "Zpracujte dalsi %d" #: public_html/lists/admin/setup.php:70 msgid "Create a subscribe page" msgstr "Vytvořit přihlašovací stránku odběratele" #: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:473, #: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:486, #: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:503, #: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:519, #: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:585 msgid "Click here" msgstr "Provést" #: public_html/lists/admin/defaultsystemtemplate.php:409 #, fuzzy msgid "This default template already exists" msgstr "Výchozí šablona systému již existuje" #: public_html/lists/admin/configure.php:90 msgid "cannot be empty" msgstr "nesmí být prázdné" #: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:321 msgid "URL where subscribers can update their details" msgstr "URL, kde odběratelé můhou aktualizovat své kontaktní údaje" #: public_html/lists/admin/import2.php:697, #: public_html/lists/admin/importadmin.php:318 msgid "File containing emails" msgstr "Soubor obsahující emaily" #: public_html/lists/admin/import2.php:754 msgid "Import" msgstr "Importovat" #: public_html/lists/admin/usermgt.php:9 msgid "search subscribers" msgstr "Hledat odběratele" #: public_html/lists/admin/actions/mclicks.php:56, #: public_html/lists/admin/actions/mviews.php:69 msgid "There are currently no messages to view" msgstr "Zatím nejsou žádné zprávy k zobrazení" #: public_html/lists/admin/initialise.php:174 msgid "Initialise plugin" msgstr "Nahraj plugin" #: public_html/lists/admin/actions/import2.php:500 #, php-format msgid "%d emails subscribed to the lists" msgstr "%d emailů potvrzeno do seznamu" #: public_html/lists/admin/subscribelib2.php:338 msgid "Email is blacklisted, so request for confirmation has been sent." msgstr "Emal byl blacklist, žádost o potvrzení byla odeslána." #: public_html/lists/admin/sendemaillib.php:986 #, php-format msgid "Campaign %d suspended. Message too large" msgstr "Odesílání kampaně %d bylo pozastaveno. Zpráva je příliš velká" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1382 msgid "to send this message" msgstr "odeslat zprávu" #: public_html/lists/admin/actions/checkurl.php:35 msgid "URL is valid" msgstr "URL je platná" #: public_html/lists/admin/spageedit.php:372 msgid "No lists available, please create one first" msgstr "Bez seznamu, vytvořte jeden" #: public_html/databasestructure.php:241 msgid "pagetitle:export" msgstr "Export odběratelů" #: public_html/databasestructure.php:189 msgid "forward ID" msgstr "Přeposlat ID" #: public_html/lists/admin/import2.php:436, #: public_html/lists/admin/import2.php:606 msgid "Confirm Import" msgstr "Potvrdit Příjem" #: public_html/lists/admin/users.php:325 msgid "asc" msgstr "vzestupně" #: public_html/lists/admin/message.php:51 msgid "campaign requeued" msgstr "kampaň opětovně spuštěna" #: public_html/lists/admin/plugins.php:160 msgid "Plugin installation failed" msgstr "Instalace zásuvného modulu selhala" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:251 msgid "Script stage" msgstr "Scénář webové stránky" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:984 msgid "queue processing time has exceeded max processing time " msgstr "čas na zpracování fronty dosáhl maxima" #: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:250 msgid "The default subscribe page when there are multiple" msgstr "Výchozí stránka pro přihlašování se k odběru, pokud jich existuje víc" #: public_html/databasestructure.php:36 msgid "Order of listing" msgstr "Pořadí řazení" #: public_html/lists/admin/processbounces.php:609, #: public_html/lists/admin/processbounces.php:793 msgid "Auto Unconfirmed" msgstr "Automaticky nepotvrzeno" #: public_html/lists/admin/actions/bounces.php:50 msgid "time" msgstr "čas" #: public_html/lists/admin/adminattributes.php:19, #: public_html/lists/admin/importadmin.php:85 msgid "Name is not unique enough" msgstr "Žádné šablony nebyly označeny" #: public_html/lists/admin/generatebouncerules.php:39 msgid "Process Next Batch" msgstr "Zpracovat dalsi varku" #: public_html/lists/admin/home.php:255, #: public_html/lists/admin/connect.php:571 msgid "warning" msgstr "varování" #: public_html/lists/admin/actions/statsoverview.php:155, #: public_html/lists/admin/actions/mviews.php:113 msgid "Comparison to other admins" msgstr "Porovnat s jinými adminy" #: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:392 msgid "Message subscribers receive when they sign up" msgstr "Zpráva odběratelům, kteří se přihlásili" #: public_html/lists/admin/defaults.php:44 msgid "Loading" msgstr "Načítám" #: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:579 msgid "Date they signed up before" msgstr "Datum, před kterým se přihlásili" #: public_html/databasestructure.php:163 msgid "data" msgstr "data" #: public_html/lists/admin/import4.php:116 msgid "Remote version is" msgstr "Vzdálená verze je" #: public_html/lists/admin/defaultsystemtemplate.php:428 #, fuzzy msgid "Edit the added template" msgstr "Upravit šablonu" #: public_html/lists/admin/messages.php:497, #: public_html/lists/admin/mclicks.php:84 msgid "Total clicks" msgstr "" #: public_html/databasestructure.php:280 msgid "pagetitlehover:configure" msgstr "Změny v nastavení systému phpList" #: public_html/lists/admin/home.php:14, #: public_html/lists/admin/home.php:343, #: public_html/lists/admin/initialise.php:249, #: public_html/lists/admin/upgrade.php:469 msgid "Upgrade" msgstr "Aktualizace" #: public_html/lists/admin/usercheck.php:52 msgid "Paste the values to check in this box, one per line" msgstr "Vložte hodnotu ke kontrole ve schránce, jednu na řádek" #: public_html/lists/admin/statsoverview.php:91, #: public_html/lists/admin/mviews.php:72 msgid "Campaign statistics" msgstr "Statistika kampaní" #: public_html/lists/admin/admin.php:306, #: public_html/lists/admin/importadmin.php:337, #: public_html/databasestructure.php:146 msgid "Privileges" msgstr "Práva" #: public_html/lists/admin/attributes.php:410 msgid "Is this attribute required ?" msgstr "Je tato hodnota povinná?" #: public_html/lists/admin/uclicks.php:66 msgid "last clicked" msgstr "poslední kliknutí" # Suggested in Weblate: Výstup příkazu #: public_html/lists/admin/runcommand.php:22 msgid "Command result" msgstr "" #: public_html/lists/admin/send.php:145 msgid "Please select the lists you want to send your campaign to" msgstr "Vyberte seznam, kterému bude tato kampaň odeslána" #: public_html/lists/admin/login.php:44 msgid "Send password" msgstr "Odeslat heslo" #: public_html/lists/admin/user.php:81 msgid "email address cannot be empty" msgstr "" #: public_html/databasestructure.php:321 msgid "pagetitle:bouncemgt" msgstr "Správa nedoručených" #: public_html/lists/admin/import4.php:350 msgid "Error, no local list defined for" msgstr "Chyba, nebyl definován lokální seznam" #: public_html/lists/admin/hostedprocessqueuesetup.php:48 msgid "" "Your PHP settings do not allow this functionality. Please set " "\"allow_url_fopen\" in your php.ini to be \"on\" to continue." msgstr "" "Nastavení PHP nedovoluje toto fungování. Nastavte \"allow_url_fopen\"ve " "vašem php.ini. jako \"on\"." #: public_html/databasestructure.php:10 msgid "Value of this attribute for this subscriber" msgstr "Hodnota vlastností pro tohoto odběratele" #: public_html/databasestructure.php:272 msgid "pagetitlehover:upgrade" msgstr "" "Aktualizace databáze phpList database, aby odpovídala nejnovější verzi kódu " "aplikace" #: public_html/lists/admin/template.php:332 msgid "Check that all images have a full URL" msgstr "Zkontroluj, zda všechny obrázky mají celou URL" #: public_html/lists/admin/connect.php:1733, #: public_html/lists/admin/systemstats.php:30 msgid "Mar" msgstr "Bře" #: public_html/lists/admin/export.php:95 msgid "Export all subscribers" msgstr "Exportovat všechny odběratele" #: public_html/lists/admin/inc/userlib.php:586 #, php-format msgid "Added to blacklist for reason %s" msgstr "Přidáno do zabklokovaných z důvodu %s" #: public_html/lists/admin/processbounces.php:706 msgid "bounces processed by advanced processing" msgstr "chyba pokročilého zpracování" #: public_html/lists/admin/export.php:124 msgid "Date From:" msgstr "Od data:" #: public_html/lists/admin/community.php:33 msgid "Support community" msgstr "Komunitní podpora" #: public_html/lists/admin/import2.php:424, #: public_html/lists/admin/catlists.php:83 msgid "none" msgstr "žádný" #: public_html/databasestructure.php:317 msgid "pagetitle:massremove" msgstr "pagetitle:hodněodstraněných" #: public_html/lists/admin/upgrade.php:40 msgid "Force Upgrade" msgstr "Vynutit aktualizaci" #: public_html/lists/admin/template.php:92 #, fuzzy msgid "The title of the template exists." msgstr "Název šablony" #: public_html/lists/admin/converttoutf8.php:85, #: public_html/lists/admin/converttoutf8.php:87, #: public_html/lists/admin/upgrade.php:265 msgid "Upgrading column " msgstr "Aktualizuji sloupec" #: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:79 msgid "Person in charge of this system (one email address)" msgstr "Osoba zodpovědná za tento systém (jedna emailová adresa)" #: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:651 msgid "CSS for HTML messages without a template" msgstr "CSS pro HTML zprávy bez šablony" #: public_html/databasestructure.php:314 msgid "pagetitlehover:uclicks" msgstr "Prokliky podle URL" #: public_html/lists/admin/send_core.php:863 msgid "select one" msgstr "zvolte možnost" #: public_html/lists/admin/importadmin.php:291 msgid "Information has been updated from the import" msgstr "Informace byli aktualizovány z importů" #: public_html/lists/admin/template.php:340 msgid "Check that all external images exist" msgstr "Zkontroluj, zda všechny externí obrázky existují" #: public_html/lists/admin/import2.php:77, #: public_html/lists/admin/import1.php:47 msgid "File is either too large or does not exist." msgstr "Soubor je buďto příliš velký, nebo neexistuje." # Suggested in Weblate: Univerzální unikátní identifikátor #: public_html/databasestructure.php:20, #: public_html/databasestructure.php:48, #: public_html/databasestructure.php:192 msgid "UUID" msgstr "" #: public_html/lists/admin/index.php:371 msgid "Your IP address has changed. For security reasons, please login again" msgstr "" "Vaše IP adresa se změnila. Z bezpečnostních důvodů je nutné se znovu " "přihlásit" #: public_html/lists/admin/bouncerule.php:70 msgid "Select Status" msgstr "Vyberte stav" #: public_html/databasestructure.php:159 msgid "Key" msgstr "Klíč" #: public_html/databasestructure.php:21 msgid "Send this subscriber HTML emails" msgstr "Odešli tohoto odběratele HTML emailů" #. nejedná se pouze slučování, ale i další úpravy #: public_html/lists/admin/home.php:121 msgid "reconcileusers" msgstr "Hromadně upravit odběratele" #: public_html/lists/admin/home.php:91 msgid "Manage Lists" msgstr "Spravovat seznamy" #: public_html/lists/admin/actions/msgstatus.php:102 msgid "limit reached" msgstr "limit dosažen" #: public_html/databasestructure.php:55 msgid "Footer for a message" msgstr "Patička pro zprávu" #: public_html/lists/admin/connect.php:214, #: public_html/lists/admin/connect.php:235 msgid "Invalid value for email address" msgstr "Špatná hodnota pro emailovou adresu" #: public_html/lists/admin/statsoverview.php:172 msgid "Click Per View Rate" msgstr "" #: public_html/lists/admin/bounce.php:82 #, php-format msgid "Made subscriber %s unconfirmed" msgstr "Udělat odběratele %s nepotvrzených" #: public_html/lists/admin/login.php:82 msgid "The passwords you entered are not the same." msgstr "Změna vašeho hesla proběhla v pořádku" #: public_html/lists/admin/plugins.php:249 msgid "name" msgstr "Název" #: public_html/lists/admin/subscribelib2.php:99 #, fuzzy msgid "" "\n" "-----------------------------------------------------------------------------" "---\n" " This is a notification of a possible spam attack to your phplist " "subscribe page.\n" " The data submitted has been copied below, so you can check whether this " "was actually the case.\n" " The submitted data has been converted into non-html characters, for " "security reasons.\n" " If you want to stop receiving this message, set\n" "\n" " define(\"NOTIFY_SPAM\",0);\n" "\n" " in your phplist config file.\n" "\n" " This subscriber has NOT been added to the database.\n" " If there is an error, you will need to add them manually.\n" "-----------------------------------------------------------------------------" "--- " msgstr "" "Upozornění na ůtok spam na stránku phplist.Obsažená data jsou kopírovaná " "podtímto,můžete vidět.Obsažené data byli přloženy do non-html znaků z " "bezpečnostních důvodů.Když chcete přestat dostávat tyto zprávy, nastavte " "Odběratel nebyl přidán do databáze.Poud je zde chyba, bude muset a poté " "ručně." #: public_html/lists/admin/tests.php:7 msgid "phplist test suite" msgstr "Sada testů phpList" #: public_html/lists/admin/send_core.php:538 msgid "Removed Attachment " msgstr "Odstranit Přílohu" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:717 #, php-format msgid "phplist has started sending the campaign with subject %s" msgstr "Začalo odesílání kampaně s předmětem %s" #: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:61 msgid "Website address (without http://)" msgstr "Webová adresa (bez http://)" #: public_html/lists/admin/send.php:93 msgid "Campaign deleted" msgstr "Kampaň smazána" #: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:288 msgid "Don't know how to" msgstr "Nevín jako to" #: public_html/lists/admin/user.php:541 msgid "Subscription" msgstr "Popis" #: public_html/lists/admin/login.php:33 msgid "In order to login, you need to enable cookies in your browser" msgstr "Pro přihlášení musíte vypnout cookies ve vašem prohlížeči" #: public_html/lists/admin/suppressionlist.php:38 msgid "Paste the emails to mark unconfirmed in this box, and click continue" msgstr "" "Vložte do tohoto pole emaily, které chcete označit jako nepotvrzené, a " "klikněte na tlačítko pokračovat" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:918 msgid "Found them" msgstr "Najdi" #: public_html/lists/admin/home.php:11 msgid "Your database is out of date, please make sure to upgrade" msgstr "Používáte zastaralou verzi databáze, prosím proveďte aktualizaci" #: public_html/lists/admin/import2.php:31 #, php-format msgid "" "The temporary directory for uploading (%s) is not writable, so import will " "fail" msgstr "Došasné vedení pro nahrávání (%s) se nemůže zapsat, příjem selže" #: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:157 msgid "" "Who gets the reports (email address, separate multiple emails with a comma)" msgstr "Komu přeposílat reporty(email ové adresy, oddělené čárkou)" #: public_html/lists/admin/actions/msgstatus.php:116 msgid "Check status" msgstr "Zkontrolovat stav" #: public_html/lists/admin/users.php:482 msgid "no results" msgstr "Žádné výsledky" #: public_html/databasestructure.php:326 msgid "pagetitlehover:mviews" msgstr "Zobrazí přehled o tom, kdo otevřel zprávy odeslané v rámci kampaní" #: public_html/lists/admin/bounce.php:182 msgid "Do the above" msgstr "Udělat toto pod" #: public_html/lists/admin/actions/reconcileusers.php:70 msgid "" "Relinking transactional messages that bounced to the related subscriber " "profile" msgstr "" #: public_html/databasestructure.php:134 msgid "Editable?" msgstr "Upravitelné?" #: public_html/lists/admin/spageedit.php:264 msgid "Radio buttons, default to HTML" msgstr "Přepínač typu radio, výchozí pro HTML" #: public_html/lists/admin/home.php:341 msgid "upgrade" msgstr "aktualizace" #: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:482 #, php-format msgid "To move all subscribers who are not subscribed to any list to %s" msgstr "Přesunout odběratele, kteří nejsou na žádném seznamu do %s." #: public_html/databasestructure.php:153 msgid "attribute number" msgstr "číslo vlastností" #: public_html/databasestructure.php:140 msgid "Time modified" msgstr "Čas upraven" #: public_html/lists/admin/import2.php:406 msgid "Summary" msgstr "Souhrn" #: public_html/lists/admin/import2.php:747 msgid "Send Notification email" msgstr "Odeslano Oznameni email" #: public_html/databasestructure.php:305 msgid "pagetitle:vote" msgstr "Hlasujte pro phpList" #: public_html/lists/admin/bounces.php:46 #, php-format msgid "%d unidentified bounces older than 2 months have been deleted" msgstr "%d neoznačeno nedoručených starších dvou měsíců byli vymazány" #: public_html/lists/admin/attributes.php:352 msgid "predefined defaults" msgstr "výchozích vzorových nastavení" #: public_html/lists/admin/plugins.php:308, #: public_html/lists/admin/bouncerules.php:102 msgid "action" msgstr "akce" #: public_html/databasestructure.php:230 msgid "pagetitlehover:importsimple" msgstr "Přímé vložení odběratelů" #: public_html/lists/admin/send_core.php:700 msgid "From Line" msgstr "Od koho" #: public_html/databasestructure.php:221 msgid "pagetitle:catlists" msgstr "Kategorie seznamů" #: public_html/lists/admin/bouncerules.php:82 msgid "No Rules found" msgstr "Nenalezeno žádné pravidlo" #: public_html/lists/admin/send_core.php:961 msgid "Add (and save)" msgstr "Přidat (a uložit)" #: public_html/lists/admin/statsoverview.php:97, #: public_html/lists/admin/messages.php:12, #: public_html/lists/admin/messages.php:17, #: public_html/lists/admin/send_core.php:732, #: public_html/lists/admin/message.php:105, #: public_html/lists/admin/userclicks.php:84, #: public_html/lists/admin/userclicks.php:103, #: public_html/lists/admin/userclicks.php:140, #: public_html/lists/admin/mclicks.php:73, #: public_html/lists/admin/spageedit.php:282, #: public_html/lists/admin/spageedit.php:289, #: public_html/lists/admin/spageedit.php:296, #: public_html/lists/admin/mviews.php:89 msgid "Subject" msgstr "Předmět" #: public_html/lists/admin/index.php:397 msgid "Your session timed out, please log in again" msgstr "Vaše sezení vypršelo, prosím přihlašte se znovu" #: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:423, #: public_html/lists/admin/members.php:281, #: public_html/lists/admin/actions/mclicks.php:87, #: public_html/lists/admin/users.php:414 msgid "subscribers" msgstr "odběratelé" #: public_html/lists/admin/send_core.php:1343 msgid "" "Some required information is missing. The send button will be enabled when " "this is resolved." msgstr "Některé požadované informace chybí. Odeslat můžete až se toto vyřeší." #: public_html/lists/admin/upgrade.php:275 msgid "Please do a manual conversion." msgstr "Udělejte ruční přepis." #: public_html/lists/admin/suppressionlist.php:28 msgid "Add more" msgstr "Přidat další" #: public_html/lists/admin/convertstats.php:51 msgid "creating tables done" msgstr "vytvoření tabulek dokončeno" #: public_html/lists/admin/sendemaillib.php:1083 #, php-format msgid "Attachment %s does not exist" msgstr "Příloha %s neexistuje" #: public_html/lists/admin/msgstatus.php:29, #: public_html/lists/admin/messages.php:142, #: public_html/lists/admin/actions/msgstatus.php:74, #: public_html/lists/admin/actions/statsoverview.php:138, #: public_html/lists/admin/actions/campaigns.php:54, #: public_html/lists/admin/actions/mviews.php:96, #: public_html/lists/admin/uclicks.php:133, #: public_html/databasestructure.php:65 msgid "sent" msgstr "odeslat" #: public_html/lists/admin/massremove.php:48 #, php-format msgid "" "%d subscribers could not be deleted, because they have already received " "campaigns" msgstr "" "%d odběratele nelze odstranit, protože jim již byla odeslána nějaká kampaň" #: public_html/lists/admin/members.php:206 msgid "add user" msgstr "Přidat odběratele" #: public_html/lists/admin/processqueue.php:95 msgid "View progress" msgstr "Zobrazit průběh" #: public_html/databasestructure.php:298 msgid "pagetitlehover:eventlog" msgstr "Zobrazit log" #: public_html/lists/admin/importsimple.php:72 msgid "import_by" msgstr "importováno_" #: public_html/lists/admin/users.php:323 msgid "Sort by" msgstr "Seřazeno podle" #: public_html/lists/admin/phpListAdminAuthentication.php:100 msgid "No such account" msgstr "Žádný takový ůčet" #: public_html/lists/admin/importsimple.php:105 #, php-format msgid "%d new email addresses imported" msgstr "%d nových emailových adres importováno" #: public_html/lists/admin/home.php:49, #: public_html/lists/admin/importsimple.php:127 msgid "Send a campaign" msgstr "Odeslat kampaň" #: public_html/databasestructure.php:361 msgid "pagetitle:suppressionlist" msgstr "Seznam ignorovaných" #: public_html/databasestructure.php:276 msgid "pagetitlehover:template" msgstr "pagetitlehover:šablona" #: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:8, #: public_html/lists/admin/massremove.php:8, #: public_html/lists/admin/suppressionlist.php:5 msgid "Sorry, this page can only be used by super admins" msgstr "Omlouváme se, ale tato stránka je dostupná pouze hlavním adminům" #: public_html/lists/admin/template.php:174 msgid "" "Below is the list of images used in your template. If an image is currently " "unavailable, please upload it to the database." msgstr "\" neůplná URL" #: public_html/lists/admin/class.phplistmailer.php:324 #, php-format msgid "Error, empty message-body sending email to %s" msgstr "Chyba, prazdna zpara odslana emailem do %s" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:620 msgid "Report of processing will be sent by email" msgstr "Report ze zpracování bude poslán emailem" #: public_html/lists/admin/import4.php:83 msgid "Copy lists from remote server (lists are matched by name)" msgstr "" "Kopírovat seznam ze vzdáleného serveru (seznamy jsou řazeny podle názvu)" #: public_html/lists/admin/configure.php:28, #: public_html/lists/admin/actions/configure.php:10 msgid "invalid request" msgstr "neplatný požadavek" #: public_html/lists/admin/actions/campaigns.php:67 msgid "Average response time: " msgstr "" #: public_html/lists/admin/configure.php:105 msgid "Changes not saved" msgstr "Změny neuloženy" #: public_html/lists/admin/messages.php:521 msgid "Time to send" msgstr "čas k poslání" #: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:87 msgid "Name of the organisation" msgstr "Název organizace" #: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:509 msgid "To blacklist all subscribers with more than" msgstr "Umístit na blacklist všechny odběratele s více než" #: public_html/lists/admin/members.php:251 #, php-format msgid "Removing %d from this list " msgstr "Odstraňuji %d z tohoto seznamu " #: public_html/lists/admin/actions/configure.php:27 msgid "Editing" msgstr "Upravování" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:75 #, php-format msgid "Giving a Unique ID to %d subscribers, this may take a while" msgstr "Dát unikátní ID %d odběratelům, bude trochu trvat" #: public_html/databasestructure.php:299 msgid "pagetitle:getrss" msgstr "pagetitlehover:getrss" #: public_html/lists/admin/actions/reconcileusers.php:74 #, fuzzy, php-format msgid "%d to process" msgstr "zpracovat" #: public_html/databasestructure.php:258 msgid "pagetitlehover:user" msgstr "pagetitlehover:uživatel" #: public_html/lists/admin/bounce.php:38 msgid "No such record" msgstr "Žádné takové záznamy" #: public_html/lists/admin/about.php:78 msgid "Design implementation" msgstr "Implementace vzhledu" #: public_html/lists/admin/lib.php:2289 msgid "Still loading, please wait" msgstr "Stále se nahrává, prosím o trpělivost" #: public_html/databasestructure.php:73 msgid "Sent as PDF" msgstr "Poslat jako PDF" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1155, #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1381 msgid "It took" msgstr "Bude trvat" #: public_html/lists/admin/plugins.php:344 msgid "update this plugin" msgstr "aktualizovat plugin" #: public_html/lists/admin/actions/msgbounces.php:55 #, fuzzy msgid "There are currently no data to view" msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné výsledky kampaní, není tedy co zobrazit" #: public_html/lists/admin/spage.php:80, #: public_html/lists/admin/editlist.php:162, #: public_html/lists/admin/spageedit.php:409 msgid "Owner" msgstr "Vlastník" #: public_html/lists/admin/list.php:311 msgid "start a new campaign targetting this list" msgstr "Začít novou kampaň zaměřenou na tento seznam" #: public_html/lists/admin/bounce.php:165, #: public_html/lists/admin/bouncerules.php:141 msgid "Add new Rule" msgstr "Přidat nové pravidlo" #: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:346 msgid "" "<h3>Thanks, you have been added to our newsletter</h3><p>You will receive an " "email to confirm your subscription. Please click the link in the email to " "confirm</p>" msgstr "" "<h3> Děkujeme, byl jste přidán k odběru newsletrů</h3><p> Dostanete email " "pro potvrzení vašeho odběru. Klikněte na odkaz v mailu pro potvrzení</p>" #: public_html/databasestructure.php:360 msgid "pagetitlehover:hostedprocessqueuesetup" msgstr "pagetitlehover:hostedprocessqueuesetupy" #: public_html/lists/admin/send_core.php:913, #: public_html/lists/admin/spageedit.php:227 msgid "Footer" msgstr "Patička" #: public_html/lists/admin/setup.php:80, #: public_html/lists/admin/editlist.php:102 msgid "Add some subscribers" msgstr "Přidat odběratele" #: public_html/lists/admin/bouncerule.php:63 msgid "Created By" msgstr "Vytvořil" #: public_html/databasestructure.php:79 msgid "Admin who is owner" msgstr "Správce který je majitel" #: public_html/lists/admin/processqueue.php:51 msgid "To send your queue, you can now use the phpList.com service" msgstr "Odeslat frontu, můžete použít phpList.com servis" #: public_html/databasestructure.php:130 msgid "Forward email" msgstr "Přeposlat email" #: public_html/lists/admin/import4.php:64 msgid "Password:" msgstr "Heslo:" #: public_html/lists/admin/message.php:185 msgid "Except when they were also member of these lists" msgstr "Vyjma když byli členy tohoto seznamu" #: public_html/lists/admin/members.php:331, #: public_html/lists/admin/bouncerules.php:107 msgid "tag" msgstr "označit" #: public_html/lists/admin/actions/statsoverview.php:63, #: public_html/lists/admin/actions/mclicks.php:104, #: public_html/lists/admin/actions/domainstats.php:92, #: public_html/lists/admin/actions/mviews.php:57, #: public_html/lists/admin/uclicks.php:76, #: public_html/lists/admin/uclicks.php:86, #: public_html/lists/admin/mviews.php:76 msgid "Download as CSV file" msgstr "Stáhnout jako CSV soubor" #: public_html/lists/admin/connect.php:1720, #: public_html/lists/admin/connect.php:1735, #: public_html/lists/admin/systemstats.php:17, #: public_html/lists/admin/systemstats.php:32, #: public_html/lists/admin/date.php:31 msgid "May" msgstr "Květen" #: public_html/lists/admin/importadmin.php:109 msgid "Cannot find the loginname in the header" msgstr "Nemohu najít v hlavičce přihlašovací jméno" #: public_html/lists/admin/bounce.php:228 msgid "Comment" msgstr "Komentář" #: public_html/lists/admin/bounce.php:236 msgid "Bounce Details" msgstr "Podrobnosti nedoručených" #: public_html/lists/admin/statsmgt.php:19 msgid "" "To avoid overloading the system, this will convert 10000 records at a time" msgstr "Zamezit prehrani systemu, toto prevede 10000zaznamu " #: public_html/lists/admin/upgrade.php:53 msgid "" "Please edit your config file and change \"mysql.inc\" to \"mysqli.inc\" to " "avoid future PHP incompatibility" msgstr "" "Uprav nastavení a změňte \"mysql.inc\" na \"mysqli.inc\" a zabraňte PHP " "neshodám" #: public_html/databasestructure.php:334 msgid "pagetitlehover:dbcheck" msgstr "Kontrola databáze" #: public_html/lists/admin/processbounces.php:412, #: public_html/lists/admin/processbounces.php:413 #, php-format msgid "Processing first %d bounces" msgstr "" #: public_html/databasestructure.php:224 msgid "pagetitlehover:editattributes" msgstr "Upravit atribut" #: public_html/lists/admin/admin.php:307, #: public_html/lists/admin/importadmin.php:338 msgid "Manage subscribers" msgstr "Spravovat odběratele" #: public_html/lists/admin/initialise.php:248 msgid "Maybe you want to" msgstr "Možná jste mysleli" #: public_html/lists/admin/date.php:19 msgid "Monday" msgstr "Pondělí" #: public_html/lists/admin/home.php:164 msgid "spage" msgstr "stránka odběru" #: public_html/lists/admin/runcommand.php:12, #: public_html/lists/admin/pageaction.php:16, #: public_html/lists/admin/messages.php:295, #: public_html/lists/admin/messages.php:311, #: public_html/lists/admin/messages.php:323, #: public_html/lists/admin/tests/sendpage.php:34, #: public_html/lists/admin/tests/sendpage.php:42 msgid "Failed" msgstr "Selhalo" #: public_html/lists/admin/home.php:76, #: public_html/lists/admin/message.php:97 msgid "View statistics" msgstr "Zobrazit statistiky" #: public_html/lists/admin/import4.php:302 msgid "Error, no mapped attribute for" msgstr "Chyba, nebyli nalezeny atributy" #: public_html/lists/admin/actions/import2.php:160, #: public_html/lists/admin/import2.php:586 msgid "Skip value" msgstr "Přeskočit hodnoty" #: public_html/lists/admin/send_core.php:1050 msgid "Estimated size of HTML email" msgstr "Odhadovaná velikosti HTML emailu" #: public_html/lists/admin/lib.php:2046 msgid "The API key is incorrect" msgstr "Klíč API je nesprávný" #: public_html/lists/admin/import3.php:269 msgid "send notification email" msgstr "odeslat notifikační e-mail" #: public_html/lists/admin/editattributes.php:91 msgid "Alternatively you can replace all values with another one:" msgstr "Smazat vše" #: public_html/lists/admin/editattributes.php:188, #: public_html/lists/admin/editattributes.php:191 msgid "Add new" msgstr "Přidat nový" #: public_html/lists/admin/user.php:537 msgid "Details" msgstr "Podrobnosti" #: public_html/lists/admin/plugins.php:154 msgid "Plugin directory is not writable" msgstr "Složka zásuvného modulu není zapisovatelná" #: public_html/lists/admin/template.php:231, #: public_html/lists/admin/template.php:238, #: public_html/lists/admin/template.php:245, #: public_html/lists/admin/tests/sendpage.php:32, #: public_html/lists/admin/tests/sendpage.php:40 msgid "OK" msgstr "OK" #: public_html/lists/admin/editattributes.php:134 #, fuzzy msgid "" "The following subscriber(s) are dependent on this value<br />Update the " "subscriber profiles to not use this attribute value and try again" msgstr "" "Následující odběratelé jsou závislí na hodnoťe Aktualizujte odběratelův " "profil aby nepoužíval tuto hodnotu a zkuste znovu" #: public_html/lists/admin/index.php:344 msgid "Incorrect processing secret" msgstr "" "Chyba při posílání kampaně %d příloha (%s) nemůže být kopírován do skladu. " "Zkontrolujte povolení." #: public_html/lists/admin/actions/statsoverview.php:140 msgid "fwds" msgstr "fwds" #: public_html/databasestructure.php:277 msgid "pagetitle:viewtemplate" msgstr "pagetitlehover:ukázat šablonu" #: public_html/databasestructure.php:7, #: public_html/databasestructure.php:152 msgid "Name of table with values" msgstr "Název tabulky s vlastnostma" #: public_html/lists/admin/processbounces.php:657 #, php-format msgid "Subscriber auto blacklisted by bounce rule %d" msgstr "Odběratel přesunut na Blacklist podle práva %d." #: public_html/lists/admin/spage.php:102, #: public_html/lists/admin/spage.php:103, #: public_html/lists/admin/actions/campaigns.php:41, #: public_html/lists/admin/actions/bounces.php:44 msgid "view" msgstr "zobrazení" #: public_html/lists/admin/home.php:236 msgid "Configure Templates" msgstr "Nastavení šablon" #. upravit podle kontextu #: public_html/lists/admin/statsoverview.php:136, #: public_html/lists/admin/messages.php:503, #: public_html/lists/admin/mclicks.php:78 msgid "Bounced" msgstr "Přeskočené" #: public_html/lists/admin/updatetranslation.php:74 msgid "Code" msgstr "" #: public_html/lists/admin/eventlog.php:90 msgid "No events available" msgstr "Žádné události nejsou dostupné" #: public_html/lists/admin/import1.php:60 msgid "" "Please upload a plain text file only. You cannot use a spreadsheet. You can " "only upload a plain text file with one email address per line." msgstr "" "Nahrajte prázdný soubor. Nemůžete použít spradsheet. Můžete nahrát jen jeden " "email na řádku." #: public_html/lists/admin/bouncerules.php:123 msgid "make inactive" msgstr "udělat neaktivní" #: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:237, #: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:249 msgid "and before" msgstr "a před." #: public_html/lists/admin/lib.php:2042, #: public_html/lists/admin/send_core.php:390 msgid "view progress" msgstr "Zobrazit stav" #: public_html/lists/admin/home.php:39, #: public_html/lists/admin/index.php:502 msgid "Continue Configuration" msgstr "Pokračovat v konfiguraci" #: public_html/lists/admin/connect.php:1737, #: public_html/lists/admin/systemstats.php:34 msgid "Jul" msgstr "Červenec" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1275, #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1277 msgid "Invalid email address" msgstr "Nesprávná emailová adresa" #: public_html/lists/admin/users.php:269 msgid "" "Subscribers with a red icon are either unconfirmed or blacklisted or both" msgstr "Odběratelé s červenou ikonu jsou neověření, na blacklistu nebo obojí" #: public_html/databasestructure.php:350 msgid "pagetitlehover:translate" msgstr "pagetitlehover:přeložit" #: public_html/lists/admin/connect.php:988 msgid "Recently visited" msgstr "Nedávno prohlížené" #: public_html/lists/admin/statsmgt.php:8 msgid "View Clicks by URL" msgstr "Zobrazit prokliky podle URL" #: public_html/databasestructure.php:122 msgid "Status of this bounce" msgstr "Stav tohoto nedoručeného" #: public_html/databasestructure.php:3, #: public_html/databasestructure.php:148 msgid "Type of attribute" msgstr "Typ vlastností" #: public_html/lists/admin/import2.php:723, #: public_html/lists/admin/import1.php:238 msgid "Omit Invalid" msgstr "Vynechat vadné" #: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:180 msgid "Marking all subscribers to receive HTML" msgstr "Označit všechny odběratele jako příjemce ve formátu HTML" #: public_html/databasestructure.php:120 msgid "Header of bounce" msgstr "Halvička nedoručených" #: public_html/lists/admin/home.php:140, #: public_html/lists/admin/plugins.php:298 msgid "Configure" msgstr "Nastavení" #: public_html/databasestructure.php:368 msgid "transactional settings" msgstr "nastavení transakcí" #: public_html/databasestructure.php:158 msgid "Admin's Id" msgstr "Správcovo Id" #: public_html/databasestructure.php:114 msgid "The template" msgstr "Šablona" #: public_html/databasestructure.php:255 msgid "pagetitle:reconcileusers" msgstr "Hromadné změny odběratelů" #: public_html/lists/admin/messages.php:163 #, fuzzy msgid "Search campaigns" msgstr "Odeslat kampaň" #: public_html/lists/admin/initialise.php:117 msgid "Initialising table" msgstr "Nahrávání tabulky" #: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:293 msgid "URL where subscribers can unsubscribe" msgstr "URL, kde se odběratelé můžou odhlásit" #: public_html/lists/lt.php:230 msgid "" "Profile links in test campaigns only work when you are logged in as an " "administrator." msgstr "" "Odkazy na profil v testovacích kampaních fungují jen v případě, že jste " "přihlášeni jako správce." #: public_html/lists/admin/community.php:35 msgid "Independent professional support" msgstr "Profesionální nezavislá podpora " #: public_html/lists/admin/plugins.php:336 #, php-format msgid "Failure on system requirement <strong>%s</strong>" msgstr "Chyba systému požadovaného %s" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:613 #, php-format msgid "%d campaigns to process." msgstr "%d kampaňí ke zpracování." #: public_html/databasestructure.php:282 msgid "pagetitlehover:admin" msgstr "pagetitlehover:správce" #: public_html/lists/admin/lib.php:915, #: public_html/lists/admin/lib.php:919 #, php-format msgid "" "A process for this page is already running and it was still alive %d seconds " "ago" msgstr "" "Proces, který zpracovává tuto stránku již běží a naposledy reagoval před %d " "sekundami" #: public_html/lists/admin/home.php:351 msgid "Check Database structure" msgstr "Zkontrolovat strukturu databáze" #: public_html/lists/admin/plugins.php:330 msgid "Dependency check" msgstr "Kontrola závislostí" #: public_html/lists/admin/send_core.php:650 #, fuzzy msgid "What is prepare a message" msgstr "Jaká je připravovaná zpráva" #: public_html/lists/admin/home.php:334 msgid "setup" msgstr "Nastavení" #: public_html/lists/admin/import3.php:264 msgid "Mark new users as HTML" msgstr "Nastavit u nových odběratelů, že preferují HTML" #: public_html/lists/admin/adminattributes.php:116, #: public_html/lists/admin/adminattributes.php:151 msgid "Is this attribute required?:" msgstr "Je tato vlastnost vyžadována?" #: public_html/lists/admin/actions/mclicks.php:70, #: public_html/lists/admin/mclicks.php:70 msgid "N/A" msgstr "N/A" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:303 msgid "Less than batch size were sent, so reloading imminently" msgstr "Odesláno malý várka dat, nahrajte znovu" #: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:456 msgid "Mark all subscribers to receive HTML" msgstr "Označit všechny odběratele jako příjemce formátu HTML" #: public_html/lists/admin/actions/domainbounces.php:71 #, fuzzy msgid "Total bounced emails" msgstr "Celkem nedoručeno" #: public_html/databasestructure.php:5, #: public_html/databasestructure.php:150 msgid "Default value" msgstr "Výchozí hodnota" #: public_html/lists/admin/messages.php:607, #: public_html/lists/admin/subscriberstats.php:7, #: public_html/lists/admin/message.php:97 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" #: public_html/databasestructure.php:201 msgid "Related regex" msgstr "Příbuzné obrázky" #: public_html/lists/admin/connect.php:1367 msgid "Public list" msgstr "Veřejný seznam" #: public_html/lists/admin/message.php:198 msgid "Send this campaign to another list" msgstr "Odeslat kampaň jinému seznamu odběratelů" #: public_html/lists/admin/catlists.php:41 msgid "" "Once you have set up a few categories, come back to this page to classify " "your lists with your categories." msgstr "" "Když jednou nastavíte několik kategorií, vraťte se zpátky na stránku k " "označení vašich seznaů s kategorií." #: public_html/lists/admin/bouncerules.php:62 #, php-format msgid "Number of %s rules: %d" msgstr "Číslo z %s pravidel: %d" #: public_html/databasestructure.php:108 msgid "Start Time" msgstr "Počátek" #: public_html/lists/admin/import2.php:605 #, php-format msgid "Test output<br/>If the output looks ok, click %s to submit for real" msgstr "Test vystupu <br/> kdyz je vse ok, kliknete na s pro potvrzeni" #: public_html/lists/admin/import3.php:273 msgid "Use one attribute for name" msgstr "Jednu vlstnost jmena" #: public_html/lists/admin/members.php:174 msgid "" "The \"list of all subscribers\" is not a real list, but it gives you access " "to all subscribers in your system. There may be more subscribers in your " "system than are members of your lists." msgstr "" "\"Sezam všech odběratelů\" není ůplný seznam, ale dává vám přístup ke všem " "odběratelům ve vašem systému. Je zde více odběratelů ve vašem systému než je " "šlenů ve vašem seznamu." #: public_html/lists/admin/members.php:417 msgid "" "This will process all subscribers on this list, confirmed and unconfirmed" msgstr "Zpracovány budou všechy záznam odběratelů, potvrzení i nepotvrzení" #: public_html/databasestructure.php:267 msgid "pagetitle:processqueue" msgstr "Zařadit do fronty" #: public_html/lists/admin/messages.php:316 msgid "Marking all as sent " msgstr "Označuje vše jako odeslané" #: public_html/databasestructure.php:95 msgid "The type of attachment" msgstr "Typ přílohy" #: public_html/lists/admin/messages.php:602, #: public_html/lists/admin/messages.php:603 msgid "View" msgstr "Zobrazení" #: public_html/lists/admin/admin.php:214 msgid "Not matching" msgstr "" #: public_html/lists/admin/export.php:129 msgid "Select the columns to include in the export" msgstr "Vyberte sloupce, které chcete zahrnout do exportu" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:283 #, php-format msgid "%d emails unconfirmed (not sent)" msgstr "%d emailů nepotvrzeno (neodesláno)" # Suggested in Weblate: Vzhled pro phpList #: public_html/lists/admin/connect.php:135 msgid "Theme for phpList" msgstr "" #: public_html/lists/admin/adminattributes.php:93 msgid "Attribute:" msgstr "Atribut:" #: public_html/lists/admin/import2.php:100, #: public_html/lists/admin/import1.php:52 msgid "File too big, please split it up into smaller ones" msgstr "Soubor je příliš velký, prosím rozdělte soubor na menší." #: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:360 msgid "Subject of the message subscribers receive when they sign up" msgstr "Obsah zprávy pro odběratelé, kteří se přihllásili" #: public_html/lists/admin/actions/import2.php:496 msgid "" "All the emails already exist in the database and are member of the lists" msgstr "Všechny emaily jsou existující a jsou členi seznamů" #: public_html/lists/index.php:1144 #, php-format msgid "%s tried forwarding message %d to %s but failed" msgstr "%s zkusil přeposlat zprávu %d %s ale nezdařilo se" #: public_html/lists/admin/members.php:125, #: public_html/lists/admin/members.php:165 msgid "subscribers were deleted from this list" msgstr "odběratelé byli odstraněni z tohoto seznamu" #: public_html/lists/admin/lib.php:27 msgid "blacklist subscriber" msgstr "umístit odběratele na blacklist" #: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:249 msgid "Deleting unconfirmed subscribers who signed up after" msgstr "Vymazání nepotvrzených odběratelí kteří se přihlásili později." #: public_html/lists/admin/actions/subscription.php:93 msgid "summary" msgstr "souhrn" #: public_html/lists/admin/upgrade.php:274 msgid "However, there is too little diskspace for this conversion" msgstr "Nejde, málo místa na disku k provedení" #: public_html/lists/admin/import2.php:51 msgid "Import cleared" msgstr "Příjem vyčištěn" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:618 msgid "Please leave this window open." msgstr "Nechte toto okno otevřené" #: public_html/databasestructure.php:329 msgid "pagetitle:statsoverview" msgstr "Přehled" #: public_html/lists/admin/lib.php:376 msgid "You have requested a new password for phpList." msgstr "Požádali jste o nové heslo pro phpList." #: public_html/lists/admin/editattributes.php:45 msgid "add new" msgstr "přidat nový" #: public_html/databasestructure.php:15 msgid "Did this subscriber manually confirm" msgstr "Provedl odběratel potvrzení ručně" #: public_html/lists/admin/send_core.php:409 msgid "Error: you can use an attribute in one rule only" msgstr "Chyba: nastavení můžete použít je jedno" #: public_html/lists/admin/processbounces.php:566, #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:992, #: public_html/lists/admin/generatebouncerules.php:50 msgid "Process Killed by other process" msgstr "Proces ukončen jiným procesem" #: public_html/lists/admin/bounce.php:178 msgid "Delete subscriber" msgstr "Smazat odběratele" #: public_html/lists/admin/processbounces.php:440 msgid "Not deleting processed message" msgstr "Nemazat zpracované zprávy" #: public_html/lists/admin/list.php:306, #: public_html/lists/admin/editlist.php:129 msgid "delete this list" msgstr "Smazat tento seznam" #: public_html/lists/admin/connect.php:1716, #: public_html/lists/admin/systemstats.php:13, #: public_html/lists/admin/date.php:27 msgid "January" msgstr "Leden" #: public_html/databasestructure.php:68 msgid "Template to use" msgstr "Šablony k použití" #: public_html/lists/admin/actions/mergeduplicatelists.php:18 #, php-format msgid "%d campaigns moved" msgstr "" #: public_html/lists/admin/import3.php:177, #: public_html/lists/admin/import3.php:437, #: public_html/lists/admin/bounces.php:13, #: public_html/lists/admin/defaults.php:95 msgid "done" msgstr "hotovo" #: public_html/databasestructure.php:346 msgid "pagetitlehover:bouncerule" msgstr "Pravidla pro nedoručené" #: public_html/lists/admin/home.php:275 msgid "Message Functions" msgstr "Práce se zprávami" #: public_html/lists/admin/send_core.php:750, #: public_html/lists/admin/message.php:125 msgid "Stop sending after" msgstr "Zastavit odesílání po" #: public_html/lists/admin/actions/subscription.php:58 msgid "Blacklist info" msgstr "Info o blacklistu" #: public_html/lists/admin/usermgt.php:37 msgid "Verify subscribers" msgstr "Ověření odběratelů" #: public_html/databasestructure.php:254 msgid "pagetitlehover:users" msgstr "pagetitlehover:uživatelé" #: public_html/lists/admin/connect.php:1719, #: public_html/lists/admin/systemstats.php:16, #: public_html/lists/admin/date.php:30 msgid "April" msgstr "Duben" #: public_html/lists/admin/spage.php:72, #: public_html/lists/admin/user.php:271, #: public_html/lists/admin/bounce.php:224 msgid "ID" msgstr "ID" #: public_html/lists/admin/import2.php:401 msgid "" "Cannot find column with email, you need to map at least one column to \"Email" "\"" msgstr "" "Nelze najít složku s emaily, musíte najít alespoň jeden sloupec do \"Email\" " #: public_html/lists/admin/plugins.php:38 msgid "Invalid download URL, please reload the page and try again" msgstr "" "Špatná adresa URL pro stahohání, prosím obnovte stránku a zkuste to znovu" #: public_html/lists/admin/import4.php:157 msgid "Remote list" msgstr "Seznam vzdálených" #: public_html/lists/admin/messages.php:17, #: public_html/lists/admin/messages.php:25, #: public_html/lists/admin/messages.php:33, #: public_html/lists/admin/messages.php:41, #: public_html/lists/admin/messages.php:49 msgid "Descending" msgstr "Sestupně" #: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:106 msgid "user found" msgstr "uživatel nalezen" #: public_html/databasestructure.php:294 msgid "pagetitlehover:spageedit" msgstr "pagetitlehover:spageedit" #: public_html/databasestructure.php:286 msgid "pagetitlehover:adminattributes" msgstr "pagetitlehover:správcovyhodnoty" #: public_html/lists/admin/send_core.php:567 msgid "Forward" msgstr "Přeposlat" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:360 msgid "Message queue processing errors" msgstr "Chyby při zpracování fronty zpráv" #: public_html/databasestructure.php:47 msgid "Primary Key" msgstr "Primární Klíč" #: public_html/lists/admin/spageedit.php:294 msgid "Message they receive when they unsubscribe" msgstr "Zpráva, kterou uživatel odbrží v případě zrušení jeho odběru" #: public_html/lists/admin/editattributes.php:92 msgid "Replace with" msgstr "Nahradit" #: public_html/lists/admin/user.php:262 #, php-format msgid "Update by %s" msgstr "Aktualizoval %s" #: public_html/lists/admin/template.php:106, #: public_html/lists/admin/template.php:113 msgid "Image" msgstr "Obrázek" #: public_html/lists/admin/members.php:103, #: public_html/lists/admin/members.php:150 msgid "subscribers were moved to" msgstr "odběratelé byli přesunuti do" #: public_html/lists/admin/plugins.php:171 msgid "" "PHP has no <a href=\"http://php.net/zip\">Zip capability</a>. This is " "required to allow installation from a remote URL" msgstr "" "PHP hnemá zapnutou <a href=\"http://php.net/zip\">podporu Zip</a>. Toto je " "vyžadováno pokud chcete instalovat ze vzdáleného URL" #: public_html/lists/index.php:1132, #: public_html/lists/index.php:1143 msgid "Message Forwarded" msgstr "Zpráva přeposlána" #: public_html/lists/admin/template.php:359, #: public_html/lists/admin/send_core.php:994, #: public_html/lists/admin/spageedit.php:308 msgid "(comma separate addresses - all must be existing subscribers)" msgstr "" "(více adres oddělte čárkami - všechny uvedené musí být mezi odběrateli " "uloženými v systému)" #: public_html/lists/admin/user.php:311 msgid "No such subscriber" msgstr "Žádný takový odběratel" #: public_html/lists/admin/import3.php:267 msgid "" "addresses that do not have a real name will be ignored. Otherwise all emails " "will be imported." msgstr "Adresy beze jmena budou ignorovany. Jinak budou emaily importovany." #: public_html/databasestructure.php:64 msgid "query to select the subscribers for this message" msgstr "vyber dotaz pro odběratele do této zprávy" #: public_html/lists/admin/send_core.php:798 msgid "Requeue every" msgstr "Zkontrolovat frontu pokaždé" #: public_html/lists/admin/send_core.php:1267 msgid "message content missing" msgstr "chybí obsah zprávy" #: public_html/lists/admin/lib.php:2284 msgid "" "It may seem to take a while, but there is a lot of data to crunch<br/>if you " "have a lot of subscribers and campaigns" msgstr "" #: public_html/lists/admin/messages.php:304 msgid "Suspending all" msgstr "Pozastavuji vše" #: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:170, #: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:176, #: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:183, #: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:189, #: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:199, #: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:211, #: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:221, #: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:231, #: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:243, #: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:255, #: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:263 msgid "subscribers apply" msgstr "Odběratel požádal." #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:989 #, fuzzy msgid "Campaign sending timed out, is past date to process until" msgstr "Vypršel čas na odesílání kampaně, zpracovat do" #: public_html/databasestructure.php:365 msgid "security settings" msgstr "bezpečnostní nastavení" #: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:326 msgid "subscribers could not be fixed" msgstr "Odběratele nelze opravit" #: public_html/lists/admin/editattributes.php:188 msgid "one per line" msgstr "jeden na řádek" #: public_html/lists/admin/bouncerules.php:120 msgid "make active" msgstr "aktivovat" #: public_html/lists/admin/upgrade.php:50 msgid "Your database version" msgstr "Verze databáze" #: public_html/lists/admin/lib.php:2290 msgid "" "The loading has been just over seven minutes. We can wait just a little " "longer." msgstr "" "Načítání již probíhá víc než 7 minut. Budeme muset počkat už jen chvilku." #: public_html/lists/admin/home.php:365 msgid "admin" msgstr "správce" #: public_html/lists/admin/templates.php:25 msgid "No template have been defined" msgstr "Žádné šablony nejsou vytvořeny" #: public_html/lists/admin/import3.php:389 msgid "unique emails found" msgstr "unikátní e-maily nalezeny" #: public_html/lists/admin/template.php:204 msgid "Template was successfully saved" msgstr "Šablona byla úspěšně uložena" #: public_html/lists/admin/eventlog.php:111, #: public_html/lists/admin/userclicks.php:228 msgid "message" msgstr "zpráva" #: public_html/lists/admin/lib.php:387 msgid "Error sending password change token" msgstr "Chyba při odesílání požadavku na změnu hesla" #: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:125 msgid "no user found" msgstr "uživatel nebyl nalezen" #: public_html/lists/admin/processbounces.php:557 #, php-format msgid "processed %d out of %d bounces for advanced bounce rules" msgstr "Zpracováno %d z %d vrácených kvůli vysokým pravidlům" #: public_html/lists/admin/user.php:421 msgid "Remove from blacklist" msgstr "Odebrat z blacklistu" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1287 #, php-format msgid "Marked unconfirmed while sending campaign %d" msgstr "Označeno nepotvrzených v průbšhu odesílání kampaně %d" #: public_html/lists/admin/import3.php:531 msgid "No emails found" msgstr "Nebyl nalezen žádný email" #: public_html/lists/admin/initialise.php:229 msgid "Tell us about it" msgstr "Řekni nám o tom" #: public_html/lists/admin/list.php:41 msgid "Unconfirmed and not blacklisted members" msgstr "" #: public_html/lists/admin/eventlog.php:61, #: public_html/lists/admin/eventlog.php:102 msgid "Events" msgstr "Události" #: public_html/databasestructure.php:131 msgid "Status of forward" msgstr "Stav přeposílání" #: public_html/lists/admin/send_core.php:804 msgid "do not requeue" msgstr "nekontrolovat nikdy" #: public_html/lists/admin/plugins.php:236 msgid "Plugin must be updated manually" msgstr "" #: public_html/lists/admin/sendemaillib.php:1084 #, php-format msgid "" "Error, when trying to send campaign %d the attachment (%s) could not be " "found in the repository" msgstr "" "Chyba, při odesílání %d příloha (%s) nebyla nalezena v kořenovém adresáři" #: public_html/lists/admin/converttoutf8.php:92, #: public_html/lists/admin/upgrade.php:270 msgid "upgrade to UTF-8, done" msgstr "převod do UTF-8, hotov" #: public_html/lists/admin/eventlog.php:99 msgid "Exclude filter" msgstr "Vylučující filtr" #: public_html/lists/admin/updatetranslation.php:65 #, fuzzy msgid "Up-to-date" msgstr "K dnešku" #: public_html/databasestructure.php:297 msgid "pagetitle:eventlog" msgstr "Zobrazení logu" #: public_html/lists/admin/actions/configure.php:92 msgid "Don't know how to handle type " msgstr "Neumím jak naložit s typem" #: public_html/lists/admin/about.php:54 msgid "Contributors" msgstr "Spolupracovníci" #: public_html/lists/admin/updatetranslation.php:75 msgid "Translation status" msgstr "" #: public_html/lists/admin/viewtemplate.php:21 msgid "Back to edit template" msgstr "Zpět k úpravě šablony" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:998 msgid "Message I was working on has disappeared" msgstr "Zpráva na které jste pracoval zmizela" #: public_html/lists/admin/import2.php:712, #: public_html/lists/admin/importadmin.php:322 msgid "default is line break" msgstr "Nastaveno je odražený řádek" #: public_html/lists/admin/import4.php:101 msgid "cannot connect to remote database" msgstr "nelze se připojit ke vzdálené databázi" #: public_html/lists/admin/index.php:493 msgid "good afternoon" msgstr "dobré odpoledne" #: public_html/lists/admin/bouncerules.php:116 msgid "with tagged rules: " msgstr "s označenými pravidli:" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:534 #, php-format msgid "Sending in batches of %s messages" msgstr "Posílání v dávkách z %d zpráv" #: public_html/lists/admin/bounce.php:185 msgid "Create New Rule based on this bounce" msgstr "Vytvoř Nové zásady na základě tohoto nedoručeného" #: public_html/lists/admin/import3.php:275, #: public_html/lists/admin/import3.php:283 msgid "Create Attribute" msgstr "Vytvorit Vlastnost" #: public_html/databasestructure.php:215 msgid "pagetitle:stresstest" msgstr "Zátěžový test" #: public_html/databasestructure.php:341 msgid "pagetitle:listbounces" msgstr "Nedoručené e-maily" #: public_html/lists/admin/actions/import1.php:227, #: public_html/lists/admin/import3.php:511 msgid "new email was" msgstr "nový email byl" #: public_html/lists/admin/editlist.php:153 msgid "Order for listing" msgstr "Pořadí řazení" #: public_html/lists/admin/converttoutf8.php:77, #: public_html/lists/admin/converttoutf8.php:79, #: public_html/lists/admin/upgrade.php:259 msgid "Upgrading table " msgstr "Aktualizuji tabulku " #: public_html/lists/admin/actions/removeemptylists.php:5 #, php-format msgid "%d lists deleted " msgstr "" #: public_html/lists/admin/bounce.php:240 msgid "New Rule" msgstr "Nová role" #: public_html/lists/admin/lib.php:668, #: public_html/lists/admin/actions/msgstatus.php:81, #: public_html/lists/admin/bounces.php:180, #: public_html/lists/admin/bounces.php:211 msgid "Unknown" msgstr "Neznámé" #: public_html/databasestructure.php:296 msgid "pagetitlehover:spage" msgstr "pagetitlehover:sstránka" #: public_html/lists/admin/actions/mergeduplicatelists.php:15 #, php-format msgid "%d subscribers moved" msgstr "" #: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:163 #, php-format msgid "Marking all subscribers on list %s confirmed" msgstr "Označení všech odběratelů %s potvrzeno" #: public_html/databasestructure.php:191 msgid "hash value of URL" msgstr "" #: public_html/lists/admin/list.php:39 msgid "Confirmed and not blacklisted members" msgstr "" #: public_html/lists/admin/bouncerule.php:61, #: public_html/lists/admin/bounce.php:157, #: public_html/lists/admin/bouncerules.php:133 msgid "Regular Expression" msgstr "Regulární výraz" #: public_html/lists/admin/statsoverview.php:32, #: public_html/lists/admin/statsoverview.php:44, #: public_html/lists/admin/msgbounces.php:16, #: public_html/lists/admin/msgbounces.php:29, #: public_html/lists/admin/actions/statsoverview.php:32, #: public_html/lists/admin/actions/statsoverview.php:44, #: public_html/lists/admin/actions/msgbounces.php:30, #: public_html/lists/admin/actions/msgbounces.php:43, #: public_html/lists/admin/actions/mclicks.php:21, #: public_html/lists/admin/actions/mclicks.php:33, #: public_html/lists/admin/actions/mviews.php:26, #: public_html/lists/admin/actions/mviews.php:39, #: public_html/lists/admin/userclicks.php:41, #: public_html/lists/admin/mclicks.php:21, #: public_html/lists/admin/mclicks.php:33, #: public_html/lists/admin/uclicks.php:26, #: public_html/lists/admin/mviews.php:37, #: public_html/lists/admin/mviews.php:50 msgid "You do not have access to this page" msgstr "Přístup na tuto stránku není povolen" #: public_html/lists/admin/messages.php:619 msgid "Are you sure you want to delete this campaign?" msgstr "Jste si jistí, že chcete smazat tuto kampaň?" #: public_html/lists/admin/index.php:535 msgid "Download the new version" msgstr "Stáhnout novou verzi." #: public_html/lists/admin/send_core.php:573 msgid "Attach" msgstr "Příloha" #: public_html/lists/admin/processqueue.php:65 msgid "Use local processing" msgstr "Využít místní zpracování" #: public_html/lists/admin/send_core.php:757 msgid "Repeat campaign every" msgstr "Opakovat kampaň každý" #: public_html/lists/admin/updatetranslation.php:31 msgid "Language" msgstr "" #: public_html/lists/admin/userclicks.php:252 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: public_html/lists/admin/importadmin.php:246 msgid "added to attribute" msgstr "přidáno k vlastnostem" #: public_html/lists/admin/importadmin.php:161 msgid "Test output: If the output looks ok, go Back to resubmit for real" msgstr "Test výstupu<br/> Když výstup bude ok, jděte zpátky potvrdit " #: public_html/lists/admin/members.php:367 msgid "Actions" msgstr "Akce" #: public_html/lists/admin/processbounces.php:632 msgid "Auto unconfirmed" msgstr "Automaticky nepotvrzeno" #: public_html/lists/admin/sendemaillib.php:52 #, php-format msgid "Sending message %d with subject %s to %s" msgstr "Odesíláni zprávy %d předmet %s do %s" #: public_html/lists/admin/import2.php:383 msgid "Please identify the target of the following unknown columns" msgstr "Popiš cíl těchto neznámých kolon" #: public_html/lists/admin/processqueue.php:94 msgid "To send your queue, you use the service from phpList.com" msgstr "Kodeslání fronty, využijte servis od phpList.com" #: public_html/lists/admin/message.php:109 msgid "Text content" msgstr "Textový obsah" #: public_html/databasestructure.php:239 msgid "pagetitle:import" msgstr "Import e-mailů" #: public_html/lists/admin/home.php:156 msgid "Control values for" msgstr "Nastavení hodnot pro" #: public_html/lists/admin/import3.php:519 msgid "emails already existed in the database" msgstr "všechny emaily již existují v databázi" #: public_html/databasestructure.php:370 msgid "list-organisation settings" msgstr "" #: public_html/databasestructure.php:333 msgid "pagetitle:dbcheck" msgstr "Kontrola databáze" #: public_html/lists/admin/index.php:581 msgid "View the queue" msgstr "Zobrazit frontu" #: public_html/databasestructure.php:27 msgid "Additional data" msgstr "Doplňující data" #: public_html/lists/admin/actions/subscription.php:91 msgid "ip" msgstr "ip" #: public_html/lists/admin/import2.php:709, #: public_html/lists/admin/importadmin.php:321 msgid "default is TAB" msgstr "výchozí je TAB" #: public_html/lists/admin/actions/mviews.php:72 msgid "Available Messages" msgstr "Odeslané zprávy" #: public_html/lists/admin/send.php:92 msgid "campaign deleted" msgstr "Kampaň smazána" #: public_html/lists/admin/import4.php:162 msgid "Copying attributes" msgstr "Kopírování atributů" #: public_html/lists/admin/import3.php:270 msgid "Send Notification email " msgstr "Odeslano Oznameni email " #: public_html/databasestructure.php:227 msgid "pagetitle:checki18n" msgstr "Ujistěte se, že překlady existují" #: public_html/lists/admin/admin.php:82 msgid "Back to edit admin" msgstr "Zpátky na uprávu správce" #: public_html/databasestructure.php:228 msgid "pagetitlehover:checki18n" msgstr "Zkontrolovat existující překlad" #: public_html/lists/admin/actions/reconcileusers.php:18, #: public_html/lists/admin/actions/reconcileusers.php:39, #: public_html/lists/admin/actions/reconcileusers.php:68 msgid "subscribers deleted" msgstr "odběratelé smazáni" #: public_html/lists/admin/bounces.php:158 msgid "no unidentified bounces available" msgstr "žádné neoznačené nedoručené emaily dostupné" #: public_html/lists/admin/plugins.php:46 msgid "Fetching plugin" msgstr "načítání pluginu" #: public_html/lists/admin/admin.php:204 msgid "Password must be at least 8 characters" msgstr "" #: public_html/lists/admin/connect.php:1722, #: public_html/lists/admin/systemstats.php:19, #: public_html/lists/admin/date.php:33 msgid "July" msgstr "Červenec" #: public_html/lists/admin/messages.php:582 msgid "both" msgstr "obě" #: public_html/lists/admin/user.php:245 msgid "(no data)" msgstr "(žádná data)" #: public_html/lists/admin/about.php:42 msgid "Developers" msgstr "Vývojáři" #: public_html/lists/admin/massremove.php:58 msgid "Check to also add the emails to the blacklist" msgstr "Zkontrolovat také přidané emaily na blacklist" #: public_html/lists/admin/send_core.php:1349 msgid "Save as draft" msgstr "Uložit jako koncept" #: public_html/lists/admin/spage.php:104 msgid "reset style to default" msgstr "" #: public_html/databasestructure.php:76 msgid "How many bounces on this message" msgstr "Kolik nedoručených pro tuto zprávu" #: public_html/lists/admin/date.php:21 msgid "Wednesday" msgstr "Středa" #: public_html/lists/admin/spageedit.php:267 msgid "Display Email confirmation" msgstr "Nezobrazovat potvrzování emailu" #: public_html/lists/admin/convertstats.php:170 msgid "Convert some more" msgstr "Přelož nějaké další" #: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:430 msgid "Welcome to our Newsletter" msgstr "Vítáme Vás v našem newsletru" #: public_html/lists/admin/bouncerules.php:54 msgid "That rule exists already" msgstr "Pravidlo už existuje" #: public_html/lists/admin/editlist.php:179, #: public_html/lists/admin/catlists.php:82 msgid "choose category" msgstr "zvolte kategorii" #: public_html/lists/admin/members.php:189 msgid "No user found with that email" msgstr "Uživatel nalezen, klikněte k přidání uživatele" #: public_html/databasestructure.php:318 msgid "pagetitlehover:massremove" msgstr "pagetitlehover:massremove" #: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:522 msgid "" "Note: this will use the total count of bounces on a subscriber, not " "consecutive bounces" msgstr "" "Poznámka: při výpočtu bude započten celkový počet nedoručení konkrétního " "odběratele, nikoli jejich počet v řadě za sebou" #: public_html/lists/admin/index.php:510 msgid "" "phpList will work without Javascript, but it will be easier to use if you " "switch it on." msgstr "" "phpList bude pracovat i bez Javascriptu, ale výhodnější bude ho zapnout." #: public_html/lists/admin/actions/import1.php:239, #: public_html/lists/admin/import3.php:517 msgid "succesfully imported to the database and added to" msgstr "úspěšně vloženo do databáze a přidáno" #: public_html/databasestructure.php:216 msgid "pagetitlehover:stresstest" msgstr "Zátěžový test" #: public_html/lists/admin/actions/updatetranslation.php:31 msgid "No language terms found" msgstr "" #: public_html/lists/admin/import2.php:746, #: public_html/lists/admin/import1.php:241 msgid "" "If you choose \"send notification email\" the subscribers you are adding " "will be sent the request for confirmation of subscription to which they will " "have to reply. This is recommended, because it will identify invalid emails." msgstr "" "Kdyz zvolite \"odeslat potvrzujici email\" odberatele ktere pridate budou " "odesaly yadost pro potvrzeni odberu na ktery budou odpovidat. To je " "doporuceno, protoze se zjisti nespravne emaily." #: public_html/lists/admin/admins.php:41 msgid "You cannot delete yourself" msgstr "Nemůžete smazat sami sebe" #: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:166 msgid "From email address for system messages" msgstr "Emailová adresa \"Od:\" pro systémové hlášení" #: public_html/lists/admin/suppressionlist.php:35 msgid "Manage suppression list" msgstr "Spravovat seznam ignorovaných" #: public_html/lists/admin/import3.php:295 msgid "Cannot continue" msgstr "Nelze pokračovat" #: public_html/lists/admin/send.php:88 msgid "campaigns deleted" msgstr "Kampaně smazány" #: public_html/lists/admin/users.php:268 #, php-format msgid "%s subscribers in total" msgstr "Celkový počet odběratelů je %s" #: public_html/lists/admin/about.php:67 msgid "Design" msgstr "Vzhled" #: public_html/lists/admin/bouncerule.php:87 msgid "no related bounces found" msgstr "nelalezeny ýádné shodné nedoručené" #: public_html/lists/admin/lib.php:924 msgid "Sleeping for 20 seconds, aborting will quit" msgstr "Pauza na 20sekund, poté se vypne." #: public_html/lists/admin/index.php:539 #, fuzzy msgid "here." msgstr "Provést" #: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:135 msgid "Default for 'address to alert when sending starts'" msgstr "Výchozí emailová adresa pro odeslání \"upozornění o začátku odesílání\"" #: public_html/lists/admin/members.php:400, #: public_html/lists/admin/members.php:437 msgid "Copy" msgstr "do" #: public_html/databasestructure.php:275 msgid "pagetitle:template" msgstr "pagetitlehover:šablona" #: public_html/lists/admin/import1.php:83 msgid "Cannot read file. It is not readable !" msgstr "Nelze přečíst soubor. " #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:331 msgid "Finished, All done" msgstr "Dokončeno, hotovo" #: public_html/lists/admin/template.php:243 msgid "Sending test \"Unsubscribe confirmation\" to" msgstr "" "Zde je seznam obrázků použitých v šabloně. Pokud je obrázek momentálně " "nedostupný, nahrajte jej z databáze." #: public_html/lists/admin/spageedit.php:362 msgid "Display list categories" msgstr "" #: public_html/lists/admin/processbounces.php:836 msgid "Report:" msgstr "Hlášení:" #: public_html/lists/admin/messages.php:597 msgid "Suspend" msgstr "Pozastavit" #: public_html/lists/admin/home.php:269, #: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:215, #: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:225, #: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:502, #: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:518, #: public_html/lists/admin/bounces.php:89, #: public_html/lists/admin/bounces.php:167 msgid "bounces" msgstr "neúspěšnými doručeními" #: public_html/lists/admin/processbounces.php:419 msgid "Processed messages will be deleted from mailbox" msgstr "Zpracované zprávy budou odstraněny z poštovní schránky" #: public_html/lists/admin/bouncerules.php:100 msgid "expression" msgstr "výraz" #: public_html/lists/admin/processbounces.php:258 msgid "User marked unconfirmed" msgstr "Označený uživatel nepotvrzen" #: public_html/lists/admin/send_core.php:1033 msgid "Reset click statistics" msgstr "Vynulovat statistiku kliknutí" #: public_html/lists/admin/list.php:299 msgid "Order" msgstr "Pořadí" #: public_html/lists/admin/date.php:23 msgid "Friday" msgstr "Pátek" #: public_html/lists/admin/editlist.php:27 msgid "" "You cannot create a new list because you have reached maximum number of " "lists." msgstr "" "Nemůžete vytvořit nový seznam protože jste dosáhli maxima počtu seznamů." #: public_html/lists/admin/attributes.php:402 msgid "edit values" msgstr "upravit hodnoty" #: public_html/lists/admin/connect.php:1727, #: public_html/lists/admin/systemstats.php:24, #: public_html/lists/admin/date.php:38 msgid "December" msgstr "Prosinec" #: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:431 msgid "" "Subject of the message subscribers receive after confirming their email " "address" msgstr "Předmět zprávy pro potvrení emailové adresy odběratele" #: public_html/lists/admin/send_core.php:407 msgid "Please enter a subject" msgstr "Prosím zadejte předmět" #: public_html/lists/admin/bounce.php:176 msgid "Mark subscriber as unconfirmed" msgstr "Označit odběratele jako nepotvrzeného" #: public_html/lists/admin/listbounces.php:17, #: public_html/lists/admin/listbounces.php:31, #: public_html/lists/admin/members.php:32, #: public_html/lists/admin/members.php:45, #: public_html/lists/admin/actions/listbounces.php:19, #: public_html/lists/admin/actions/listbounces.php:33, #: public_html/lists/admin/editlist.php:20, #: public_html/lists/admin/editlist.php:41 msgid "You do not have enough privileges to view this page" msgstr "Nemáte dostatečná práva k zobrazení této stránky" #: public_html/lists/admin/attributes.php:81, #: public_html/lists/admin/attributes.php:125, #: public_html/lists/admin/attributes.php:136 #, php-format msgid "Converting %s from %s to %s" msgstr "Převádí se %s z %s do %s" #: public_html/lists/admin/mclicks.php:76 msgid "Sent to" msgstr "Odesláno v" #: public_html/lists/admin/processbounces.php:40 msgid "Bounce processing error" msgstr "Chyba zpracování nedoručených zpráv" #: public_html/lists/admin/import2.php:665 msgid "Select the groups to add the users to" msgstr "Vybrat skupiny příloh pro uživatele do" #: public_html/databasestructure.php:284 msgid "pagetitlehover:admins" msgstr "pagetitlehover:správci" #: public_html/lists/admin/lib.php:2285 msgid "It should be soon now, your page content is almost here." msgstr "Už to bude ... stránka s obsahem by se měla brzy načíst. " #: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:326 msgid "subscribers fixed" msgstr "Odběratelé opraveni" #: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:37 msgid "unable to detect hostname" msgstr "" #: public_html/lists/admin/send_core.php:789 msgid "four weeks" msgstr "čtyři týdny" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:386 msgid "To stop receiving these reports read:" msgstr "Zrušení odběru reportů:" #: public_html/lists/admin/plugins.php:111 msgid "updating existing plugin" msgstr "aktualizuji existující plugin" #: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:470 #, php-format msgid "Mark all subscribers on list %s confirmed" msgstr "Označit všechny odběratele v seznamu %s jako potvrzené" #: public_html/lists/admin/actions/import2.php:510, #: public_html/lists/admin/import3.php:526 msgid "" "These records were deleted. Check your source and reimport the data. " "Duplicates will be identified." msgstr "" "Záznamy smazány. Zkontrolujte zdroj dat a znovu importujte data. Duplikáty " "budou označeny." #: public_html/lists/admin/statsoverview.php:145 #, fuzzy msgid "Opened " msgstr "Otevřeno" #: public_html/lists/admin/statsmgt.php:16, #: public_html/lists/admin/upgrade.php:451 #, php-format msgid "You have %s entries in the old statistics table" msgstr "Mate s vstupu do stare statistiky" #: public_html/lists/admin/index.php:495 msgid "good evening" msgstr "dobrý večer" #: public_html/lists/admin/messages.php:491 msgid "Unique Views" msgstr "Zobrazených" #: public_html/lists/admin/send_core.php:243 msgid "" "You are trying to send a remote URL, but PEAR::HTTP_Request or CURL is not " "available, so this will fail" msgstr "" "Pokoušel jste se poslat řídící URL, ale PEAR::HTTP_Request nebo CURL není k " "dispozici, tak se stane chyba" #: public_html/lists/admin/import3.php:274 msgid "Attribute one" msgstr "Název atributu" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1100, #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1102 msgid "Introducing extra delay to decrease throttle failures" msgstr "Představujeme zpoždění pro snížení chyb" #: public_html/lists/admin/list.php:321 msgid "No lists, use Add List to add one" msgstr "Žádný seznam, použijte Přidat seznam pro přidání prvního" #: public_html/lists/admin/export.php:104 msgid "Based on changelog" msgstr "Došlo k zalogování události" #: public_html/lists/admin/attributes.php:420 msgid "Merge tagged attributes" msgstr "Sloučit označené hodnoty" #: public_html/lists/admin/upgrade.php:384 msgid "" "If the page times out, you can reload. Or otherwise try to run the upgrade " "from commandline instead." msgstr "" #: public_html/lists/admin/actions/msgstatus.php:112 msgid "Waiting" msgstr "Čekání" #: public_html/databasestructure.php:295 msgid "pagetitle:spage" msgstr "Stránky pro přihlášování k odběru" #: public_html/databasestructure.php:332 msgid "pagetitlehover:subscriberstats" msgstr "pagetitlehover:statistikyodběratele" #: public_html/lists/admin/editattributes.php:8 msgid "No such attribute:" msgstr "žádná taková vlastnost :" #: public_html/lists/admin/tests/sendpage.php:46 msgid "" "Note: Links in emails will not work, because this is a test message, which " "is deleted after sending" msgstr "" "Poznámka: Odkazy uvedené v emailech nebudou funkční, protože toto je pouze " "testovací zpráva, která bude smazána po odeslání" #: public_html/lists/admin/list.php:252, #: public_html/lists/admin/list.php:313 msgid "Add Members" msgstr "Přidat členy" #: public_html/databasestructure.php:60 msgid "Final time to stop repetition" msgstr "Čas k dokončení opakování" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:950 #, php-format msgid "Limit for this campaign reached: %d (%d)" msgstr "Limit pro tuto kampaň byl dosažen: %d (%d)" # Suggested in Weblate: Zobrazit seznamy v označených kategoriích #: public_html/lists/admin/spageedit.php:368 msgid "Display lists in labelled categories" msgstr "" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:269 msgid "seconds" msgstr "vteřiny" #: public_html/lists/admin/upgrade.php:101 msgid "Please wait, upgrading your database, do not interrupt" msgstr "Vydržte, nahráváse databáze,nepřerušujte" #. nejsme si tím úplně jistej #: public_html/lists/admin/lib.php:2053, #: public_html/lists/admin/lib.php:2056 msgid "Run queue locally" msgstr "Spustit frontu lokálně" #: public_html/lists/admin/import3.php:235 msgid "Server" msgstr "Server" #: public_html/lists/admin/about.php:12 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "verze" #: public_html/lists/admin/import1.php:143 msgid "There should only be ONE email per line." msgstr "Jen jeden email na řádek." #: public_html/databasestructure.php:252 msgid "pagetitlehover:members" msgstr "pagetitlehover:členi" #: public_html/lists/admin/converttoutf8.php:95 msgid "Unable to determine the name of the database to convert" msgstr "aktualizace do UTF-8, hotova" #: public_html/lists/admin/userclicks.php:134 msgid "Subscribers who clicked a campaign" msgstr "Odběratelé, kteří klikli na kampaň" #: public_html/lists/admin/import4.php:120 msgid "No users to copy, is the prefix correct?" msgstr "Žádní uživatelé k kopírování, je prefix správně?" #: public_html/lists/admin/import4.php:63, #: public_html/lists/admin/editattributes.php:137, #: public_html/lists/admin/bounces.php:214 msgid "user" msgstr "Uživatel" #: public_html/lists/admin/processqueue.php:97 msgid "Reset choice" msgstr "Vymazat výběr" #: public_html/lists/admin/message.php:157, #: public_html/databasestructure.php:34, #: public_html/databasestructure.php:96 msgid "Description" msgstr "Popis" #: public_html/lists/admin/messages.php:520 #, fuzzy msgid "Started " msgstr "Započalo" #: public_html/lists/admin/upgrade.php:384 msgid "Documentation how to set up phpList commandline" msgstr "" #: public_html/databasestructure.php:330 msgid "pagetitlehover:statsoverview" msgstr "Přehled statistik odeslaných kampaní" #: public_html/lists/admin/userclicks.php:198, #: public_html/lists/admin/mclicks.php:76, #: public_html/lists/admin/users.php:358 msgid "Subscribers" msgstr "Odběratelé" #: public_html/lists/admin/defaultplugin.php:355 msgid "choose" msgstr "vybrat" #: public_html/lists/admin/import3.php:282 msgid "Attribute two" msgstr "Hpdnota dvě" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1305 msgid "already sent" msgstr "již odesláno" #: public_html/lists/admin/hostedprocessqueuesetup.php:61 msgid "API key from phpList.com" msgstr "API klíč z phpList.com" #: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:128 msgid "Default for 'From:' in a campaign" msgstr "Výchozí pro \"Od:' v kampani" #: public_html/lists/admin/initialise.php:80 msgid "The initial <i>login name</i> will be" msgstr "Výchozí <i>uživatelsk jméno</i> bude" #: public_html/lists/admin/lib.php:2286 msgid "" "This seems to take longer than expected, looks like there is a lot of data " "to work on." msgstr "" "Vypadá to, že to bude travat déle, než jsme předpokládali. Pravděpodobně je " "nutné zpracovat velké množství dat." #: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:222 msgid "Width of a textline field (numerical)" msgstr "šířka textového pole (celé číslo)" #: public_html/lists/admin/export.php:101 msgid "When the record was changed" msgstr "Kdy se změnil záznam" #: public_html/lists/admin/send_core.php:401 msgid "Sorry, you used invalid characters in the From field." msgstr "Chyba, užili jste nesprávný znaky v poli Od." #: public_html/lists/admin/runcommand.php:8, #: public_html/lists/admin/processbounces.php:9, #: public_html/lists/admin/initlanguages.php:8, #: public_html/lists/admin/readtestmail.php:29 msgid "This page can only be called from the commandline" msgstr "Tato stránka smí být volána z příkazové řádky" #: public_html/lists/admin/processqueue.php:72 msgid "Processing queued campaigns" msgstr "Zpracování fronty kampaní" #: public_html/lists/admin/import.php:33 msgid "Please choose one of the import methods below" msgstr "Zvolte prosím jeden ze způsobů importu" #: public_html/lists/admin/bounces.php:147 msgid "view bounces by list" msgstr "ukaž nedoručené seznam" #: public_html/lists/admin/actions/import2.php:502, #: public_html/lists/admin/actions/import1.php:231 #, php-format msgid "%d emails already existed in the database" msgstr "%d všechny emaily již existují v databázi." #: public_html/lists/admin/uclicks.php:88 msgid "URL Click Statistics" msgstr "Statistika kliknutí uživatelů" #: public_html/lists/admin/send_core.php:768, #: public_html/lists/admin/send_core.php:809 msgid "hour" msgstr "hodina" #: public_html/databasestructure.php:348 msgid "pagetitlehover:checkbouncerules" msgstr "Kontrola pravidel pro nedoručené" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:544 #, php-format msgid "Sending in batches of %s emails" msgstr "Posílání v dávkách z %d emailů" #: public_html/lists/admin/templates.php:44 msgid "Campaign Default" msgstr "Výchozí kampaň" #: public_html/lists/admin/index.php:567 msgid "The attachment repository does not exist or is not writable" msgstr "Přiložený sklad neexistuje nebo není určen k zápisu" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:309 #, php-format msgid "Waiting for %d seconds before reloading" msgstr "Čekání na %d vteřin před nahráním" #: public_html/lists/admin/adminattributes.php:84, #: public_html/lists/admin/attributes.php:358 msgid "No Attributes have been defined yet" msgstr "Zatím nejsou nastaveny žádné atributy" #: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:458 msgid "Mark all subscribers to receive text" msgstr "Označit všechny odběratele jako příjemce textového formátu" #: public_html/lists/admin/spage.php:97 msgid "not active" msgstr "neaktivní" #: public_html/lists/admin/adminattributes.php:113, #: public_html/lists/admin/adminattributes.php:149 msgid "Order of Listing:" msgstr "Pořadí řazení:" #: public_html/databasestructure.php:231 msgid "pagetitle:import4" msgstr "Import odběratelů ze vzdálené databáze" #: public_html/lists/admin/initialise.php:81 msgid "Please enter the password you want to use for this account." msgstr "Zvolte název, který chcete použít pro tento účet." #: public_html/lists/admin/statsoverview.php:80 msgid "View all campaigns" msgstr "Zobrazit všechny kampaně" #: public_html/lists/admin/messages.php:581 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: public_html/lists/admin/import1.php:227 msgid "File containing emails:" msgstr "Soubor obsahující emaily:" #: public_html/lists/admin/dbcheck.php:93 msgid "check" msgstr "kontrola" #: public_html/lists/admin/user.php:347 msgid "Are you sure you want to remove this subscriber from the system." msgstr "Jste si jistý, že chcete odstranit tohoto odběratele ze systému?" #: public_html/lists/admin/members.php:390, #: public_html/lists/admin/members.php:427 msgid "Move" msgstr "Přesunout" #: public_html/lists/admin/actions/reconcileusers.php:22, #: public_html/lists/admin/actions/reconcileusers.php:44 msgid "Deleting blacklisted subscribers" msgstr "" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:716 msgid "Campaign started" msgstr "Odesílání kampaně začalo" #: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:400 msgid "Goodbye from our Newsletter" msgstr "Nashledanou od Newsletrů" #: public_html/lists/admin/messages.php:450, #: public_html/lists/admin/send_core.php:578, #: public_html/lists/admin/list.php:229, #: public_html/lists/admin/user.php:538, #: public_html/lists/admin/spageedit.php:369 msgid "Lists" msgstr "Seznamy" #: public_html/lists/admin/processbounces.php:721, #: public_html/lists/admin/cron.php:55 msgid "Nothing to do" msgstr "Nic nedělat" #: public_html/lists/admin/suppressionlist.php:36 msgid "Make suppression permanent" msgstr "Potlačit trvale" #: public_html/lists/admin/import1.php:231, #: public_html/lists/admin/importadmin.php:324 msgid "" "If you check \"Test Output\", you will get the list of parsed emails on " "screen, and the database will not be filled with the information. This is " "useful to find out whether the format of your file is correct. It will only " "show the first 50 records." msgstr "" "Jestli zkontrolujete \"Test Output\", uvidíte seznam emailů. a uvolníte " "databázy. Je dobré zkontrolovat pro zjištění formátu souborů. 50 vteřin." #: public_html/lists/admin/userclicks.php:115 #, php-format msgid "Subscribers who clicked on the URL \"%s\" across all campaigns" msgstr "Odběratelé, kteří klikli na URL \"%s\" ve všech kampaních" #: public_html/databasestructure.php:315 msgid "pagetitle:massunconfirm" msgstr "pagetitle:hodněnepotvrzených" #: public_html/databasestructure.php:336 msgid "pagetitlehover:importadmin" msgstr "Importovat správce" #: public_html/lists/admin/spageedit.php:280 msgid "Message they receive when they subscribe" msgstr "Zprávu kterou obdrží když se přihlásí k odběru" #: public_html/databasestructure.php:198 msgid "hash value of regex" msgstr "" #: public_html/lists/admin/configure.php:38 msgid "Are you sure you want to reset the configuration to the default?" msgstr "Chcete vrátit nastavení do výchozího stavu?" #: public_html/lists/admin/bouncemgt.php:22 msgid "" "You currently have no rules defined. You can click \"Generate Bounce " "Rules\" in order to auto-generate rules from your existing bounces. " "This will results in a lot of rules which you will need to review and " "activate. It will however, not catch every single bounce, so it will be " "necessary to add new rules over time when new bounces come in." msgstr "" "Nejsou žádná nastavená pravidla. Klikněte na \"Vytvořit pravidla " "nedoručených emailů\" na příkaz automatického vytvoření pravidel z " "nedoručených emailů. To bude znamenat hodně pravidel a jejich " "kontrolu. Ale nechytne každého nedoručeného email, takže bude nutné " "vytvořit nové pravidla před časem než přijde nový nedoručený." #: public_html/lists/admin/importadmin.php:106 msgid "Cannot find the password in the header" msgstr "Nemohu najít heslo v hlavičce" #: public_html/databasestructure.php:304 msgid "pagetitlehover:community" msgstr "Komunita" #: public_html/lists/admin/community.php:40 msgid "Contribute to phpList" msgstr "Přispějte na phpList" #: public_html/lists/admin/index.php:272 msgid "Login not available. Create an account first." msgstr "" #: public_html/lists/admin/import4.php:67 msgid "Usertable prefix:" msgstr "Uživatelská tabulka prefix:" #: public_html/lists/admin/send_core.php:964 msgid "Path to file on server" msgstr "Cesta k souboru na serveru" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:489, #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:491 msgid "(test)" msgstr "(test)" #: public_html/lists/admin/convertstats.php:72 msgid "converting data" msgstr "Probíhá převod dat" #: public_html/databasestructure.php:285 msgid "pagetitle:adminattributes" msgstr "Nastavení vlastností správce" #: public_html/lists/admin/actions/statsoverview.php:143 #, fuzzy msgid "Total Clicks" msgstr "Kliknutí" #: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:261 msgid "The default HTML template to use when sending a message" msgstr "Výchozí HTML šablona použitá při odesílání zpráv" #: public_html/lists/admin/template.php:126 msgid "Not a full URL" msgstr "Neuplná URL adresa." #: public_html/lists/admin/templates.php:56, #: public_html/lists/admin/messages.php:613, #: public_html/lists/admin/messages.php:614, #: public_html/lists/admin/messages.php:624, #: public_html/lists/admin/messages.php:625 msgid "Edit" msgstr "Upravit" #: public_html/lists/admin/connect.php:1738, #: public_html/lists/admin/systemstats.php:35 msgid "Aug" msgstr "Srp" #: public_html/lists/admin/bouncerules.php:109 msgid "order" msgstr "pořadí" #: public_html/lists/admin/plugins.php:284 msgid "installation Url" msgstr "instalační URL" #: public_html/lists/admin/import4.php:361 msgid "existing users" msgstr "existující odběratelé" #: public_html/lists/admin/community.php:18 msgid "" "If you are interested to know more about Open Source, you can visit the " "links below" msgstr "" "Jestli máte zájem dozvědět se více o Open Source, můžete navštívit odkaz níže" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:505 msgid "Started" msgstr "Započalo" #: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:204 msgid "Categories for lists. Separate with commas." msgstr "Kategorie pro seznamy. Oddělte mezerou." #: public_html/lists/admin/export.php:125 msgid "Date To:" msgstr "Do data:" #: public_html/databasestructure.php:233 msgid "pagetitle:import3" msgstr "Import odběratelů pomocí IMAP" #: public_html/databasestructure.php:31 msgid "History Detail" msgstr "Detaily historie" #: public_html/lists/admin/connect.php:2156 msgid "Placeholder" msgstr "Zástupný znak" #: public_html/databasestructure.php:164 msgid "page this log was for" msgstr "stránka odkud se přihlásil" #: public_html/lists/admin/attributes.php:371 msgid "Tag" msgstr "Značka" #: public_html/lists/admin/send_core.php:741 #, php-format msgid "phpList operates in the time zone \"%s\"" msgstr "phpList je provozován v časové zóně \"%s\"" #: public_html/lists/admin/admin.php:125 msgid "" "Error adding new admin, login name and/or email not inserted, email not " "valid or admin already exists" msgstr "" "Chyba při přidání nového správce, přihlašovací jméno a/nebo e-mail nezadáno. " "Je také možné, že správce se zadanými údaji již existuje" #: public_html/databasestructure.php:235 msgid "pagetitle:import2" msgstr "Import odběratelů z CSV souboru" #: public_html/databasestructure.php:101, #: public_html/databasestructure.php:106 msgid "When viewed" msgstr "Kdy ukázat" #: public_html/databasestructure.php:323 msgid "pagetitle:domainstats" msgstr "Doménové statistiky" #: public_html/lists/admin/defaultsystemtemplate.php:436 #, fuzzy msgid "Default templates suite" msgstr "Výchozí hodnota" #: public_html/lists/admin/inc/interfacelib.php:1263, #: public_html/lists/admin/inc/interfacelib.php:1318 msgid "open" msgstr "otevřít" #: public_html/lists/admin/admin.php:138 msgid "Failed, you cannot delete yourself" msgstr "Chyba, nemůžete vymazat Sebe" #: public_html/lists/admin/plugins.php:181 msgid "Install plugin" msgstr "Instalovat plugin" #: public_html/lists/admin/plugins.php:175 msgid "Find plugins" msgstr "Vyhledat pluginy" #: public_html/lists/admin/actions/import2.php:239 msgid " user imported as " msgstr "uživatel přidán jako" #: public_html/lists/admin/lib.php:2052, #: public_html/lists/admin/processqueue.php:96 msgid "Change settings" msgstr "Změnit nastavení" #: public_html/databasestructure.php:137 msgid "Normalised loginname" msgstr "Upravené přihlašovací jméno" #: public_html/lists/admin/actions/updatetranslation.php:29 #, php-format msgid "updated %d language terms" msgstr "aktualizováno %d překladových výrazů" #: public_html/lists/admin/home.php:198 msgid "Administrator Functions" msgstr "Správa administrátorů a jejich vlastností" #: public_html/lists/admin/template.php:293 msgid "Title of this template" msgstr "Název šablony" #: public_html/lists/admin/members.php:245, #: public_html/lists/admin/users.php:260 msgid "User added" msgstr "Uživatel přidán" #: public_html/lists/admin/templates.php:71 msgid "Add templates from default selection" msgstr "" #: public_html/lists/admin/initialise.php:91 msgid "Creating tables" msgstr "Vytvořeny tabulky" #: public_html/databasestructure.php:165 msgid "Link ID" msgstr "Odkaz ID" #: public_html/lists/admin/bounce.php:175 msgid "Increase bouncecount with" msgstr "Zvíšit počet nedoručených s" #: public_html/lists/admin/members.php:311 msgid "Tag all users in this page" msgstr "Označit všechny odběratele na této straně" #: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:237 msgid "Resending request for confirmation to subscribers who signed up after" msgstr "Odeslání žádosti potvrzení pro všechny přihlášené odběratele." #: public_html/databasestructure.php:271 msgid "pagetitle:upgrade" msgstr "Aktualizace phpList" #: public_html/lists/admin/import2.php:748, #: public_html/lists/admin/import1.php:243 msgid "" "If you are going to send notification to users, you may want to add a little " "delay between messages" msgstr "" "Když chcete odeslat upozornění uživatelům, možná chcete přidat malé zpoždění " "mezi zprávami" #: public_html/databasestructure.php:357 msgid "pagetitle:plugins" msgstr "Pluginy" #: public_html/databasestructure.php:204 msgid "Language ISO" msgstr "Jazyk ISO" #: public_html/lists/admin/importsimple.php:191 msgid "Check to skip emails that are not valid" msgstr "Zkontroluj přeskočení emailů které nejsou správné" #: public_html/lists/admin/send_core.php:1314 msgid "destination lists missing" msgstr "chybí cílový seznam" #: public_html/lists/admin/massremove.php:26, #: public_html/lists/admin/suppressionlist.php:23 msgid "Blacklisted by" msgstr "Blacklit od" #: public_html/lists/admin/tests/sendpage.php:28 msgid "Sending HTML version to " msgstr "Odeslílání HTML verzi " #: public_html/lists/admin/login.php:5 msgid "default login is" msgstr "výchozí přihlášení je" #: public_html/lists/admin/connect.php:525 msgid "Too many errors, please login again" msgstr "Příliš mnoho chyb, prosím o opětovné přihlášení" #: public_html/lists/admin/bounce.php:141 msgid "Manage bounces" msgstr "" #: public_html/lists/admin/usermgt.php:36 msgid "Bulk remove subscribers" msgstr "Dávkové mazání odběratelů" #: public_html/lists/admin/processbounces.php:524, #: public_html/lists/admin/processbounces.php:536 #, php-format msgid "%d out of %d processed" msgstr "Zpracováno %d z %d" #: public_html/lists/admin/plugins.php:326, #: public_html/lists/admin/plugins.php:327, #: public_html/lists/admin/templates.php:59, #: public_html/lists/admin/templates.php:60, #: public_html/lists/admin/spage.php:100, #: public_html/lists/admin/editattributes.php:206, #: public_html/lists/admin/bouncerules.php:117, #: public_html/lists/admin/bounces.php:125 msgid "delete" msgstr "smazat" #: public_html/lists/admin/actions/domainstats.php:95 msgid "" "Once you have some more subscribers, this page will list statistics on the " "domains of your subscribers. It will list domains that have 5 or more " "subscribers." msgstr "" "Když máte více odběratelů, tato stránka vypíše statistiky domén vašich " "odběratelů. Vypíše domény které mají 5 nebo více odběratelů." #: public_html/lists/admin/admins.php:110 msgid "Id" msgstr "" #: public_html/lists/admin/spageedit.php:277 msgid "Transaction messages" msgstr "Stavové zprávy" #: public_html/databasestructure.php:237 msgid "pagetitle:import1" msgstr "Import odběratelů z textového souboru" #: public_html/lists/admin/actions/import2.php:498 #, php-format msgid "%d emails succesfully imported to the database and added to %d lists." msgstr "%d emailů úspěšně vloženo do databáze a přidáno" #: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:103 msgid "Show notification for Release Candidates" msgstr "" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:51 msgid "In maintenance mode, try again later." msgstr "" #: public_html/lists/admin/about.php:30 msgid "Certification" msgstr "Certifikace" #: public_html/lists/admin/lib.php:2044, #: public_html/lists/admin/lib.php:2055 msgid "Error activating remote queue processing" msgstr "Chyba při aktivování ovládací fronty zpracování. Zjistíme co dál." #: public_html/lists/admin/home.php:42 msgid "Continue the Configuration process of phpList" msgstr "Pokračovat v nastavení phpList" #: public_html/lists/admin/plugins.php:48 msgid "Developer" msgstr "Vývojář" #: public_html/databasestructure.php:43 msgid "Subscriber ID" msgstr "ID odběratele" #: public_html/lists/admin/connect.php:2243 #, php-format msgid "Listing %d to %d of %d" msgstr "Výpis %d až %d z celkem %d" #: public_html/lists/admin/index.php:560 msgid "You are trying to use RSS, but XML is not included in your PHP" msgstr "Chcete použít RSS, ale XML není obsaženo v PHP" #: public_html/lists/admin/send_core.php:710, #: public_html/lists/admin/send_core.php:877, #: public_html/lists/admin/send_core.php:878 msgid "Compose Message" msgstr "Vytvořit zprávu" #: public_html/databasestructure.php:363 msgid "general settings" msgstr "základní nastavení" #: public_html/lists/admin/admins.php:36 msgid "Add new admin" msgstr "Přidat nového správce" #: public_html/lists/admin/actions/export.php:64 #, fuzzy, php-format msgid "phpList Export on %s from %s to %s (%s).csv" msgstr "seznam odběratelů phpList %s z %s do %s (%s).csv" #: public_html/lists/admin/send_core.php:403 msgid "Please enter a from line." msgstr "Zadejte od koho." #: public_html/databasestructure.php:214 msgid "pagetitlehover:attributes" msgstr "Nastavit atributy" #: public_html/lists/admin/plugins.php:344, #: public_html/lists/admin/plugins.php:348 msgid "update" msgstr "aktualizace" #: public_html/lists/admin/bouncemgt.php:10 msgid "List Bounce Rules" msgstr "Seznam nedoručených emailů" #: public_html/lists/admin/setup.php:94 msgid "Congratulations, phpList is set up, you are ready to start mailing" msgstr "Blahopřejeme, phpList ja nestaven, můžete začít mailovat" #: public_html/lists/admin/spageedit.php:240 msgid "HTML Email choice" msgstr "Výběr formátu zprávy" #: public_html/lists/admin/plugins.php:307, #: public_html/lists/admin/plugins.php:312 msgid "enabled" msgstr "povolený" #: public_html/lists/admin/spageedit.php:270 msgid "Display email confirmation" msgstr "Zobrazit potvrzení emailů" #: public_html/lists/admin/tests.php:52 msgid "Purpose" msgstr "Test možný" #: public_html/lists/admin/send_core.php:993 msgid "to email address(es)" msgstr "na emailovou adresu (adresy)" #: public_html/lists/index.php:752 msgid "Subscriber has been removed from blacklist" msgstr "Odběratel byl odstraněn z blacklistu" #: public_html/lists/admin/import1.php:143 msgid "If the output looks ok, go" msgstr "Jestli výstup je ok, začněte" #: public_html/lists/admin/home.php:116 msgid "Export Users" msgstr "Exportovat odběratele" #: public_html/lists/admin/home.php:219 msgid "Prepare a Message" msgstr "Připravit zprávu" #: public_html/lists/admin/spageedit.php:375 msgid "If you do not choose a list here, all public lists will be displayed." msgstr "Když seznam nevyberete, všechny veřejné seznamy budou ukázány." #: public_html/lists/admin/actions/import2.php:539, #: public_html/lists/admin/actions/import1.php:246, #: public_html/lists/admin/import2.php:608, #: public_html/lists/admin/import3.php:533, #: public_html/lists/admin/importsimple.php:128 msgid "Import some more emails" msgstr "Importovat další emaily" #: public_html/lists/admin/home.php:324, #: public_html/lists/admin/about.php:134 msgid "Plugins" msgstr "Pluginy" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:562 msgid "Skipped in last run" msgstr "Přeskočeno v posledním běhu" #: public_html/lists/admin/login.php:42 msgid "Forgot password" msgstr "Zapomenuté heslo?" #: public_html/databasestructure.php:347 msgid "pagetitle:checkbouncerules" msgstr "Kontrola pravidel pro nedoručené" #: public_html/databasestructure.php:291 msgid "pagetitle:bounce" msgstr "pagetitle:nedoručené" #: public_html/databasestructure.php:157 msgid "When the password change request was made" msgstr "Kdy byl vytvořen požadavek na změnu hesla" #: public_html/lists/admin/import2.php:635, #: public_html/lists/admin/import2.php:650, #: public_html/lists/admin/import1.php:204, #: public_html/lists/admin/import3.php:248, #: public_html/lists/admin/importsimple.php:181 msgid "Select the lists to add the emails to" msgstr "Vybrat seznam příloh k emailům do" #: public_html/lists/admin/index.php:777, #: public_html/lists/admin/index.php:778 msgid "Sorry this page was not found in the plugin" msgstr "Omluva stránka nenalezena v pluginu" #: public_html/lists/admin/actions/import2.php:227, #: public_html/lists/admin/actions/import2.php:239, #: public_html/lists/admin/actions/import2.php:241 msgid "duplicate" msgstr "kopírovat" #: public_html/lists/admin/reindex.php:17 msgid "processing " msgstr "zpracovává se" #: public_html/lists/admin/uclicks.php:74 msgid "Select URL to view" msgstr "Vyber URL pro ukázání" #: public_html/lists/admin/import2.php:114, #: public_html/lists/admin/import1.php:68 msgid "Please choose whether to sign up immediately or to send a notification" msgstr "Vyberte zda se přihlásit neprodleně nebo odeslat upozornění" #: public_html/lists/admin/userclicks.php:144 #, php-format msgid "Subscribers who clicked on campaign with subject \"%s\", sent %s" msgstr "Odběratelé, kteří klikli v kampani s předmětem \"%s\",odesláno %s" #: public_html/lists/index.php:850 #, fuzzy msgid "\"Jump off\" used by subscriber, reason not requested" msgstr "\"Jump off\" využito odběratelem, důvod nepožadován" #: public_html/databasestructure.php:218 msgid "pagetitlehover:list" msgstr "Seznamy, do kterých se mohou odběratelé přihlásit" #: public_html/lists/admin/import2.php:668 msgid "automatically added" msgstr "automaticky přidáno" #: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:142 msgid "Default for 'address to alert when sending finishes'" msgstr "" "Přednastavená e-mailová adresy pro zaslání \"upozornění o ukončení " "odesílání\"" #: public_html/lists/admin/template.php:360, #: public_html/lists/admin/send_core.php:998, #: public_html/lists/admin/send_core.php:1362, #: public_html/lists/admin/spageedit.php:309 msgid "Send Test" msgstr "Poslat zkušební zprávu" #: public_html/lists/admin/messages.php:183, #: public_html/lists/admin/list.php:227 msgid "Clear" msgstr "Vymazat" #: public_html/lists/admin/actions/import2.php:94, #: public_html/lists/admin/import2.php:523, #: public_html/lists/admin/importadmin.php:134 msgid "Record has no email" msgstr "Záznam nemá emaili" #: public_html/lists/admin/importadmin.php:346 msgid "Do Import" msgstr "Importovat soubor" #: public_html/lists/admin/message.php:156, #: public_html/databasestructure.php:116 msgid "Mime Type" msgstr "Mime type" #: public_html/lists/admin/updatetranslation.php:62 msgid "Update is available" msgstr "" #: public_html/databasestructure.php:81, #: public_html/databasestructure.php:83, #: public_html/databasestructure.php:91, #: public_html/databasestructure.php:98, #: public_html/databasestructure.php:104, #: public_html/databasestructure.php:125, #: public_html/databasestructure.php:129, #: public_html/databasestructure.php:166, #: public_html/databasestructure.php:173, #: public_html/databasestructure.php:181 msgid "Message ID" msgstr "ID Zprávy" #: public_html/lists/admin/actions/mergeduplicatelists.php:10 #, php-format msgid "First list: %d" msgstr "" #: public_html/lists/admin/send.php:117, #: public_html/lists/admin/editattributes.php:50 msgid "delete all" msgstr "smazat vše" #: public_html/databasestructure.php:174, #: public_html/databasestructure.php:183 msgid "ID in forward table" msgstr "ID v následné tabilce" #: public_html/lists/admin/adminattributes.php:127 msgid "Add a new Attribute:" msgstr "Přidat novou Hodnotu:" #: public_html/lists/admin/attributes.php:368 msgid "forms" msgstr "Formuláře" #: public_html/lists/admin/admins.php:111 msgid "email" msgstr "email" #: public_html/databasestructure.php:154 msgid "id of admin" msgstr "id správce" #: public_html/lists/admin/import2.php:437 msgid "Test Output" msgstr "Testovací výstup" #: public_html/lists/admin/plugins.php:350 msgid "details" msgstr "Detaily" #: public_html/lists/admin/processbounces.php:402 #, php-format msgid "%d bounces to fetch from the mailbox" msgstr "%d nedoručených zpráv k načtení z mailové schránky" #: public_html/lists/admin/plugins.php:54 msgid "Unable to download plugin package, check your connection" msgstr "Nebylo možné stáhnout balíček pluginu, zkontrolujte svoji konektivitu" #: public_html/databasestructure.php:88 msgid "When added to blacklist" msgstr "Kdy bylo přidáno na černou listinu" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:95 #, php-format msgid "Giving a UUID to %d campaigns" msgstr "" #: public_html/databasestructure.php:308 msgid "pagetitlehover:login" msgstr "Přihlásit" #: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:667 msgid "last time TLDs were fetched" msgstr "naposledny TLD byli nalezeny" #: public_html/lists/admin/usercheck.php:26, #: public_html/lists/admin/usercheck.php:30 #, fuzzy msgid "Foreign key" msgstr "Cizí klíč" #: public_html/lists/admin/bounce.php:225 msgid "Date" msgstr "Datum" #: public_html/lists/admin/actions/import1.php:227, #: public_html/lists/admin/import3.php:511 msgid "new emails were" msgstr "nové emaily byli" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1195 msgid "Failed sending to" msgstr "Přerušeno odesílání do" #: public_html/lists/admin/lib.php:381, #: public_html/lists/admin/login.php:102 msgid "New password" msgstr "Nové heslo" #: public_html/lists/admin/connect.php:1718, #: public_html/lists/admin/systemstats.php:15, #: public_html/lists/admin/date.php:29 msgid "March" msgstr "Březen" #: public_html/lists/admin/importsimple.php:192 msgid "Confirm email addresses by default" msgstr "" #: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:70 msgid "Domain Name of your server (for email)" msgstr "Název domény vašeho serveru (pro email)" #: public_html/databasestructure.php:18 msgid "Last Modified" msgstr "Naposledy změněno" #: public_html/lists/admin/plugins.php:291 msgid "Documentation Page" msgstr "Stránka s dokumentací" #: public_html/lists/admin/connect.php:564, #: public_html/lists/admin/plugins.php:290 msgid "More information" msgstr "Více info" #: public_html/lists/admin/date.php:20 msgid "Tuesday" msgstr "Úterý" #: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:174 msgid "Name for system messages" msgstr "Jméno odesílatele systémové zprávy" #: public_html/lists/admin/importsimple.php:109 #, php-format msgid "Invalid addresses will be reported in the report that is sent to %s" msgstr "Nesprávné adresy budou oznámeny ve zpráve která je odeslána do %s" #: public_html/lists/admin/import2.php:137, #: public_html/lists/admin/import1.php:90 msgid "" "Something went wrong while uploading the file. Empty file received. Maybe " "the file is too big, or you have no permissions to read it." msgstr "" "Něco se pokazilo při nakrávání. Prázdný soubor obdržen. Nemůžete soubor " "přečíst." #: public_html/lists/admin/sendemaillib.php:763 msgid "sendingtextonlyto" msgstr "poslat zprávu pouze" #: public_html/lists/admin/plugins.php:232 msgid "Plugin is up-to-date" msgstr "" #: public_html/lists/admin/community.php:47 msgid "Translation platform" msgstr "Překladový portál" #: public_html/lists/admin/massremove.php:49 msgid "Remove more" msgstr "Odstranit více" #: public_html/lists/admin/userclicks.php:95 msgid "Subscriber clicks on a campaign" msgstr "Odběratelé, kteří klikli v rámci kampaně" #: public_html/lists/admin/template.php:113 msgid "does not exist" msgstr "neexistuje" #: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:213 msgid "Display list categories on subscribe page" msgstr "" #: public_html/lists/admin/index.php:487 msgid "goodbye" msgstr "Nashledanou" #: public_html/lists/admin/processqueue.php:91 msgid "Using local processing" msgstr "Využít místní zpracování" #: public_html/lists/admin/plugins.php:362 msgid "Update available" msgstr "" #: public_html/databasestructure.php:273 msgid "pagetitle:templates" msgstr "Správa šablon kampaní" #: public_html/lists/admin/import4.php:85 msgid "Mark new users as HTML:" msgstr "Označit nové odběratele automaticky jako příjemce HTML:" #: public_html/lists/admin/bouncerule.php:54 msgid "activate and next" msgstr "aktivuj a další" #: public_html/lists/admin/updatetranslation.php:63, #: public_html/lists/admin/updatetranslation.php:66 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "aktualizace" #: public_html/databasestructure.php:161 msgid "Admin who is owner of this page" msgstr "Správce, který vlastní tuto stránku" #: public_html/lists/admin/message.php:122 msgid "Embargoed until" msgstr "Zveřejnění je zakázáno do" #: public_html/lists/admin/actions/msgbounces.php:58 msgid "Choose a campaign" msgstr "" #: public_html/lists/admin/send_core.php:1016 msgid "email to alert when sending of this message has finished" msgstr "mailovat výstrahu když odesílání zprávy skončí" #: public_html/lists/admin/connect.php:467 msgid "error" msgstr "chyba" #: public_html/lists/admin/messages.php:570, #: public_html/lists/admin/send_core.php:836, #: public_html/lists/admin/actions/mclicks.php:94, #: public_html/lists/admin/userclicks.php:253, #: public_html/lists/admin/mclicks.php:142 msgid "text" msgstr "text" #: public_html/lists/admin/actions/configure.php:98 msgid "save changes" msgstr "uložit změny" #: public_html/lists/admin/template.php:198 msgid "Save Images" msgstr "Uložit obrázky" #: public_html/databasestructure.php:74 msgid "Sent as Text and PDF" msgstr "Odesláno jako Text a PDF" #: public_html/databasestructure.php:61 msgid "Number of seconds to requeue the message" msgstr "Čas k odeslání fronty zprávy" #: public_html/lists/admin/home.php:252 msgid "Process the Message Queue" msgstr "Zpracovat zprávy ve frontě" #: public_html/lists/admin/export.php:62 msgid "Invalid security token. Please reload the page and try again." msgstr "Neplatný bezpečnostní token, prosím obnovte stránku a zkuste to znovu" #: public_html/databasestructure.php:77 msgid "When did sending of this message start" msgstr "Kdy začalo odesílání této zprávy" #: public_html/lists/admin/mviews.php:100 msgid "Open statistics" msgstr "Přehledové statistiky" #: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:215 msgid "Deleting subscribers with more than" msgstr "Odstraněníi odběratelů s více než" #: public_html/databasestructure.php:293 msgid "pagetitle:spageedit" msgstr "Upravit stránku odběratele" #: public_html/lists/admin/template.php:285 msgid "List of Templates" msgstr "Seznam Šablon" #: public_html/lists/admin/actions/subscription.php:83, #: public_html/lists/admin/eventlog.php:103 msgid "Event" msgstr "Událost" #: public_html/databasestructure.php:338 msgid "pagetitlehover:dbadmin" msgstr "pagetitlehover:dbsprávce" #: public_html/lists/admin/import2.php:416 msgid "Create new Attribute" msgstr "Vytvořit novou vlastnost" #: public_html/lists/admin/template.php:174 msgid "Images" msgstr "Obrázky" #: public_html/lists/admin/statsmgt.php:15, #: public_html/lists/admin/upgrade.php:450 msgid "The clicktracking system has changed" msgstr "System sledovanikliku bylo zmeneno" #: public_html/lists/admin/lib.php:921 msgid "" "Running commandline, quitting. We'll find out what to do in the next run." msgstr "Příkazový řádek, končí. Zjistíme co dělat v dalším kroku." #: public_html/lists/admin/inc/interfacelib.php:1271, #: public_html/lists/admin/inc/interfacelib.php:1316 msgid "close" msgstr "zavřít" #: public_html/lists/admin/processbounces.php:804 #, php-format msgid "%d consecutive bounces, threshold reached, blacklisting subscriber" msgstr "%d nedoručených zpráv, hranice překročena, blokuji odběratele" #: public_html/lists/admin/editattributes.php:30 msgid "This datatype does not have editable values" msgstr "Tento datatyp nemá žádné editovatelné hodnoty" #: public_html/lists/admin/actions/campaigns.php:56 msgid "viewed" msgstr "zobrazených" #: public_html/lists/admin/configure.php:150, #: public_html/lists/admin/actions/configure.php:71, #: public_html/lists/admin/user.php:414, #: public_html/lists/admin/bouncerule.php:40, #: public_html/lists/admin/admins.php:112, #: public_html/lists/admin/admins.php:113, #: public_html/lists/admin/admin.php:234, #: public_html/lists/admin/admin.php:256 msgid "No" msgstr "Ne" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:43 msgid "Error processing" msgstr "Chyba procesu" #: public_html/lists/admin/actions/subscription.php:69 msgid "it should only be done with explicit permission from this subscriber" msgstr "je možné to udělat jen s výslovným dovolením od tohoto odběratele" #: public_html/lists/admin/actions/subscription.php:29 msgid "" "you only have privileges to view this page, not change any of the information" msgstr "vaše práva umožňují stránku pouze prohlížet, nelze provádět žádné změny" #: public_html/lists/admin/community.php:41 msgid "" "phpList is a community effort — your contributions power the project. " "Help phpList to serve your needs more effectively by applying your skills " "and resources." msgstr "" #: public_html/lists/admin/import4.php:59 msgid "Please enter details of the remote Server" msgstr "Prosím zadejte podrobnosti o vzdáleném serveru" #: public_html/lists/admin/message.php:7 msgid "Please select a message to display" msgstr "Označte zprávu na displeji" #: public_html/lists/admin/attributes.php:205 msgid "cannot merge just one attribute" msgstr "nejde využít jen jednu hodnotu" #: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:395, #: public_html/lists/admin/users.php:183, #: public_html/lists/admin/users.php:223 msgid "Delete will delete user and all listmemberships" msgstr "Smazat záznam uživatele, zároveň dojde k odstranění ze všech seznamů" #: public_html/lists/admin/send_core.php:1106 #, php-format msgid "" "About %d users to receive HTML and %s users to receive text version of email" msgstr "" "Přibližně %d uživatelů dostane HTML a %d uživatelů obdrží textovou verzy " "emailu" #: public_html/lists/admin/message.php:174 msgid "None yet" msgstr "Kampaň odeslána odběratelům, kteří jsou členi následujícího seznamu" #: public_html/databasestructure.php:222 msgid "pagetitlehover:catlists" msgstr "Seznam kategorií" #: public_html/lists/admin/send.php:103 msgid "Choose an existing draft campaign to work on" msgstr "Vyberte koncept zprávy, se kterým chcete dále pracovat" #: public_html/lists/admin/messages.php:29, #: public_html/lists/admin/messages.php:33, #: public_html/databasestructure.php:39, #: public_html/databasestructure.php:46, #: public_html/databasestructure.php:57, #: public_html/databasestructure.php:86, #: public_html/databasestructure.php:109 msgid "Modified" msgstr "Modifikováno" #: public_html/lists/admin/processbounces.php:794 #, php-format msgid "Subscriber auto unconfirmed for %d consecutive bounces" msgstr "Odběratel automaticky odznačen %d z důvodu opakovaného nedoručení." #: public_html/lists/admin/attributes.php:427 msgid "Read more" msgstr "" #: public_html/lists/admin/plugins.php:227 msgid "Unable to find update" msgstr "" #: public_html/lists/admin/index.php:311 #, php-format msgid "invalid login from %s, tried logging in as %s" msgstr "nesprávný login od %s, pokusy přihlášení v %s" #: public_html/lists/admin/plugins.php:167 msgid "" "The plugin root directory is not writable, please install plugins manually" msgstr "" "Plugin nemůže zapisovat do kořenového adresáře, prosím instalujte plugin " "manuálně." #: public_html/lists/admin/home.php:109 msgid "Import Users" msgstr "Importovat odběratele" #: public_html/lists/admin/lib.php:2050 msgid "Unknown error" msgstr "Neznámá chyba" #: public_html/lists/admin/sendemaillib.php:970 #, php-format msgid "Size of HTML email: %s " msgstr "Velikost HTML emailu: %s" #: public_html/lists/admin/actions/import2.php:10, #: public_html/lists/admin/import2.php:182 msgid "Reading emails from file ... " msgstr "Načítání emailů ze složky..." #: public_html/lists/admin/import3.php:267, #: public_html/lists/admin/import3.php:268 msgid "Only use complete addresses" msgstr "Navrhovat úplné adresy" #: public_html/lists/admin/index.php:550 msgid "" "Your PHP version is out of date. phpList requires PHP version 5.3.3 or " "higher." msgstr "" #: public_html/lists/admin/uclicks.php:140 msgid "view subscribers who clicked" msgstr "zobrazit odběratele s proklikem" #: public_html/lists/admin/spageedit.php:354 #, php-format msgid "Information needed for %s" msgstr "Potřebné informace pro %s" #: public_html/databasestructure.php:327 msgid "pagetitle:statsmgt" msgstr "pagetitle:statistikamgt" #: public_html/lists/admin/about.php:23 #, php-format msgid "phpList is licensed with the %sGNU Affero Public License (AGPL)%s" msgstr "phpList používá licenci %sGNU Public License (AGPL)%s" #: public_html/lists/admin/home.php:102 msgid "List all Users" msgstr "Seznam všech uživatelů" #: public_html/databasestructure.php:246 msgid "pagetitlehover:send" msgstr "Odeslat kampaň" #: public_html/lists/admin/attributes.php:442, #: public_html/lists/admin/spageedit.php:340 msgid "Is this attribute required?" msgstr "Je tato hodnota povinná?" #: public_html/lists/admin/configure.php:52 msgid "other" msgstr "jiné" #: public_html/lists/admin/send_core.php:721 msgid "Send a Webpage - URL" msgstr "Poslat URL stránky" #: public_html/lists/admin/home.php:145 msgid "attributes" msgstr "Atributy" #: public_html/databasestructure.php:356 msgid "pagetitlehover:reindex" msgstr "" "Znovuvytvořit indexy databáze pro zvýšení rychlosti vykonávání požadavků" #: public_html/lists/admin/userclicks.php:114 msgid "Subscribers who clicked a URL" msgstr "Uživatelé kteří klikli na URL" #: public_html/lists/admin/import3.php:273 msgid "Use two attributes for the name" msgstr "Dve vlastnosti jmena" #: public_html/databasestructure.php:281 msgid "pagetitle:admin" msgstr "Upravit nebo přidát správce" #: public_html/lists/admin/generatebouncerules.php:144 msgid "new rules found" msgstr "nalezeny nové role" #: public_html/lists/admin/bounce.php:231 msgid "Body" msgstr "Tělo" #: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:533 msgid "Subject of message when subscribers request their personal location" msgstr "" "Předmět zprávy, která bude odeslána při žádosti o odkaz na změnu kontaktních " "informací odběratele" #: public_html/lists/admin/initialise.php:81 msgid "minimum of 8 characters." msgstr "minimálně 8 znaků." #: public_html/lists/admin/import3.php:238 msgid "Select the headers fields to search" msgstr "Vyber hlavičky souborů k hledání" #: public_html/lists/admin/initialise.php:209 msgid "List for testing" msgstr "Seznam pro testování" #: public_html/lists/admin/actions/bounces.php:54 msgid "Bounces data not found" msgstr "" #: public_html/lists/admin/members.php:69 msgid "Import Subscribers to this list" msgstr "Import odběratelů do tohoto seznamu" #: public_html/lists/admin/readtestmail.php:54 msgid "test processing error" msgstr "chyba při zpracování" #: public_html/lists/admin/plugins.php:169 msgid "" "The PHP option for <a href=\"http://php.net/manual/en/filesystem." "configuration.php#ini.allow-url-fopen\">URL-aware fopen wrappers</a> needs " "to be enabled. This is required to allow installation from a remote URL" msgstr "" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:42 msgid "Unable get lock for processing" msgstr "Nejde zavřít proces" #: public_html/lists/admin/attributes.php:427 msgid "" "Warning: Storage of sensitive personal data such as race, health, and sexual " "orientation is regulated by some data protection laws" msgstr "" #: public_html/databasestructure.php:354 msgid "pagetitlehover:updatetranslation" msgstr "Stažení aktuálních verzí překladů ze komunitního systému pro překlad" #: public_html/databasestructure.php:279 msgid "pagetitle:configure" msgstr "Nastavení" #: public_html/lists/admin/plugins.php:258 msgid "description" msgstr "popis" #: public_html/lists/admin/message.php:154 msgid "Size" msgstr "Velikost" #: public_html/databasestructure.php:22 msgid "Which page was used to subscribe" msgstr "Stránka, která byla použita k přihlášení" #: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:343 msgid "Cleaning some user tables of invalid entries" msgstr "Vyčistění některých uživatelských tabulek od neplatných hodnot" #: public_html/lists/admin/statsmgt.php:9 msgid "View Clicks by Message" msgstr "Zobrazit prokliky podle kampaně" #: public_html/lists/admin/configure.php:135 #, php-format msgid "%s settings" msgstr "%s nastavení" #: public_html/lists/admin/editlist.php:151 msgid "Public list (listed on the frontend)" msgstr "Veřejný seznam (dostupný přes rozhraní)" #: public_html/lists/admin/message.php:84 msgid "Edit this message" msgstr "Upravit zprávu" #: public_html/lists/admin/spageedit.php:248 msgid "Don't offer choice, default to <b>HTML</b>" msgstr "Nenabízet možnosti, nastavit <b>HTML</b>" #: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:330 msgid "URL for forwarding messages" msgstr "URL pro přeposílání zpráv" #: public_html/lists/admin/import3.php:388 msgid "Processed" msgstr "Zpracováno" #: public_html/lists/admin/processbounces.php:329 msgid "system message bounced, but unknown user" msgstr "systémová zpráva nedoručena, uživatel je neznámý" #: public_html/lists/admin/plugins.php:271 msgid "origin" msgstr "původní" #: public_html/lists/admin/messages.php:183, #: public_html/lists/admin/list.php:226, #: public_html/lists/admin/admins.php:97, #: public_html/lists/admin/users.php:326, #: public_html/lists/admin/users.php:395 msgid "Go" msgstr "Dále" #: public_html/lists/admin/import4.php:210 msgid "Copying users" msgstr "Kopírování uživatelů" #: public_html/lists/admin/send_core.php:924 msgid "The upload has the following limits set by the server" msgstr "Server má nastavena následující omezení pro nahrávání" #: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:422 msgid "Message subscribers receive when they unsubscribe" msgstr "Text zprávy při odhlášení odběratele" #: public_html/lists/admin/processbounces.php:817 #, php-format msgid "processed %d out of %d subscribers" msgstr "zpracováno %d z %d odběratelů" #: public_html/lists/admin/configure.php:115, #: public_html/lists/admin/catlists.php:61 msgid "Categories saved" msgstr "Kategorie uloženy" #: public_html/lists/admin/user.php:49 msgid "" "You only have privileges to view this page, not change any of the information" msgstr "Mate povoleni k prohlizeni stranky, ale nesmite menit nic" #: public_html/lists/admin/home.php:81 msgid "Main" msgstr "Hlavní" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1357 msgid "Hmmm, No users found to send to" msgstr "Hmmm, nebyli nalezeni žádní vyhovující příjemci" #: public_html/lists/admin/actions/mclicks.php:90, #: public_html/lists/admin/actions/campaigns.php:47, #: public_html/lists/admin/actions/campaigns.php:50, #: public_html/lists/admin/userclicks.php:245, #: public_html/lists/admin/uclicks.php:67, #: public_html/lists/admin/uclicks.php:139, #: public_html/lists/admin/uclicks.php:153 msgid "clicks" msgstr "kliknutí" #: public_html/lists/admin/send_core.php:468 #, php-format msgid "There is a maximum of %d test emails allowed" msgstr "Maximum z %d testovacích emailů povoleno" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:268 msgid "messages sent in" msgstr "zpráv odesláno v" #: public_html/lists/admin/initialise.php:240 msgid "phpList Setup" msgstr "phpList Nastavení" #: public_html/lists/admin/plugins.php:49 msgid "Project" msgstr "Projekt" #: public_html/lists/admin/importadmin.php:315 #, fuzzy msgid "" " The file you upload will need to contain the administrators you want to " "add to the system. The columns need to have the following headers: email, " "loginname, password. Any other columns will be added as admin attributes. " "Warning: the file needs to be plain text. Do not upload binary files like a " "Word Document. " msgstr "" "Soubor který jste nahráli musí odsahovat administrátory které chcte přidat " "do systému.Sloupce musí odsahovat nasledující hlavičky:email,přihlašovací " "jméno, heslo. další sloupce budou přidány jako admin vlastnosti. varování: " "soubor musí být rázdný text.Nenahrávejte základní soubory jako Word " "dokumnety." #: public_html/lists/admin/user.php:329 #, fuzzy msgid "Download subscriber data" msgstr "Exportovat seznam odběratelů" #: public_html/lists/admin/admin.php:158 msgid "Add a new Administrator" msgstr "Přidat nového správce" #: public_html/lists/admin/actions/storemessage.php:20 msgid "" "You are trying to send a remote URL, but PEAR::HTTP_Request is not " "available, so this will fail" msgstr "" "Zkoušíte odeslat ovládací URL, ale PEAR::HTTP_Request není možné použít, " "toto nebude fungovat" #: public_html/databasestructure.php:209 msgid "pagetitle:setup" msgstr "Konfigurační kroky" #: public_html/lists/admin/processbounces.php:256 msgid "system message bounced, user marked unconfirmed" msgstr "systémová zpráva nedoručena, uživatel označen jako nepotvrzený" #: public_html/lists/admin/actions/addemail.php:26 msgid "Adding email address failed, try again later" msgstr "Přidaná emailová adresa neůspěšná, zkuste znovu" #: public_html/lists/admin/template.php:298 msgid "Content of the template." msgstr "Obsah šablony" #: public_html/lists/admin/admins.php:109 msgid "Show" msgstr "Zobrazit" #: public_html/lists/admin/importadmin.php:169 msgid "login" msgstr "Přihlášení do systému" #: public_html/lists/admin/home.php:264, #: public_html/lists/admin/bouncemgt.php:16 msgid "Process Bounces" msgstr "Zpracovat nedoručené" #: public_html/lists/admin/mclicks.php:135, #: public_html/lists/admin/mclicks.php:157 #, fuzzy msgid "unique clicks" msgstr "Zobrazených" #: public_html/lists/admin/import2.php:60 msgid "Reset Import session" msgstr "Zresetovat vložený výběr" #: public_html/databasestructure.php:311 msgid "pagetitle:mclicks" msgstr "Poček kliknutí v kampani" #: public_html/lists/admin/community.php:17 msgid "" "The concept behind Open Source is collaboration. An organised network of " "many contributors where the whole is greater than the sum of its parts." msgstr "" "Nosným konceptem otevřeného software je spolupráce. Organizovaná skupina " "mnoha spoluracovníků, která společně tvoří více, než kdyby každý pracoval " "sám." #: public_html/databasestructure.php:349 msgid "pagetitle:translate" msgstr "pagetitle:přeložit" #: public_html/lists/admin/lib.php:679 msgid "very little time" msgstr "Velmi málo času" #: public_html/lists/admin/upgrade.php:40 #, php-format msgid "" "Another process is already upgrading this installation. Click %s to force " "upgrade, but only if you are sure the other process is no longer active." msgstr "" #: public_html/lists/admin/usermgt.php:41 msgid "Export subscribers" msgstr "Export odběratelů" #: public_html/lists/admin/home.php:249, #: public_html/lists/admin/send_core.php:388 msgid "processqueue" msgstr "Procesní fronta" #: public_html/lists/admin/importadmin.php:168 msgid "password" msgstr "Heslo" #: public_html/lists/index.php:1045 msgid "" "When testing the phpList forward functionality, you need to be logged in as " "an administrator." msgstr "" "Pokud chcete otestovat funkci přeposlání, musíte být přihlášeni jako správce." #: public_html/lists/admin/index.php:756 msgid "phpList is in maintenance mode.<br/>Please try again in half an hour." msgstr "" #: public_html/lists/admin/about.php:7 msgid "Announcements" msgstr "Oznámení" #: public_html/lists/admin/inc/interfacelib.php:868, #: public_html/lists/admin/catlists.php:68 msgid "Back" msgstr "Zpět" #: public_html/lists/admin/plugins.php:327 msgid "delete this plugin" msgstr "Smazat tento plugin" #: public_html/lists/admin/messages.php:621 msgid "delete this campaign" msgstr "Smazat tuto kampaň" #: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:186 msgid "Marking all subscribers to receive text" msgstr "Označit všechny odběratele jako příjemce textového formátu" #: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:225 msgid "Blacklisting subscribers with more than" msgstr "Blokuji odběratele s více než" #: public_html/lists/admin/import4.php:48, #: public_html/lists/admin/import2.php:645, #: public_html/lists/admin/import3.php:42 msgid "No lists available" msgstr "Žádný seznam není dostupný" #: public_html/lists/admin/import4.php:118, #: public_html/lists/admin/import4.php:126 msgid "Remote version has" msgstr "Vzdálená verze má" #: public_html/databasestructure.php:302 msgid "pagetitlehover:viewrss" msgstr "pagetitlehover:viewrss" #: public_html/databasestructure.php:226 msgid "pagetitlehover:editlist" msgstr "Změnit podrobnosti seznamu" #: public_html/lists/admin/actions/subscription.php:77 msgid "" "For this subscriber to be removed from the blacklist, you need to ask them " "to re-subscribe using the phpList subscribe page" msgstr "" "Aby byl odběratel odstraněn z blacklistu, vyzvěte ho k opětovnému přihlášení " "se k odběru přes přihlašovací stránku" #: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:493 msgid "To delete all subscribers with more than" msgstr "Vymazat všechny odběratele s více než" #: public_html/lists/admin/actions/import1.php:215 msgid "Is now subscribed to:" msgstr "Je potvrzen do:" #: public_html/lists/admin/connect.php:1416, #: public_html/lists/admin/connect.php:1419, #: public_html/lists/admin/export.php:131 msgid "Select all" msgstr "Vybrat vše" #: public_html/lists/admin/members.php:68, #: public_html/lists/admin/members.php:80, #: public_html/lists/admin/userclicks.php:89, #: public_html/lists/admin/userclicks.php:117, #: public_html/lists/admin/userclicks.php:147 msgid "Download subscribers" msgstr "Exportovat seznam odběratelů" # Suggested in Weblate: IP adresa #: public_html/databasestructure.php:107 msgid "IP" msgstr "" #: public_html/lists/admin/plugins.php:21 msgid "The plugin " msgstr "Zásuvný modul " #: public_html/lists/admin/statsmgt.php:7 msgid "Overview" msgstr "Náhled" #: public_html/lists/admin/spageedit.php:190 msgid "General Information" msgstr "Základní informace" #: public_html/lists/admin/dbcheck.php:49, #: public_html/lists/admin/dbcheck.php:52 msgid "exist" msgstr "existuje" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:914 #, fuzzy msgid "" "Warning, finding the subscribers to send out to takes a long time, consider " "changing to commandline sending" msgstr "" "Upozornění, najít odběratele k odeslání může trvat dlouho, zvažte změnu na " "automat" #: public_html/lists/admin/admin.php:194, #: public_html/lists/admin/admin.php:200 msgid "Create password" msgstr "" #: public_html/databasestructure.php:119 msgid "Date received" msgstr "Datum přijetí" #: public_html/lists/admin/template.php:106 msgid "\"not full URL" msgstr "\"neůplná URL" #: public_html/lists/admin/actions/upgrade.php:13 msgid "Top level domains were updated successfully" msgstr "Nejvyšší úroveň domény byla aktualizována úspěšně" #: public_html/databasestructure.php:11, #: public_html/databasestructure.php:156 msgid "PKey" msgstr "Pkey" #: public_html/databasestructure.php:312 msgid "pagetitlehover:mclicks" msgstr "pagetitlehover:mklicks" #: public_html/lists/admin/processbounces.php:501 msgid "bounce_protocol not supported" msgstr "protokol nedoručených zpráv není podporován" #: public_html/lists/admin/actions/import1.php:210 msgid "List subscriptions:" msgstr "Seznam potvrzení:" #: public_html/lists/admin/setup.php:60 msgid "Create public lists" msgstr "Vytvořit veřejné seznamy" #: public_html/databasestructure.php:203 msgid "adminid" msgstr "adminID" #: public_html/databasestructure.php:242 msgid "pagetitlehover:export" msgstr "Stažení souboru s odběrateli na disk" #: public_html/lists/admin/about.php:110 msgid "" "The developers wish to thank the many contributors to this system, who have " "helped out with bug reports, suggestions, donations, feature requests, " "sponsoring, translations and many other contributions." msgstr "" "Vývojáři děkují všem, kteří pomáhají s vývojem phpListu, hlášením chyb, " "navrhováním změn, zadáváním požadavků na nové funkce, překládáním, dary, " "sponzorováním a všem ostatním přispěvatelům." #: public_html/lists/admin/home.php:348 msgid "dbcheck" msgstr "Kontrola databáze" #: public_html/lists/admin/usercheck.php:49 msgid "What is the type of information you want to check" msgstr "Jakou informaci chcete zkontrolovat" #: public_html/databasestructure.php:278 msgid "pagetitlehover:viewtemplate" msgstr "pagetitlehover:ukázat šablonu" #: public_html/lists/admin/readtestmail.php:242 msgid "tests" msgstr "testy" #: public_html/lists/admin/messages.php:288 msgid "Marking as sent " msgstr "Označuji jako odeslané" #: public_html/lists/admin/eventlog.php:115 msgid "page" msgstr "stránka" #: public_html/lists/admin/login.php:76 msgid "Your password was changed succesfully" msgstr "Heslo bylo ůspěšně změněno" #: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:270 msgid "The HTML wrapper template for system messages" msgstr "šablona formátovaná jako HTML pro systémové hlášení" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:547 #, php-format msgid "" "In the last %s seconds more emails were sent (%s) than is currently allowed " "per batch (%s)" msgstr "" #: public_html/lists/admin/index.php:555 #, fuzzy msgid "Download the latest version" msgstr "Stáhnout novou verzi." #: public_html/lists/admin/statsoverview.php:165, #: public_html/lists/admin/actions/statsoverview.php:146 msgid "Unique Clicks" msgstr "" #: public_html/lists/admin/import2.php:90 msgid "" "Please upload a plain text file only. You cannot use a spreadsheet. You need " "to export the data from the spreadsheet into a TAB delimited text file" msgstr "" "Nahrajte prázdný soubor. Nemůžete využít spreadsheet.Musite exportovat data " "z spreadsheetu do TAB vymezit textovy soubor" #: public_html/lists/admin/actions/msgstatus.php:62 #, php-format msgid "%s left until embargo" msgstr "%s zbývá do přerušení" #: public_html/lists/admin/templates.php:11 #, fuzzy msgid "Template with ID" msgstr "Nahradit" #: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:659 msgid "Domains that only accept text emails, one per line" msgstr "Domény, které přijímají jen textové zprávy - jedna na řádek" #: public_html/databasestructure.php:256 msgid "pagetitlehover:reconcileusers" msgstr "pagetitlehover:reconciluživatelé" #: public_html/lists/admin/index.php:369 #, php-format msgid "login ip invalid from %s for %s (was %s)" msgstr "login ip nesprávné od %s pro %s(bylo %s)" #: public_html/lists/admin/actions/msgstatus.php:114 msgid "Send the queue" msgstr "Odeslat frontu" #: public_html/lists/admin/bounces.php:128 msgid "" "are you sure you want to delete all unidentified bounces older than 2 months" msgstr "" "opravdu chcete smazat všechny neidentifikovaný dávky starší než 2 měsíce" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1246 msgid "not sending to " msgstr "neodesláno do" #: public_html/lists/admin/send_core.php:60 msgid "Unable to create campaign, did you forget to upgrade the database?" msgstr "" #: public_html/databasestructure.php:301 msgid "pagetitle:viewrss" msgstr "pagetitle:viewrss" #: public_html/lists/admin/plugins.php:187 msgid "Installed plugins" msgstr "Nainstalované pluginy" #: public_html/databasestructure.php:111 msgid "IP Address of who started it" msgstr "IP adresa odesílatele kampaně" #: public_html/lists/admin/template.php:299 msgid "The content should at least have <b>[CONTENT]</b> somewhere." msgstr "V šabloně by se měla vyskytovat část označená <b>[CONTENT]</b> ." #: public_html/lists/admin/configure.php:40 msgid "Reset to default" msgstr "Vrátit do výchozího stavu" #: public_html/lists/admin/importsimple.php:103 #, php-format msgid "%d lines processed" msgstr "%d řádků zpracováno" #: public_html/lists/admin/date.php:18 msgid "Sunday" msgstr "Neděle" #: public_html/databasestructure.php:269 msgid "pagetitle:defaults" msgstr "Některé předvolené hodnoty atributů" #: public_html/lists/admin/bounces.php:130 msgid "delete all unidentified (> 2 months old)" msgstr "smazat všechny neidentifikované (> 2 měsíce staré)" #: public_html/databasestructure.php:44, #: public_html/databasestructure.php:84 msgid "List ID" msgstr "Seznam ID" #: public_html/lists/admin/send.php:152 msgid "Please select the lists you want to exclude from this campaign" msgstr "Vyberte prosím seznam odběratelů, kteří budou z této kampaně vyloučeni" #: public_html/lists/admin/index.php:553 #, php-format msgid "" "Your phpList version is older than two years. Please %supgrade phpList</a> " "before continuing.</br>\n" " Visit <a href=\"https://www.phplist.org/users/\" title=\"" msgstr "" #: public_html/lists/admin/attributes.php:193 msgid "Cannot delete attribute, it is being used by the following forms:" msgstr "Nejde vymazat hodnoty, využívají je tyto formy:" #: public_html/databasestructure.php:344 msgid "pagetitlehover:bouncerules" msgstr "Pravidle pro nedoručené" #: public_html/lists/admin/plugins.php:299 msgid "settings" msgstr "Nastavení" #: public_html/lists/admin/send_core.php:907 msgid "generate from HTML" msgstr "vygenerovat pomocí HTML" #: public_html/lists/admin/bouncerules.php:89 msgid "rule" msgstr "pravidlo" #: public_html/lists/admin/actions/domainstats.php:191 msgid "Top 25 local-parts of email addresses" msgstr "" #: public_html/lists/admin/user.php:362 msgid "Add a new subscriber" msgstr "Přidat nového odběratele" #: public_html/lists/admin/members.php:305 #, php-format msgid "%d subscribers" msgstr "%d odběratelů" #: public_html/lists/admin/user.php:247 msgid "changed from" msgstr "změněno z" #: public_html/lists/admin/import4.php:144, #: public_html/lists/admin/import4.php:177 msgid "exists locally" msgstr "existuje lokálně" #: public_html/lists/admin/plugins.php:146 msgid "Error installing plugin" msgstr "Při instalaci zásuvného modulu došlo k chybě" #: public_html/lists/admin/lib.php:2291 msgid "If the page does not load soon, please report this in the user forums." msgstr "" "Pokud se stránka brzy nezobrazí, oznamte tuto skutečnost ve fóru uživatelů " "systému." #: public_html/lists/admin/connect.php:2245 #, php-format msgid "Listing %d to %d" msgstr "Výpis %d až %d" #: public_html/lists/admin/exportuserdata.php:7, #: public_html/lists/admin/exportuserdata.php:16, #: public_html/lists/admin/actions/campaigns.php:8, #: public_html/lists/admin/actions/campaigns.php:18, #: public_html/lists/admin/actions/subscription.php:9, #: public_html/lists/admin/actions/subscription.php:44, #: public_html/lists/admin/actions/bounces.php:9, #: public_html/lists/admin/actions/bounces.php:19 msgid "no such User" msgstr "Takový uživatel neexistuje" #: public_html/lists/admin/editlist.php:102 msgid "Add another list" msgstr "Přidat další seznam" #: public_html/lists/admin/send_core.php:1023 msgid "add Google Analytics tracking code" msgstr "vložit sledovací kód Google Analytics" #: public_html/lists/admin/user.php:95 #, php-format msgid "email address %s already exists" msgstr "" #: public_html/lists/admin/inc/userlib.php:541 #, php-format msgid "Removed from blacklist by %s" msgstr "Odstranit z blokovaných s %s" #: public_html/lists/admin/spageedit.php:287 msgid "Message they receive when they confirm their subscription" msgstr "Zpráva kterou odbrží když potvrdí jejich odběr" #: public_html/lists/index.php:842 msgid "Forwarded receiver requested blacklist" msgstr "Přeposlaný příjemce požádal o umístění na blacklist" #: public_html/lists/admin/actions/import1.php:237 msgid "All the emails already exist in the database." msgstr "Všechny emaily již existují v databázi." #: public_html/lists/admin/plugins.php:360, #: public_html/lists/admin/admins.php:113 msgid "Disabled" msgstr "" #: public_html/lists/admin/actions/plugins.php:38 #, php-format msgid "Failed to enable plugin (%s), dependencies failed" msgstr "Nepodařilo se aktivovat pluginy(%s), závislosti selhali" #: public_html/lists/admin/user.php:365 msgid "Email address" msgstr "E-mailová adresa" #: public_html/lists/admin/import2.php:712, #: public_html/lists/admin/importadmin.php:322 msgid "Record Delimiter" msgstr "Oddělovač záznamů" #: public_html/lists/admin/plugins.php:173 msgid "Install a new plugin" msgstr "Instalovat nový plugin" #: public_html/lists/admin/plugins.php:253 msgid "developer" msgstr "vývojář" #: public_html/databasestructure.php:90 msgid "Name of Dataitem" msgstr "Jméno složkyDat" #: public_html/lists/admin/importsimple.php:193 msgid "Import emails" msgstr "Importovat emaily" #: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:543 msgid "Delete subscribers who are blacklisted because they unsubscribed" msgstr "" #: public_html/lists/admin/home.php:114 msgid "export" msgstr "Exportovat" #: public_html/lists/admin/bounce.php:175 msgid "(use negative numbers to decrease)" msgstr "(použít záporné čísla k snížení)" #: public_html/lists/admin/send_core.php:832 msgid "Send as" msgstr "Poslat jako" #: public_html/lists/admin/actions/domainstats.php:49 msgid "Top 50 domains with more than 5 subscribers" msgstr "Top 50 domén s více jak 5 odběrateli" #: public_html/lists/admin/spageedit.php:238 msgid "Text for Button" msgstr "Textový popisek tlačítka" #: public_html/lists/admin/lib.php:2076 msgid "Subscribe" msgstr "Přihlásit k odběru" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1155 msgid "seconds to send" msgstr "vteřin k odeslání" #: public_html/lists/admin/processbounces.php:507 msgid "Download failed, exiting" msgstr "Stahování selhalo, odcházím" #: public_html/lists/admin/messages.php:45, #: public_html/lists/admin/messages.php:49, #: public_html/lists/admin/messages.php:415, #: public_html/lists/admin/userclicks.php:86, #: public_html/lists/admin/userclicks.php:106, #: public_html/lists/admin/userclicks.php:142, #: public_html/lists/admin/mviews.php:92, #: public_html/lists/admin/mviews.php:216 msgid "Sent" msgstr "Odesláno" #: public_html/databasestructure.php:144 msgid "Is this admin Super Admin?" msgstr "Je tento správce Super Admin?" #: public_html/lists/admin/admins.php:26, #: public_html/lists/admin/admins.php:74, #: public_html/lists/admin/admins.php:81, #: public_html/lists/admin/admins.php:102 msgid "Administrators" msgstr "Správci" #: public_html/lists/admin/lib.php:33 msgid "delete bounce" msgstr "smazat nedoručené" #: public_html/lists/admin/spageedit.php:378 msgid "" "If you choose one list only, a checkbox for this list will not be displayed " "and the subscriber will automatically be added to this list." msgstr "" "Když zvolíte jen jeden seznam, schránka pro tento seznam nebude zobrazen a " "odběratel bude automatocky přidán pro tento seznam." #: public_html/databasestructure.php:97 msgid "Size of the file" msgstr "Velikost souboru" #: public_html/lists/admin/ui/default/rssfeed.php:54 msgid "phpList community news" msgstr "Novinky z komunity phpList" #: public_html/lists/admin/home.php:227 msgid "Send a Prepared Message" msgstr "Odeslat připravené zprávy" #: public_html/lists/admin/import4.php:4, #: public_html/lists/admin/import2.php:5, #: public_html/lists/admin/import1.php:7, #: public_html/lists/admin/import3.php:16, #: public_html/lists/admin/importsimple.php:9, #: public_html/lists/admin/import.php:4 msgid "import is not available" msgstr "Vložení není dostupné" #: public_html/lists/admin/login.php:5 msgid "with password" msgstr "s heslem" #: public_html/lists/admin/messages.php:612 msgid "Mark sent" msgstr "Označit nbsp sent" #: public_html/lists/admin/messages.php:645 msgid "Mark All Sent" msgstr "Označit všechny odeslané" #: public_html/lists/admin/statsmgt.php:10 msgid "View Opens by Message" msgstr "Zobrazit otevření podle kampaně" #: public_html/lists/admin/adminattributes.php:15, #: public_html/lists/admin/defaults.php:49, #: public_html/lists/admin/defaults.php:58 msgid "Name cannot be empty:" msgstr "Název musí být vyplněn:" #: public_html/lists/admin/connect.php:1734, #: public_html/lists/admin/systemstats.php:31 msgid "Apr" msgstr "Dub" #: public_html/lists/admin/connect.php:1732, #: public_html/lists/admin/systemstats.php:29 msgid "Feb" msgstr "Úno" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:960 msgid "batch limit reached" msgstr "limit dávky dosažen" #: public_html/lists/admin/home.php:216 msgid "preparesend" msgstr "připravit k odeslání" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:337 msgid "Script finished, but not all messages have been sent yet." msgstr "Skript dokončen, ale všechny zprávy ještě nebyly odeslány." #: public_html/lists/admin/message.php:93 msgid "Edit campaign" msgstr "Upravit kampaň" #: public_html/databasestructure.php:6 msgid "Required for subscriber to fill out" msgstr "Potřebné pro odběratele k vyplnění" #: public_html/lists/admin/tests.php:47 msgid "Tests available" msgstr "Testy možné" #: public_html/lists/admin/bouncemgt.php:24 msgid "" "You have already defined bounce rules in your system. Be careful with " "generating new ones, because these may interfere with the ones that exist." msgstr "" "Už jste nastavil pravidla nedoručených emailů v systému. Buďte opatrní " "ve vytváření nových, protože může nastat problém v interakci se starými " "pravidli." #: public_html/lists/admin/members.php:316, #: public_html/lists/admin/list.php:246, #: public_html/lists/admin/list.php:290 msgid "Members" msgstr "Členové" #: public_html/lists/admin/actions/subscription.php:69 msgid "are you sure you want to delete this subscriber from the blacklist" msgstr "jste si jistý, že chcete odstranit tohoto odběratele ze systému" #: public_html/lists/admin/template.php:358, #: public_html/lists/admin/spageedit.php:307 msgid "to email addresses" msgstr "e-mailové adresám" #: public_html/lists/admin/listbounces.php:64 msgid "Select another list" msgstr "Zvolte jiný seznam" #: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:232 msgid "Dimensions of a textarea field (rows,columns)" msgstr "rozměr pole textarea (sloupce, řádky)" #: public_html/lists/admin/import2.php:714, #: public_html/lists/admin/importadmin.php:327 msgid "Test output" msgstr "Testovací výstup" #: public_html/lists/admin/actions/import2.php:508 msgid "These records were added, but the email has been made up from " msgstr "Záznamy byli přidány, ale emaily byli přidány z" #: public_html/lists/admin/uclicks.php:142, #: public_html/lists/admin/uclicks.php:155 msgid "click rate" msgstr "klikněte nárust" #: public_html/lists/admin/template.php:358, #: public_html/lists/admin/spageedit.php:307 msgid "Send test message" msgstr "Odeslat zkušební zprávu" #: public_html/lists/admin/editattributes.php:103 msgid "Delete and replace" msgstr "Odstranit a nahradit" #: public_html/lists/admin/actions/domainbounces.php:83 #, fuzzy msgid "View rate" msgstr "Zobrazených" #: public_html/lists/admin/actions/import1.php:239, #: public_html/lists/admin/import3.php:517 msgid "subscribed to the" msgstr "potvrzen do" #: public_html/lists/admin/attributes.php:389 msgid "authoritative list" msgstr "spolehlivý list" #: public_html/lists/admin/statsoverview.php:185 msgid "Forwarded" msgstr "Odesláno" #: public_html/lists/admin/initlanguages.php:27 msgid "Up to date" msgstr "K dnešku" #: public_html/lists/admin/spageedit.php:260 msgid "Radio buttons, default to text" msgstr "Radio klávesy, nastavení pro text" #: public_html/lists/admin/actions/statsoverview.php:157, #: public_html/lists/admin/actions/mviews.php:115 msgid "views" msgstr "zobrazení" #: public_html/lists/admin/actions/addemail.php:14 msgid "That is not a valid email address" msgstr "Není správná emailová adresa" #: public_html/databasestructure.php:219 msgid "pagetitle:config" msgstr "Nastavení" #: public_html/lists/admin/listbounces.php:108, #: public_html/lists/admin/actions/listbounces.php:56, #: public_html/lists/admin/actions/msgbounces.php:76 msgid "Total bounces" msgstr "Celkem nedoručeno" #: public_html/lists/admin/spage.php:108 msgid "Add a new subscribe page" msgstr "Přidat novou stránku pro přihlašování k odběru" #: public_html/lists/admin/import2.php:749, #: public_html/lists/admin/import1.php:244 msgid "(default is nothing, will send as fast as it can)" msgstr "(výchozí nastavení chybí, bude odesláno nejrychleji, jak bude možné)" #: public_html/lists/admin/lib.php:31 msgid "blacklist subscriber and delete bounce" msgstr "zařadit odběratele do Blacklist a vymazat nedoručené" #: public_html/lists/index.php:662 msgid "Make this subscriber confirmed immediately" msgstr "Označit ihned odběratele jako ověřeného" #: public_html/databasestructure.php:325 msgid "pagetitle:mviews" msgstr "Počet otevření" #: public_html/lists/admin/lib.php:2048 msgid "The phpList.com server is unable to reach your phpList installation" msgstr "" "Server phplist.com nebyl schopen spojit se spojit s Vaší instalací phplistu" #: public_html/lists/admin/home.php:182 msgid "admins" msgstr "Správci" #: public_html/lists/admin/statsoverview.php:101 msgid "Date entered" msgstr "Zadané datum" #: public_html/lists/index.php:661 msgid "Go back to admin area" msgstr "Zpět do administrace" #: public_html/lists/admin/converttoutf8.php:50, #: public_html/lists/admin/converttoutf8.php:55 msgid "Converting DB to use UTF-8, please wait" msgstr "Konvertuji databázi do UTF8, počkejte prosím" #: public_html/lists/admin/mclicks.php:55 msgid "Click Details for a Message" msgstr "Klikni na detaily zprávy" #: public_html/lists/admin/lib.php:932 msgid "" "We have been waiting too long, I guess the other process is still going ok" msgstr "Čekání příliš dlouho, druhý proces beží ok." #: public_html/databasestructure.php:343 msgid "pagetitle:bouncerules" msgstr "Pravidla pro nedoručené" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:821 msgid "looking for users who can be excluded from this mailing" msgstr "kouknout se na uživatelé kteří nemají být v tomto mailingu" #: public_html/lists/admin/import3.php:155, #: public_html/lists/admin/import3.php:192 msgid "can't connect" msgstr "nemohu se připojit" #: public_html/lists/admin/connect.php:2263, #: public_html/lists/admin/inc/interfacelib.php:873 msgid "Next" msgstr "Další" #: public_html/lists/admin/index.php:580 msgid "Process the queue" msgstr "Zpracovat frontu" #: public_html/lists/admin/importadmin.php:331 msgid "" "Check this box to create a list for each administrator, named after their " "loginname" msgstr "" "Zaškrtněte volbu, pokud chcete vytvořit seznam pro každého ze správců, " "pojmenovaného podle jejich přihlašovacího jména" #: public_html/lists/admin/msgstatus.php:30, #: public_html/lists/admin/members.php:89, #: public_html/lists/admin/actions/msgstatus.php:119, #: public_html/lists/admin/actions/msgstatus.php:124, #: public_html/lists/admin/import3.php:159 msgid "Processing" msgstr "Zpracovávám" #: public_html/lists/admin/send_core.php:940, #: public_html/lists/admin/users.php:324 msgid "desc" msgstr "sestupně" #: public_html/lists/admin/defaultsystemtemplate.php:413, #: public_html/lists/admin/defaultsystemtemplate.php:427 msgid "Go back to templates" msgstr "Jděte zpátky do šablon" #: public_html/lists/admin/send_core.php:744 msgid "Current Server Time is" msgstr "Aktuální čas na serveru je" #: public_html/lists/admin/login.php:111 msgid "" "Unknown token or time expired (More than 24 hrs. passed since the " "notification email was sent)" msgstr "" "Neznámý token nebovypršel čas ( Více jak 24hodin uběhlo od doby kdy byli " "poslány upozornění emailem)" #: public_html/lists/admin/send_core.php:697 msgid "Campaign subject" msgstr "Předmět kampaně" #: public_html/lists/admin/home.php:210 msgid "Send a Message" msgstr "Odeslat zprávu" #: public_html/lists/admin/community.php:16 msgid "phpList is Open Source software" msgstr "phpList je Open Source software" #: public_html/lists/admin/import3.php:265, #: public_html/lists/admin/import3.php:267 msgid "If you check" msgstr "Už jsi zkontroloval" #: public_html/lists/admin/dbcheck.php:12 msgid "Table" msgstr "Tabulka" #: public_html/lists/admin/import1.php:42 msgid "No file was specified. Maybe the file is too big?" msgstr "Žádný soubor nebyl specifikován. Možná je soubor příliš velký?" #: public_html/lists/admin/uclicks.php:56 msgid "Available URLs" msgstr "URL k dispozici" #: public_html/lists/admin/home.php:124 msgid "Reconcile the User Database" msgstr "Sloučit databáze uživatelů" #: public_html/lists/admin/login.php:104, #: public_html/lists/admin/admin.php:210 msgid "Confirm password" msgstr "Zopakujte heslo" #: public_html/lists/admin/list.php:309 msgid "Edit this list" msgstr "Upravit tento seznam" #: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:173 msgid "Webmaster" msgstr "Správce webu" #: public_html/lists/admin/send_core.php:115, #: public_html/lists/admin/index.php:760, #: public_html/lists/admin/index.php:781 msgid "Access Denied" msgstr "Přístup Odepřen" #: public_html/lists/admin/home.php:19 msgid "Database has not been initialised" msgstr "Databáze nebyla inicializována" #: public_html/lists/admin/actions/subscription.php:96 msgid "detail" msgstr "detail" #: public_html/databasestructure.php:243 msgid "pagetitle:initialise" msgstr "Vytvoření struktury databáze" #: public_html/databasestructure.php:300 msgid "pagetitlehover:getrss" msgstr "pagetitlehover:getrss" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1265 msgid "Unconfirmed user" msgstr "Nepotvrzený uživatel" #: public_html/lists/admin/bounce.php:174 msgid "For subscriber with email" msgstr "Pro odběratele s emailem" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:561 msgid "Sent in last run" msgstr "Odesláno v posledním běhu" #: public_html/lists/admin/connect.php:1740, #: public_html/lists/admin/systemstats.php:37 msgid "Oct" msgstr "Říj" #: public_html/databasestructure.php:32 msgid "System Information" msgstr "Systémové informace" #: public_html/lists/admin/initialise.php:70 msgid "phpList initialisation" msgstr "phpList zapisování" #: public_html/lists/admin/bounce.php:99 msgid "..Done, loading next bounce.." msgstr "Konec, nahrávání dalších nedoručených" #: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:359 msgid "Request for confirmation" msgstr "Požadavek na potvrzení" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:103, #: public_html/lists/admin/upgrade.php:406 msgid "Creating new table \"user_message_view\"" msgstr "" #: public_html/lists/admin/send_core.php:499 msgid "Sent test mail to" msgstr "Poslat zkušební zprávu na" #: public_html/databasestructure.php:59 msgid "Number of seconds to repeat the message" msgstr "Čas potřebný k odeslání další zprávy" #: public_html/databasestructure.php:207 msgid "pagetitle:home" msgstr "Nástěnka" #: public_html/lists/admin/import2.php:409, #: public_html/lists/admin/import2.php:415, #: public_html/lists/admin/import2.php:418, #: public_html/lists/admin/import2.php:420, #: public_html/lists/admin/import2.php:422, #: public_html/lists/admin/import2.php:424 msgid "maps to" msgstr "MAPUJE" #: public_html/databasestructure.php:135 msgid "Type of data" msgstr "Typ dat" #: public_html/databasestructure.php:225 msgid "pagetitle:editlist" msgstr "Upravit seznam" #: public_html/lists/admin/processbounces.php:538 #, php-format msgid "%d bounces were re-processed and %d bounces were re-identified" msgstr "" "%d nedoručených bylo obnoveno a %d nedoručených bylo znovu identifikováno" #: public_html/lists/admin/connect.php:880 msgid "Main Page" msgstr "Hlavní stránka" #: public_html/lists/admin/plugins.php:28, #: public_html/lists/admin/configure.php:74, #: public_html/lists/admin/import2.php:67, #: public_html/lists/admin/import1.php:32, #: public_html/lists/admin/user.php:68, #: public_html/lists/admin/spageedit.php:32 msgid "Invalid security token, please reload the page and try again" msgstr "Neplatný bezpečnostní token, prosím obnovte stránku a zkuste to znovu" #: public_html/lists/admin/messages.php:570, #: public_html/lists/admin/actions/domainstats.php:85, #: public_html/lists/admin/actions/domainstats.php:166, #: public_html/lists/admin/actions/domainstats.php:200, #: public_html/lists/admin/uclicks.php:147, #: public_html/lists/admin/uclicks.php:148, #: public_html/lists/admin/uclicks.php:153, #: public_html/lists/admin/uclicks.php:155 msgid "total" msgstr "celkem" #: public_html/lists/admin/importadmin.php:14 msgid "No file was specified." msgstr "Nebyl zadán soubor." #: public_html/lists/admin/inc/userlib.php:586 msgid "Added to blacklist" msgstr "Přidáno do bloklistu" #: public_html/databasestructure.php:253 msgid "pagetitle:users" msgstr "Hledat odběratele" #: public_html/lists/admin/usermgt.php:34 msgid "Reconcile Subscribers" msgstr "Hromadně upravit odběratele" #: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:550 msgid "Message when subscribers request their personal location" msgstr "Obsah zprávy pro odběratele při žádosti o osobní umístnění" #: public_html/lists/admin/send_core.php:905 msgid "Plain text version of message" msgstr "Verze zprávy v neformátovaném textu" #: public_html/lists/admin/bouncerules.php:105 msgid "#bncs" msgstr "#bncs" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1370 msgid "Message campaign finished" msgstr "Kampaň ukončena" #: public_html/lists/admin/initialise.php:227, #: public_html/lists/admin/upgrade.php:441 msgid "Success" msgstr "Úspěšné" #: public_html/lists/admin/class.phplistmailer.php:319 #, php-format msgid "Error sending email to %s" msgstr "Chyba při odesílání zprávy %s" #: public_html/lists/admin/actions/import1.php:123 msgid "Import of existing subscriber" msgstr "Import existujících odběratelů" #: public_html/databasestructure.php:260 msgid "pagetitlehover:adduser" msgstr "Přidat odběratele" #: public_html/lists/admin/lib.php:2041 msgid "Remote queue processing has been activated successfully" msgstr "Ovládací fronta zpracování byla uspěšně aktivována." #: public_html/lists/admin/send.php:115, #: public_html/lists/admin/spage.php:101, #: public_html/lists/admin/send_core.php:949, #: public_html/lists/admin/eventlog.php:113, #: public_html/lists/admin/admins.php:106, #: public_html/lists/admin/bouncerules.php:111, #: public_html/lists/admin/bouncerules.php:112 msgid "del" msgstr "smazat" #: public_html/lists/admin/plugins.php:261 msgid "version" msgstr "verze" #: public_html/lists/admin/plugins.php:188 #, fuzzy msgid "Plugin" msgstr "Pluginy" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:297 msgid "Warning: script never reached stage 5" msgstr "Upozornění: scénář nedosáhl ůrovně 5" #: public_html/databasestructure.php:40 msgid "Active" msgstr "Aktivní" #: public_html/lists/admin/about.php:116 msgid "Portions of the system include" msgstr "Při vývoji byly také použity části následujících nástrojů či aplikací" #: public_html/databasestructure.php:197 msgid "Regex" msgstr "Regex" #: public_html/lists/admin/home.php:100, #: public_html/lists/admin/import4.php:118 msgid "users" msgstr "Odběratelé" #: public_html/lists/admin/connect.php:1329 msgid "All Lists" msgstr "Všechny seznamy" #: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:303 msgid "URL where unknown users can unsubscribe (do-not-send-list)" msgstr "URL, kde se neznámí uživatelé můžou odhlásit (neodesílat seznam)" #: public_html/lists/admin/bounces.php:161 msgid "no processed bounces available" msgstr "žádné zpracované nedoručené možné" #: public_html/lists/admin/spageedit.php:221 msgid "Intro" msgstr "Úvod" #: public_html/lists/admin/importsimple.php:187 msgid "" "Please enter the emails to import, one per line, in the box below and click " "\"Import Emails\"" msgstr "" "Do rámečku níže vložte emalové adresy, které chcete importovat. Vždy jednu " "adresu na řádek. Až budete hotovi klikněta na tlačítko\"Importovat emaily\"" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:273, #: public_html/lists/admin/importsimple.php:108 #, php-format msgid "%d invalid email addresses" msgstr "%d nesprávná emailová adresa" #: public_html/lists/admin/home.php:22 msgid "to continue" msgstr "pokračuj" #: public_html/lists/admin/updatetranslation.php:69 msgid "Not installed" msgstr "" #: public_html/lists/admin/editattributes.php:42 msgid "Back to attributes" msgstr "Zpátky k Vlastnostem" #: public_html/lists/admin/members.php:114, #: public_html/lists/admin/members.php:161 msgid "subscribers were copied to" msgstr "Kopírovat odběratele na" #: public_html/lists/admin/members.php:390, #: public_html/lists/admin/members.php:400, #: public_html/lists/admin/members.php:427, #: public_html/lists/admin/members.php:437, #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:489, #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:491, #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1135 msgid "to" msgstr "do" #: public_html/lists/admin/eventlog.php:79 msgid "Are you sure you want to delete all events older than 2 months?" msgstr "Opravdu chcete smazat všechny události starší než 2 měsíce?" #: public_html/lists/admin/hostedprocessqueuesetup.php:24 msgid "Remote queue processing settings were saved successfully" msgstr "Nastavení ovládacích front procesů bylo uloženo." #: public_html/lists/index.php:662 msgid "Please choose" msgstr "Prosím vyberte" #: public_html/lists/admin/processbounces.php:14, #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:8 msgid "Remote processing of the queue is now handled with a processing secret" msgstr "Ovládací proces fronty teď pracuje s utajením." #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:193 msgid "Maximum time for queue processing" msgstr "Maximální čas pro zpracování fronty" #: public_html/lists/admin/spageedit.php:230 msgid "Thank you page" msgstr "Stránka s poděkováním" #: public_html/databasestructure.php:206 msgid "Translated string" msgstr "Přeložení řetězec" #: public_html/lists/admin/home.php:190 msgid "adminattributes" msgstr "Vlastnosti správce" #: public_html/databasestructure.php:213 msgid "pagetitle:attributes" msgstr "Nastavit atributy" #: public_html/lists/admin/send_core.php:822 msgid "Requeue Until" msgstr "Opakovat do" #: public_html/databasestructure.php:208 msgid "pagetitlehover:home" msgstr "Přejít na hlavní stranu" #: public_html/lists/admin/admin.php:81 msgid "Cannot save admin, that email address already exists for another admin" msgstr "" "Nemohu uložit správce, tato emailová adresa už existuje u jiného správce" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:264 msgid "Calculating" msgstr "Počítám" #: public_html/databasestructure.php:313 msgid "pagetitle:uclicks" msgstr "Prokliky podle URL" #: public_html/lists/admin/list.php:225 msgid "Search lists" msgstr "" #: public_html/lists/admin/tests/sendpage.php:37 msgid "Sending Text version to " msgstr "Odesílání HTML verzi " #: public_html/lists/admin/actions/import2.php:506 #, php-format msgid "%d Invalid Emails found." msgstr "%d nalezeny neplatné emaily." #: public_html/lists/admin/attributes.php:426 msgid "Add new Attribute" msgstr "Přidat nový atribut" #: public_html/lists/admin/send_core.php:503 msgid "success" msgstr "úspěch" #: public_html/databasestructure.php:352 msgid "pagetitlehover:ajaxform" msgstr "pagetitlehover:ajaxforma" #: public_html/databasestructure.php:4, #: public_html/databasestructure.php:149 msgid "order of listing" msgstr "pořadí řazení" #: public_html/databasestructure.php:212 msgid "pagetitlehover:about" msgstr "O aplikaci phpList" #: public_html/lists/admin/home.php:68 msgid "Search, edit and add Subscribers" msgstr "Hledat, upravovat a přidávat odběratele" #: public_html/lists/admin/template.php:186, #: public_html/lists/admin/template.php:191 msgid "Image name:" msgstr "Název obrázku:" #: public_html/lists/admin/setup.php:49 msgid "Configure attributes" msgstr "Nastavení atributů" #: public_html/lists/admin/importadmin.php:198 msgid "Empty loginname, using email:" msgstr "Prázdné přihlašovací jméno, použijte email:" #: public_html/lists/admin/connect.php:1350, #: public_html/lists/admin/list.php:150, #: public_html/lists/admin/list.php:160, #: public_html/lists/admin/list.php:182, #: public_html/lists/admin/list.php:190 msgid "Uncategorised" msgstr "Nezařazeno" #: public_html/lists/admin/index.php:226 msgid "Available options:" msgstr "" #: public_html/lists/admin/index.php:715 msgid "" "The pageroot in your config does not match the current locationCheck your " "config file." msgstr "" "Základstránky ve vašem nastavení se neshoduje s nynějším umístění. " "Zkontrolujte konfigurační složku." #: public_html/lists/admin/bouncemgt.php:26 msgid "Generate Bounce Rules" msgstr "Vytvřit pravidla pro nedoručené emaily" #: public_html/databasestructure.php:72 msgid "Sent as Text and HTML" msgstr "Odeslat jako text i HTML" #: public_html/lists/admin/members.php:293, #: public_html/lists/admin/actions/domainstats.php:61, #: public_html/lists/admin/actions/domainstats.php:142 msgid "confirmed" msgstr "potvrzený" #: public_html/lists/index.php:660 msgid "" "You are therefore offered the following choice, which your subscribers will " "not see when they load this page." msgstr "" "Máte k dispozici následující volby, které vaši odběratelé při načtení této " "stránky neuvidí." #: public_html/lists/admin/about.php:101 msgid "" "The <a href=\"http://translate.phplist.com/\" target=\"translate\"" ">translation site</a> runs <a href=\"http://translate.sourceforge.net/\" " "target=\"pootle\">Pootle</a> an Open Source translation tool, provided by <a " "href=\"http://translatehouse.org\" target=\"translatehouse\">Translate " "House</a>" msgstr "" "<a href=\"http://translate.phplist.com/\"target=\"translate>Stránka překladů " "</a>používá <ahref=\"http://translate.sourceforge.net/\" target=\"pootle\"" ">Pootle </a>- open-source překladatelský nástroj od vývojářů z<a href=\"http" "://translatehouse.org\" target=\"translatehouse\"> Translate House</a>" #: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:121 msgid "List of email addresses to CC in system messages (separate by commas)" msgstr "Seznam emailových adres pro CC v systémových zprávách (oddělené čárkou)" #: public_html/lists/admin/configure.php:148, #: public_html/lists/admin/actions/configure.php:64, #: public_html/lists/admin/user.php:414, #: public_html/lists/admin/bouncerule.php:39, #: public_html/lists/admin/admins.php:112, #: public_html/lists/admin/admins.php:113, #: public_html/lists/admin/admin.php:234, #: public_html/lists/admin/admin.php:255 msgid "Yes" msgstr "Ano" #: public_html/databasestructure.php:268 msgid "pagetitlehover:processqueue" msgstr "Odeslat frontu kampaní" #: public_html/lists/admin/actions/addemail.php:19 #, php-format msgid "Added by %s" msgstr "Přidáno %s" #: public_html/lists/admin/import1.php:24 msgid "" "The temporary directory for uploading is not writable, so import will fail" msgstr "Dočasné směřování pro nahrávání není k zápisu, takže nahrávání selže" #: public_html/lists/admin/userclicks.php:60 msgid "Click statistics" msgstr "Statistiky sloupce" #: public_html/lists/admin/user.php:390 msgid "" "Subscriber is blacklisted. No emails will be sent to this email address." msgstr "" "Odbšratel ja na černý listině. Žádné emaily nebudou odeslány na tuto adresu." #: public_html/lists/admin/send_core.php:1276 msgid "Incorrect URL for sending" msgstr "Nesprávné URL odesláno" #: public_html/lists/admin/bounce.php:177 msgid "Set subscriber to receive text instead of HTML" msgstr "Odběratel preferuje získat holý text místo HTML" #: public_html/lists/admin/actions/mclicks.php:85 msgid "links" msgstr "odkazy" #: public_html/lists/admin/actions/campaigns.php:57, #: public_html/lists/admin/mviews.php:217 msgid "Response time" msgstr "Čas odezvy" #: public_html/databasestructure.php:283 msgid "pagetitle:admins" msgstr "Administrace účtů správců" #: public_html/lists/admin/plugins.php:336 msgid "Plugin can not be enabled." msgstr "Zásuvný modul nelze aktivovat." #: public_html/databasestructure.php:263 msgid "pagetitle:messages" msgstr "Zprávy" #: public_html/lists/admin/home.php:21, #: public_html/lists/admin/setup.php:20 msgid "Initialise Database" msgstr "Inicializovat databázi" #: public_html/lists/admin/actions/bounces.php:46, #: public_html/lists/admin/actions/bounces.php:48 msgid "Campaign title" msgstr "Název kampaně" #: public_html/databasestructure.php:359 msgid "pagetitle:hostedprocessqueuesetup" msgstr "pagetitle:hostedprocessqueuesetupy" #: public_html/lists/admin/massremove.php:56 msgid "Mass remove email addresses" msgstr "Hromadné odstranění emailových adres" #: public_html/lists/admin/message.php:110 msgid "footer" msgstr "patička" #: public_html/lists/admin/import2.php:58 msgid "Are you sure you want to reset the import session?" msgstr "Jste si jistý(á), že chcete zresetovat vložený výběr?" #: public_html/lists/admin/index.php:554 msgid "Get some help" msgstr "" #: public_html/lists/admin/template.php:327 msgid "Check that all links have a full URL" msgstr "Zkontroluj, zda všechny odkazy mají kompletní URL" #: public_html/lists/admin/phpListAdminAuthentication.php:54 msgid "Admin authentication has changed, please update your admin module" msgstr "Autentifikace správce byla změněna, proveďte aktualizaci modulu správce" #: public_html/databasestructure.php:367 msgid "campaign settings" msgstr "nastavení kampaní" #: public_html/lists/admin/spageedit.php:273 msgid "Don't display email confirmation" msgstr "Nezobrazovat potvrzování emailu" #: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:131 msgid "unable to find original email" msgstr "originální email nelze najít" #: public_html/lists/admin/messages.php:205, #: public_html/lists/admin/messages.php:265, #: public_html/lists/admin/messages.php:280, #: public_html/lists/admin/send_core.php:501, #: public_html/lists/admin/import3.php:382, #: public_html/lists/admin/initialise.php:120, #: public_html/lists/admin/initialise.php:163 msgid "failed" msgstr "selhalo" #: public_html/databasestructure.php:257 msgid "pagetitle:user" msgstr "Profil odběratele" #: public_html/lists/admin/connect.php:949 msgid "In this section" msgstr "V této sekci" #: public_html/lists/admin/upgrade.php:38 msgid "" "Another process is already upgrading this installation. Use -f to force " "upgrade, but only if you are sure the other process is no longer active." msgstr "" #: public_html/lists/admin/actions/updatetranslation.php:12, #: public_html/lists/admin/updatetranslation.php:16 msgid "" "Unable to fetch list of languages, please check your network or try again " "later" msgstr "Nepodařilo se načíst seznam jazyků, zkontrolujte síť nebo zkuste znova" #: public_html/lists/admin/userclicks.php:78 #, php-format msgid "" "Subscribers who clicked on URL \"%s\" in the campaign with subject \"%s\", " "sent %s" msgstr "" "Odběratelé, kteří klikli na URL \"%s\" v kampaňi s předmětem \"%s\", " "odesláno %s" #: public_html/lists/admin/catlists.php:40 msgid "No list categories have been defined" msgstr "Žádně seznamy kategorií nebyli nastaveny" #: public_html/lists/admin/members.php:375, #: public_html/lists/admin/members.php:420 msgid "from this list" msgstr "z tohoto seznamu" #: public_html/lists/admin/import2.php:131 #, php-format msgid "Cannot read %s. file is not readable !" msgstr "Nejde číst %s. soubor nejde načíst!" #: public_html/databasestructure.php:249 msgid "pagetitle:sendprepared" msgstr "Odeslat připravenou zprávu" #: public_html/databasestructure.php:262 msgid "pagetitlehover:userhistory" msgstr "Zobrazit historii profilu odběratele" #: public_html/lists/admin/import3.php:524 msgid "" "These records were added, but the email has been made up. You can find them " "by doing a search on" msgstr "Tyto zaznamy byli pridany, ale emaily nebyli. Najdete ve vyhledavani" #: public_html/lists/admin/import3.php:388 msgid "folders and" msgstr "slozky a" #: public_html/lists/admin/index.php:402 msgid "Your session timed out, please login again" msgstr "Byli jste odhlášeni, přihlašte se prosím znovu" #: public_html/lists/admin/actions/configure.php:117 msgid "editing cancelled" msgstr "upravování zrušeno " #: public_html/lists/admin/connect.php:1742, #: public_html/lists/admin/systemstats.php:39 msgid "Dec" msgstr "Pro" #: public_html/lists/admin/messages.php:12, #: public_html/lists/admin/messages.php:21, #: public_html/lists/admin/messages.php:29, #: public_html/lists/admin/messages.php:37, #: public_html/lists/admin/messages.php:45 msgid "Ascending" msgstr "Vzestupně" #: public_html/databasestructure.php:99, #: public_html/databasestructure.php:105, #: public_html/databasestructure.php:124, #: public_html/databasestructure.php:128, #: public_html/databasestructure.php:167, #: public_html/databasestructure.php:182 msgid "subscriber ID" msgstr "ID odběratele" #: public_html/lists/admin/send_core.php:411 msgid "Please select the list(s) to send the campaign to" msgstr "Vyberte seznam(y) odběratelů, kterým bude tato kampaň odeslána" #: public_html/lists/admin/upgrade.php:71 msgid "" "Your database is already the correct version, there is no need to upgrade" msgstr "Vaše databáze běží na nejnovější verzi, není potřeba aktualizace." #: public_html/lists/admin/statsoverview.php:109, #: public_html/databasestructure.php:71 msgid "Sent as HTML" msgstr "Odeslat jako HTML" #: public_html/databasestructure.php:205 msgid "Original string" msgstr "Původní řetězce" #: public_html/lists/admin/messages.php:570, #: public_html/lists/admin/send_core.php:833, #: public_html/lists/admin/actions/mclicks.php:94, #: public_html/lists/admin/mclicks.php:141 msgid "html" msgstr "html" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:699 msgid "Error loading message, please check the eventlog for details" msgstr "Chyba při načítání zprávy, zkontrolujte log pro více informací" #: public_html/lists/admin/processbounces.php:707 msgid "bounces were not matched by advanced processing rules" msgstr "nedoručená pošta nebyla nalezena pokročilým vyhledáváním" #: public_html/lists/admin/listbounces.php:107, #: public_html/lists/admin/msgbounces.php:103 msgid "Subscriber address" msgstr "Adresy odběratele" #: public_html/lists/admin/date.php:24 msgid "Saturday" msgstr "Sobota" #: public_html/lists/admin/configure.php:185, #: public_html/lists/admin/spage.php:98, #: public_html/lists/admin/spage.php:99 msgid "edit" msgstr "upravit" #: public_html/databasestructure.php:75 msgid "Was the message viewed" msgstr "Byla tato zpráva ukázaná" #: public_html/databasestructure.php:196 msgid "date in unix format" msgstr "Datum v libovolném formátu" #: public_html/lists/admin/messages.php:37, #: public_html/lists/admin/messages.php:41 msgid "Embargo" msgstr "Nepovoleno" #: public_html/lists/admin/processbounces.php:409, #: public_html/lists/admin/readtestmail.php:240 msgid "Please do not interrupt this process" msgstr "Prosím, nepřerušujte tento proces" #: public_html/lists/admin/index.php:523, #: public_html/lists/admin/processqueue.php:29 msgid "Running in testmode, no emails will be sent. Check your config file." msgstr "" "Systém běží v testovacím módu. Žádné emaily nebudou odeslány. Zkontrolujte " "konfigurační soubor." #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:85, #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:86 #, fuzzy, php-format msgid "Giving a UUID to %d subscribers, this may take a while" msgstr "Dát unikátní ID %d odběratelům, bude trochu trvat" #: public_html/lists/admin/userclicks.php:248 #, fuzzy msgid "View clicks" msgstr "kliknutí" #: public_html/lists/admin/converttoutf8.php:37 msgid "Converting to UTF-8 requires sufficient diskspace on your system." msgstr "Konverze do UTF-8 vyžaduje dostečné místo na disku vašem systému." #: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:204 msgid "Moving subscribers who are not on any list to" msgstr "Přesunout odběratele, kteří nejsou v žádném seznamu" #: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:160 msgid "Marking all subscribers confirmed" msgstr "Označení všech odběratelů jako potvrzených" #: public_html/lists/admin/import.php:42 msgid "import by uploading a CSV file with emails and additional data" msgstr "Import nahraním CSV souboru CSV s emaily a dalšími údaji" #: public_html/lists/admin/send_core.php:1043 msgid "This is a test campaign" msgstr "Toto je testovací kampaň" #: public_html/lists/admin/eventlog.php:50 msgid "Deleted all entries" msgstr "Všechny záznamy vymazány" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:256 msgid "Finished, Nothing to do" msgstr "Dokončeno, nic dalšího k udělání" #: public_html/lists/admin/plugins.php:144 msgid "Plugin installed successfully" msgstr "Zásuvný modul byl úspěšně nainstalován" #: public_html/lists/admin/home.php:368 msgid "Change your details (e.g. password)" msgstr "Změňte své údaje (např. heslo)" #: public_html/databasestructure.php:247 msgid "pagetitle:preparesend" msgstr "Připravit zprávu pro odeslání" #: public_html/lists/admin/initialise.php:251 msgid "(will erase all data!)" msgstr "(vymaže všechny data!)" #: public_html/lists/admin/import1.php:143 msgid "back" msgstr "zpět" #: public_html/lists/admin/actions/import2.php:517 #, php-format msgid "Subscriber data was updated for %d subscribers" msgstr "Odběratelova data byla nahrána pro %d odběratelů" #: public_html/lists/admin/template.php:186, #: public_html/lists/admin/template.php:191 #, php-format msgid "%d times used" msgstr "%d použito" #: public_html/lists/admin/import2.php:38 #, php-format msgid "" "The maximum POST size is smaller than the maximum upload filesize. If your " "upload file is too large, import will fail. See the PHP documentation at <a " "href=\"%s\">%s</a>" msgstr "" "Maximalni velikost velikost POST je mensi maximalni velikost nahraneho " "souboru. Jestli je soubot moc velky, nahravani se nepovede, Koukni na PHP " "dokumenty <ahref=\" s\"> s</a>" # Suggested in Weblate: Adresy stahování #: public_html/lists/admin/listbounces.php:73 msgid "Download addresses" msgstr "" #: public_html/databasestructure.php:345 msgid "pagetitle:bouncerule" msgstr "Pravidla pro nedoručené" #: public_html/lists/admin/adminattributes.php:82 msgid "Existing attributes:" msgstr "Existující vlastnosti" #: public_html/lists/admin/send_core.php:763 msgid "no repetition" msgstr "neopakovat" #: public_html/lists/admin/templates.php:5 msgid "Add new Template" msgstr "Přidat novou šablonu" #: public_html/lists/admin/send_core.php:570 msgid "Format" msgstr "Formát" #: public_html/lists/admin/admin.php:147 msgid "Edit Administrator" msgstr "Uprav Správce" #: public_html/lists/admin/plugins.php:356 msgid "All" msgstr "" #: public_html/lists/admin/import2.php:352 msgid "Create new one" msgstr "Vytvořte nový" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1098 #, php-format msgid "" "There have been more than 10 attempts to send to %s that have been blocked " "for domain throttling." msgstr "Bylo více než 10 pokusů odeslat do %s ale bylo blokováno. " #: public_html/lists/admin/bounces.php:138 msgid "are you sure you want to delete all bounces" msgstr "opravdu chcete smazat všechny dávky" #: public_html/lists/admin/connect.php:881 msgid "about" msgstr "o" #: public_html/lists/admin/importadmin.php:287 msgid "new administrator was" msgstr "novými správci byli" #: public_html/databasestructure.php:274 msgid "pagetitlehover:templates" msgstr "pagetitlehover:šablony" #: public_html/lists/admin/reindex.php:20 #, php-format msgid "Adding index <b>%s</b> to %s</li>" msgstr "Přidávání indexu <b>%s</b>do %s</li>" #: public_html/lists/admin/send_core.php:1258 msgid "subject missing" msgstr "chybí předmět zprávy" #: public_html/lists/admin/import2.php:727 msgid "Assign Invalid" msgstr "Nesprávné přiřazení" #: public_html/lists/admin/initialise.php:250 msgid "Force Initialisation" msgstr "Vynutit inicializaci" #: public_html/lists/admin/users.php:187 msgid "Your privileges for this page are insufficient" msgstr "Nemáte dostatečná práva k zobrazení této stránky" #: public_html/lists/admin/spage.php:104 msgid "Are you sure you want to reset this subscription page template?" msgstr "" #: public_html/lists/admin/upgrade.php:59 msgid "" "Your version is older than 3.2.0 and cannot be upgraded to this version. " "Please upgrade to 3.2.0 first and then try again." msgstr "" #: public_html/lists/admin/actions/subscription.php:51 msgid "subscriber is blacklisted since" msgstr "odběratel je na blacklistu od" #: public_html/lists/admin/attributes.php:420 msgid "Delete tagged attributes" msgstr "Smazat označené hodnoty" #: public_html/lists/admin/users.php:297 msgid "Show only unconfirmed users" msgstr "Zobrazit jen neověřené odběratele" #: public_html/lists/admin/messages.php:607 msgid "statistics" msgstr "statistika" #: public_html/lists/admin/send_core.php:952 msgid "Delete checked" msgstr "Smazat vybrané" #: public_html/lists/admin/import4.php:157 msgid "not created" msgstr "nebyl vytvořen" #: public_html/lists/admin/send_core.php:961 msgid "New Attachment" msgstr "Nová příloha" #: public_html/lists/admin/users.php:461, #: public_html/lists/admin/uclicks.php:65 msgid "msgs" msgstr "zpráv" #: public_html/lists/admin/hostedprocessqueuesetup.php:46 msgid "" "This is only possible if your phpList installation is not behind a firewall" msgstr "" "Toto je možné jen v případě, že instalace phpList není v síti za firewallem" #: public_html/lists/admin/setup.php:99 msgid "configuration steps" msgstr "Konfigurační kroky" #: public_html/lists/admin/send.php:158 msgid "" "The campaign will go to users who are a member of the lists above, " "unless they are a member of one of the lists you select here." msgstr "" "Kampaň bude rozeslána členům seznamu uvedeného nahoře, pokud nejsou " "členy seznamů, které vyberete zde." #: public_html/lists/admin/dbcheck.php:19 msgid "real name" msgstr "skutečné jméno" #: public_html/lists/admin/actions/import2.php:147, #: public_html/lists/admin/import2.php:573 msgid "clear value" msgstr "vymazat hodnoty" #: public_html/lists/admin/template.php:133 msgid "No Title" msgstr "Bez názvu" #: public_html/lists/admin/messages.php:599, #: public_html/lists/admin/messages.php:600, #: public_html/lists/admin/actions/msgstatus.php:70 msgid "Requeue" msgstr "Znovu zařadit do fronty" #: public_html/lists/admin/home.php:12 msgid "Your version" msgstr "Vaše verze" #: public_html/lists/admin/usermgt.php:44 msgid "subscriber management functions" msgstr "funkce pro správu odběratelů" #: public_html/lists/admin/message.php:215 msgid "Resend" msgstr "Odeslat znovu" #: public_html/lists/admin/plugins.php:157 msgid "Invalid plugin package" msgstr "Neplatný balíček zásuvného modulu" #: public_html/lists/admin/attributes.php:345 msgid "Warning, changing types of attributes can take a long time" msgstr "Upozornění, změnění typů hodnot může trvat dlouho" #: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:461 msgid "" "Subject of the message subscribers receive when they have changed their " "details" msgstr "Předmět zprávy pro obděratlé při změně svých ůdajů" #: public_html/lists/admin/actions/mviews.php:93 msgid "in progress" msgstr "probíhá" #: public_html/lists/admin/usermgt.php:39 msgid "Import subscribers" msgstr "Import odběratelů" #: public_html/lists/admin/converttoutf8.php:40 msgid "" "This is not a problem if your Database server is on a different filesystem. " "Click the button to continue." msgstr "" "Toto není problém pokud provozujete databázi je na jiném disku nebo serveru. " "Klikněte na tlačítko pokračovat." #: public_html/lists/admin/messages.php:632, #: public_html/lists/admin/messages.php:633 msgid "Copy to Draft" msgstr "" #: public_html/lists/admin/send_core.php:320 #, php-format msgid "Adding attachment %d failed" msgstr "Vložení přílohy %d selhalo" #: public_html/lists/admin/index.php:519 msgid "Running DEV version, but developer email is not set" msgstr "" #: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:284 msgid "URL where subscribers can sign up" msgstr "URL, kde se lze přihlásit k odběru" #: public_html/lists/admin/importadmin.php:81 msgid "Name cannot be empty" msgstr "Jméno nemůže být prázdné" #: public_html/lists/admin/send_core.php:1359 msgid "Meta data" msgstr "Metadata" #: public_html/lists/admin/send_core.php:862 msgid "Use Template" msgstr "Použít Šablonu" #: public_html/databasestructure.php:290 msgid "pagetitlehover:bounces" msgstr "pagetitlehover:nedoručené" #: public_html/lists/admin/lib.php:78 msgid "Unnamed List" msgstr "Nepojmenovaný seznam" #: public_html/lists/admin/dbcheck.php:84 msgid "index" msgstr "index" #: public_html/lists/admin/send_core.php:512 msgid "add" msgstr "přidat" #: public_html/lists/admin/export.php:95 msgid "Any date" msgstr "Cokoli" #: public_html/lists/admin/connect.php:1731, #: public_html/lists/admin/systemstats.php:28 msgid "Jan" msgstr "Led" #: public_html/lists/admin/import3.php:269 msgid "" "the users you are adding will be sent the request for confirmation of " "subscription to which they will have to reply. This is recommended, because " "it will identify invalid emails." msgstr "" "uzivatelum pridanym budou odeslany zadosti po potvrzeni odberu na ktere musi " "odpovedet. Doporuceno aby se poznali nespravne emaily." #: public_html/lists/admin/home.php:73, #: public_html/lists/admin/admin.php:309, #: public_html/lists/admin/importadmin.php:340 msgid "View Statistics" msgstr "Zobrazit statistiky" #: public_html/lists/admin/sendemaillib.php:1069 #, php-format msgid "" "Error, when trying to send campaign %d the attachment (%s) could not be " "copied to the repository. Check for permissions." msgstr "" "Chyba při odesílání kampaně %d příloha (%s) nemůže zkopírována do úložiště. " "Zkontrolujte práva." #: public_html/lists/admin/send_core.php:451 msgid "No target email addresses listed for testing." msgstr "Není źádný cílený emailový adresář" #: public_html/lists/admin/users.php:372 msgid "Find a user" msgstr "Hledat odběratele" #: public_html/lists/admin/checkbouncerules.php:39 msgid "No match" msgstr "Shoda nenalezena" #: public_html/databasestructure.php:155 msgid "Value of this attribute for this admin" msgstr "Hodnty pro tyto vlastnosti pro správce" #: public_html/lists/admin/subscribelib2.php:339 msgid "If user confirms subscription, they will be removed from the blacklist." msgstr "Když uživatel potvrdí podpis, bude odebrán z blacklistu." #: public_html/lists/admin/messages.php:257, #: public_html/lists/admin/send_core.php:1306, #: public_html/lists/admin/message.php:57 msgid "" "This campaign is scheduled to stop sending in the past. No mails will be " "sent." msgstr "" "Kampaň byla v minulosti nastavena tak, aby neposílala zprávy. Žádný email " "nebude odeslán." #: public_html/lists/admin/message.php:91 msgid "" "Editing an active or finished campaign will place it back in the draft " "queue, continue?" msgstr "" "Upravení aktivní nebo ukončené kampaně jí dá na konec fronty, pokračovat?" #: public_html/lists/admin/users.php:249 msgid "Sorry, only super users can delete users" msgstr "Omluvte, jen super uživatel může vymazat uživatele" #: public_html/lists/admin/inc/interfacelib.php:1034 msgid "Hide" msgstr "Skrýt" #: public_html/lists/admin/import3.php:269 msgid "If you choose" msgstr "pokud zvolíte" #: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:149 msgid "Always add Google tracking code to campaigns" msgstr "Vždy přidávat sledovací kód Google do kampaní" #: public_html/lists/admin/catlists.php:68 msgid "All lists have already been assigned a category" msgstr "Všechny seznamy mají již přiřazenou kategorii" #: public_html/lists/admin/editlist.php:195 msgid "List Description" msgstr "Seznam podrobnosti" #: public_html/lists/admin/home.php:60 msgid "View current campaigns" msgstr "Zobrazit a spravovat aktuální kampaně" #: public_html/lists/admin/spageedit.php:315 msgid "Select the attributes to use" msgstr "Vybrat vlastnosti k používání" #: public_html/databasestructure.php:8 msgid "attribute" msgstr "vlasntosti" #: public_html/lists/admin/import3.php:232 msgid "Please enter details of the IMAP account" msgstr "Vložte deaily IMAP ůčtu" #: public_html/lists/admin/community.php:48 msgid "Donate to support phpList development" msgstr "Přispějte na vývoj phpListu" #: public_html/lists/admin/bounce.php:188 msgid "Possible Actions:" msgstr "Možná řešení:" #: public_html/lists/admin/actions/campaigns.php:62 msgid "bounce" msgstr "nedoručeno" #: public_html/lists/admin/sendemaillib.php:982 msgid "" "Warning: the final message exceeds the sending limit, this campaign will " "fail sending. Reduce the size by removing attachments or images" msgstr "" "Varování: dokončení procesu odesílání zprávy selhalo, protože byl překročen " "limit velikosti.Můžete se pokus velikost zprávy zmenšit odstraněním příloh " "nebo obrázků. Můžete také zredukovat jejich velikost použitím komprimace." #: public_html/lists/admin/users.php:395 msgid "reset" msgstr "Vymazat" #: public_html/lists/admin/bouncerule.php:47 msgid "back to list of bounce rules" msgstr "zpátky na seznam nedoručených" #: public_html/lists/admin/import2.php:377 msgid "select" msgstr "vybrat" #: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:339 #, fuzzy msgid "URL for downloading vcf card" msgstr "URL pro přeposílání zpráv" #: public_html/lists/admin/tests/sendpage.php:48 msgid "Check your INBOX to see if all worked ok" msgstr "Zkontrolujte svůj INBOX, jestli vše funguje ok" #: public_html/lists/admin/bouncemgt.php:14 msgid "Check Current Bounce Rules" msgstr "Zkontrolovat současné nedoručené emaily a nastavení" #: public_html/databasestructure.php:259 msgid "pagetitle:adduser" msgstr "Přidat odběratele" #: public_html/lists/admin/editlist.php:139 msgid "List name" msgstr "Název seznamu" #: public_html/lists/admin/setup.php:35 msgid "Verify Settings" msgstr "Ověřit nastavení" #: public_html/lists/admin/processbounces.php:449 msgid "Not deleting unprocessed message" msgstr "Nemazat nezpracované zprávy" #: public_html/lists/admin/upgrade.php:456 msgid "Upgrade successful" msgstr "Aktualizováno úspěšně" #: public_html/lists/admin/phpListAdminAuthentication.php:137 msgid "Nobody" msgstr "Nikdo" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1135 msgid "Sending" msgstr "Posílám" #: public_html/databasestructure.php:67 msgid "Format to send this message in" msgstr "Formát k odeslání v této zprávě " #: public_html/lists/admin/setup.php:18 #, fuzzy msgid "Step" msgstr "Září" #: public_html/lists/admin/processbounces.php:417 msgid "Running in test mode, not deleting messages from mailbox" msgstr "Spuštěno ve zkušebním módu, nelze smazat zprávy v poštovní schránce" #: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:330 msgid "Marking subscribers with an invalid email as unconfirmed" msgstr "Označit odběratele s neplatným emailem jako nepotvrzené" #: public_html/lists/admin/members.php:57 msgid "Add a user" msgstr "Přidat odběratele" #: public_html/databasestructure.php:23 msgid "RSS Frequency" msgstr "RSS frekvence" #: public_html/lists/admin/msgbounces.php:78 #, fuzzy msgid "bounces to campaign" msgstr "Žádná kampaň" #: public_html/lists/admin/lib.php:375 msgid "Hello" msgstr "Ahoj" #: public_html/databasestructure.php:58 msgid "Time to send message" msgstr "Čas na oeslání zprávy" #: public_html/lists/admin/attributes.php:356 msgid "Existing attributes" msgstr "Stávající hodnoty" #: public_html/lists/admin/login.php:124, #: public_html/lists/admin/import3.php:237, #: public_html/lists/admin/admin.php:232, #: public_html/lists/admin/admin.php:243, #: public_html/databasestructure.php:24, #: public_html/databasestructure.php:142 msgid "Password" msgstr "Heslo" #: public_html/lists/admin/actions/import2.php:29, #: public_html/lists/admin/import2.php:220 #, php-format msgid "ok, %d lines" msgstr "ok, %d řádky" #: public_html/lists/admin/users.php:402 msgid "Find subscribers" msgstr "Hledat odběratele" #: public_html/lists/admin/lib.php:32 msgid "blacklist email address and delete bounce" msgstr "zařadit email na Blacklist a smazat nedoručené" #: public_html/lists/admin/mclicks.php:82 msgid "Unique subscribers who clicked" msgstr "zobrazit odběratele s proklikem" #: public_html/lists/admin/processbounces.php:671, #: public_html/lists/admin/processbounces.php:683 #, php-format msgid "Email address auto blacklisted by bounce rule %d" msgstr "Emailová adresa přesunuta na blacklist podle práva %d." #: public_html/lists/admin/send_core.php:371, #: public_html/lists/admin/send_core.php:1300 msgid "" "This campaign is scheduled to stop sending before the embargo time. No mails " "will be sent." msgstr "" "Kampaň je nastavena aby neposílala emaily před embargem. Žádné emaily " "nebudou odeslány." #: public_html/lists/admin/bounce.php:140 msgid "This bounce no longer exists in the database." msgstr "Toto nedoručené už neexistuje v databázi." #: public_html/lists/admin/actions/subscription.php:74, #: public_html/lists/admin/actions/subscription.php:76 msgid "remove" msgstr "odebrat" #: public_html/lists/admin/template.php:214 msgid "Some errors were found, template NOT saved!" msgstr "Nastali chyby, šablona NEBYLA uložena!" #: public_html/lists/admin/spageedit.php:365 msgid "Do not show list categories" msgstr "" #: public_html/lists/admin/usercheck.php:23, #: public_html/lists/admin/usercheck.php:32 msgid "Subscriber email" msgstr "" #: public_html/lists/admin/bounce.php:176 msgid "(so you can resend the request for confirmation)" msgstr "(poslat znovu žádost pro potvrzení)" #: public_html/lists/admin/login.php:43 msgid "Enter your email address" msgstr "Zadejte vaši emailovou adresu a pošleme nové" #: public_html/lists/admin/date.php:22 msgid "Thursday" msgstr "Čtvrtek" #: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:549 msgid "Delete all blacklisted subscribers" msgstr "" #: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:442 msgid "-All-" msgstr "-Vše-" #: public_html/lists/admin/actions/addemail.php:19 msgid "Added with add-email on test" msgstr "Přidáno s add-email na test" #: public_html/databasestructure.php:244 msgid "pagetitlehover:initialise" msgstr "Vytvořit tabulky potřebné pro správnou funkci phpListu" #: public_html/lists/admin/processbounces.php:647, #: public_html/lists/admin/processbounces.php:661, #: public_html/lists/admin/processbounces.php:675, #: public_html/lists/admin/processbounces.php:687 msgid "Auto Unsubscribed" msgstr "Automaticky odhlášený" #: public_html/lists/admin/setup.php:95 msgid "Start a message campaign" msgstr "Vytvořit novou kampaň" #: public_html/lists/admin/send.php:101 msgid "start a new message" msgstr "Vytvořit novou kampaň" #: public_html/lists/admin/attributes.php:406, #: public_html/lists/admin/attributes.php:438, #: public_html/lists/admin/spageedit.php:338 msgid "Default Value" msgstr "Výchozí hodnota" #: public_html/lists/admin/spage.php:105 msgid "reset styling to default" msgstr "" #: public_html/lists/admin/eventlog.php:97 msgid "Filter" msgstr "Filtr" #: public_html/lists/admin/admin.php:233 msgid "Update it?" msgstr "Aktualizovat?" #: public_html/lists/admin/updatetranslation.php:70 msgid "Install" msgstr "" #: public_html/lists/admin/processqueue.php:77 msgid "stop processing" msgstr "zastavit zpracování" #: public_html/databasestructure.php:335 msgid "pagetitle:importadmin" msgstr "Importovat správce" #: public_html/lists/admin/mclicks.php:85 msgid "Click rate" msgstr "Režim klikání" #: public_html/databasestructure.php:202 msgid "Related bounce" msgstr "Příbuzné nedoručené emaily" #: public_html/lists/admin/upgrade.php:466 msgid "" "Your database requires upgrading, please make sure to create a backup of " "your database first." msgstr "" "Vaše databáze potřebuje aktualizovat, prosím ujistěte se, že jste si " "zálohovali databázi, než jste aktualizovali na novější verzi." #: public_html/lists/admin/catlists.php:43, #: public_html/lists/admin/catlists.php:73 msgid "Configure Categories" msgstr "Nastavit kategorie" #: public_html/lists/admin/connect.php:2156, #: public_html/lists/admin/import4.php:177, #: public_html/lists/admin/import4.php:186, #: public_html/lists/admin/attributes.php:365, #: public_html/lists/admin/spageedit.php:334 msgid "Attribute" msgstr "Atributy" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1149 #, php-format msgid "Warning: a lot of errors while sending campaign %d" msgstr "Varování: množství chyb v průběhu odesílání kampaně %d" #: public_html/lists/admin/editattributes.php:132 msgid "Cannot delete" msgstr "Nelze odstranit" #: public_html/lists/admin/spageedit.php:131 msgid "Subscribe to our newsletter" msgstr "Přihlášení k odběru novinek" #: public_html/lists/admin/home.php:372 msgid "System Functions" msgstr "Systémová funkce" #: public_html/lists/admin/send_core.php:915 msgid "forwardfooter" msgstr "nekontrolovat frontu" #: public_html/lists/admin/members.php:372 msgid "" "This will only process the users in this page that have the \"Tag\" checkbox " "checked" msgstr "" "Zpracovány budou pouze záznamy odběratelů, který jsou označeni zašktnutím " "pole Značka" #: public_html/databasestructure.php:232 msgid "pagetitlehover:import4" msgstr "Import oběratelů ze vzdálené databáze" #: public_html/lists/admin/import4.php:359 msgid "new users" msgstr "nový odběratelé" #: public_html/lists/admin/send_core.php:283 msgid "Mime Type is longer than 255 characters, this is trouble" msgstr "Mime Type je delší než 255 znaků, to bude chyba" #: public_html/lists/admin/processbounces.php:805 #, php-format msgid "%d consecutive bounces, threshold reached" msgstr "%d nedoručených zpráv, hranice překročena" #: public_html/lists/admin/spage.php:71 msgid "subscribe pages" msgstr "odběratelské stránky" #: public_html/lists/admin/processbounces.php:610, #: public_html/lists/admin/processbounces.php:633, #: public_html/lists/admin/processbounces.php:648, #: public_html/lists/admin/processbounces.php:662, #: public_html/lists/admin/processbounces.php:676, #: public_html/lists/admin/processbounces.php:688 msgid "bounce rule" msgstr "pravidlo o nedoručení" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1001 msgid "Sending of this message has been suspended" msgstr "Posílání této zprávy bylo zastaveno" #: public_html/lists/admin/configure.php:102, #: public_html/lists/admin/user.php:263, #: public_html/lists/admin/admin.php:122, #: public_html/lists/admin/editlist.php:93 msgid "Changes saved" msgstr "Změny uloženy" #: public_html/lists/admin/user.php:271, #: public_html/lists/admin/userclicks.php:96, #: public_html/lists/admin/mviews.php:101 msgid "Subscriber" msgstr "Odběratel" #: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:675 msgid "Top level domains" msgstr "Top level domény" #: public_html/lists/admin/actions/reconcileusers.php:6 msgid "Deleting subscribers with an invalid email" msgstr "Mazání odběratelů s nesprávným emailem" #: public_html/lists/admin/configure.php:43 msgid "" "You can edit all of the values in this page, and click the \"save changes\" " "button once to save all the changes you made." msgstr "" "Můžete upravit všechny hodnoty na stránce, klikňete na \"uložit změny\" pro " "uložení všech provedených změn." #: public_html/lists/admin/members.php:409, #: public_html/lists/admin/members.php:446 msgid "Nothing" msgstr "Nic" #: public_html/lists/admin/members.php:216 msgid "Inserting user" msgstr "přidat odběratele" #: public_html/lists/admin/actions/export.php:151 msgid "List Membership" msgstr "Seznam Členství" #: public_html/lists/admin/converttoutf8.php:74, #: public_html/lists/admin/upgrade.php:256 msgid "Upgrading the database to use UTF-8, please wait" msgstr "Převádím databázi do UTF-8, počkejte prosím" #: public_html/lists/admin/bounces.php:8 #, php-format msgid "deleting bounce %d" msgstr "vymazání nedoručených %d" #: public_html/lists/admin/catlists.php:93 msgid "save" msgstr "Uložit" #: public_html/lists/admin/convertstats.php:65 #, php-format msgid "%d entries still to convert" msgstr "%d vstupy k konvertování" #: public_html/lists/admin/lib.php:2069 msgid "Sign up to receive news and updates about phpList " msgstr "Přihlašte se a získávejte novinky a informace o aktualizacích phpListu " #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:768 msgid "No users apply for attributes" msgstr "Žádný uživatel nepožádal o atribut" #: public_html/databasestructure.php:112 msgid "The page that this process runs in" msgstr "Stránka na které zpracování probíhá" #: public_html/lists/admin/members.php:454 msgid "do it" msgstr "provést" #: public_html/lists/admin/send_core.php:335 msgid "Adding attachment" msgstr "Vkládám přílohu" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1235 #, php-format msgid "waiting for %.1f seconds to meet target of %s seconds per message" msgstr "čekání pro %. 1f vteřin k dosažení cíle z %s vteřin projednu zprávu" #: public_html/lists/admin/processbounces.php:520 #, php-format msgid "%d bounces to reprocess" msgstr "%d nedoručených zpráv pro opakované odeslání" #: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:576 msgid "Date they signed up after" msgstr "Datum, po kterém se přihlásili" #: public_html/lists/index.php:663 msgid "Send this subscriber a request for confirmation email" msgstr "Odeslat odběrateli ověřovací email" #: public_html/lists/admin/processbounces.php:372, #: public_html/lists/admin/readtestmail.php:207 msgid "Cannot create POP3 connection to" msgstr "Nelze vytvořit POP3 spojení pro" #: public_html/databasestructure.php:25, #: public_html/databasestructure.php:143 msgid "Last time password was changed" msgstr "Heslo bylo naposledy změněno" #: public_html/lists/admin/actions/configure.php:104 msgid "undo" msgstr "vrátit změny" #: public_html/lists/admin/bounces.php:135 msgid "delete all processed (> 2 months old)" msgstr "smazat všechny zpracovány (> 2 měsíce staré)" #: public_html/lists/admin/login.php:122, #: public_html/lists/admin/attributes.php:374, #: public_html/lists/admin/attributes.php:429, #: public_html/lists/admin/spageedit.php:336, #: public_html/lists/admin/catlists.php:80, #: public_html/databasestructure.php:2, #: public_html/databasestructure.php:33, #: public_html/databasestructure.php:147 msgid "Name" msgstr "Název" #: public_html/lists/admin/sendemaillib.php:1026 #, php-format msgid "Insufficient memory to add attachment to campaign %d %d - %d" msgstr "Nedostatek paměti pro přidání přílohy ke kampaňi %d - %d." #: public_html/lists/admin/actions/domainstats.php:225, #: public_html/lists/admin/actions/bounces.php:25, #: public_html/lists/admin/user.php:540 msgid "Bounces" msgstr "nedoručeno" #: public_html/lists/admin/plugins.php:333 #, php-format msgid "Plugin can not be enabled, because \"%s\" is enabled." msgstr "Plugin nelze aktivovat, protože \"%s\" je již aktivní." #: public_html/lists/admin/import2.php:702 #, php-format msgid "phpList will not process files larger than %dMB" msgstr "phpList nebude zpracovávat soubory většá než %dMB" #: public_html/lists/admin/about.php:97 msgid "Translations" msgstr "Překlady" #: public_html/lists/admin/user.php:259 #, php-format msgid "Unsubscribed from %s" msgstr "Odhlášeno z %s" #: public_html/lists/admin/connect.php:1725, #: public_html/lists/admin/systemstats.php:22, #: public_html/lists/admin/date.php:36 msgid "October" msgstr "Říjen" #: public_html/databasestructure.php:366 msgid "reporting settings" msgstr "nastavení hlášení" #: public_html/lists/admin/dbcheck.php:90 msgid "category" msgstr "kategorie" #: public_html/lists/admin/connect.php:2260 msgid "First Page" msgstr "První stránka" #: public_html/lists/admin/attributes.php:186, #: public_html/lists/admin/users.php:237 msgid "deleting" msgstr "Mazání" #: public_html/lists/admin/actions/import1.php:242 #, php-format msgid "" "%d emails were found on the do-not-send-list and have not been added to the " "lists" msgstr "" "%d emailů bylo nalezeno na seznamu NEPOSÍLAT a nebyli přidány na seznamy" #: public_html/lists/admin/send_core.php:1356 msgid "Campaign Title" msgstr "Název kampaně" #: public_html/lists/admin/actions/subscription.php:64 msgid "value" msgstr "hodnota" #: public_html/databasestructure.php:217 msgid "pagetitle:list" msgstr "Seznamy" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:516, #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:517 #, php-format msgid "Processing blocked by plugin %s" msgstr "Zpracování blokováno pluginem %s" #: public_html/databasestructure.php:172, #: public_html/databasestructure.php:178, #: public_html/databasestructure.php:186 msgid "Number of clicks" msgstr "Počet kliků" #: public_html/lists/admin/import4.php:86 msgid "" "If you check \"Overwrite Existing\", information about a user in the " "database will be replaced by the imported information. Users are matched by " "email." msgstr "" "Jestliže kontrolujete\"Přepisujete dosavadní\", informace o uživateli v " "databázi bude změněna podle vložených informací. Uživatel se řadí podle " "emailu." #: public_html/lists/admin/bouncerules.php:95, #: public_html/lists/admin/bouncerules.php:96 msgid "match" msgstr "shoda" #: public_html/lists/admin/members.php:65 msgid "Members of" msgstr "Členové seznamu" #: public_html/databasestructure.php:168, #: public_html/databasestructure.php:190 msgid "URL to log" msgstr "URL k přihlášení" #: public_html/lists/admin/export.php:151 msgid "Export" msgstr "Exportovat" #: public_html/lists/admin/bouncerule.php:27 msgid "No more candidate rules" msgstr "Zadna jina kandidatska pravidla" #: public_html/lists/admin/home.php:336 msgid "Setup " msgstr "Nastavení " #: public_html/lists/admin/message.php:166 msgid "" "This campaign will be sent to subscribers who are member of the following " "lists" msgstr "Kampaň bude poslána odběratelům, kteří jsou členy následujících seznamů" #: public_html/lists/admin/export.php:93 msgid "What date needs to be used:" msgstr "Na základě jakých údajů:" #: public_html/lists/admin/importadmin.php:293 msgid "succesfully imported to the database and added to the system." msgstr "úspěšně vloženo do databáze a přidáno." #: public_html/lists/admin/catlists.php:58 msgid "Category assignments saved" msgstr "Kategorie ůkolů uložena" #: public_html/lists/admin/usercheck.php:8 msgid "Non existing subscribers " msgstr "Neexistující odběratelé " #: public_html/lists/admin/list.php:294 msgid "Public" msgstr "Veřejný" #: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:95 msgid "Logo of the organisation" msgstr "Logo organizace" #: public_html/lists/admin/processqueue.php:91 msgid "Reset" msgstr "Vyčistit" #: public_html/lists/admin/send_core.php:864 msgid "No template" msgstr "Žádná šablona" #: public_html/lists/admin/users.php:482 msgid "No users apply" msgstr "Žádní uživatelé nepožádali" #: public_html/lists/admin/inc/interfacelib.php:1032 msgid "Close this box" msgstr "Zavřít tuto schránku" #: public_html/databasestructure.php:251 msgid "pagetitle:members" msgstr "Seznam odběratelů" #: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:341 msgid "subscribers updated" msgstr "odběratelé aktualizováni" #: public_html/lists/admin/users.php:387, #: public_html/databasestructure.php:19 msgid "Unique ID" msgstr "Unikátní ID" #: public_html/lists/admin/template.php:75 msgid "Template saved and ready for use in campaigns" msgstr "Šablona uložena a připravena pro použití v kampaních" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:756 msgid "users apply for attributes, now checking lists" msgstr "uživatelé požádali o atributy, kontroluje se seznam" #: public_html/lists/admin/actions/domainbounces.php:18 #, fuzzy msgid "Domain statistics" msgstr "Statistika domén" #: public_html/lists/admin/send_core.php:563 msgid "Text" msgstr "Text" #: public_html/lists/admin/plugins.php:59 msgid "Installing plugin" msgstr "Instaluji plugin" #: public_html/lists/admin/converttoutf8.php:102 msgid "All Done" msgstr "Vše hotovo" #: public_html/lists/admin/community.php:10 msgid "How to get help" msgstr "Jak získat pomoc" #: public_html/lists/admin/home.php:20 msgid "go to" msgstr "jdi na" #: public_html/lists/admin/send_core.php:354 msgid "Campaign added" msgstr "Kampaň přidána" #: public_html/lists/admin/upgrade.php:276 msgid "Run manual conversion to UTF8" msgstr "Spustit ruční přeměnu do UTF-8" #: public_html/lists/admin/actions/configure.php:75 msgid "Please upload an image file, PNG or JPG." msgstr "Nahrajte obrázky, PNG nebo JPG." #: public_html/lists/admin/listbounces.php:76 #, fuzzy, php-format msgid "%s bounces to list %s" msgstr "%d nedoručené v seznamu %s" #: public_html/lists/admin/actions/mviews.php:98 #, fuzzy msgid "unique views" msgstr "Zobrazených" #: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:643 msgid "Width for Wordwrap of Text messages" msgstr "Pro Wordpad k psaní zpráv" #: public_html/lists/admin/bouncemgt.php:12 msgid "View Bounces per campaign" msgstr "" #: public_html/lists/admin/actions/msgstatus.php:48, #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1333 msgid "unknown" msgstr "neznámé" #: public_html/lists/admin/connect.php:1739, #: public_html/lists/admin/systemstats.php:36 msgid "Sep" msgstr "Září" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:527 msgid "Processing has been suspended by your ISP, please try again later" msgstr "Zpracování bylo zrušeno vaším ISP, zkuste to znovu" #: public_html/lists/admin/import4.php:73 msgid "select_lists" msgstr "vybrat_seznam" #: public_html/lists/admin/lib.php:736 msgid "This is the Newsletter Subject" msgstr "Toto je Předmět newsletteru" #: public_html/lists/admin/statsoverview.php:156 msgid "Clicked" msgstr "Kliknuté" #: public_html/lists/admin/suppressionlist.php:26 #, php-format msgid "" "All done, %d emails processed, %d emails marked unconfirmed, %d emails " "blacklisted<br/>" msgstr "Heslo" #: public_html/lists/admin/import3.php:515 msgid "All the emails already exist in the database and are members of the" msgstr "Vsechny emaily uz existuji v databazi a jsou cleni" #: public_html/lists/admin/usercheck.php:50, #: public_html/lists/admin/users.php:384, #: public_html/databasestructure.php:28, #: public_html/databasestructure.php:29 msgid "Foreign Key" msgstr "Cizí klíč" #: public_html/lists/admin/list.php:105, #: public_html/lists/admin/catlists.php:75 msgid "Categorise lists" msgstr "Kategorizovat seznamy" #: public_html/lists/admin/home.php:224 msgid "sendprepared" msgstr "odeslat připravené" #: public_html/databasestructure.php:328 msgid "pagetitlehover:statsmgt" msgstr "pagetitlehover:statistikymgt" #: public_html/lists/admin/plugins.php:229 #, php-format msgid "Version %s is available" msgstr "" #: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:259 msgid "Trying to merge duplicates" msgstr "Pokud o sjednocení duplicit" #: public_html/lists/admin/connect.php:1721, #: public_html/lists/admin/systemstats.php:18, #: public_html/lists/admin/date.php:32 msgid "June" msgstr "Červen" #: public_html/databasestructure.php:306 msgid "pagetitlehover:vote" msgstr "pagetitlehover:volit" #: public_html/databasestructure.php:358 msgid "pagetitlehover:plugins" msgstr "Pluginy" #: public_html/lists/admin/lib.php:1780, #: public_html/lists/admin/lib.php:1785 msgid "Error, incorrect session token" msgstr "Chyba, nesprávný token sezení" #: public_html/lists/admin/list.php:258 msgid "Great idea!" msgstr "Dobrý nápad!" #: public_html/lists/admin/connect.php:1736, #: public_html/lists/admin/systemstats.php:33 msgid "Jun" msgstr "Červen" #: public_html/lists/admin/community.php:9 msgid "Open Source" msgstr "Open Source" #: public_html/lists/admin/import4.php:129 msgid "Copying lists" msgstr "Kopírování seznamů" #: public_html/lists/admin/actions/checkurl.php:23, #: public_html/lists/admin/actions/checkurl.php:25, #: public_html/lists/admin/actions/checkurl.php:30 msgid "Error fetching URL" msgstr "Chyba v nalezení URL" #: public_html/databasestructure.php:261 msgid "pagetitle:userhistory" msgstr "Historie odběratele" #: public_html/lists/admin/community.php:34 msgid "Support forum" msgstr "Fórum podpory" #: public_html/lists/admin/actions/reconcileusers.php:91 #, php-format msgid "%d bounces have been associated with a subscriber profile" msgstr "" #: public_html/lists/admin/bouncerule.php:85 msgid "related bounces" msgstr "související nedoručené" #: public_html/lists/admin/eventlog.php:84 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete all events matching this filter?" msgstr "Chcete vymazat vsechny udalosti sparovano s filtrem?" #: public_html/lists/admin/initialise.php:75 msgid "The name of your organisation" msgstr "Jméno vaší organizace" #: public_html/lists/admin/home.php:107, #: public_html/lists/admin/import1.php:251 msgid "import" msgstr "importovat" #: public_html/lists/admin/community.php:54 msgid "phpList Hosted" msgstr "Hostovaný phpList" #: public_html/lists/admin/actions/import2.php:520 #, php-format msgid "%d emails were on the blacklist and have not been added to the lists" msgstr "%d emailů bylo na blacklistu a nebyli přidány na seznam" #: public_html/lists/admin/spageedit.php:369 msgid "You can only select \"public\" lists for subscribe pages." msgstr "Můžete vybrat \"veřejný\" seznam pro odběratelské stránky." #: public_html/databasestructure.php:94 msgid "The original location on the uploader machine" msgstr "Místo nahrávací mechaniky" #: public_html/lists/admin/send_core.php:576 msgid "Scheduling" msgstr "Plánování" #: public_html/lists/admin/updatetlds.php:5 msgid "This page only works from commandline" msgstr "" #: public_html/lists/admin/processbounces.php:463, #: public_html/lists/admin/readtestmail.php:292 msgid "IMAP is not included in your PHP installation, cannot continue" msgstr "" "IMAP není ve vašem PHP povolen, nebo nainstalován, proto nelze pokračovat" #: public_html/lists/admin/editlist.php:51 msgid "Members of this list" msgstr "Členové tohoto seznamu" #: public_html/lists/admin/processbounces.php:643 msgid "Subscriber auto blacklisted by bounce rule" msgstr "zpracováno %d z %d vrácených podle vyšších pravidel" #: public_html/lists/admin/lib.php:2281 msgid "Please wait, your request is being processed. Do not refresh this page." msgstr "Prosíme počkejte, než bude požadavek zpracován. Neobnovujte stránku." #: public_html/lists/admin/admins.php:112 msgid "Super Admin" msgstr "" #: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:194 msgid "" "If there is only one visible list, should it be hidden in the page and " "automatically subscribe users who sign up" msgstr "" "Zde je viditelný seznem jen jeden, měl by být skrytý na stránce a pro " "automatické odběratelé kteří se přihlásí" #: public_html/lists/admin/hostedprocessqueuesetup.php:35, #: public_html/lists/admin/hostedprocessqueuesetup.php:49 msgid "Use local processing instead" msgstr "Přidat novou hodnotu:" #: public_html/lists/admin/attributes.php:27 msgid "Email is a system attribute" msgstr "Email je se systémovou hodnotou" #: public_html/lists/admin/msgbounces.php:75 msgid "Download" msgstr "Stáhnout" #: public_html/lists/admin/connect.php:1339, #: public_html/lists/admin/import2.php:646, #: public_html/lists/admin/list.php:110, #: public_html/lists/admin/list.php:114, #: public_html/lists/admin/list.php:348, #: public_html/lists/admin/import3.php:43 msgid "Add a list" msgstr "Přidat seznam" #: public_html/lists/admin/lib.php:30 msgid "unconfirm subscriber and delete bounce" msgstr "nepotvrzovat odběratele a vymazat nedoručené" #: public_html/lists/admin/reindex.php:26 #, php-format msgid "Adding unique index <b>%s</b> to %s</li>" msgstr "Přidávání inukátního indexi <b>%s</b> do %s</li>" #: public_html/lists/admin/actions/viewtemplate.php:5, #: public_html/lists/admin/viewtemplate.php:27 msgid "Sample Newsletter Content" msgstr "Obsah newsletteru" #: public_html/lists/admin/hostedprocessqueuesetup.php:7, #: public_html/lists/admin/editattributes.php:156, #: public_html/lists/admin/editattributes.php:163, #: public_html/lists/admin/admin.php:31, #: public_html/lists/admin/admin.php:38 msgid "No Access" msgstr "Není přístup" #: public_html/lists/admin/actions/statsoverview.php:159, #: public_html/lists/admin/actions/mviews.php:101, #: public_html/lists/admin/actions/mviews.php:117 msgid "rate" msgstr "hodnocení" #: public_html/lists/admin/importadmin.php:11 msgid "File is either to large or does not exist." msgstr "Soubor je buďto příliš velký, nebo neexistuje." #: public_html/databasestructure.php:102 msgid "Status of message" msgstr "Stav zprávy" #: public_html/lists/admin/import1.php:242 msgid "Send Notification email" msgstr "Poslat notifikační e-mail" #: public_html/databasestructure.php:14 msgid "Is this subscriber blacklisted" msgstr "Je tento odběratel na blacklistu" #: public_html/databasestructure.php:265 msgid "pagetitle:message" msgstr "Zobrazit kampaň" #: public_html/lists/admin/home.php:271, #: public_html/lists/admin/bouncemgt.php:11 msgid "View Bounces" msgstr "Zobrazit nedoručené zprávy" #: public_html/lists/admin/messages.php:612 msgid "Mark sent" msgstr "Označit odeslané" #: public_html/lists/admin/usermgt.php:35 msgid "Suppression list" msgstr "Seznam potlačení" #: public_html/lists/admin/sendemaillib.php:988 #, php-format msgid "Campaign %d suspended, message too large" msgstr "Kampaň %d pozastavena, zpráva je příliš velká" #: public_html/databasestructure.php:123 msgid "System Comment" msgstr "Systémový příkaz" #: public_html/lists/admin/importadmin.php:103 msgid "Cannot find the email in the header" msgstr "Nemohu najít email v patičce" #: public_html/lists/admin/send_core.php:560, #: public_html/lists/admin/send_core.php:584, #: public_html/lists/admin/send_core.php:708 msgid "Content" msgstr "Obsah" #: public_html/lists/admin/connect.php:1741, #: public_html/lists/admin/systemstats.php:38 msgid "Nov" msgstr "Lis" #: public_html/lists/admin/importadmin.php:287 msgid "new administrators were" msgstr "novými správci jsou" #: public_html/lists/admin/subscribelib2.php:119 msgid "phplist Spam blocked" msgstr "phplist Spam zablokován" #: public_html/lists/admin/send_core.php:926 msgid "Maximum size of each individual file" msgstr "Maximální velikost každé složky" #: public_html/lists/admin/users.php:407 msgid "Download all users as CSV file" msgstr "Stáhnout všechny uživatele jako CSV složku" #: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:627 msgid "Message to send when they request their personal location" msgstr "" "Zpráva, kterou odběratel obdrží při žádosti o URL pro změnu kontaktních " "informací" #: public_html/lists/admin/messages.php:273 msgid "Suspending" msgstr "Zkontroluj Plánování" #: public_html/lists/admin/export.php:82 #, php-format msgid "Export subscribers on %s" msgstr "Export odběratelů do %s" #: public_html/databasestructure.php:223 msgid "pagetitle:editattributes" msgstr "Nastevení atributů" #: public_html/lists/admin/send_core.php:964 msgid "or" msgstr "nebo" #: public_html/lists/admin/userclicks.php:244, #: public_html/lists/admin/mclicks.php:146, #: public_html/lists/admin/uclicks.php:131 msgid "latestclick" msgstr "poslední kliknutí" #: public_html/databasestructure.php:16 msgid "Number of bounces" msgstr "Počet nedoručených emailů" #: public_html/lists/admin/home.php:94 msgid "View, edit and add lists, that your subscribers can sign up to" msgstr "" "Prohlížet, upravovat a přidávat seznamy, do kterých se odběratelé mohou " "přihlašovat" #: public_html/lists/admin/import1.php:224 msgid "" "The file you upload will need to contain the emails you want to add to these " "lists. Anything after the email will be added as attribute \"Info\" of the " "Subscriber. You can specify the rest of the attributes of these subscribers " "below. Warning: the file needs to be plain text. Do not upload binary files " "like a Word Document." msgstr "" "Súbor musí obsahovať e-maily, ktoré chcete pridať do týchto zoznamov. " "Čokoľvek nasledujúce po emaily bude pridané ako atribút odberateľa. Zvyšok " "atribútov týchto účastníkov môžete zadať nižšie. <b>Upozornenie</b>: musí to " "byť obyčajný textový súbor. Nenahrávajte súbor typu Word Document." #: public_html/lists/admin/msgstatus.php:27, #: public_html/lists/admin/actions/msgstatus.php:73, #: public_html/lists/admin/actions/msgstatus.php:87 msgid "still to process" msgstr "stále se zpracovává" #: public_html/lists/admin/mviews.php:226 msgid "Viewed" msgstr "Zobrazených" #: public_html/lists/admin/list.php:257 msgid "" "You seem to have quite a lot of lists, do you want to organise them in " "categories? " msgstr "Máte mnoho seznamů,chcte vytvořit jejich kategorie?" #: public_html/lists/admin/importadmin.php:246, #: public_html/databasestructure.php:133 msgid "Value" msgstr "Hodnota" #: public_html/lists/admin/actions/domainbounces.php:79 #, fuzzy msgid "Bounce rate" msgstr "pravidlo o nedoručení" #: public_html/lists/admin/reconcileusers.php:574 msgid "" "To delete subscribers who signed up and have not confirmed their subscription" msgstr "Vymazat odběratele, kteří se přihlásili k odběru, ale nepotvrdili odběr" #: public_html/databasestructure.php:78 msgid "if used as a RSS template, what frequency" msgstr "když použijete RSS šablonu, jakou frekvencí" #: public_html/lists/admin/actions/mclicks.php:58 msgid "Clicked campaigns" msgstr "" #: public_html/databasestructure.php:66 #, fuzzy msgid "Is this message HTML formatted" msgstr "Je tato zpáva formátována jako HTML" #: public_html/lists/admin/import4.php:97 msgid "Making connection with remote database" msgstr "Prohíhá spojení se vzdálenou databází" #: public_html/lists/admin/import3.php:522 msgid "Invalid Emails found." msgstr "Nalezeny neplatné e-maily." #: public_html/databasestructure.php:238 msgid "pagetitlehover:import1" msgstr "Import odběratelů nahráním textového souboru s e-mailovými adresami" #: public_html/lists/admin/actions/import1.php:212 msgid "Was subscribed to:" msgstr "Byl potvrzen do:" #: public_html/lists/admin/index.php:378 #, php-format msgid "invalidated login from %s for %s (error %s)" msgstr "nesprávné přihlášení od %s pro %s(chyba %s)" #: public_html/lists/admin/templates.php:50, #: public_html/lists/admin/messages.php:636, #: public_html/lists/admin/updatetranslation.php:76, #: public_html/lists/admin/bouncerule.php:64, #: public_html/lists/admin/bounce.php:158, #: public_html/lists/admin/bouncerules.php:134 msgid "Action" msgstr "Akce" #: public_html/lists/admin/send_core.php:1101 msgid "Estimated size of mailout" msgstr "Odhadovaná velikost mailoutu" #: public_html/databasestructure.php:264 msgid "pagetitlehover:messages" msgstr "Zprávy" #: public_html/lists/admin/statsoverview.php:105, #: public_html/lists/admin/mclicks.php:75 msgid "Date sent" msgstr "Datum odeslání" #: public_html/lists/admin/members.php:58, #: public_html/lists/admin/members.php:183, #: public_html/lists/admin/defaults.php:115 msgid "Add" msgstr "Přidat" #: public_html/lists/admin/template.php:300 msgid "You can upload a template file or paste the text in the box below" msgstr "Můžete nahrát soubor se šablonou nebo vložit text do pole níže" #: public_html/lists/admin/user.php:418 msgid "Add to blacklist" msgstr "Přidat na blacklist" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:918 msgid "to process" msgstr "zpracovat" #: public_html/lists/admin/editlist.php:199 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" #: public_html/databasestructure.php:236 msgid "pagetitlehover:import2" msgstr "" "Import odběratelů z CSV souboru, který obsahuje e-maily a další informace" #: public_html/lists/admin/eventlog.php:81 msgid "Delete all (> 2 months old)" msgstr "Vymazat staré (> starší 2 měsíců)" #: public_html/lists/admin/message.php:128 msgid "Repeating" msgstr "Opakování" #: public_html/databasestructure.php:292 msgid "pagetitlehover:bounce" msgstr "pagetitlehove:nedoručené" #: public_html/databasestructure.php:364 msgid "system settings" msgstr "systémová nastavení" #: public_html/lists/admin/template.php:229 msgid "Sending test \"Request for confirmation\" to" msgstr "Poslat test \"Žádost pro potvrzení\" pro" #: public_html/lists/admin/send_core.php:744 msgid "Dates and times are relative to the Server Time" msgstr "Datum a čas je odvozený od nastavení času na serveru" #: public_html/lists/admin/sendemaillib.php:1076 #, php-format msgid "failed to open attachment (%s) to add to campaign %d" msgstr "chyba při odesílání přílohy (%s) přidat jinou přílohu %d" #: public_html/lists/admin/messages.php:147 msgid "static" msgstr "statický" #: public_html/lists/admin/plugins.php:320 msgid "Initialise" msgstr "inicializovat" #: public_html/databasestructure.php:195 msgid "Name of data" msgstr "Název pro data" #: public_html/lists/admin/readtestmail.php:319 msgid "test_protocol not supported" msgstr "Protokol není podporován" #: public_html/lists/admin/import1.php:144, #: public_html/lists/admin/import1.php:234 msgid "Test output:" msgstr "Testovací výstup:" #: public_html/lists/admin/index.php:583 #, php-format msgid "You have %s campaign(s) in the queue, ready for processing" msgstr "Máte %s kampaní připravených ve frontě ke zpracování" #: public_html/databasestructure.php:322 msgid "pagetitlehover:bouncemgt" msgstr "pagetitlehover:nedoručenomgt" #: public_html/lists/admin/admin.php:308, #: public_html/lists/admin/importadmin.php:339 msgid "Send Campaigns" msgstr "Odeslat kampaně" #: public_html/lists/admin/index.php:539 msgid "automatic updater" msgstr "" #: public_html/databasestructure.php:42 msgid "List category" msgstr "Seznam kategorií" #: public_html/lists/admin/spageedit.php:252 msgid "Offer checkbox for text" msgstr "Zobrazit zašktávátko pro volbu textového formátu" #: public_html/lists/admin/upgrade.php:273 msgid "Database requires converting to UTF-8." msgstr "Databáze potřebuje překonvertovat do UTF-8." #: public_html/databasestructure.php:371 msgid "subscription settings" msgstr "nastavení odběrů" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:297 msgid "This may be caused by a too slow or too busy server" msgstr "Z důvodu pomalého nebo moc zaneprázdněného serveru" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:1351 #, php-format msgid "Processed %d out of %d subscribers" msgstr "Zpracováno %d z %d odběratelů" #: public_html/lists/admin/editlist.php:177, #: public_html/lists/admin/catlists.php:90 msgid "Category" msgstr "Kategorie" #: public_html/lists/admin/attributes.php:368 msgid "used in" msgstr "použito v" #: public_html/lists/admin/phpListAdminAuthentication.php:43 msgid "Please enter your credentials." msgstr "" #: public_html/databasestructure.php:369 msgid "subscription-ui settings" msgstr "nastavení rozhraní pro odběry" #: public_html/lists/admin/initialise.php:249 msgid "instead?" msgstr "Místo původního?" #: public_html/lists/admin/importadmin.php:290 msgid "All the administrators already exist in the database" msgstr "Všichni správci již existují v databízi" #: public_html/databasestructure.php:240 msgid "pagetitlehover:import" msgstr "Import odběratelů " #: public_html/lists/admin/list.php:43 msgid "Blacklisted members" msgstr "Členi blacklistu" #: public_html/lists/admin/import4.php:62 msgid "Server:" msgstr "Server:" #: public_html/lists/admin/import2.php:707, #: public_html/lists/admin/importadmin.php:321 msgid "Field Delimiter" msgstr "Oddělovač polí" #: public_html/lists/admin/reindex.php:27 #, php-format msgid "Adding unique index <b>%s</b> to %s<br/>" msgstr "Přidávání unikátního indexu <b>%s</b>do %s<br/>" #: public_html/lists/admin/home.php:233 msgid "templates" msgstr "šablony" #: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:590 msgid "Header of public pages." msgstr "Hlavička veřejné stránky." #: public_html/lists/admin/users.php:345, #: public_html/lists/admin/users.php:349, #: public_html/lists/admin/mviews.php:124, #: public_html/lists/admin/mviews.php:127 #, php-format msgid "Listing user %d to %d" msgstr "Výpis odběratelů %d až %d" #: public_html/lists/admin/plugins.php:265 msgid "Update status" msgstr "" #: public_html/databasestructure.php:331 msgid "pagetitle:subscriberstats" msgstr "pagetitle:statistikauživatele" #: public_html/lists/admin/actions/import2.php:239, #: public_html/lists/admin/actions/import2.php:275 msgid "Duplicate Email" msgstr "Kopírovat Email" #: public_html/lists/admin/sendemaillib.php:980 #, php-format msgid "Message too large (%s is over %s), suspending" msgstr "Zpráva je příliš velká (%s je přes %s), ruším operaci" #: public_html/lists/admin/convertstats.php:79 msgid "processing cancelled" msgstr "Proces zrušen" #: public_html/databasestructure.php:115 msgid "id of template" msgstr "id šablony" #: public_html/lists/admin/actions/msgstatus.php:108 #, php-format msgid "next batch of %s in %s" msgstr "další várka z %s v %s" #: public_html/lists/admin/home.php:244 msgid "List all Messages" msgstr "Seznam všech zpráv" #: public_html/lists/admin/members.php:276 msgid "Listing subscriber 1 to 50" msgstr "Výpis odběratelů od 1 do 50" #: public_html/lists/admin/converttoutf8.php:98, #: public_html/lists/admin/converttoutf8.php:99 msgid "The DB was already converted to UTF-8 on" msgstr "Databáze již byla zkonvertována do UTF-8 " #: public_html/lists/admin/import4.php:144, #: public_html/lists/admin/import4.php:153, #: public_html/lists/admin/actions/listbounces.php:53, #: public_html/lists/admin/actions/import1.php:226, #: public_html/lists/admin/list.php:123, #: public_html/lists/admin/import3.php:510 msgid "list" msgstr "seznam" #: public_html/lists/admin/adminattributes.php:97, #: public_html/lists/admin/adminattributes.php:130 msgid "Name:" msgstr "Název:" #: public_html/lists/admin/importsimple.php:134 msgid "Rejected email addresses" msgstr "Nepodporované emailové adresy" #: public_html/lists/admin/bounce.php:88 #, php-format msgid "Made subscriber %d to receive text" msgstr "Označit odběratele %d k obdržení textového formátu" #: public_html/lists/admin/index.php:785 msgid "Sorry, that module does not exist" msgstr "Lituji, ale tento modul nebyl nalezen" #: public_html/lists/admin/import2.php:440, #: public_html/lists/admin/import1.php:171 #, php-format msgid "Importing %d subscribers to %d lists, please wait" msgstr "Nahrávání %d odběratelů do %d seznamu, čekejte" #: public_html/lists/admin/members.php:416 msgid "What to do with all subscribers" msgstr "Další akce s těmito odběrateli" #: public_html/lists/admin/subscribelib2.php:786 msgid "General" msgstr "" #: public_html/lists/admin/actions/addemail.php:20 msgid "Email address added" msgstr "Emailová adresa přidána" #: public_html/lists/admin/connect.php:1369 msgid "Private list" msgstr "Soukromý seznam" #: public_html/lists/admin/template.php:233, #: public_html/lists/admin/template.php:240, #: public_html/lists/admin/template.php:247 msgid "FAILED" msgstr "SELHALO" #: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:312 msgid "URL where subscribers have to confirm their subscription" msgstr "URL kde odběratelé musí potvrdit jejich podpis" #: public_html/lists/admin/bounces.php:19 msgid "unidentified" msgstr "neidentifikovaný" #: public_html/lists/admin/catlists.php:71 msgid "Re-edit all lists" msgstr "Upravit všechny seznamy" #: public_html/databasestructure.php:139 msgid "Time Created" msgstr "Čas vytvořen" #: public_html/lists/admin/plugins.php:178 msgid "Plugin package URL" msgstr "URL balíčku pluginu" #: public_html/lists/admin/import.php:38 msgid "copy and paste list of emails" msgstr "Vložit seznam emailů ze schránky" #: public_html/lists/admin/import1.php:143 #, fuzzy msgid "to resubmit for real" msgstr " k znovupotvrzení " #: public_html/lists/admin/login.php:95 msgid "You have requested a password update" msgstr "Požádali jste o nové heslo" #: public_html/databasestructure.php:136 msgid "Login Name (max 25 chars)" msgstr "Přihlašovací jméno (max 25 znaků)" #: public_html/databasestructure.php:9 msgid "subscriber id" msgstr "id odběratele" #: public_html/lists/admin/connect.php:2265 msgid "Last Page" msgstr "Poslední stránka" #: public_html/lists/admin/import2.php:719 msgid "Show Warnings" msgstr "Zobrazit varování" #: public_html/lists/admin/import2.php:747, #: public_html/lists/admin/import1.php:242, #: public_html/lists/admin/import3.php:270 msgid "Make confirmed immediately" msgstr "Potvrdit hned" #: public_html/databasestructure.php:270 msgid "pagetitlehover:defaults" msgstr "pagetitlehover:nastavení" #: public_html/lists/admin/about.php:21 msgid "Legal" msgstr "Právní informace" #: public_html/lists/admin/send_core.php:791 msgid "Repeat Until" msgstr "Opakovat dokud" #: public_html/lists/admin/plugins.php:149, #: public_html/lists/admin/plugins.php:161, #: public_html/lists/admin/massremove.php:62, #: public_html/lists/admin/login.php:77, #: public_html/lists/admin/login.php:106, #: public_html/lists/admin/login.php:114, #: public_html/lists/admin/login.php:126, #: public_html/lists/admin/suppressionlist.php:39, #: public_html/lists/admin/logout.php:18, #: public_html/lists/admin/logout.php:23, #: public_html/lists/admin/usercheck.php:54, #: public_html/lists/admin/import2.php:52, #: public_html/lists/admin/import2.php:382, #: public_html/lists/admin/import3.php:289, #: public_html/lists/admin/user.php:366, #: public_html/lists/admin/initialise.php:83 msgid "Continue" msgstr "Pokračovat" #: public_html/databasestructure.php:307 msgid "pagetitle:login" msgstr "pagetitle:plugin" #: public_html/lists/admin/configure.php:19 msgid "The settings have been reset to the phpList default" msgstr "Nastavení phpList obnoveno do výchozího stavu" #: public_html/lists/admin/send_core.php:968 msgid "Description of attachment" msgstr "Popis přílohy" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:362 msgid "Message queue processing report" msgstr "Hlášení o zpracování fronty zpráv" #: public_html/lists/admin/actions/domainstats.php:77, #: public_html/lists/admin/actions/domainstats.php:157 msgid "blacklisted" msgstr "Na blacklistu" #: public_html/lists/admin/admins.php:63 msgid "Admin added" msgstr "Správce přidán" #: public_html/lists/admin/bounces.php:178 msgid "System Message" msgstr "Systémová zpráva" #: public_html/lists/admin/editattributes.php:140 msgid "* Too many to list, total dependencies:" msgstr "Mnoho na seznamu, celkově nezávislé:" #: public_html/databasestructure.php:170, #: public_html/databasestructure.php:175, #: public_html/databasestructure.php:184 msgid "When first clicked" msgstr "Kdy se poprvé kliklo" #: public_html/lists/index.php:1133 #, php-format msgid "%s has forwarded message %d to %s" msgstr "%s přeposlal zprávu %d na %s" #: public_html/lists/admin/template.php:255 msgid "Sending a test from templates only works for the system template." msgstr "Odesílání testu šablony funguje pro systém šablon." #: public_html/databasestructure.php:80, #: public_html/databasestructure.php:162 msgid "Name of field" msgstr "Jméno pole" #: public_html/lists/admin/actions/campaigns.php:37 msgid "Campaign Id" msgstr "ID kampaně" #: public_html/databasestructure.php:30 msgid "History Summary" msgstr "souhrn historie" #: public_html/lists/admin/template.php:236 msgid "Sending test \"Welcome\" to" msgstr "Posílám test \"Vítejte\" do" #: public_html/lists/admin/connect.php:561 msgid "Documentation about this error" msgstr "Dokument o této chybě" #: public_html/lists/admin/home.php:241, #: public_html/lists/admin/import3.php:162, #: public_html/lists/admin/import3.php:388 msgid "messages" msgstr "Zprávy" #: public_html/lists/admin/send_core.php:154 msgid "" "You should not paste the results of a test message back into the editor<br/" ">This will break the click-track statistics, and overload the server." msgstr "" "Neměli byste vkládat výsledky testovací zprávy zpátky do zápisníku . " "Způsobilo by to poruchu click-track statistiky a zahltilo server." #: public_html/databasestructure.php:316 msgid "pagetitlehover:massunconfirm" msgstr "pagetitlehover:hodněnepotvrzených" #: public_html/lists/admin/actions/statsoverview.php:141 #, fuzzy msgid "Unique views" msgstr "Zobrazených" #: public_html/lists/admin/attributes.php:351 msgid "Load data from" msgstr "Nahrát data z" #: public_html/lists/admin/home.php:137 msgid "configure" msgstr "Nastavení" #: public_html/lists/admin/bouncerule.php:38 msgid "" "Updating the regular expression of this rule caused an Sql conflict<br/>This " "is probably because there is already a rule like that. Do you want to delete " "this rule instead?" msgstr "" "Zlepšení vyjádření tohoto pravidla znamená Sql konflikt,<br/> Toto je " "protože pravidlo už existuje. Chtece toto vymazat?" #: public_html/lists/admin/initialise.php:73 msgid "Please enter your name." msgstr "Prosím, zadejte vaše jméno." #: public_html/lists/admin/hostedprocessqueuesetup.php:43 msgid "Process the queue using the service from phpList.com" msgstr "Použij phpList.com ke zpracování fronty" #: public_html/lists/admin/actions/domainstats.php:131 msgid "Domains with most unconfirmed subscribers" msgstr "Domény s nejvíce nepotvrzenými odběrateli" #: public_html/lists/admin/spage.php:43 msgid "Deleted" msgstr "Smazáno" #: public_html/lists/admin/send_core.php:1320 msgid "Content contains click track links." msgstr "Obsah má click track links." #: public_html/lists/admin/users.php:409 msgid "Add a User" msgstr "Přidat odběratele" #: public_html/databasestructure.php:288 msgid "pagetitlehover:processbounces" msgstr "Zpracovat nedoručené" #: public_html/lists/admin/community.php:46 msgid "Documentation coordination" msgstr "Koordinace při vytváření dokumentace" #: public_html/lists/admin/actions/statsoverview.php:137, #: public_html/lists/admin/actions/subscription.php:92, #: public_html/lists/admin/actions/mviews.php:90, #: public_html/lists/admin/actions/mviews.php:93, #: public_html/lists/admin/eventlog.php:110, #: public_html/lists/admin/bounces.php:215 msgid "date" msgstr "datum" #: public_html/lists/admin/defaultconfig.php:347, #: public_html/lists/admin/spageedit.php:234 msgid "Text to display when subscription with an AJAX request was successful" msgstr "" "Text, který se zobrazí pokud je přihlášení k odběru úspěšně dokončeno (AJAX)" #: public_html/lists/admin/statsoverview.php:86 msgid "Campaign not found" msgstr "Kampaň nebyla nenalezena" #: public_html/lists/admin/messages.php:144 msgid "draft" msgstr "Koncept" #: public_html/lists/admin/updatetranslation.php:30 msgid "Language translations" msgstr "" #: public_html/lists/admin/admin.php:232 msgid "hidden" msgstr "skrytý" #: public_html/lists/admin/dbcheck.php:87 msgid "unique" msgstr "unikátní" #: public_html/lists/admin/actions/mclicks.php:88, #: public_html/lists/admin/mclicks.php:137, #: public_html/lists/admin/mclicks.php:159 msgid "clickrate" msgstr "hodnocení kliků" #: public_html/databasestructure.php:362 msgid "pagetitlehover:suppressionlist" msgstr "Seznam ignorovaných" #: public_html/lists/admin/actions/domainstats.php:208 #, fuzzy msgid "Top 25 domains with the highest number of bounces" msgstr "Top 50 domén s více jak 5 odběrateli" #: public_html/lists/admin/admins.php:115 msgid "Del" msgstr "Smazat" #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:489, #: public_html/lists/admin/actions/processqueue.php:491 msgid "Would have sent" msgstr "Chcete odeslat" #: public_html/lists/admin/templates.php:11 #, fuzzy msgid "deleted" msgstr "smazat" #: public_html/databasestructure.php:324 msgid "pagetitlehover:domainstats" msgstr "Doménová statistika" #: public_html/lists/admin/import4.php:360 msgid "and" msgstr "a" #: public_html/lists/admin/actions/statsoverview.php:132, #: public_html/lists/admin/actions/mclicks.php:59, #: public_html/lists/admin/bounces.php:189 msgid "Campaign" msgstr "Kampaň" #: public_html/lists/admin/sendemaillib.php:974 #, php-format msgid "Size of Text email: %s " msgstr "Velikost textového email: %s" #: public_html/lists/index.php:734 msgid "" "Subscriber removed from Blacklist for manual confirmation of subscription" msgstr "" "Odběratel byl odstraněn z blacklistu kvůli ručně provedenému potvrzení " "odběru." #: public_html/lists/admin/processbounces.php:832 msgid "" "Below are users who have been marked unconfirmed. The number in () is the " "number of consecutive bounces." msgstr "" #: public_html/lists/admin/actions/subscription.php:71, #: public_html/lists/admin/actions/subscription.php:72 msgid "remove subscriber from blacklist" msgstr "odstranit odběratele z blacklistu" #: public_html/lists/admin/bouncerules.php:67, #: public_html/lists/admin/bouncerules.php:69 msgid "candidate" msgstr "kandidát" #: public_html/lists/admin/index.php:491 msgid "good morning" msgstr "Dobré ráno" #: public_html/lists/admin/send_core.php:1352 msgid "Save and continue editing" msgstr "Uložit a pokračovat v úpravách" #: public_html/databasestructure.php:52 msgid "reply-to" msgstr "Odpověď-pro" #: public_html/lists/admin/processbounces.php:543 msgid "Processing bounces based on active bounce rules" msgstr "Zpracovávám nedoručené na základě pravidel o nedoručených zpráv"