| Current Path : /var/www/clients/client3/web2/web/vendor/m2epro/magento2-extension.disabled/i18n/ |
| Current File : /var/www/clients/client3/web2/web/vendor/m2epro/magento2-extension.disabled/i18n/de_DE.csv |
"eBay Motors","eBay Motors"
"Feedback Synchronization","Bewertungen synchronisieren"
"Task ""Unmanaged Listings Synchronization"" for eBay account: ""%s"" is in data processing state. Please wait...","Die Aufgabe „Angebote von Drittanbietern synchronisieren“ für das eBay-Konto „%s“ befindet sich im Status Datenverarbeitung. Bitte warten Sie..."
"Task ""Update Listings Products"" for eBay account: ""%s"" is in data processing state. Please wait...","Die Aufgabe „Produkte in Angeboten aktualisieren“ für das eBay-Konto „%s“ befindet sich im Status Datenverarbeitung. Bitte warten Sie..."
"Task ""Update Unmanaged Listings"" for eBay account: ""%s"" is in data processing state. Please wait...","Die Aufgabe „Angebote von Drittanbietern aktualisieren“ für das eBay-Konto „%s“ befindet sich im Status Datenverarbeitung. Bitte warten Sie..."
"Payment Status was updated to Paid on eBay. As Magento Order #%order_id% can have wrong data, it have to be cancelled.","Der Zahlungsstatus wurde bei eBay auf „Bezahlt“ aktualisiert. Magento-Bestellnummer %order_id% wurde storniert, da sie möglicherweise inkorrekte Daten enthält."
"Task ""Orders Cancellation Synchronization"" for eBay account: ""%s"" is in data processing state. Please wait...","Die Aufgabe „Bestellungsstornierung synchronisieren“ für das eBay-Konto „%s“ befindet sich im Status Datenverarbeitung. Bitte warten Sie..."
"Attention! Last eBay AUTOMATIC synchronization was performed by cron more than %s hours ago. You should set up cron job, otherwise no automatic synchronization will be performed. <br/>You can check this %sarticle%s to get how to set cron job. The command for cron job for your server environment can be found %shere%s.","Wichtiger Hinweis! Die letzte automatische Synchronisierung mit eBay wurde von cron vor mehr als %s Stunden durchgeführt. Sie sollten einen Cronjob einrichten. Andernfalls wird keine automatische Synchronisierung durchgeführt. <br/>Weitere Informationen zum Thema Einrichten von Cronjobs finden Sie in diesem %sArtikel%. Den Befehl für Cronjobs für Ihre Serverumgebung finden Sie %hier%."
"Please select and update eBay <a href=""%s"" target=""_blank"">marketplaces</a> before adding new General Templates.","Bitte wählen und aktualisieren Sie Ihre eBay-<a href=""%s"" target=""_blank"">Marktplätze</a>, bevor Sie neue allgemeine Vorlagen hinzufügen."
"The ""Categories Synchronization"" action for eBay Site: ""%s"" is in data processing mode. Please wait...","Die Aktion „Kategorien synchronisieren“ für die eBay-Website „%s“ befindet sich im Datenverarbeitungsmodus. Bitte warten Sie..."
"The ""Categories Synchronization"" action for eBay Site: ""%mrk%"" is in data processing mode. Please wait...","Die Aktion „Kategorien synchronisieren“ für die eBay-Website „%mrk%“ befindet sich im Datenverarbeitungsmodus. Bitte warten Sie..."
"An error occured while listing the item. The item has been blocked. The next M2E Synchronization will resolve the problem.","Beim Einstellen des Artikels ist ein Fehler aufgetreten. Der Artikel wurde gesperrt. Dieses Problem wird bei der nächsten M2E-Synchronisierung behoben."
"ID","Artikelnr."
"Text","Text"
"Creation Date","Erstellungsdatum"
"Update Date","Aktualisierungsdatum"
"Edit","Bearbeiten"
"Delete","Löschen"
"Add Template","Vorlage hinzufügen"
"Save","Speichern"
"Update","Aktualisierung"
"Get Token","Token abrufen"
"Synchronization Settings","Synchronisierungseinstellungen"
"Refresh","Aktualisieren"
"Hide","Ausblenden"
"Configuration","Konfiguration"
"General","Allgemeines"
"Unmanaged Listings","Angebote von Drittanbietern"
"eBay Store","eBay Shop"
"Orders","Bestellungen"
"Feedback","Bewertungen"
"Edit%s Account","%s-Mitgliedskonto bearbeiten"
"Add%s Account","%s-Mitgliedskonto hinzufügen"
"Save And Close","Speichern und schließen"
"Save And Continue Edit","Speichern und weiter bearbeiten"
"Back","Zurück"
"eBay User ID","eBay-Nutzername"
"Add Account","eBay-Konto hinzufügen"
"Category","Kategorie"
"eBay Primary","Hauptkategorie bei eBay"
"eBay Secondary","Zweite Kategorie bei eBay"
"Store Primary","Hauptkategorie des Shops"
"Store Secondary","Zweite Kategorie des Shops"
"Specifics","Merkmale"
"Edit eBay Primary Category","Hauptkategorie bei eBay bearbeiten"
"Title","Artikelbezeichnung"
"Primary","Hauptkategorie"
"Secondary","Zweitkategorie"
"Type","Typ"
"eBay Site","eBay-Website"
"Account","Konto"
"State","Bundesland"
"Active","Aktiv"
"Removed","Entfernt"
"Actions","Aktionen"
"Magento Attribute","Magento-Attribut"
"Any","Beliebig"
"eBay Sites","eBay-Websites"
"Synchronization","Synchronisierung"
"Policies","Rahmenbedingungen"
"Categories In Use","Verwendete Kategorien"
"Account Settings","Kontoeinstellungen"
"Global Settings","Globale Einstellungen"
"Close","Schließen"
"Send","Senden"
"Transaction ID","Transaktionsnummer"
"Item ID","Artikelnummer"
"Item Title","Artikelbezeichnung"
"Buyer Feedback Date","Datum der Käuferbewertung"
"Seller Feedback Date","Datum der Verkäuferbewertung"
"Neutral","Neutral"
"Positive","Positiv"
"Negative","Negativ"
"Unresponded Feedback","Bewertung ohne Antwort"
"Responded Feedback","Bewertung mit Antwort"
"No ID For Auction","Keine ID für Auktion vorhanden"
"N/A","Keine Angabe"
"Buyer","Käufer"
"Seller","Verkäufer"
"Send Response","Antwort senden"
"Feedback for account ""%s""","Bewertung für Konto „%s“"
"Accounts","Konten"
"Creating A New M2E Listing","Neues M2E-Angebot erstellen"
"Show Video Tutorial","Video-Infotour anzeigen"
"Next Step","Nächster Schritt"
"Categories","Kategorien"
"Edit Rule","Regel ändern"
"Delete Rule","Regel löschen"
"Total","Gesamt"
"details","Details"
"Continue","Weiter"
"Add New Rule","Neue Regel hinzufügen"
"Magento Category","Magento-Kategorie"
"eBay Categories","eBay-Kategorien"
"Primary eBay Category Selected","Hauptkategorie bei eBay ausgewählt"
"Primary eBay Category Not Selected","Hauptkategorie bei eBay nicht ausgewählt"
"Edit Primary Category","Hauptkategorie bearbeiten"
"Edit Store Primary Category","Hauptkategorie des Shops bearbeiten"
"Edit Categories","Kategorien bearbeiten"
"Edit Primary Categories","Hauptkategorien bearbeiten"
"Edit Store Primary Categories","Hauptkategorien des Shops bearbeiten"
"eBay Primary Category","Hauptkategorie bei eBay"
"eBay Secondary Category","Zweite Kategorie bei eBay"
"eBay Store Primary Category","Hauptkategorie des eBay Shops"
"eBay Store Secondary Category","Zweite Kategorie des eBay Shops"
"Not Selected","Nicht ausgewählt"
"Magento Attribute -> %s","Magento-Attribut -> %s"
"Done","Fertig"
"Cancel","Abbrechen"
"Set eBay Categories","eBay-Kategorien festlegen"
"Set eBay Categories (Based On Magento Categories)","eBay-Kategorien festlegen (auf der Basis von Magento-Kategorien)"
"Store Primary Category","Hauptkategorie des Shops"
"Store Secondary Category","Zweite Kategorie des Shops"
"Category type is not set.","Kategorietyp nicht festgelegt"
"Recently Used","Zuletzt verwendet"
"Browse","Durchsuchen"
"Search","Finden"
"Set Your eBay Categories","eBay-Kategorien festlegen"
"Product ID","Produkt-ID"
"Product Title","Produktbezeichnung"
"Get Suggested Primary Category","Empfohlene Hauptkategorie abrufen"
"Reset Categories","Kategorien zurücksetzen"
"Remove Item","Artikel entfernen"
"Get Suggested Primary Categories","Empfohlene Hauptkategorien abrufen"
"Remove Item(s)","Artikel entfernen"
"Primary eBay Category","Hauptkategorie bei eBay"
"Secondary eBay Category","Zweite Kategorie bei eBay"
"Primary eBay Store Category","Hauptkategorie des eBay Shops"
"Secondary eBay Store Category","Zweite Kategorie des eBay Shops"
"You have not selected the Primary eBay Category for some products.","Bei einigen Produkten fehlt die Angabe der Hauptkategorie bei eBay."
"Are you sure?","Sind Sie sicher?"
"eBay could not assign categories for %s products.","eBay konnte %s Produkte keinen Kategorien zuordnen."
"Suggested Categories were successfully received for %s product(s).","Für %s Produkt(e) wurden Kategorieempfehlungen empfangen."
"Set eBay Category","eBay-Kategorie festlegen"
"Set eBay Category for Product(s)","eBay-Kategorie für Produkt(e) festlegen"
"Set eBay Primary Category for Product(s)","Hauptkategorie bei eBay für Produkt(e) festlegen"
"eBay Same Categories","Selbe Kategorien bei eBay"
"Yes","Ja"
"No","Nein"
"eBay Categories Specifics","eBay-Kategorien-Merkmale"
"Next Category","Nächste Kategorie"
"Loading. Please wait","Wird geladen Bitte warten"
"Add Custom Specific","Individuelles Merkmal hinzufügen"
"Title / Info","Titel/Info"
"Total Items","Gesamtzahl der Artikel"
"Active Items","Noch eingestellte Artikel"
"Inactive Items","Nicht mehr eingestellte Artikel"
"Sold QTY","Verkaufte Stückzahl"
"Clear Log(s)","Protokoll(e) löschen"
"Delete Listing(s)","Angebot(e) löschen"
"Admin (Default Values)","Admin (Standardwerte)"
"Magento Store View","Magento-Shop-Ansicht"
"Manage Products","Produkte verwalten"
"Add Products from Products List","Produkte aus Produktliste hinzufügen"
"Add Products from Categories","Produkte aus Kategorien hinzufügen"
"Automatic Actions","Automatische Aktionen"
"View Logs","Protokolle anzeigen"
"Delete Listing","Angebot löschen"
"Edit Listing Title","Artikelbezeichnung bearbeiten"
"Edit Listing Settings","Angebotseinstellungen bearbeiten"
" - Payment And Shipping"," - Zahlung und Versand"
" - Selling"," - Verkaufen"
" - Synchronization"," - Synchronisierung"
"Log For%s Listing","Protokoll für%s-Angebot"
"Show General Log","Allgemeines Protokoll anzeigen"
"Listings were not found.","Angebote wurden nicht gefunden."
"eBay Item ID","eBay-Artikelnummer"
"Product Name","Produktbezeichnung"
"Action","Aktion"
"Description","Beschreibung"
"Run Mode","Ausführungsmodus"
"Priority","Priorität"
"Log For%s Unmanaged Listing","Protokoll für%s Angebot von Drittanbietern"
"Source","Quelle"
"Revise Rules","Regeln für das Überarbeiten"
"Relist Rules","Regeln für das Wiedereinstellen"
"Stop Rules","Regeln für das Anhalten"
"Edit%s Unmanaged Synchronization Settings","Einstellungen für die Synchronisierung von %s-Drittanbietern bearbeiten"
"Product Title / SKU","Produktbezeichnung/Artikelnummer"
"eBay Available QTY","Verfügbare Stückzahl bei eBay"
"eBay Sold QTY","Verkaufte Stückzahl bei eBay"
"eBay Price","Preis bei eBay"
"Status","Status"
"Listed","Eingestellt"
"Listed (Hidden)","Eingestellt (nicht sichtbar)"
"Sold","Verkauft"
"Stopped","Angehalten"
"Finished","Fertig"
"Pending","Noch offen"
"Start Date","Startdatum"
"End Date","Angebotsende"
"Unmap","Zuordnung aufheben"
"View Log","Protokoll anzeigen"
"Clear Log","Protokoll löschen"
"Revise Item(s)","Artikel überarbeiten"
"Relist Item(s)","Artikel wiedereinstellen"
"Stop Item(s)","Artikel anhalten"
"Map Item(s) Automatically","Artikel automatisch zuordnen"
"Move Item(s) to Listing","Artikel in Angebot verschieben"
"Map","Zuordnung"
"Move","Verschieben"
"SKU","Artikelnummer"
"Revise","Überarbeiten"
"Relist","Wiedereinstellen"
"Stop","Stopp"
"Status Change","Statusänderung"
"Manual","Manuell"
"Automatic","Automatik"
"Mapping Product","Produkt wird zugeordnet"
"Product does not exist.","Produkt existiert nicht."
"Please enter correct product ID.","Bitte geben Sie die korrekte Produkt-ID ein."
"Product(s) was successfully mapped.","Produkte wurden zugeordnet."
"Please enter correct product ID or SKU","Bitte geben Sie die korrekte Produkt-ID oder Artikelnummer ein."
"Moving eBay Items.","eBay-Artikel verschieben."
"Products failed to move","Verschieben von Produkten fehlgeschlagen"
"Product(s) was successfully moved.","Produkte wurden verschoben."
"Products were not moved. <a target=""_blank"" href=""%s"">View log</a> for details.","Produkte wurden nicht verschoben. Details dazu finden Sie im <a target=""_blank"" href=""%s"">Protokoll</a>."
"Some of the products were not moved. <a target=""_blank"" href=""%s"">View log</a> for details.","Einige der Produkte wurden nicht verschoben. Details dazu finden Sie im <a target=""_blank"" href=""%s"">Protokoll</a>."
"Product was successfully mapped.","Produkt wurde zugeordnet."
"Current eBay version only supports simple products in mapping. Please, choose simple product.","Die aktuelle eBay-Version unterstützt nur Zuordnungen einfacher Produkte. Bitte wählen Sie ein einfaches Produkt."
"Processing %s product(s).","Produkt(e) %s wird/werden verarbeitet."
"Task completed. Please wait ...","Aufgabe abgeschlossen. Bitte warten Sie..."
"""%s"" task has successfully completed.","Die Aufgabe „%s“ wurde erfolgreich abgeschlossen."
"""%s"" task has completed with warnings. <a target=""_blank"" href=""%s"">View log</a> for details.","Die Aufgabe „%s“ wurde mit Warnungen abgeschlossen. Details dazu finden Sie im <a target=""_blank"" href=""%s"">Protokoll</a>."
"""%s"" task has completed with errors. <a target=""_blank"" href=""%s"">View log</a> for details.","Die Aufgabe „%s“ wurde mit Fehlern abgeschlossen. Details dazu finden Sie im <a target=""_blank"" href=""%s"">Protokoll</a>."
"Sending %s product(s) data on eBay.","Daten zu %s-Produkt(en) bei eBay senden."
"View All Product Log.","Alle Produktprotokolle anzeigen."
"The listing was locked by another process. Please try again later.","Das Angebot wurde durch einen anderen Vorgang blockiert. Bitte versuchen Sie es später noch einmal."
"Listing is empty.","Das Angebot ist leer."
"Listing All Items On eBay","Alle Artikel bei eBay einstellen"
"Listing Selected Items On eBay","Ausgewählte Artikel bei eBay einstellen"
"Revising Selected Items On eBay","Ausgewählte Artikel bei eBay überarbeiten"
"Relisting Selected Items On eBay","Ausgewählte Artikel bei eBay wiedereinstellen"
"Stopping Selected Items On eBay","Ausgewählte Artikel bei eBay anhalten"
"Stopping On eBay And Removing From Listing Selected Items","Bei eBay anhalten und ausgewählte Artikel aus dem Angebot entfernen"
"Map Item(s) to Products","Artikel Produkten zuordnen"
"Only mapped products must be selected.","Es können nur zugeordnete Produkte ausgewählt werden."
"Selected items must belong to the same Account and Marketplace.","Die ausgewählten Artikel müssen zu demselben Konto und Marktplatz gehören."
"Please select items.","Bitte wählen Sie Artikel aus."
"Please select action.","Bitte wählen Sie eine Aktion."
"Stock Availability","Verfügbarkeit"
"In Stock","Auf Lager"
"Out of Stock","Nicht mehr vorrätig"
"Price","Preis"
"Qty","Stückzahl"
"Based on Magento Categories","Auf der Basis von Magento-Kategorien"
"You must select at least 1 category.","Sie müssen mindestens 1 Kategorie auswählen."
"Rule with the same title already exists.","Es gibt bereits eine Regel mit dieser Bezeichnung."
"Listing Settings Customization","Anpassung der Angebotseinstellungen"
"eBay/Magento Integration: Products Management","eBay/Magento-Integration: Produktverwaltung"
"Congratulations","Herzlichen Glückwunsch"
"Review Your Items","Artikel überprüfen"
"List Your Items Now","Artikel jetzt einstellen"
"Remove","Entfernen"
"of","von"
"Visibility","Visibilität"
"Websites","Websites "
"Select Products","Produkte auswählen"
"Start Configure","Konfigurieren starten"
"<b>
Do you want to set up a rule by which products will be automatically added or deleted from the current M2E listing?
</b>.
<br/><br/>
Click Start Configure to create a rule<br/> or Cancel if you do not want to do it now.
<br/><br/>
<b>Note:</b> You can always return to it by clicking Automatic Action button on this page.","<b> Möchten Sie eine Regel einrichten, die dafür sorgt, dass Produkte automatisch zum aktuellen M2E-Angebot hinzugefügt oder aus diesem entfernt werden? </b>.<br/><br/>Wenn Sie jetzt eine Regel erstellen möchten, klicken Sie auf „Konfigurieren starten“. <br/> Wenn Sie jetzt keine Regel erstellen möchten, klicken Sie auf „Abbrechen“.<br/><br/><b>Hinweis:</b> Über die Schaltfläche „Automatische Aktion“ auf dieser Seite können Sie jederzeit dorthin zurückkehren."
"Yes, I Want","Ja"
"No, Skip It","Nein, jetzt nicht"
"Do you want to customise M2E Listing settings for the necessary products?","Möchten Sie die M2E-Angebotseinstellungen für die erforderlichen Produkte anpassen?"
"It is possible to override default settings you set on the previous steps and set different
settings for the group of products.","Sie können die zuvor festgelegten Standardeinstellungen außer Kraft setzen und für die Produktgruppe andere Einstellungen festlegen."
"Remember my choice","Einstellungen fürs nächste Mal speichern"
"Product Title / Listing / SKU","Produktbezeichnung/Angebot/Artikelnummer"
"Listing Type","Angebotstyp"
"M2E Pro","M2E Pro"
"Unmanaged","Drittanbieter"
"""Buy It Now"" Price","Sofort-Kaufen-Preis"
"Unknown","Unbekannt"
"Not Listed","Nicht eingestellt"
"Manage","Verwalten"
"Listing","Angebot"
"receiving","empfangen"
"none","Keine"
"Go to listing","Angebot aufrufen"
"Payment and Shipping Settings","Zahlungs- und Versandeinstellungen"
"Payment","Zahlung"
"Use from Listing Settings","Aus Angebotseinstellungen beziehen"
"Custom Settings","Benutzerspezifische Einstellungen"
"M2E Pro Policy","M2E Pro-Rahmenbedingung"
"eBay Policy","eBay-Rahmenbedingung"
"Shipping","Versand"
"Return","Rücknahme"
"Selling Settings","Verkaufseinstellungen"
"Edit Settings","Einstellungen bearbeiten"
"Edit Payment and Shipping Settings","Zahlungs- und Versandeinstellungen bearbeiten"
"Edit Selling Settings","Verkaufseinstellungen bearbeiten"
"Edit Synchronization Settings","Synchronisierungseinstellungen bearbeiten"
"M2E Pro -> ","M2E Pro -> "
"eBay -> ","eBay-Team -> "
"for","für"
"Set Products Settings","Produkteinstellungen festlegen"
"Add Products","Produkte hinzufügen"
"Payment and Shipping","Zahlung und Versand"
"Selling","Verkaufen"
"Edit Listing Settings ""%s""","Angebotseinstellungen „%s“ bearbeiten"
"Previous Step","Vorheriger Schritt"
"Data source is invalid.","Datenquelle ist ungültig."
"Session key is not defined.","Sitzungsschlüssel ist nicht definiert."
"Save as New Policy","Als neue Rahmenbedingung speichern"
"Template nick is not defined.","Vorlagenkurzname ist nicht definiert."
"Template mode is not initialized.","Vorlagenmodus ist nicht initialisiert."
"Product Title / SKU / eBay Category","Produktbezeichnung/SKU/eBay-Kategorie"
"Available QTY","Verfügbare Stückzahl"
"Adviser","Berater"
"List Item(s) on eBay","Artikel bei eBay einstellen"
"Revise Item(s) on eBay","Artikel bei eBay überarbeiten"
"Relist Item(s) on eBay","Artikel bei eBay wiedereinstellen"
"Stop Item(s) on eBay","Artikel bei eBay anhalten"
"Stop on eBay / Remove From Listing","Bei eBay anhalten/Aus Angebot entfernen"
"Move Item(s) to Another Listing","Artikel in anderes Angebot verschieben"
"Edit eBay Categories Settings","Einstellungen für eBay-Kategorien bearbeiten"
"eBay Fee","eBay-Gebühr"
"estimate","Schätzung"
"List","Einstellen"
"Stop on Channel / Remove from Listing","Im Channel anhalten/Aus Angebot entfernen"
"Success","Erfolg"
"Notice","Hinweis"
"Warning"," Hinweis "
"Error","Fehler"
"Product(s) was not moved. <a target=""_blank"" href=""%s"">View log</a> for details.","Produkte wurden nicht verschoben. Details dazu finden Sie im <a target=""_blank"" href=""%s"">Protokoll</a>."
"Some product(s) was not moved. <a target=""_blank"" href=""%s"">View log</a> for details.","Einige Produkte wurden nicht verschoben. Details dazu finden Sie im <a target=""_blank"" href=""%s"">Protokoll</a>."
"Estimated Fee Details","Details zur Gebührenschätzung"
"Please check eBay Motors compatibility attribute.
You can find it in %s > Configuration > <a target=""_blank"" href=""%s"">General</a>.","Bitte prüfen Sie das Attribut für die Kompatibilität mit eBay Motors. Sie finden das Attribut in %s > „Konfiguration“ > „<a target=""_blank"" href=""%s"">Allgemeines</a>“."
"Fees are not set.","Keine Gebühren festgelegt."
"Errors are not set.","Keine Fehlermeldungen festgelegt."
"eBay","eBay"
"Settings","Einstellungen"
"Magento","Magento"
"View Mode","Ansichtsmodus"
"View mode is not set.","Kein Ansichtsmodus festgelegt"
"eBay Primary Category Assigned","Hauptkategorie bei eBay zugeordnet"
"Compatibility","Kompatibilität"
"Filled","Ausgefüllt"
"Empty","Leer"
"Edit eBay Primary Categories Settings","Einstellungen für Hauptkategorie bei eBay bearbeiten"
"Edit eBay Store Primary Categories Settings","Einstellungen für Hauptkategorie des eBay Shops bearbeiten"
"Add Compatible Vehicles","Kompatible Fahrzeuge hinzufügen"
"Not Set","Nicht festgelegt"
"Show","Anzeigen"
"Product","Produkt"
"Attribute","Attribut"
"ePIDs","ePIDs"
"Compatibility Attribute ePIDs","Kompatibilitätsattribut-ePIDs"
"View Listing","Angebot anzeigen"
"Change Listing","Angebot ändern"
"Compatibility Attribute","Kompatibilitätsattribut"
"From Products List","Aus Produktliste"
"From Categories","Aus Kategorien"
"Add Listing","Angebot hinzufügen"
"Listings","Angebote"
"Update Now","Jetzt aktualisieren"
"Save And Update","Speichern und aktualisieren"
"ePID","ePID"
"Car / Truck","Pkw/Lkw"
"Motorcycle","Motorrad"
"Make","Marke"
"Model","Modell"
"Submodel","Untermodell"
"Year","Jahr"
"Trim","Ausführung"
"Engine","Motor"
"Overwrite ePIDs in Compatibility Attribute","ePIDs in Kompatibilitätsattribut überschreiben"
"Add ePIDs to Compatibility Attribute","ePIDs zu Kompatibilitätsattribut hinzufügen"
"Edit Shipping Address","Lieferadresse bearbeiten"
"Save Order Address","Rechnungsadresse speichern"
"Sale Date","Verkaufsdatum"
"Magento Order #","Magento-Bestellnummer"
"eBay Order #","eBay-Bestellnummer"
"Items","Artikel"
"Total Paid","Insgesamt bezahlt"
"Reservation","Reservierung"
"Not Reserved","Nicht reserviert"
"Reserved","Reserviert"
"Released","Freigegeben"
"Canceled","Storniert"
"Checkout","Kaufabwicklung"
"Paid","Bezahlt"
"Shipped","Verschickt"
"View","Aufrufen"
"Create Order","Bestellung erstellen"
"Mark As Paid","Als „bezahlt“ markieren"
"Mark As Shipped","Als „verschickt“ markieren"
"Reserve QTY","Stückzahl reservieren"
"Cancel QTY Reserve","Stückzahlreservierung stornieren"
"Mark Order(s) as Shipped","Bestellungen als verschickt markieren"
"Mark Order(s) as Paid","Bestellungen als bezahlt markieren"
"Resend Shipping Information","Versandinformationen erneut senden"
"Deleted","Gelöscht"
"edit","bearbeiten"
"Options","Optionen"
"QTY","Stückzahl"
"Transaction","Transaktion"
"Item","Artikel"
"Transaction #","Transaktionsnr."
"Fee","Gebühr"
"Amount","Betrag"
"Date","Datum"
"Incl. Tax","Inkl. Steuer"
"Excl. Tax","Exkl. Steuer"
"Original Price","Originalpreis"
"Tax Percent","Steuerprozentsatz"
"Row Total","Zeilensumme"
"View on eBay","Bei eBay aufrufen"
"Map to Magento Product","Zu Magento-Produkt zuordnen"
"Set Options","Optionen festlegen"
"View Order Details","Einzelheiten zum Kauf aufrufen"
"Mark as Shipped","Als verschickt markieren"
"Mark as Paid","Als bezahlt markieren"
"Are you sure that you want to create new Magento Order?","Sind Sie sicher, dass Sie eine neue Magento-Bestellung erstellen möchten?"
"Confirm","Bestätigen"
"Run Now","Jetzt ausführen"
"Run Enabled Now","Aktivierte jetzt ausführen"
"Save Settings","Einstellungen speichern"
"Subtitle","Untertitel"
"Condition","Artikelzustand"
"Condition Description","Zustandsbeschreibung"
"Buy It Now Price","Sofort-Kaufen-Preis"
"Start Price","Startpreis"
"Reserve Price","Mindestpreis"
"Listing Duration","Angebotsdauer"
"Dispatch Time","Versandzeit"
"Primary Category Id","ID der Hauptkategorie"
"Secondary Category Id","ID der zweiten Kategorie"
"Store Primary Category Id","ID der Hauptkategorie des eBay Shops"
"Store Secondary Category Id","ID der zweiten Kategorie des eBay Shops"
"Primary Category Name","Bezeichnung der Hauptkategorie"
"Secondary Category Name","Bezeichnung der zweiten Kategorie"
"Store Primary Category Name","Bezeichnung der Hauptkategorie des eBay Shops"
"Store Secondary Category Name","Bezeichnung der zweiten Kategorie des eBay Shops"
"Domestic Shipping First Method","Inlandsversand 1 Methode"
"Domestic Shipping First Cost","Inlandsversand 1 Kosten"
"Domestic Shipping First Additional Cost","Inlandsversand 1 Weitere Kosten"
"International Shipping First Method","Internationaler Versand 1 Methode"
"International Shipping First Cost","Internationaler Versand 1 Kosten"
"International Shipping First Additional Cost","Internationaler Versand 1 Weitere Kosten"
"Insert","Einfügen"
"Show / Hide Editor","Editor anzeigen/ausblenden"
"Preview","Vorschau"
"View Random Product","Beliebiges Produkt aufrufen"
"Edit ""%s"" %s Policy","%s-Rahmenbedingung „%s“ bearbeiten"
"Add %s Policy","%s-Rahmenbedingungen hinzufügen"
"Duplicate","Kopieren"
"<br/>
<b>Note:</b> All changes you have made will be automatically applied to all M2E listings where this policy is used.","<br/><b>Hinweis:</b> Die von Ihnen vorgenommenen Änderungen werden automatisch auf alle M2E-Angebote angewendet, für die diese Rahmenbedingungen gelten."
"Template nick is not set.","Kein Vorlagenkurzname festgelegt."
"Marketplace is required for editing payment template.","Zum Bearbeiten der Vorlage für Zahlungen muss ein Marktplatz angegeben werden."
"Marketplace is required for editing return template.","Zum Bearbeiten der Vorlage für Rücksendungen muss ein Marktplatz angegeben werden."
"Please find more about currency rate set up in'
. ' <a href=""%s"" target=""_blank"">magento documentation</a>.","Mehr zur Einrichtung von Wechselkursen finden Sie in der' . ' <a href=""%s"" target=""_blank"">Dokumentation zu Magento</a>."
"Name","Name"
"Select","Auswählen"
"Reset","Zurücksetzen"
"Marketplace is required for editing shipping template.","Zum Bearbeiten der Vorlage für den Versand muss ein Marktplatz angegeben werden."
"Add Policy","Rahmenbedingungen hinzufügen"
"eBay DateTime object is null","Das eBay-Datums- und Zeitobjekt ist null"
"Wrong action type","Falscher Aktionstyp"
"Listing ""%listingId%"" locked by other process.","Das Angebot „%listingId%“ ist durch einen anderen Prozess gesperrt."
"Relisting","Wiedereinstellen"
"Revising","Bearbeiten"
"Stopping","Anhalten"
"Item is listed or not available","Der Artikel wurde eingestellt oder ist nicht verfügbar"
"Categories settings are not set","Keine Kategorieeinstellungen festgelegt"
"There is another item with the same eBay user ID,
product ID and marketplace presented in ""%s"" (%d) Listing.","Im Angebot „%s“ (%d) wird bereits ein Artikel mit demselben eBay-Nutzernamen, derselben Produkt-ID und demselben Marktplatz angeboten."
"Item was successfully listed","Der Artikel wurde eingestellt"
"There is another item with the same eBay user ID,
product ID and marketplace presented in ""%s"" (%d) Listing.","Im Angebot „%s“ (%d) wird bereits ein Artikel mit demselben eBay-Nutzernamen, derselben Produkt-ID und demselben Marktplatz angeboten."
"Multiple Item Connector has received empty array","Der Mehrfachartikel-Connector hat ein leeres Array erhalten"
"Multiple Item Connector has received invalid product data type","Der Mehrfachartikel-Connector hat einen ungültigen Produktdatentyp erhalten"
"Multiple Item Connector has received products from different listings","Der Mehrfachartikel-Connector hat Produkte aus verschiedenen Angeboten erhalten"
"Listing product was not found","Das Angebotsprodukt wurde nicht gefunden"
"The item either is listed, or not listed yet or not available","Der Artikel wurde entweder eingestellt, noch nicht eingestellt oder nicht verfügbar"
"Item already was started on eBay","Der Artikel wurde bereits bei eBay gestartet"
"Item was successfully relisted","Der Artikel wurde wiedereingestellt"
"This item cannot be accessed on eBay. M2E set Not Listed status.","Auf diesen Artikel kann bei eBay nicht zugegriffen werden. M2E hat den Status „Nicht eingestellt“ festgelegt."
"Item is not listed or not available","Der Artikel wurde nicht eingestellt oder ist nicht verfügbar"
"Variation attributes were changed. Please stop and list product.","Die Variantenattribute wurden geändert. Bitte halten Sie das Produkt an und stellen Sie es ein."
"Item was already stopped on eBay","Der Artikel wurde bereits bei eBay angehalten"
"Item was successfully revised","Der Artikel wurde überarbeitet"
"Item was successfully stopped","Der Artikel wurde angehalten"
"eBay Order status was not updated. Reason: %msg%","Der Status des eBay-Kaufs wurde nicht aktualisiert. Grund: %msg%"
"Status of India site orders cannot be updated if the buyer uses PaisaPay payment method.","Der Status von Käufen auf der indischen Website kann nicht aktualisiert werden, wenn der Käufer PaisaPay als Zahlungsmethode wählt."
"Invalid action.","Invalid action."
"Payment status for eBay order was not updated. Reason: eBay Failure.","Der Zahlungsstatus der eBay-Bestellung wurde nicht aktualisiert. Grund: Fehler bei eBay."
"Payment status for eBay order was updated to Paid.","Der Zahlungsstatus der eBay-Bestellung wurde zu „bezahlt“ aktualisiert."
"Shipping status for eBay order was not updated. Reason: eBay Failure.","Der Versandstatus der eBay-Bestellung wurde nicht aktualisiert. Grund: Fehler bei eBay."
"Tracking number ""%num%"" for ""%code%"" has been sent to eBay.","Die Sendungsnummer „%num%“ für „%code%“ wurde an eBay gesendet."
"Shipping status for eBay order was updated to Shipped.","Der Versandstatus für die eBay-Bestellung wurde auf „verschickt“ aktualisiert."
"Dispute cannot be opened. Reason: Dispute explanation is not defined.","Der Fall kann nicht geöffnet werden. Grund: Die Beschreibung des Falls ist nicht definiert."
"Dispute cannot be opened. Reason: Dispute reason is not defined.","Der Fall kann nicht geöffnet werden. Grund: Der Grund des Falls ist nicht definiert."
"Unpaid Item Process was not open for item #%id%. Reason: %msg%","Vorgehensweise bei nicht bezahlten Artikeln wurde für Artikelnummer %id% nicht geöffnet. Grund: %msg%"
"Unpaid Item Process was not open for item #%id%. Reason: eBay failure. Please try again later.","Vorgehensweise bei nicht bezahlten Artikeln wurde für Artikelnummer %id% nicht geöffnet. Grund: Fehler bei eBay. Bitte versuchen Sie es später noch einmal."
"Unpaid Item Process for item #%id% has been initiated.","Vorgehensweise bei nicht bezahlten Artikeln wurde für Artikelummer. %id% eingeleitet."
"Action was not completed (Item: %item_id%, Transaction: %trn_id%). Reason: %msg%","Die Aktion wurde nicht abgeschlossen (Artikel: %item_id%, Transaktion: %trn_id%). Grund: %msg%"
"Shipping status was not updated (Item: %item_id%, Transaction: %trn_id%). Reason: %msg%","Der Versandstatus wurde nicht aktualisiert (Artikel: %item_id%, Transaktion: %trn_id%). Grund: %msg%"
"Shipping status was not updated (Item: %item_id%, Transaction: %trn_id%). Reason: eBay Failure.","Der Versandstatus wurde nicht aktualisiert (Artikel: %item_id%, Transaktion: %trn_id%). Grund: Fehler bei eBay."
"Tracking number ""%num%"" for ""%code%"" has been sent to eBay (Item: %item_id%, Transaction: %trn_id%).","Die Sendungsnummer „%num%“ für „%code%“ wurde an eBay gesendet (Artikel: %item_id%, Transaktion: %trn_id%)."
"Order item has been marked as shipped (Item: %item_id%, Transaction: %trn_id%).","Der Artikel wurde als „verschickt“ markiert (Artikel: %item_id%, Transaktion: %trn_id%)."
"Other listings locked by other process.","Die anderen Angebote sind durch einen anderen Prozess gesperrt."
"The item either is listed or not available","Der Artikel wurde entweder eingestellt oder ist nicht verfügbar"
"The item either is not listed or not available","Der Artikel ist entweder nicht eingestellt oder nicht verfügbar"
"qty","Stückzahl"
"price","Preis"
"title","Artikelbezeichnung"
"subtitle","Untertitel"
"description","Beschreibung"
"was successfully revised","wurde überarbeitet"
"Listing ID must be specified.","Die Angebots-ID muss angegeben werden."
"%s: attribute(s) %s were not found in this product and its value was not sent.","%s: In diesem Produkt wurde(n) kein(e) Attribut(e) %s gefunden. Der Attributwert wurde nicht gesendet."
"The product was listed as a simple product as it has limitation for multi-variation items. '.
'Reason: eBay site allows to list only simple items","Das Produkt wurde als einfaches Produkt eingestellt, da Artikel mit Varianten für dieses Angebot nicht unterstützt werden. '. 'Grund: Auf dieser eBay-Website können nur einfache Angebote eingestellt werden."
"The product was listed as a simple product as it has limitation for multi-variation items. '.
'Reason: eBay primary category allows to list only simple items.","Das Produkt wurde als einfaches Produkt eingestellt, da Artikel mit Varianten für dieses Angebot nicht unterstützt werden. '. 'Grund: In eBay-Hauptkategorie können nur einfache Angebote eingestellt werden."
"The product was listed as a simple product as it has limitation for multi-variation items. '.
'Reason: ignore variation option is enabled in selling policy.","Das Produkt wurde als einfaches Produkt eingestellt, da Artikel mit Varianten für dieses Angebot nicht unterstützt werden. '. 'Grund: In den Rahmenbedingungen für das Angebotsformat wurde festgelegt, dass die Varianten-Option ignoriert werden soll."
"The product was listed as a simple product as it has limitation for multi-variation items. '.
'Reason: listing type ""auction"" does not support multi-variations.","Das Produkt wurde als einfaches Produkt eingestellt, da Artikel mit Varianten für dieses Angebot nicht unterstützt werden. '. 'Grund: Der Angebotstyp „Auktion“ unterstützt keine Artikel mit Varianten."
"Change Images for Attribute","Bilder für Attribut ändern"
"Duration","Dauer"
"Private Listing","Angebot mit nicht öffentlicher Bieter-/Käuferliste"
"%s field(s) were ignored because eBay doesn't allow revise the item if it has sales,
bids for auction type or less than 12 hours remain before the item end.","%s Feld(er) wurde(n) ignoriert, weil eBay eine Überarbeitung eines Angebots nicht mehr zulässt, nachdem Artikel aus dem Angebot verkauft wurden, Gebote eingegangen sind (bei Auktionen) oder bis zum Angebotsende weniger als 12 Stunden verbleiben."
"Duration field(s) was ignored because
eBay doesn't allow revise the item if Best Offer is enabled.","Das Dauer-Feld wurde ignoriert, weil eBay das Überarbeiten von Angeboten nicht zulässt, für die die Preisvorschlag-Option aktiviert ist."
"variations","Varianten"
"images","Bilder"
"Communication with eBay is started. Please wait...","Die Kommunikation mit eBay wurde gestartet. Bitte warten Sie..."
"Please wait...","Bitte warten Sie..."
"product(s) with id(s)","Produkt(e) mit Artikelnummer(n)"
"Communication with eBay is finished. Please wait...","Die Kommunikation mit eBay ist abgeschlossen. Bitte warten Sie..."
"Item status was successfully changed to ""Listed"".","Der Artikelstatus wurde in „eingestellt“ geändert."
"Item status was successfully changed to ""Sold"".","Der Artikelstatus wurde in „verkauft“ geändert."
"Item status was successfully changed to ""Stopped"".","Der Artikelstatus wurde in „angehalten“ geändert."
"Item status was successfully changed to ""Finished"".","Der Artikelstatus wurde in „beendet“ geändert."
"Item was successfully added","Artikel wurde hinzugefügt"
"Method require loaded instance first","Für diese Methode muss zuerst die Instanz geladen werden"
"Fixed Price","Festpreis"
"Auction","Auktion"
"Business Day","Werktag"
"Business Days","Werktage"
"Same","Gleicher Werktag"
"New","Neu"
"New Other","Neu: Sonstige"
"New With Defects","Neu mit Mängeln"
"Manufacturer Refurbished","Vom Hersteller aufgearbeitet"
"Seller Refurbished","Vom Verkäufer aufgearbeitet"
"Used","Gebraucht"
"Very Good","Sehr gut"
"Good","Gut"
"Acceptable","Akzeptabel"
"For Parts or Not Working","Als Ersatzteil oder nicht funktionsfähig"
"Free","Kostenlos"
"Invalid listing type in attribute.","Ungültiger Angebotstyp im Attribut."
"Category ID","Kategorie-ID"
"Category Path","Kategoriepfad"
"Please choose a condition to add...","Wählen Sie eine Bedingung zum Hinzufügen aus..."
"Conditions Combination","Bedingungskombination"
"eBay Values","eBay-Werte"
"Product Attribute","Produktattribut"
"Payment status was updated to Paid on eBay.","Der Zahlungsstatus wurde bei eBay auf „bezahlt“ aktualisiert."
"Shipping status was updated to Shipped on eBay.","Der Versandstatus wurde bei eBay auf „verschickt“ aktualisiert."
"Buyer has changed the shipping address of this order at the time of completing payment on eBay.","Der Käufer hat die Lieferadresse für diese Bestellung zum Zeitpunkt des Zahlungsabschlusses bei eBay geändert."
"Duplicated eBay orders with ID #%id%.","Doppelte eBay-Bestellung mit der Nummer %id%."
"Order Creation Rules were not met. Press Create Order button at Order view page to create it anyway.","Die Regeln zum Erstellen von Bestellungen wurden nicht eingehalten. Klicken Sie auf „Bestellung erstellen“ auf der Übersichtsseite der Bestellungen, um die Bestellung trotzdem zu erstellen."
"Magento Order #%order_id% should be canceled as new combined eBay order #%new_id% was created.","Die Magento-Bestellung %order_id% sollte storniert werden, da eine neue kombinierte eBay-Bestellnr. %new_id% erstellt wurde."
"eBay Order #%old_id% was deleted as new combined order #%new_id% was created.","Die eBay-Bestellung %order_id% wurde gelöscht, da die neue kombinierte Bestellnr. %new_id% erstellt wurde."
"Unable to create directory '%directory%'.","Das Verzeichnis „%directory%“ konnte nicht erstellt werden."
"Image %url% was not downloaded.","Das Bild %url% wurde nicht heruntergeladen."
"Product import is disabled in eBay Account settings.","Das Importieren von Produkten ist in den Einstellungen des eBay-Mitgliedskontos deaktiviert."
"Data obtaining for eBay Item failed. Please try again later.","Der Abruf der Daten für den eBay-Artikel ist fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es später noch einmal."
"Product for eBay Item #%id% was created in Magento catalog.","Produkt für eBay-Artikelnr. %id% wurde im Magento-Katalog erstellt."
"Magento Order creation for items listed by M2E Pro is disabled in Account settings.","Die Erstellung von Magento-Bestellungen für mit M2E Pro eingestellte Artikel ist in den Kontoeinstellungen deaktiviert."
"Magento Order creation for items listed by Unmanaged software is disabled in Account settings.","Die Erstellung von Magento-Bestellungen für mit Drittanbieter-Software eingestellte Artikel ist in den Kontoeinstellungen deaktiviert."
"Product import is disabled in Account settings.","Das Importieren von Produkten ist in den Kontoeinstellungen deaktiviert."
"Not Selected Yet","Noch nicht ausgewählt"
"eBay Shipping","eBay-Versand"
"Checkout Message From Buyer","Nachricht des Käufers lesen"
"Customer with ID specified in eBay account settings does not exist.","Der Kunde mit der in den eBay-Kontoeinstellungen angegebenen ID existiert nicht."
"Invalid component mode.","Ungültiger Komponentenmodus."
"Magento Order was canceled.","Die Magento-Bestellung wurde storniert."
"Magento Order cannot be canceled.","Die Magento-Bestellung kann nicht storniert werden."
"Task ""Remove Duplicated Products"" is started. Please wait...","Die Aufgabe „Doppelt vorhandene Produkte entfernen“ wurde gestartet. Bitte warten Sie..."
"Task ""Remove Duplicated Products"" is finished. Please wait...","Die Aufgabe „Doppelt vorhandene Produkte entfernen“ wurde abgeschlossen. Bitte warten Sie..."
"Duplicated item %s was found and stopped on eBay.","Der Artikel %s ist doppelt bei eBay vorhanden und wurde daher angehalten."
"Item status was successfully changed to ""Not Listed"".","Der Artikelstatus wurde in „nicht eingestellt“ geändert."
"Item status was successfully changed to ""Hidden"".","Der Artikelstatus wurde in „unsichtbar“ geändert."
"Task ""Remove Unused Templates"" is started. Please wait...","Die Aufgabe „Nicht genutzte Vorlagen entfernen“ wurde gestartet. Bitte warten Sie..."
"Task ""Remove Unused Templates"" is finished. Please wait...","Die Aufgabe „Nicht genutzte Vorlagen entfernen“ wurde abgeschlossen. Bitte warten Sie..."
"Task ""Update Listings Products"" is started. Please wait...","Die Aufgabe „Produkte in Angeboten aktualisieren“ wurde gestartet. Bitte warten Sie..."
"Task ""Update Listings Products"" is finished. Please wait...","Die Aufgabe „Produkte in Angeboten aktualisieren“ wurde abgeschlossen. Bitte warten Sie..."
"Task ""Update Listings Products"" for eBay account: ""%s"" is started. Please wait...","Die Aufgabe „Produkte in Angeboten aktualisieren“ wurde für das eBay-Konto „%s“ gestartet. Bitte warten Sie..."
"Task ""Default Synchronization"" is started. Please wait...","Die Aufgabe „Standard-Synchronisierung“ wurde gestartet. Bitte warten Sie..."
"Task ""Default Synchronization"" is finished. Please wait...","Die Aufgabe „Standard-Synchronisierung“ wurde abgeschlossen. Bitte warten Sie..."
"The ""Receive"" action is started. Please wait...","Die Aktion „Empfangen“ wurde gestartet. Bitte warten Sie..."
"The ""Receive"" action is finished. Please wait...","Die Aktion „Empfangen“ wurde abgeschlossen. Bitte warten Sie..."
"The ""Receive"" action for eBay account: ""%s"" is started. Please wait...","Die Aktion „Empfangen“ wurde für das eBay-Konto „%s“ gestartet. Bitte warten Sie..."
"The ""Response"" action is started. Please wait...","Die Aktion „Antwort“ wurde gestartet. Bitte warten Sie..."
"The ""Response"" action is finished. Please wait...","Die Aktion „Antwort“ wurde abgeschlossen. Bitte warten Sie..."
"Task ""Feedback Synchronization"" is started. Please wait...","Die Aufgabe „Bewertungen synchronisieren“ wurde gestartet. Bitte warten Sie..."
"Task ""Feedback Synchronization"" is finished. Please wait...","Die Aufgabe „Bewertungen synchronisieren“ wurde abgeschlossen. Bitte warten Sie..."
"The ""Categories Synchronization"" action is started. Please wait...","Die Aktion „Kategorien synchronisieren“ wurde gestartet. Bitte warten Sie..."
"The ""Categories Synchronization"" action is finished. Please wait...","Die Aktion „Kategorien synchronisieren“ wurde abgeschlossen. Bitte warten Sie..."
"The ""Categories Synchronization"" action for eBay Site: ""%s"" is started. Please wait...","Die Aktion „Kategorien synchronisieren“ für die eBay-Website „%s“ wurde gestartet. Bitte warten Sie..."
"The ""Categories Synchronization"" action for eBay Site: ""%mrk%"" has been successfully completed.","Die Aktion „Kategorien synchronisieren“ für die eBay-Website „%mrk%“ wurde abgeschlossen."
"The ""Receive Details"" action is started. Please wait...","Die Aktion „Details empfangen“ wurde gestartet. Bitte warten Sie..."
"The ""Receive Details"" action is finished. Please wait...","Die Aktion „Details empfangen“ wurde abgeschlossen. Bitte warten Sie..."
"The ""Receive Details"" action for eBay Site: ""%s"" is started. Please wait...","Die Aktion „Details empfangen“ für die eBay-Website „%s“ wurde gestartet. Bitte warten Sie..."
"The ""Receive Details"" action for eBay Site ""%s"" is in data processing mode. Please wait...","Die Aktion „Details empfangen“ für die eBay-Website „%s“ befindet sich im Datenverarbeitungsmodus. Bitte warten Sie..."
"The ""Receive Details"" action for eBay Site: ""%mrk%"" has been successfully completed.","Die Aktion „Details empfangen“ für die eBay-Website „%mrk%“ wurde abgeschlossen."
"eBay Parts Compatibility Synchronization","eBay-Informationen zur Zubehör- und Ersatzteilkompatibilität synchronisieren"
"The ""%s"" action is started. Please wait...","Die Aktion „%s“ wurde gestartet. Bitte warten Sie..."
"The ""%s"" action is finished. Please wait...","Die Aktion „%s“ wurde abgeschlossen. Bitte warten Sie..."
"Task ""Marketplaces Synchronization"" is started. Please wait...","Die Aufgabe „Marktplätze synchronisieren“ wurde gestartet. Bitte warten Sie..."
"Task ""Marketplaces Synchronization"" is finished. Please wait...","Die Aufgabe „Marktplätze synchronisieren“ wurde abgeschlossen. Bitte warten Sie..."
"eBay Orders Cancellation Synchronization","Stornierung von eBay-Bestellungen synchronisieren"
"Task ""%s"" is started. Please wait...","Die Aufgabe „%s“ wurde gestartet. Bitte warten Sie..."
"Task ""%s"" is finished. Please wait...","Die Aufgabe „%s“ wurde abgeschlossen. Bitte warten Sie..."
"Task ""Orders Cancellation Synchronization"" for eBay account: ""%s"" is started. Please wait...","Die Aufgabe „Bestellungsstornierungen synchronisieren“ für das eBay-Konto „%s“ wurde gestartet. Bitte warten Sie..."
"Reservation period cannot be less than 1 day.","Die Reservierungsdauer muss mindestens 1 Tag lang sein."
"eBay Orders Receive Synchronization","Empfang von eBay-Bestellungen synchronisieren"
"Task ""%s"" for eBay account: ""%s"" is started. Please wait...","Die Aufgabe „%s“ wurde für das eBay-Konto „%s“ gestartet. Bitte warten Sie..."
"Task ""%s"" for eBay account: ""%acc%"" is in data processing state. Please wait...","Die Aufgabe „%s“ für das eBay-Konto „%acc%“ befindet sich im Status Datenverarbeitung. Bitte warten Sie..."
"Task ""%s"" for eBay account: ""%s"" is in order creation state.. Please wait...","Die Aufgabe „%s“ für das eBay-Konto „%s“ befindet sich im Status Bestellungserstellung. Bitte warten Sie..."
"eBay Qty Reserve Cancellation Synchronization","Synchronisierung der Stornierung der Stückzahlreservierung bei eBay"
"eBay Orders Update Synchronization","Aktualisierung von eBay-Bestellungen synchronisieren"
"eBay Orders Synchronization","eBay-Bestellungen synchronisieren"
"The ""Relist"" action is started. Please wait...","Die Aktion „Wiedereinstellen“ wurde gestartet. Bitte warten Sie..."
"The ""Relist"" action is finished. Please wait...","Die Aktion „Wiedereinstellen“ wurde abgeschlossen. Bitte warten Sie..."
"The ""Revise"" action is started. Please wait...","Die Aktion „Überarbeiten“ wurde gestartet. Bitte warten Sie..."
"The ""Revise"" action is finished. Please wait...","Die Aktion „Überarbeiten“ wurde abgeschlossen. Bitte warten Sie..."
"The ""Stop"" action is started. Please wait...","Die Aktion „Anhalten“ wurde gestartet. Bitte warten Sie..."
"The ""Stop"" action is finished. Please wait...","Die Aktion „Anhalten“ wurde abgeschlossen. Bitte warten Sie..."
"Task ""Update Unmanaged Listings"" has completed with errors. View %sl%listings log%el% for details.","Die Aufgabe „Angebote von Drittanbietern aktualisieren“ wurde mit Fehlern abgeschlossen. Ausführliche Informationen finden Sie im %sl%Angebotsprotokoll%el%."
"Task ""Update Unmanaged Listings"" has completed with warnings. View %sl%listings log%el% for details.","Die Aufgabe „Angebote von Drittanbietern aktualisieren“ wurde mit Warnungen abgeschlossen. Ausführliche Informationen finden Sie im %sl%Angebotsprotokoll%el%."
"The ""Update Unmanaged Listings"" action is started. Please wait...","Die Aktion „Angebote von Drittanbietern aktualisieren“ wurde gestartet. Bitte warten Sie..."
"The ""Update Unmanaged Listings"" action is finished. Please wait...","Die Aktion „Angebote von Drittanbietern aktualisieren“ wurde abgeschlossen. Bitte warten Sie..."
"Task ""Unmanaged Listings Synchronization"" for eBay account: ""%s"" is started. Please wait...","Die Aufgabe „Angebote von Drittanbietern synchronisieren“ wurde für das eBay-Konto „%s“ gestartet. Bitte warten Sie..."
"Task ""Unmanaged Listings Synchronization"" is started. Please wait...","Die Aufgabe „Angebote von Drittanbietern synchronisieren“ wurde gestartet. Bitte warten Sie..."
"Task ""Unmanaged Listings Synchronization"" is finished. Please wait...","Die Aufgabe „Angebote von Drittanbietern synchronisieren“ wurde abgeschlossen. Bitte warten Sie..."
"The ""Business Policies Receive"" action for eBay Site: ""%s"" and Account: ""%s"" is started. Please wait...","Die Aktion „Rahmenbedingungen für Ihre Angebote empfangen“ für die eBay-Website „%s“ und das Konto „%s“ wurde gestartet. Bitte warten Sie..."
"The ""'.$this->synchName.'"" action is started. Please wait...","Das ""'.$this->synchName.'"" wurde gestartet. Bitte warten Sie..."
"The ""'.$this->synchName.'"" action is finished. Please wait...","Das ""'.$this->synchName.'"" wurde abgeschlossen. Bitte warten Sie..."
"Task ""'.$this->synchName.'"" is started. Please wait...","Aufgabe ""'.$this->synchName.'"" wurde gestartet. Bitte warten Sie..."
"Task ""'.$this->synchName.'"" is finished. Please wait...","Aufgabe ""'.$this->synchName.'"" wurde abgeschlossen. Bitte warten Sie..."
"The ""List"" action is started. Please wait...","Die Aktion „Einstellen“ wurde gestartet. Bitte warten Sie..."
"The ""List"" action is finished. Please wait...","Die Aktion „Einstellen“ wurde abgeschlossen. Bitte warten Sie..."
"Task ""Inventory Synchronization"" has completed with errors. View %sl%listings log%el% for details.","Die Aufgabe „Warenbestand synchronisieren“ wurde mit Fehlern abgeschlossen. Ausführliche Informationen finden Sie im %sl%Angebotsprotokoll%el%."
"Task ""Inventory Synchronization"" has completed with warnings. View %sl%listings log%el% for details.","Die Aufgabe „Warenbestand synchronisieren“ wurde mit Warnungen abgeschlossen. Ausführliche Informationen finden Sie im %sl%Angebotsprotokoll%el%."
"Task ""Inventory Synchronization"" is started. Please wait...","Die Aufgabe „Warenbestand synchronisieren“ wurde gestartet. Bitte warten Sie..."
"Task ""Inventory Synchronization"" is finished. Please wait...","Die Aufgabe „Warenbestand synchronisieren“ wurde abgeschlossen. Bitte warten Sie..."
"Template mode is empty.","Es wurde kein Vorlagenmodus angegeben."
"Title is empty.","Es wurde kein Titel angegeben."
"Unknown product details name","Unbekannter Name der Produktdetails"
"Owner object is out of knowledge range.","Owner object is out of knowledge range."
"Template nick is out of knowledge range.","Vorlagenkurzname liegt außerhalb des Wissensbereichs."
"Unable to get result object.","Ergebnisobjekt kann nicht abgerufen werden."
"Marketplace ID is empty.","Keine Marktplatz-ID angegeben."
"Country is empty.","Kein Land angegeben."
"product(s)","Produkt(e)"
"Account does not exist.","Das Mitgliedskonto existiert nicht."
"The eBay token obtaining is currently unavailable.<br />Reason: %s","Der eBay-Token kann derzeit nicht bezogen werden.<br />Grund: %s"
"Token was successfully saved","Der Token wurde gespeichert"
"Account was successfully saved","Das Konto wurde gespeichert"
"Please select account(s) to remove.","Bitte wählen Sie das Konto bzw. die Konten, das/die Sie entfernen möchten."
"%s record(s) were successfully deleted.","%s Datensatz/-sätze wurde(n) gelöscht."
"%s record(s) are used in M2E Listing(s).","%s Datensatz/-sätze wird/werden in M2E-Angebot(en) verwendet."
"Account must not be in use to be deleted.","Das Konto darf nicht verwendet werden, wenn es gelöscht werden soll."
"Some eBay store categories were deleted from eBay. Click
<a target=""_blank"" href=""%s"">here</a> to check.","Einige eBay Shop-Kategorien wurden aus eBay gelöscht. Näheres erfahren Sie <a target=""_blank"" href=""%s"">hier</a>."
"Account is not added or updated. Try again later.","Das Konto wurde nicht hinzugefügt oder aktualisiert. Versuchen Sie es bitte später noch einmal."
"Settings was successfully saved.","Die Einstellungen wurden gespeichert."
"Feedback is not defined.","Die Bewertungen sind nicht definiert."
"Requested order was not found.","Die angeforderte Bestellung wurde nicht gefunden."
"Item's Marketplace is Unknown.","Der Marktplatz des Artikels ist unbekannt."
"Magento Categories are not specified on products you are adding.","Für die Produkte, die Sie hinzufügen, sind keine Magento-Kategorien angegeben."
"Select Products (eBay Categories)","Produkte auswählen (eBay-Kategorien)"
"There are no items to continue. Please, go back and select the item(s).","Es wurden keine Artikel zum Fortfahren ausgewählt. Bitte gehen Sie zurück und wählen Sie zunächst einen oder mehrere Artikel aus."
"You have not selected the Primary eBay Category for some Magento Categories.","Für einige Magento-Kategorien haben Sie noch keine Hauptkategorie bei eBay ausgewählt."
"Please, specify a value suitable for all chosen products.","Bitte geben Sie einen Wert an, der für alle ausgewählten Produkte geeignet ist."
"Listing is not defined","Angebot ist nicht definiert"
"Synchronization settings was successfully saved.","Die Synchronisierungseinstellungen wurden gespeichert."
"Manage Listings","Angebote verwalten"
"The item was successfully removed.","Der Artikel wurde entfernt."
"No categories found","Es wurden keine Kategorien gefunden"
"Requested eBay Item ID is not found.","Die angeforderte eBay-Artikelnummer wurde nicht gefunden."
"Listing does not exist.","Das Angebot existiert nicht."
"Adding New Products action was not completed. Please, complete it.","Die Aktion „Neue Produkte hinzufügen“ wurde nicht abgeschlossen. Bitte schließen Sie sie ab."
"The listing is locked by another process. Please try again later.","Das Angebot wird durch einen anderen Prozess gesperrt. Bitte versuchen Sie es später noch einmal."
"Please select item(s) to remove.","Bitte wählen Sie den bzw. die Artikel aus, den/die Sie entfernen möchten."
"%s listing(s) were successfully deleted","%s Angebot(e) wurde(n) gelöscht"
"%s listing(s) have listed items and can not be deleted","%s Angebot(e) verfügt/verfügen über eingestellte Artikel und kann/können nicht gelöscht werden"
"Compatibility Attribute is not selected.","Kompatibilitätsattribut ist nicht ausgewählt."
"Required parameters were not selected.","Die erforderlichen Parameter wurden nicht ausgewählt."
"ePIDs were saved in Compatibility Attribute.","Die ePIDs wurden im Kompatibilitätsattribut gespeichert."
"Listing Review","Angebot prüfen"
"Logs","Protokolle"
"Unmanaged Listing does not exist.","Das Drittanbieter-Angebot existiert nicht."
"Marketplaces","Marktplätze"
"Sales","Verkäufe"
"Order address has been updated.","Die Rechnungsadresse wurde aktualisiert."
"Please select order(s).","Bitte wählen Sie die Bestellung(en) aus."
"Payment status for selected eBay Order(s) was updated to Paid.","Der Zahlungsstatus der ausgewählten eBay-Bestellungen wurde auf „bezahlt“ aktualisiert."
"Payment status for selected eBay Order(s) was not updated.","Der Zahlungsstatus der ausgewählten eBay-Bestellungen wurde nicht aktualisiert."
"Shipping status for selected eBay Order(s) was updated to Shipped.","Der Versandstatus der ausgewählten eBay-Bestellungen wurde auf „verschickt“ aktualisiert."
"Shipping status for selected eBay Order(s) was not updated.","Der Versandstatus der ausgewählten eBay-Bestellung(en) wurde nicht aktualisiert."
"Magento Order was created.","Die Magento-Bestellung wurde erstellt."
"Magento Order was not created. Reason: %s","Die Magento-Bestellung wurde nicht erstellt. Grund: %s"
"Invoice was created.","Die Rechnung wurde erstellt."
"Shipment was created.","Der Versand wurde erstellt."
"Transaction ID should be defined.","Die Transaktionsnummer muss definiert werden."
"eBay order transaction does not exist.","Die Transaktion dieser eBay-Bestellung existiert nicht."
"This is not a PayPal transaction.","Dies ist keine PayPal-Transaktion."
"Please select item(s) to clear","Bitte wählen Sie den bzw. die Artikel, den/die Sie löschen möchten"
"The synchronization task log has been successfully cleaned.","Das Protokoll für die Synchronisierungsaufgabe wurde gelöscht."
"eBay Unmanaged Listings are being downloaded now. ' .
'They will be available soon in %s > Listings > Unmanaged. ' .
'You can continue working with M2E Pro.","Die eBay-Angebote von Drittanbietern werden jetzt heruntergeladen. ' . 'Sie werden demnächst unter %s > „Angebote“ > „Drittanbieter“ verfügbar sein. ' . 'Sie können weiter mit M2E Pro arbeiten."
"This product ID does not exist","Es gibt keine solche Produkt-ID."
"Error search charity","Fehler bei Suche nach Wohltätigkeitsorganisation"
"Policy does not exist.","Rahmenbedingungen existieren nicht."
"Policy was not saved.","Rahmenbedingungen wurden nicht gespeichert."
"Policy was successfully saved.","Rahmenbedingungen wurden gespeichert."
"Policy was successfully deleted.","Rahmenbedingungen wurden gelöscht."
"Policy cannot be deleted as it is used in Listing settings.","Rahmenbedingungen können nicht gelöscht werden, da sie in den Angebotseinstellungen verwendet werden."
"The listing was successfully saved.","Das Angebot wurde gespeichert."
"To change account settings click on its record in the grid or choose Edit in the Action dropdown.
<br/>To review accounts feedback, click the appropriate link. An account can be also deleted, but only if it is not used in M2E listing settings.","Klicken Sie zum Ändern der Kontoeinstellungen auf den Datensatz im Raster oder wählen Sie im Drop-down-Menü „Aktion“ den Eintrag „Bearbeiten“. <br/>Klicken Sie zum Aufrufen der Bewertungen für das Konto auf den entsprechenden Link. Ein Konto kann auch gelöscht werden – jedoch nur, wenn es nicht in den M2E-Angebotseinstellungen verwendet wird."
"
M2E allows you to receive feedback from your buyers and respond them according to the settings below.
<br/><br/><b>Note:</b> The Feedback Synchronization must be enabled in %s > Configuration > Synchronization."," M2E bietet die Möglichkeit, Bewertungen von Käufern zu erhalten und zu beantworten. Legen Sie dazu die folgenden Einstellungen fest.<br/><br/><b>Hinweis:</b> Die Bewertungssynchronisierung muss unter %s > „Konfiguration“ > „Synchronisierung“ aktiviert werden."
"Buyers Feedback","Käuferbewertung"
"Import Feedback","Bewertung importieren"
"Choose to import feedback from eBay buyers into Magento.","Wählen Sie diese Option, um Bewertungen von eBay-Käufern in Magento zu importieren."
"Seller Response","Verkäuferantwort"
"Auto Response","Automatische Beantwortung"
"There are two ways to set up your auto response to buyer feedback:
<br/><b>Cycle Mode</b> - the system chooses an existing response template according to the sales order and sends it to the buyer.
<br/><b>Random Mode</b> - the system randomly chooses an existing response template and sends it out.","Für die automatische Beantwortung von Bewertungen durch Käufer gibt es zwei Modi: <br/><b>Zyklischer Modus</b>: Das System wählt aus den bestehenden Antwortvorlagen eine für die Bestellung passende Vorlage aus und sendet sie an den Käufer. <br/><b>Zufallsmodus</b>: Das System wählt nach dem Zufallsprinzip eine der bestehenden Antwortvorlagen aus und versendet sie."
"Disabled","Deaktiviert"
"Cycle Mode","Zyklischer Modus"
"Random Mode","Zufallsmodus"
"Choose between Cycle Mode, Random Mode, or to disable it completely.","Wählen Sie den Modus (Zyklischer Modus, Zufallsmodus) aus oder deaktivieren Sie die automatische Beantwortung."
"Send to","Senden an"
"All","Alle"
"Responses to All feedbacks or Positive only.","Beantwortung aller Bewertungen oder nur Beantwortung der positiven Bewertungen."
"Response Templates","Antwortvorlagen"
"Add Response Template","Antwortvorlage hinzufügen"
"Edit Response Template","Antwortvorlage bearbeiten"
"Should be between 2 and 80 characters long.","Die Antwortvorlage sollte zwischen 2 und 80 Zeichen lang sein."
"Please enter correct number of characters.","Bitte geben Sie die korrekte Anzahl von Zeichen ein."
"You can add an eBay Production (live environment) or Sandbox (test environment) account.<br/><br/>
<b>Note:</b> A Production eBay account only works in a live environment. A Sandbox account only works in a test environment. To register for a Sandbox account go to <a href=""http://www.developer.ebay.com"" target=""_blank"">www.developer.ebay.com</a><br/>
<br/>After completing the General Information, click the <span style=""text-decoration: underline;"">Get Token</span> button where you'll be redirected to the eBay website. Simply sign-in and press <i>I Agree</i> to allow my eBay account to connect to M2E Pro.
<br/><br/>Once the Token is successfully accepted, the status will say <i>“Yesâ€</i>. Click the button “Save And Continue Edit†to proceed.","Sie können ein eBay-Produktionskonto (Live-Umgebung) oder ein Sandbox-Konto (Testumgebung) hinzufügen.<br/><br/> <b>Hinweis:</b> Ein eBay-Produktionskonto funktioniert nur in einer Live-Umgebung. Ein Sandbox-Konto funktioniert nur in einer Testumgebung. Wenn Sie ein Sandbox-Konto registrieren möchten, gehen Sie zu <a href=""http://www.developer.ebay.com"" target=""_blank"">www.developer.ebay.com</a>.<br/> <br/>Klicken Sie nach Eingabe der allgemeinen Informationen auf die Schaltfläche <span style=""text-decoration: underline;"">Token abrufen</span>. Sie gelangen daraufhin zur eBay-Website. Loggen Sie sich ein und klicken Sie auf <i>Ich bin einverstanden</i>, um die Verknüpfung des eBay-Kontos mit M2E Pro zuzulassen. <br/><br/>Wenn der Token akzeptiert wurde, ändert sich der Status in <i>Ja</i>. Klicken Sie zum Fortfahren auf die Schaltfläche „Speichern und weiter bearbeiten“."
"Be attentive! By deleting account you delete all information on it from M2E Pro server. This will cause inappropriate work of all accounts' copies.","Bitte beachten Sie: Wenn Sie ein Konto löschen, werden alle damit verbundenen Informationen vom M2E Pro-Server gelöscht. Dies kann dazu führen, dass die Kopien des Kontos nicht richtig funktionieren."
"No Customer entry is found for specified ID.","Es wurde kein Kundeneintrag für die eingegebene ID gefunden."
"If Yes is chosen, you must select at least one attribute for product mapping.","Wenn Sie „Ja“ ausgewählt haben, müssen Sie mindestens ein Attribut für die Produktzuordnung bestimmen."
"You should create at least one response template.","Sie müssen mindestens eine Antwortvorlage erstellen."
"You must get token.","Sie müssen den Token abrufen."
"Mode","Modus"
"Production (Live eBay)","Production (Live eBay)"
"Sandbox (Test eBay)","Sandbox (eBay-Testmodul)"
"Environment of eBay account.","Die Umgebung bzw. das Modul des eBay-Mitgliedskontos."
"Token","Token"
"Grant Access","Zugriff gewähren"
"Ensure you acquire your token within 5 minutes, or you may exceed your time limit and have to start again.","Beachten Sie, dass Sie zum Abrufen des Tokens nur 5 Minuten Zeit haben. Wenn Sie die Zeit überschreiten, müssen Sie von vorn beginnen."
"Activated","Aktiviert"
"Expiration Date","Gültig bis"
"
The Unmanaged Listings are the items, which were listed on eBay without using M2E Pro extension.
<br/><br/>
Set 'Yes' in Import Unmanaged Listings to allow importing for the current eBay Account. Imported listings you can find in Sell on eBay -> Listings -> Unmanaged.
<br/>
Use 'Product Mapping' settings to connect eBay listings to Magento products.
<br/><br/>
<b>Note:</b> The Unmanaged Listings Synchronization must be enabled in %1$s > Configuration > Synchronization.
"," Die Angebote von Drittanbietern sind die Artikel, die ohne M2E Pro bei eBay eingestellt wurden. <br/><br/> Legen Sie für „Angebote von Drittanbietern importieren“ „Ja“ fest, um das Importieren für das aktuelle eBay-Konto zuzulassen. Importierte Angebote finden Sie in „Bei eBay verkaufen“ > „Angebote“ > „Drittanbieter“. <br/> Verwenden Sie die „Produktzuordnung“-Einstellungen, um eBay-Angebote mit Magento-Produkten zu verknüpfen. <br/><br/> <b>Hinweis:</b> Die Synchronisierung von Drittanbieterangeboten muss unter %1$s > „Konfiguration“ > „Synchronisierung“ aktiviert werden. "
"Import Unmanaged Listings","Angebote von Drittanbietern importieren"
"Allows importing Unmanaged Listings.<br/><b>Note:</b> Only active eBay Listings created less than 2 years before will be imported.","Ermöglicht das Importieren von Angeboten von Drittanbietern.<br/><b>Hinweis:</b> Importiert werden nur aktive eBay-Angebote, die vor weniger als 2 Jahren erstellt wurden."
"Product Mapping","Produktzuordnung"
"Maps eBay product with Magento product.","Verknüpft eBay-Produkte mit Magento-Produkten."
"Mapping Settings","Zuordnungseinstellungen"
"Custom Label (SKU)","Lagerhaltungsnummer (SKU)"
"None","Keine"
"Product SKU","Produkt-Artikelnummer"
"Listing Title","Artikelbezeichnung"
"Mapped Items Synchronization","Zugeordnete Artikel synchronisieren"
"Enabled","Aktiviert"
"Enables / Disables synchronization of Mapped Unmanaged<br/>Listings for the current account. Click 'Synchronization Settings' button to configure settings.
<br/><b>Note:</b> The first Unmanaged Listings Synchronization launches the first product automapping. After that you can launch it manually in Sell on eBay > Listings > Unmanaged.","Aktiviert/deaktiviert die Synchronisierung zugeordneter<br/>Angebote von Drittanbietern für das aktuelle Konto. Klicken Sie auf die Schaltfläche „Synchronisierungseinstellungen“, um die Einstellungen zu konfigurieren. <br/><b>Hinweis:</b> Die erste Synchronisierung von Drittanbieterangeboten startet die erste automatische Produktzuordnung. Anschließend können Sie sie unter „Bei eBay verkaufen“ > „Angebote“ > „Drittanbieter“ manuell starten."
"Related Store Views","Verknüpfte Shop-Ansichten"
"Related Store View","Verknüpfte Shop-Ansicht"
"Establish connection between eBay sites and Magento Store Views for correct data synchronization.","Stellen Sie eine Verknüpfung zwischen eBay-Websites und Magento-Shop-Ansichten her, um eine korrekte Synchronisierung der Daten zu gewährleisten."
"For each eBay account M2E Pro allows import orders coming from eBay and setting up automatic Magento orders creation.
Using appropriate settings you can create Magento orders for the items listed by the Unmanaged software and by M2E Pro.
<br/>
<br/>
<b>Note:</b> The Product Stock QTY only reduces after Magento Order creation.<br/>
The Order Synchronization must be enabled in %1$s > Configuration > Synchronization.","Für jedes eBay-Konto können Sie in M2E Pro von eBay kommende Bestellungen importieren und die automatische Erstellung von Magento-Bestellungen einrichten. Mit entsprechenden Einstellungen können Sie Magento-Bestellungen für die über Drittanbietersoftware und M2E Pro eingestellten Artikel erstellen. <br/> <br/> <b>Hinweis:</b> Die Stückzahl der verfügbaren Artikel wird erst nach der Erstellung der Magento-Bestellung reduziert.<br/> Die Bestellungssynchronisierung muss unter %1$s > „Konfiguration“ > „Synchronisierung“ aktiviert werden."
"Import eBay Orders","eBay-Bestellungen importieren"
"Choose to import the orders placed on eBay.","Wählen Sie diese Option, um bei eBay platzierte Bestellungen zu importieren."
"Product Is Listed By M2E Pro","Produkt wurde mit M2E Pro eingestellt"
"Create Order in Magento","Bestellung in Magento erstellen"
"Whether an order has to be created in Magento if a sold product belongs to M2E Pro Listings.","Legen Sie fest, ob eine Bestellung in Magento erstellt werden soll, wenn ein verkauftes Produkt zu den M2E Pro-Angeboten gehört."
"Magento Store View Source","Quelle der Magento-Shop-Ansicht"
"Use Store View from Listing","Shop-Ansicht aus Angebot verwenden"
"Choose Store View Manually","Shop-Ansicht manuell auswählen"
"Use the store view from your M2E Listing, or choose store view manually.","Legen Sie fest, ob die Shop-Ansicht aus Ihrem M2E-Angebot verwendet werden soll oder ob Sie die Shop-Ansicht manuell auswählen möchten."
"The store the orders will be placed in.","Der Shop, in dem die Bestellungen platziert werden."
"Product Is Listed By Any Other Software","Produkt wurde mit anderer Software eingestellt"
"Whether an order has to be created in Magento if a sold product does not belong to M2E Pro Listings.","Legen Sie fest, ob eine Bestellung in Magento erstellt werden soll, wenn ein verkauftes Produkt nicht zu den M2E Pro-Angeboten gehört."
"Product Not Found","Produkt nicht gefunden"
"Do Not Create Order","Bestellung nicht erstellen"
"Create Product and Order","Produkt und Bestellung erstellen"
"What has to be done if a listed product does not exist in Magento.","Legen Sie fest, was geschehen soll, wenn ein eingestelltes Produkt nicht in Magento existiert."
"<b>Note:</b> Only simple products without variations can be created in Magento. If there is a product with variations on eBay, M2E Pro creates different simple products for each variation.","<b>Hinweis:</b> In Magento können nur einfache Produkte ohne Varianten erstellt werden. Wenn ein Produkt mit Varianten bei eBay eingestellt ist, erstellt M2E Pro ein einfaches Produkt für jede Variante."
"Product Tax Class","Produkt-Steuerklassen"
"Tax Class which will be used for products created by M2E Pro.","Steuerklasse, die für die von M2E Pro erstellten Produkte verwendet wird"
"Customer Settings","Kundeneinstellungen"
"Customers","Kunden"
"There are several ways to specify a customer Magento Orders will be assigned to:
<br/>
<br/><b>Guest Account</b> - the system does not require a customer account to be created. Default guest account will be used instead.
<br/><b>Note:</b> To use this option, Magento Guest Checkout option must be enabled.
<br/><br/><b>Predefined Customer</b> - the system uses predefined customer.
<br/><br/><b>Create New</b> - a new customer will be created in Magento.
<br/><b>Note:</b> If a customer already exists in Magento, the system assigns orders to him.","Es gibt verschiedene Möglichkeiten, einen Kunden anzugeben, dem Magento-Bestellungen zugewiesen werden: <br/> <br/><b>Gästekonto</b>: Das System verlangt nicht, dass ein Kundenkonto angelegt wird. Stattdessen wird das Standard-Gästekonto verwendet. <br/><b>Hinweis:</b> Für diese Option muss in Magento die Möglichkeit aktiviert sein, als Gast bezahlen zu können. <br/><br/><b>Vordefinierter Kunde</b>: Das System verwendet einen vordefinierten Kunden. <br/><br/><b>Neu erstellen</b>: In Magento wird ein neuer Kunde angelegt. <br/><b>Hinweis:</b> Wenn es in Magento bereits einen Eintrag für einen Kunden gibt, weist das System ihm die Bestellung zu."
"Customer","Kunde"
"Guest Account","Gästekonto"
"Predefined Customer","Vordefinierter Kunde"
"Create New","Neu erstellen"
"Customer Magento Orders will be created for.","Kunde, für den die Magento-Bestellungen erstellt werden"
"Customer ID","Kunden-ID"
"Enter Magento customer ID.","Geben Sie die Magento-Kunden-ID ein."
"Associate to Website","Website zuordnen"
"-- Please Select --","-- Bitte auswählen --"
"Website a customer account will be created for.","Website, für die das Kundenkonto erstellt wird"
"Customer Group","Kundengruppe"
"Customer Group a customer will be assigned to.","Kundengruppe, der der Kunde zugewiesen wird"
"Send Emails When The Following Is Created","E-Mail senden, wenn folgende Elemente erstellt wurden"
"Customer Account","Kundenkonto"
"Magento Order","Magento-Bestellung"
"Invoice","Rechnung"
"Necessary emails will be sent according to Magento settings in Magento > System > Configuration > Sales Emails.<br/>Hold Ctrl button, to choose more, than one option.","Alle erforderlichen E-Mails werden entsprechend den unter Magento > System > Konfiguration > Verkaufs-E-Mails festgelegten Magento-Einstellungen versendet.<br/>Halten Sie die Strg-Taste gedrückt, um mehrere Optionen gleichzeitig auszuwählen."
"Order Creation Rules","Regeln zum Erstellen von Bestellungen"
"Set eBay Orders settings when Magento Orders have to be created.
<br/>
<br/>The Reserve Quantity option can prevent the item selling before the Magento Order is created.
This is because the Product Stock Quantity is reduced after Magento Order creation.
It removes items from Magento Stock as soon as the order is received from eBay.","Legen Sie die Einstellungen für eBay-Bestellungen fest, wenn Magento-Bestellungen erstellt werden müssen. <br/> <br/>Mit der Option „Reservestückzahl“ kann verhindert werden, dass der Artikel verkauft wird, bevor die Magento-Bestellung erstellt wurde. Die Produktbestandsmenge wird nämlich reduziert, nachdem die Magento-Bestellung erstellt wurde. Damit werden Artikel aus dem Magento-Bestand entfernt, sobald die Bestellung von eBay eintrifft."
"Create Magento Order When","Magento-Bestellung unter folgenden Bedingungen erstellen"
"Immediately","Sofort"
"Checkout Is Completed","Kaufabwicklung ist abgeschlossen"
"Payment Is Received","Zahlung ist eingegangen"
"Checkout Is Completed & Payment Received","Kaufabwicklung ist abgeschlossen und Zahlung ist eingegangen"
"Automatic Cancellation","Automatische Stornierung"
"Never","Nie"
"In %d days","In %d Tagen"
"Magento Orders, which were not paid in a definite time interval, will be cancelled. Unpaid Item Process will be launched for such orders on eBay.","Magento-Bestellungen, die nach einem bestimmten Zeitraum nicht bezahlt wurden, werden storniert. Für solche Bestellungen wird bei eBay die Vorgehensweise bei nicht bezahlten Artikeln initiiert."
"For %d day","Für %d Tag"
"For %d days","Für %d Tage"
"For how many days reserve qty has to be kept while Magento Order is not created.","Gibt an, für wie viele Tage die Stückzahl reserviert bleiben soll, während keine Magento-Bestellung erstellt wird."
"Order Tax Settings","Besteuerungseinstellungen für Bestellungen"
"Choose the tax settings for your Magento Order:
<br/>
<br/><b>eBay</b> - Magento Orders use tax settings from the eBay Listing.
<br/><b>Magento</b> - Magento Orders use Magento tax settings.
<br/><b>eBay & Magento</b> - Magento Orders use tax settings from the eBay Listing. If there are no tax settings set in eBay, Magento tax settings are used.
<br/><b>None</b> - No tax settings are set.","Legen Sie die Besteuerungseinstellungen für Ihre Magento-Bestellung fest: <br/> <br/><b>eBay</b>: Für Magento-Bestellungen werden die Besteuerungseinstellungen aus dem eBay-Angebot verwendet. <br/><b>Magento</b>: Für Magento-Bestellungen werden die Besteuerungseinstellungen aus Magento verwendet. <br/><b>eBay und Magento</b>: Für Magento-Bestellungen werden die Besteuerungseinstellungen aus dem eBay-Angebot verwendet. Wenn es im eBay-Angebot keine Besteuerungseinstellungen gibt, kommen die Magento-Besteuerungseinstellungen zum Einsatz. <br/><b>Keine</b>: Es werden keine Besteuerungseinstellungen festgelegt."
"Tax Source","Steuerquelle"
"eBay & Magento","eBay und Magento"
"Order Status Mapping","Zuordnung von Bestellungsstatus"
"Configure mapping between your eBay Order state and Magento Order statuses.
<br/><b>Note: </b> The Order activity in Magento is automatically reflected in your eBay Order:
<br/>Choose to create automatic invoices and automatic notify the buyer when the item ships.","Konfigurieren Sie die Zuordnung des Status Ihrer eBay-Bestellung zu den Status der Magento-Bestellung. <br/><b>Hinweis: </b>Die Bestellungsaktivität in Magento spiegelt sich automatisch in Ihrer eBay-Bestellung wider: <br/>Richten Sie die automatische Erstellung von Rechnungen und die automatische Versandbenachrichtigung für den Käufer ein."
"Status Mapping","Statuszuordnung"
"Default Order Statuses","Standard-Bestellstatus"
"Custom Order Statuses","Benutzerdefinierter Bestellstatus"
"Payment Is Completed","Zahlung ist abgeschlossen"
"Automatic Invoice Creation","Automatische Rechnungserstellung"
"Shipping Is Completed","Versand ist abgeschlossen"
"Automatic Shipment Creation","Automatische Versanderstellung"
"
With M2E you can also sell your Magento products on eBay store. The information about your store you can find below."," Mit M2E können Sie Ihre Magento-Produkte auch in Ihrem eBay Shop verkaufen. Informationen zu Ihrem Shop finden Sie unten."
"Information","Informationen"
"Store Title","Shop-Titel"
"URL","URL"
"Subscription Level","Shop-Abonnement"
"Updates store information.","Aktualisiert die Shop-Informationen"
"Highlighted category ID.","Markierte Kategorie-ID"
"This eBay account does not have an eBay Store subscription.","Es ist kein Shop-Abonnement für dieses eBay-Konto vorhanden."
"<b>Note:</b> All changes you have made will be automatically applied to all M2E listings where this category is used.","<b>Hinweis:</b> Die von Ihnen vorgenommenen Änderungen werden automatisch auf alle M2E-Angebote angewendet, bei denen diese Kategorie verwendet wird."
"Do not show any more","Nicht wieder anzeigen"
"Marketplace","Marktplatz"
"
Be careful when you edit categories data, as all changes you have made will be automatically applied to all M2E listings where these categories are used.
<br/>
<br/>
<b>Note:</b> If M2E has defined, that a category was removed from eBay, it highlights it.
"," Seien Sie bei der Bearbeitung von Kategoriedaten vorsichtig, da alle vorgenommenen Änderungen automatisch auf alle M2E-Angebote angewendet werden, bei denen diese Kategorien verwendet werden. <br/> <br/> <b>Hinweis:</b> Wenn M2E feststellt, dass eine Kategorie aus eBay entfernt wurde, wird diese Kategorie markiert. "
"Every time you set a category you specify Item Specifics adapted to M2E listing or product it is set for.
<br/>All variety of Item Specifics sets you can find on the Specifics tab.
The number of sets is equal to the number of category usage in M2E.
<br/>
<br/>
<b>Note:</b> When you change a Primary category, you will need to specify Item Specifics for every created dates.
","Für jede Kategorie werden Artikelmerkmale angebeben, die an das jeweilige M2E-Angebot oder -Produkt angepasst sind.<br/>Die verschiedenen verfügbaren Artikelmerkmalsätze finden Sie auf der Registerkarte „Merkmale“. Die Anzahl der Sets entspricht der Häufigkeit, mit der die Kategorie in M2E verwendet wurde.<br/><br/><b>Hinweis:</b> Wenn Sie eine Hauptkategorie ändern, müssen Sie für alle erstellten Daten Artikelmerkmale festlegen."
"Created at","Erstellt am"
"Simple","Einfach"
"Advanced","Erweitert"
"There are two modes. Simple is suitable for new users and for those with a limited inventory. Advanced is suitable for the more experienced user.","Zur Wahl stehen zwei Modi. Der Modus „Einfach“ eignet sich für neue Nutzer und Nutzer mit einem begrenzten Warenbestand. Der Modus „Erweitert“ eignet sich für erfahrenere Nutzer."
"Notifications","Benachrichtigungen"
"Cron","Cron"
"Notifies if cron is not run more than 12 hours.","Sie werden benachrichtigt, wenn Cron seit mehr als 12 Stunden nicht ausgeführt wurde."
"Negative Feedback","Negative Bewertungen"
"Notifies when a new negative feedback was received.","Sie werden benachrichtigt, falls Sie neue negative Bewertungen erhalten haben."
"Item Specifics Step","Artikelmerkmale-Schritt"
"Not Show","Nicht anzeigen"
"If you do not need to change Item Specifics details every time you add products, you can skip this step (set 'Not Show\","Wenn es nicht erforderlich ist, bei jedem Hinzufügen von Produkten die Artikelmerkmaleinstellungen zu ändern, können Sie diesen Schritt überspringen (auf „Nicht anzeigen“ setzen)."
"Currency","Währung"
"Choose the currency you want to sell for.","Wählen Sie die Währung aus, in der Sie verkaufen möchten."
"Prevent eBay Item Duplicates","Identische Angebote bei eBay vermeiden"
"Does not list a Magento product if it was listed from another M2E listing.
<br/>
<b>Note:</b> This mechanism only works for auto listing and in Live eBay environment.","Verhindert, dass ein Magento-Produkt eingestellt wird, wenn es bereits aus einem anderen M2E-Angebot eingestellt wurde. <br/> <b>Hinweis:</b> Dieser Mechanismus funktioniert nur beim automatischen Einstellen und in der Live-eBay-Umgebung."
"Parts compatibility is a better way for sellers to list parts that fit a variety of vehicles. This format adds standard information to your listing. You can create one listing describing a single part and add a complete list of compatible vehicles.
<br/><br/>To use this feature you have to:
<ul class=""list"">
<li>In the section below choose the attribute, which will be used for saving ePIDs (Product Reference IDs) of compatible vehicles.</li>
<li>In created M2E listing on the 'View Listing' (Settings view mode) page use the Add Compatible Vehicles tool to find necessary compatible items.</li>
</ul>"," Die Option „Kompatibilität von Ersatzteilen“ unterstützt Verkäufer dabei, Ersatzteile einzustellen, die für eine Vielzahl von Fahrzeugen geeignet sind. Dieses Format fügt Ihrem Angebot Standardinformationen hinzu. Sie können ein Angebot erstellen, das ein einzelnes Ersatzteil beschreibt, und diesem eine vollständige Liste kompatibler Fahrzeuge hinzufügen. <br/><br/>Um diese Funktion nutzen zu können, müssen Sie Folgendes tun: <ul class=""list""> <li>Wählen Sie im Abschnitt unten das Attribut aus, das für das Speichern der ePIDs (Produktreferenz-IDs) kompatibler Fahrzeuge verwendet wird.</li> <li>Verwenden Sie im erstellten M2E-Angebot auf der Seite „Angebot anzeigen“ (Ansichtsmodus „Einstellungen“) das Tool zum Hinzufügen kompatibler Fahrzeuge, um die erforderlichen kompatiblen Artikel zu finden.</li> </ul>"
"Select Attribute","Attribut auswählen"
"Only textarea attributes are shown.","Es werden nur „textarea“-Attribute angezeigt."
"You do not have textarea attributes.","Sie haben keine „textarea“-Attribute."
"Set up general preferences for eBay and Save configuration.","Legen Sie allgemeine Einstellungen für eBay fest und speichern Sie die Konfiguration."
"Cron Is Not Running","Cron wird nicht ausgeführt"
"Feedback has been successfully sent.","Die Bewertung wurde erfolgreich gesendet."
"Response Message","Antwort"
"Buyer's Feedback","Käuferbewertung"
"Choose Predefined Feedback","Wählen Sie eine vordefinierte Bewertung"
"Or Write Your Own","Oder verfassen Sie Ihren eigenen Bewertungstext"
"This page contains all feedback received from buyers and all seller responses to them.
Use eBay Accounts dropdown to filter feedback by accounts.<br/>
If a response to feedback was not automatically sent, you can send it manually by pressing the <span style=""text-decoration: underline;"">Response</span> button on
appropriate line and filling appeared form at the top of page.<br/><br/>
<b>Note:</b> Auto Responses to feedback are sent according to the eBay Accounts settings.","Diese Seite enthält alle Käuferbewertungen und alle Antworten des Verkäufers. Verwenden Sie das Drop-down-Menü „eBay-Konten“, um die Bewertungen nach Konten zu filtern.<br/> Falls eine Antwort auf eine Bewertung nicht automatisch versendet wurde, können Sie die Antwort manuell senden, indem Sie in der entsprechenden Zeile auf <span style=""text-decoration: underline;"">Antwort</span> klicken und das daraufhin oben auf der Seite angezeigte Formular ausfüllen.<br/><br/> <b>Hinweis:</b> Automatische Antworten auf Bewertungen werden entsprechend den für das eBay-Konto festgelegten Einstellungen versendet."
"eBay/Magento Integration: Listing","eBay/Magento-Integration: Angebot"
"General Settings","Allgemeine Einstellungen"
"Select the desired eBay account to use. Next, choose your preferred eBay site. Finally, the Magento Store View you would like eBay to use.","Wählen Sie das eBay-Konto aus, das verwendet werden soll. Wählen Sie als Nächstes die bevorzugte eBay-Website aus. Geben Sie zum Schluss die Magento-Shop-Ansicht an, die eBay verwenden soll."
"Create a title that's meaningful to you. Your Listing Title will not be displayed publicly.","Erstellen Sie eine für Sie aussagekräftige Artikelbezeichnung. Diese Artikelbezeichnung wird nicht öffentlich angezeigt."
"eBay Settings","eBay-Einstellungen"
"This is the user name of your eBay account.","Dies ist der Nutzername Ihres eBay-Kontos."
"This is the site where your item will be listed. Choose from the dropdown list. Your currency will be automatically selected based on your eBay Site choice.","Dies ist die Website, auf der Ihr Artikel eingestellt wird. Wählen Sie im Drop-down-Menü die gewünschte Option aus. Die Währung wird automatisch anhand der Auswahl der eBay-Website festgelegt."
"Magento Settings","Magento-Einstellungen"
"This is the store information that will be used on M2E Pro.","Hier können Sie die Shop-Informationen festlegen, die in M2E Pro genutzt werden sollen."
"Add","Hinzufügen"
"Account not found, please create it.","Konto nicht gefunden, bitte melden Sie ein Konto an."
"Add Another","Weiteres hinzufügen"
"Another Synchronization Is Already Running.","Es wird bereits eine andere Synchronisierung ausgeführt."
"Getting information. Please wait ...","Informationen werden abgerufen. Bitte warten Sie..."
"Preparing to start. Please wait ...","Start wird vorbereitet. Bitte warten Sie..."
"Please wait while synchronization is finished.","Bitte warten Sie, bis die Synchronisierung abgeschlossen ist."
"The specified title is already used for other listing. Listing title must be unique.","Die eingegebene Bezeichnung wird bereits für ein anderes Angebot verwendet. Die Artikelbezeichnung muss einzigartig sein."
"Step 1","Schritt 1"
"Step 2","Schritt 2"
"Step 3","Schritt 3"
"Product Assigned to Categories","Produkt wurde Kategorien zugewiesen"
"No Action","Keine Maßnahme"
"Add to the Listing","Zum Angebot hinzufügen"
"Add to the Listing and Assign eBay Category","Zum Angebot hinzufügen und eBay-Kategorie zuweisen"
"Action which will be applied automatically.","Aktion, die automatisch angewendet wird"
"Product Deleted from Categories","Produkt aus Kategorien gelöscht"
"Stop on eBay","Bei eBay anhalten"
"Stop on eBay and Delete from Listing","Bei eBay anhalten und aus Angebot löschen"
"This category is already used in the rule %s. If you press ""Confirm"" button, category will be removed from that rule.","Diese Kategorie wird bereits in der Regel %s verwendet. Wenn Sie auf „Bestätigen“ klicken, wird die Kategorie aus dieser Regel entfernt."
"Rules For Magento Categories","Regeln für Magento-Kategorien"
"Rules for products added or deleted from particularly Magento category.<br/>
To add a new rule click on the Add New Rule button.","Regeln für Produkte, die einer bestimmten Magento-Kategorie hinzugefügt oder aus ihr entfernt wurden.<br/> Wenn Sie eine neue Regel hinzufügen möchten, klicken Sie auf die Schaltfläche „Neue Regel hinzufügen“."
"Reset Automatic Action Rules","Automatische Aktionsregeln zurücksetzen"
"Global (all products)","Global (alle Produkte)"
"New Product Added to Magento","Neues Magento hinzugefügtes Produkt"
"Product Deleted from Magento","Aus Magento gelöschtes Produkt"
"Reset Automatic Action Rule","Automatische Aktionsregel zurücksetzen"
"Website","Website"
"Product Added to Website","Produkt wurde zur Website hinzugefügt"
"Product Deleted from Website","Produkt wurde von Website gelöscht"
"Rules of auto adding and deletion products from current listing.","Regeln für das automatische Hinzufügen und Löschen von Produkten aus dem aktuellen Angebot"
"Auto Actions","Automatische Aktionen"
"Depending on products scope level (Global, Website, Category) you can set the rules of adding / deletion Magento products from the current listing.","Je nach Ausrichtung der Produkte (global, Website, Kategorie) können Sie verschiedene Regeln für das Hinzufügen/Löschen von Magento-Produkten zum/aus dem aktuellen Angebot festlegen."
"Select the scope level of products to which you want to apply the rule:","Legen Sie die Ausrichtung der Produkte fest, für die die Regel gelten soll:"
"Means that when a product is added or deleted from Magento catalog the rule is applied.","Wenn diese Option gewählt wird, tritt die Regel in Kraft, sobald ein Produkt dem Magento-Katalog hinzugefügt oder aus ihm gelöscht wird."
"Means that when a product is added or deleted from the Store you selected in M2E Listing setting the rule is applied.","Wenn diese Option gewählt wird, tritt die Regel in Kraft, sobald ein Produkt dem in der M2E-Angebotseinstellung festgelegten Shop hinzugefügt oder aus ihm gelöscht wird."
"Means that when a product is added or deleted from Magento category, specified in the rule settings, the rule is applied.","Wenn diese Option gewählt wird, tritt die Regel in Kraft, sobald ein Produkt der in den Regeleinstellungen angegebenen Magento-Kategorie hinzugefügt oder aus ihr gelöscht wird."
"Step 4","Schritt 4"
"The only common (presented in all attribute sets) ""Text Field"" or ""Dropdown"" attributes available for selection.","Die einzigen allen Attributsätzen gemeinen „Textfeld“- oder „Drop-down“-Attribute, die zur Wahl stehen."
"If you cannot find necessary category, try to <a href=""javascript:void(0)"" onclick=""EbayListingCategoryChooserHandlerObj.refreshEbayCategories()"">update eBay sites data</a>.","Wenn Sie die erforderliche Kategorie nicht finden können, versuchen Sie, die <a href=""javascript:void(0)"" onclick=""EbayListingCategoryChooserHandlerObj.refreshEbayCategories()"">eBay-Website-Daten zu aktualisieren</a>."
"If you cannot find necessary store category, try to <a href=""javascript:void(0)"" onclick=""EbayListingCategoryChooserHandlerObj.refreshStoreCategories()"">refresh eBay store data</a>.","Wenn Sie die erforderliche Shop-Kategorie nicht finden können, versuchen Sie, die <a href=""javascript:void(0)"" onclick=""EbayListingCategoryChooserHandlerObj.refreshStoreCategories()"">eBay Shop-Daten zu aktualisieren</a>."
"Enter keyword(s) or category ID...","Suchbegriff(e) oder Kategorie-ID eingeben..."
"No recently used categories","Keine zuletzt verwendeten Kategorien"
"Change","Ändern"
"No results","Keine Ergebnisse"
"Try to <a href=""javascript:void(0)"" onclick=""EbayListingCategoryChooserHandlerObj.refreshEbayCategories()"">update eBay sites data</a> and repeat the search.","Versuchen Sie, die <a href=""javascript:void(0)"" onclick=""EbayListingCategoryChooserHandlerObj.refreshEbayCategories()"">eBay-Website-Daten zu aktualisieren</a>, und wiederholen Sie die Suche."
"Try to <a href=""javascript:void(0)"" onclick=""EbayListingCategoryChooserHandlerObj.refreshStoreCategories()"">refresh eBay store data</a> and repeat the search.","Versuchen Sie, die <a href=""javascript:void(0)"" onclick=""EbayListingCategoryChooserHandlerObj.refreshStoreCategories()"">eBay Shop-Daten zu aktualisieren</a>, und wiederholen Sie die Suche."
"eBay Category","eBay-Kategorie"
"eBay Primary Category must be selected.","Sie müssen eine Hauptkategorie bei eBay auswählen."
"eBay Store Category","eBay Shop-Kategorie"
"eBay Primary Store Category must be selected.","Sie müssen eine Hauptkategorie des eBay Shops auswählen."
"You have to set eBay Categories before you can List Items on eBay.","Sie müssen eBay-Kategorien festlegen, bevor Sie Artikel bei eBay einstellen können."
"Choose one of the options below.","Wählen Sie eine der folgenden Optionen."
"The same category","Dieselbe Kategorie"
"The Products will all have the same category.","Die Produkte haben alle dieselbe Kategorie."
"Remember my choice and skip this step in the future.","Meine Einstellungen speichern und diesen Schritt künftig überspringen"
"Based on Magento categories","Auf der Basis von Magento-Kategorien"
"The products will all have the eBay categories that are based on Magento categories.","Für alle Produkte gelten die auf den Magento-Kategorien basierenden eBay-Kategorien."
"Get suggested categories","Empfohlene Kategorien abrufen"
"eBay suggests the best categories for your products based on title and attribute set of product.","eBay schlägt Ihnen anhand der Artikelbezeichnung und des Attributsatzes des Produkts die für Ihre Produkte am besten geeigneten Kategorien vor."
"Set manually for each product","Für jedes Produkt manuell festlegen"
"You have complete freedom to choose (individually, or by grouping a set of products together) the most suitable eBay category for your products.","Sie können vollkommen frei wählen (einzeln oder durch Zusammenfassen mehrerer Produkte), zu welcher eBay-Kategorie Ihre Produkte am besten passen."
"If you continue the settings you will choose next will be applied to the current M2E Listing and automatically assigned to all products added later.<br/><br/>","Wenn Sie fortfahren, werden die Einstellungen, die Sie als Nächstes wählen, auf das aktuelle M2E-Angebot angewendet und automatisch allen neu hinzukommenden Produkten zugewiesen.<br/><br/>"
"Apply Settings","Einstellungen übernehmen"
"<b>Warning:</b> There are <span id=""failed_count""></span> product(s) of <span id=""total_count""></span>
which have no Primary eBay category specified.
<br/><br/>
You can correct it now by Cancelling this message and choosing Edit Category action.
Or if you are not sure which category to choose, Continue working.
You will have a chance to correct category(s) later in the listing settings.","<b>Warnung:</b> Für <span id=""failed_count""></span> von <span id=""total_count""></span> Produkt(en) wurde keine Hauptkategorie bei eBay festgelegt.<br/><br/>Sie können dies jetzt korrigieren, indem Sie in dieser Meldung auf „Abbrechen“ klicken und die Aktion „Kategorie bearbeiten“ wählen. Wenn Sie sich nicht sicher sind, welche Kategorie Sie wählen sollten, fahren Sie einfach fort. Sie können die Kategorie(n) auch später noch in den Angebotseinstellungen korrigieren."
"Skip Optional Specifics","Optionale Merkmale überspringen"
"M2E will check all available Item Specifics for selected eBay Categories and stops at the Category where user action is required (required Item Specifics should be set).","M2E prüft alle verfügbaren Artikelmerkmale auf ausgewählte eBay-Kategorien und stoppt bei der Kategorie, bei der ein Eingreifen seitens des Nutzers erforderlich ist (erforderliche Artikelmerkmale sollten festgelegt sein)."
"<br/>All selected eBay Categories were checked for required Item Specifics.
<br/><br/>
Now you can proceed further (use Continue button) or close this window and review Item Specifics if neccessary (use Cancel button).","<br/>Alle ausgewählten eBay-Kategorien wurden auf erforderliche Artikelmerkmale geprüft. <br/><br/> Sie können jetzt fortfahren (Schaltfläche „Weiter“) oder dieses Fenster schließen und, sofern erforderlich, die Artikelmerkmale prüfen (Schaltfläche „Abbrechen“)."
"The category <b>%cat%</b> doesn't have Item Specific.","Die Kategorie <b>%cat%</b> verfügt über keine Artikelmerkmale."
"Adding specific item details will attract your buyers and help them to find your item in a search. We recommend using as many item specifics as you can.
<br/>There are mandatory specifics and the chance to create your own.
<br/>
<br/>There are four options available to you.
<br/>
<ul class=""list"">
<li>
<b>eBay Recommended</b>
<br/>eBay recommends certain characteristics your item may possess. Simply choose the most appropriate one from the drop down menu.
<br/>So if you are selling headphones, eBay will recommend an ABC list of the most common brands from Apple and Bose to Creative.
<br/>This is a sensible option for beginners to eBay.
<br/>
<b>Note:</b> These options correspond to the Primary eBay Category, not any Secondary Category you may have chosen.
</li>
<li>
<b>Custom Attribute</b>
<br/>You can create more customisable detail by choosing the Custom Attribute that contains the item specific.
</li>
<li>
<b>Custom Value</b>
<br/>This allows you to manually type specific information about your product rather than choosing from a dropdown list.
<br/>This is particularly useful if the eBay recommended option does not include information about the specific item you have for sale.
</li>
<li>
<b>None</b>
<br/>You choose not to offer potential buyers any item specific information. Be aware that this may hamper your items appearing in eBay search results.
</li>
</ul>","Fügen Sie Ihrem Angebot Informationen und Details hinzu, um das Interesse von Käufern zu wecken und diesen zu helfen, Ihr Angebot leichter zu finden. Wir empfehlen, möglichst viele Artikelmerkmale zu verwenden. <br/>Es gibt obligatorische Artikelmerkmale und Sie können auch eigene Artikelmerkmale erstellen. <br/> <br/>Zur Wahl stehen die folgenden Optionen: <br/> <ul class=""list""> <li> <b>von eBay empfohlen</b> <br/>eBay empfiehlt bestimmte Merkmale, die Ihr Artikel möglicherweise hat. Wählen Sie einfach aus dem Drop-down-Menü den Eintrag, der am ehesten zutrifft. <br/>Wenn Sie z.B. Kopfhörer verkaufen, schlägt Ihnen eBay eine ABC-Liste der häufigsten Marken von Apple über Bose bis hin zu Creative vor. <br/>Diese Option hilft vor allem eBay-Neulingen. <br/> <b>Hinweis:</b> Diese Vorschläge beruhen auf der Hauptkategorie bei eBay, nicht auf einer der zweiten Kategorien, die Sie möglicherweise ausgewählt haben. </li> <li> <b>Benutzerdefiniertes Attribut</b> <br/>Sie können die Details noch weiter anpassen, indem Sie das benutzerdefinierte Attribut wählen, das das Artikelmerkmal enthält. </li> <li> <b>Benutzerdefinierter Wert</b> <br/>Mit dieser Option können Sie manuell konkrete Informationen zu Ihrem Produkt eingeben, statt diese über ein Drop-down-Menü auswählen zu müssen. <br/>Dies ist insbesondere dann nützlich, wenn die von eBay empfohlene Option keine Informationen zum konkreten Artikel bereitstellt, den Sie verkaufen. </li> <li> <b>Keine</b> <br/>Mit dieser Option legen Sie fest, dass Sie potenziellen Käufern keine Artikelmerkmalinformationen zur Verfügung stellen möchten. Beachten Sie, dass dies die Art und Weise beeinträchtigen kann, in der Ihre Artikel in den eBay-Suchergebnissen erscheinen. </li> </ul>"
"Value","Wert"
"Add more information to help buyers find your item in search results.","Fügen Sie weitere Informationen hinzu, um potenziellen Käufern das Finden Ihres Artikels zu erleichtern."
"eBay Recommended","von eBay empfohlen"
"Custom Value","Benutzerdefinierter Wert"
"Custom Attribute","Benutzerdefiniertes Attribut"
"Custom Label / Attribute","Lagerhaltungsnummer/Attribut"
"M2E Pro Listings","M2E Pro-Angebote"
"This page contains all created M2E Listings.<br/>
You can perform different Actions on a single Listing or on a group of Listings.<br/>
Actions for a single Listing you can find in the Action column of the grid. Choose a necessary option in the appropriate Listing dropdown to execute it.
<br/>Mass actions are in the Actions dropdown at the top right corner of the grid. Select check-boxes of appropriate items, choose an Action from the dropdown and press the Submit button.","Diese Seite enthält alle erstellten M2E-Angebote.<br/>Sie können verschiedene Aktionen sowohl für einzelne Angebote als auch für eine Gruppe von Angeboten durchführen.<br/>Die für einzelne Angebote durchführbaren Aktionen finden Sie in der Spalte „Aktionen“. Wählen Sie die Option, die Sie ausführen möchten, aus dem Dropdown-Menü für die Angebote.<br/>Die für mehrere Angebote gleichzeitig durchführbaren Aktionen finden Sie im Dropdown-Menü oben rechts in der Tabelle. Markieren Sie die entsprechenden Artikel, wählen Sie im Drop-down-Menü „Aktion“ eine Aktion aus und klicken Sie auf „Senden“."
"This Log contains all information about actions, which were done on all M2E Pro Listings and their items.","Dieses Protokoll enthält alle Informationen zu Aktionen, die für M2E Pro-Angebote und ihre Artikel ausgeführt wurden."
"
This page contains eBay Listings, which belong to registered eBay Accounts (%1$s > Configuration > Accounts Settings) and were listed not by M2E Pro extension.<br/>
They are filtered by eBay User ID and Marketplaces in the grid. To review necessary Unmanaged Listings click on appropriate line of the grid.
<br/><br/>
<b>Note:</b> To import eBay Unmanaged Listings the Unmanaged Listings Import must be enabled in account's settings
(%1$s > Configuration > Accounts Settings > Unmanaged Listings tab) and the Unmanaged Listings Synchronization must be enabled in %1$s > Configuration > Synchronization.
<br/><br/>
<b>Important:</b> Initially (the first synchronization of Unmanaged Listings) M2E imports items which have been listed not later than a year ago.
","Diese Seite enthält eBay-Angebote von registrierten eBay-Konten (%1$s > „Konfiguration“ > „Kontoeinstellungen“), die nicht mithilfe der M2E Pro-Erweiterung eingestellt wurden.<br/>Sie sind im Raster nach eBay-Nutzername und Marktplätzen gefiltert. Klicken Sie zum Prüfen der erforderlichen Angebote von Drittanbietern auf die entsprechende Rasterzeile.<br/><br/><b>Hinweis:</b> Um eBay-Angebote von Drittanbietern importieren zu können, müssen Sie in den Kontoeinstellungen (%1$s > „Konfiguration“ > „Kontoeinstellungen“ > Registerkarte „Angebote von Drittanbietern“) den Import von Angeboten von Drittanbietern sowie unter %1$s > „Konfiguration“ > „Synchronisierung“ die Synchronisierung von Angeboten von Drittanbietern aktivieren.<br/><br/><b>Wichtig:</b> Beim ersten Importvorgang (bei der ersten Synchronisierung von Angeboten von Drittanbietern) importiert M2E nur Artikel, die vor maximal einem Jahr eingestellt wurden."
"This Log contains all information about actions, which were done on Unmanaged Listings.","Dieses Protokoll enthält alle Informationen zu Aktionen, die für Angebote von Drittanbietern ausgeführt wurden."
"Define the conditions when you want eBay items relisted.
","Legen Sie fest, unter welchen Bedingungen eBay-Artikel wiedereingestellt werden sollen. "
"Relist Action","Aktion „Wiedereinstellen“"
"Activates Relist action.","Aktiviert die Aktion „Wiedereinstellen“"
"Relist When Stopped Manually","Wiedereinstellen, wenn manuell angehalten"
"Relists an item by over-riding any manual stop.","Sorgt dafür, dass manuell angehaltene Artikel wiedereingestellt werden."
"Synchronize Data","Daten synchronisieren"
"Updates title, subtitle, description, price, quantity and shipment on eBay items.","Aktualisiert Artikelbezeichnung, Untertitel, Beschreibung, Preis, Stückzahl und Versand für eBay-Artikel."
"Relist Conditions","Bedingungen für Wiedereinstellen"
"Product Status","Produktstatus"
"Product status when item will be relisted.","Produktstatus zum Zeitpunkt des Wiedereinstellens des Artikels"
"Stock Availability when item will be relisted.","Warenbestandsverfügbarkeit zum Zeitpunkt des Wiedereinstellens des Artikels"
"Quantity","Stückzahl"
"Less","Weniger"
"More or Equal","Mehr oder gleich"
"Between","Zwischen"
"Product(s) quantity when item will be relisted.","Produktstückzahl zum Zeitpunkt des Wiedereinstellens des Artikels"
"Min Quantity","Min. Stückzahl"
"Max Quantity","Max. Stückzahl"
"Specify the product details you want to keep up to date on eBay.","Geben Sie die Produktdetails an, die bei eBay auf dem neuesten Stand gehalten werden sollen."
"Partial Revise","Teilweise überarbeiten"
"Item Quantity","Artikelstückzahl"
"Updates eBay listing quantity when it changes in Magento.","Aktualisiert die Stückzahl der Artikel im eBay-Angebot, wenn sie sich in Magento ändert."
"Item Price","Artikelpreis"
"Updates eBay listing price when it changes in Magento.","Aktualisiert den Preis der Artikel im eBay-Angebot, wenn er sich in Magento ändert."
"Updates eBay listing title when it changes in Magento.","Aktualisiert die Artikelbezeichnung des eBay-Angebots, wenn sie sich in Magento ändert."
"Item Subtitle","Untertitel"
"Updates eBay listing subtitle when it changes in Magento.","Aktualisiert den Untertitel des eBay-Angebots, wenn er sich in Magento ändert."
"Item Description","Artikelbeschreibung"
"Updates eBay listing description when it changes in Magento.","Aktualisiert die Beschreibung des eBay-Angebots, wenn sie sich in Magento ändert."
"Specifies Magento product data to be synchronized with eBay.
<br/><br/>
<b>Note:</b> If you set 'Not Set' in an option, the synchronization will not be performed for it.","Gibt an, welche Magento-Produktdaten mit eBay synchronisiert werden sollen. <br/><br/> <b>Hinweis:</b> Wenn Sie für eine Option „Nicht festgelegt“ angeben, werden die entsprechenden Daten nicht synchronisiert."
"The price will be calculated according to Catalog Price Rules (Magento > Promotions > Catalog Price Rules).","Der Preis wird anhand von Katalogpreisregeln berechnet (Magento > Aktionen > Katalogpreisregeln)."
"Updates price on eBay listing(s) when the source of price changes.","Aktualisiert den Preis in eBay-Angeboten, wenn die Angabe des Preises geändert wird."
"Synchronization Source","Quelle für die Synchronisierung"
"Not Set (not changeable on eBay)","Nicht festgelegt (nicht änderbar bei eBay)"
"Product QTY","Produktstückzahl"
"Magento Attributes","Magento-Attribute"
"<b>Product QTY</b> - eBay listing quantity will be synchronized with Magento product quantity.
<br/><b>Magento Attribute</b> - eBay listing quantity will be synchronized with attribute value.
","<b>Produktstückzahl</b>: Die Stückzahl der Artikel im eBay-Angebot wird mit der Produktstückzahl in Magento synchronisiert. <br/><b>Magento-Attribut</b>: Die Stückzahl der Artikel im eBay-Angebot wird mit dem Attributwert synchronisiert."
"Product Price","Produktpreis"
"Special Price","Sonderpreis"
"
<b>Product Price</b> - eBay Listing price will be synchronized with the original Magento product price.<br/>
<b>Special Price</b> - eBay Listing price will be synchronized with the special price of Magento product.<br/>
<b>Magento Attribute</b> - eBay listing price will be synchronized with attribute value.
"," <b>Produktpreis</b>: Der Preis der Artikel im eBay-Angebot wird mit dem ursprünglichen Produktpreis in Magento synchronisiert.<br/> <b>Sonderpreis</b>: Der Preis der Artikel im eBay-Angebot wird mit dem für das Magento-Produkt festgelegten Sonderpreis synchronisiert.<br/> <b>Magento-Attribut</b>: Der Preis der Artikel im eBay-Angebot wird mit dem Attributwert synchronisiert."
"
<b>Product Name</b> - eBay listing title will be synchronized with the original Magento product name.<br/>
<b>Magento Attribute</b> - eBay listing title will be synchronized with attribute value.
"," <b>Produktbezeichnung</b>: Die Artikelbezeichnung des eBay-Angebots wird mit der ursprünglichen Produktbezeichnung in Magento synchronisiert.<br/> <b>Magento-Attribut</b>: Die Artikelbezeichnung des eBay-Angebots wird mit dem Attributwert synchronisiert. "
"Choose Magento attribute that will be synchronized with subtitle on eBay.","Wählen Sie das Magento-Attribut aus, das mit dem Untertitel des eBay-Angebots synchronisiert wird."
"Product Description","Produktbeschreibung"
"Product Short Description","Kurze Produktbeschreibung"
"
<b>Product Description</b> - eBay listing description will be synchronized with the original description of Magento product.<br/>
<b>Product Short Description</b> - eBay listing description will be synchronized with the original short Magento product description.<br/>
<b>Magento Attribute</b> - eBay listing description will be synchronized with attribute value.
"," <b>Produktbeschreibung</b>: Die Beschreibung des eBay-Angebots wird mit der ursprünglichen Beschreibung des Magento-Produkts synchronisiert.<br/> <b>Kurzbeschreibung des Produkts</b>: Die Beschreibung des eBay-Angebots wird mit der ursprünglichen Kurzbeschreibung des Produkts in Magento synchronisiert.<br/> <b>Magento-Attribut</b>: Die Beschreibung des eBay-Angebots wird mit dem Attributwert synchronisiert. "
"Define the conditions when you want eBay items stopped.
<br/><br/>
<b>Note:</b> If all options are set to No or No Action, then the stop action is disabled.<br/>
If all options are enabled, then an item will be stopped if at least one of the Stop Conditions is met.","Legen Sie fest, unter welchen Bedingungen eBay-Artikel angehalten werden sollen. <br/><br/> <b>Hinweis:</b> Wenn für alle Optionen „Nein“ oder „Keine Aktion“ festgelegt ist, wird die Anhalten-Aktion deaktiviert.<br/>Wenn alle Optionen aktiviert sind und mindestens eine der Anhalten-Bedingungen erfüllt ist, wird der Artikel angehalten."
"Stop Conditions","Bedingungen für das Anhalten"
"Stop When Status Disabled","Bei Status „Deaktiviert“ anhalten"
"Automatically stops eBay listing if its status is changed to 'Disabled' in Magento.","Das eBay-Angebot wird automatisch angehalten, wenn dessen Status in Magento auf „Deaktiviert“ geändert wurde."
"Stop When Out Of Stock","Bei Status „Nicht mehr vorrätig“ anhalten"
"Automatically stops eBay listing if its stock availability is changed to 'Out Of Stock' in Magento.","Das eBay-Angebot wird automatisch angehalten, wenn die Warenbestandsverfügbarkeit in Magento auf „Nicht mehr vorrätig“ geändert wurde."
"Stop When Item Quantity Is","Anhalten, wenn Artikelstückzahl: "
"Less or Equal","Weniger oder Gleich"
"More","Mehr"
"Automatically stops eBay listing if its Magento quantity is changed and meets the conditions.","Das eBay-Angebot wird automatisch angehalten, wenn dessen Stückzahl in Magento geändert wurde und die Bedingungen erfüllt."
"Min Item Quantity","Min. Artikelstückzahl"
"Max Item Quantity","Max. Artikelstückzahl"
"Displayed products have the same Attribute Set as the Listing you are going to add them to.<br/><br/>
<b>Note:</b> A product can be added to the listing only once. If a product was added to the Listing earlier, it will not be displayed. ","Die angezeigten Produkte verfügen über denselben Attributdatensatz wie die Angebote, denen Sie sie hinzufügen möchten.<br/><br/> <b>Hinweis:</b> Produkte können Angeboten nur einmal hinzugefügt werden. Wenn ein Produkt dem Angebot bereits zuvor hinzugefügt wurde, wird es nicht angezeigt. "
"<b>%s</b> product(s) were successfully added to the M2E Listing.<br/>
You can Review them in the Listing or Start listing on eBay right now.<br/><br/>
<b>Note:</b> The products without Primary eBay Category specified will not be listed. You can specify it later in the listing settings.","Dem M2E-Angebot wurde(n) <b>%s</b> Produkt(e) hinzugefügt.<br/> Sie können sich das bzw. die hinzugefügten Produkte jetzt im Angebot ansehen oder sofort bei eBay einstellen.<br/><br/> <b>Hinweis:</b> Produkte, für die keine Hauptkategorie bei eBay festgelegt wurde, werden nicht aufgeführt. Sie können sie später in den Angebotseinstellungen angeben."
"Magento Categories","Magento-Kategorien"
"The quantity of chosen products in each category is shown in brackets.
<br/>
If the product belongs to several categories, it is shown in each category. And if you remove the category with such product it will be subtracted from
each category.
","Die Stückzahl der ausgewählten Produkte in jeder Kategorie wird in Klammern angezeigt.<br/>Wenn das Produkt mehreren Kategorien angehört, wird es in jeder dieser Kategorien aufgeführt. Wird eine Kategorie entfernt, die ein solches Produkt enthält, wird das Produkt aus allen Kategorien entfernt."
"Selected Products: ","Ausgewählte Produkte: "
"Selected Categories: ","Ausgewählte Kategorien: "
"view","aufrufen"
"Search Items","Nach Artikeln suchen"
"This page contains all products added to M2E listings or assigned to the Unmanaged. It allows quick searching listings by their products.","Diese Seite enthält alle Produkte, die M2E-Angeboten hinzugefügt oder dem Drittanbieter zugewiesen wurden. Sie ermöglicht ein schnelles Durchsuchen von Angeboten anhand ihrer Produkte."
"Keep the existing M2E Listing settings or customise these settings for the products shown below.","Behalten Sie die bestehenden M2E-Angebotseinstellungen bei oder passen Sie die Einstellungen für die unten gezeigten Produkte an."
"You can edit Settings for a single product by choosing necessary edit action on appropriate line of the grid<br/>
or edit and set the same settings for several products items: select items and choose necessary action from the Actions drop down menu.","Sie können Einstellungen für ein einzelnes Produkt bearbeiten, indem Sie in der zum Produkt gehörenden Zeile des Rasters die entsprechende Bearbeiten-Aktion auswählen.<br/> Es besteht aber auch die Möglichkeit, mehrere Artikel zu bearbeiten und für sie dieselben Einstellungen festzulegen. Wählen Sie dazu die Artikel aus und wählen Sie dann im Drop-down-Menü „Aktion“ die gewünschte Aktion aus."
"Select appropriate product view.","Wählen Sie die entsprechende Produktansicht aus."
"There are two ways to select your products :","Das Auswählen Ihrer Produkte kann auf zweierlei Art und Weise geschehen:"
"Products List","Produktliste"
"Products are displayed altogether.","Produkte werden alle zusammen dargestellt."
"Products grouped by Magento categories.","Sie erscheinen nach Magento-Kategorien geordnet."
"Customized","Angepasst"
"M2E Pro Policies","M2E Pro-Rahmenbedingungen"
"Policy with the same title already exists.","Es gibt bereits Rahmenbedingungen mit dieser Bezeichnung."
"Please specify policy title","Bitte geben Sie die Bezeichnung für Rahmenbedingungen an"
"Save New Policy","Neue Rahmenbedingungen speichern"
"Use From Listing Settings","Aus Angebotseinstellungen übernehmen"
"eBay Policies","eBay-Rahmenbedingungen"
"or","oder"
"Use Custom Settings","Benutzerdefinierte Einstellungen verwenden"
"Based on Product","Auf Produkt basierend"
"Fee cannot be estimated because of next error(s)","Gebührenschätzung wegen folgender Fehler nicht möglich"
"Getting Estimated Fee is in progress...","Gebührenschätzung wird abgerufen..."
"Listing Items","Artikel einstellen"
"This page contains products you have added to the Listing. You can review them and perform necessary actions.
<br/>You can also add a new M2E Pro Listing or navigate to other Listing directly from this page. Click the icon next to your Listing Title and a drop down menu appears.","Diese Seite enthält Produkte, die Sie dem Angebot hinzugefügt haben. Sie können sie sich ansehen und die erforderlichen Aktionen ausführen. <br/>Sie können direkt auf dieser Seite auch ein neues M2E Pro-Angebot hinzufügen oder zu einem anderen Angebot wechseln. Wenn Sie auf das Symbol neben Ihrer Artikelbezeichnung klicken, erscheint ein Drop-down-Menü."
"There are three <b>'Views'</b> available to you in Advanced mode:
<ul class=""list"">
<li><b>eBay</b> - displays product information related to eBay. In this mode, you can easily find products by eBay information, perform actions in bulk (i.e. List, Revise, Relist, Stop, etc);</li>
<li><b>Magento</b> - displays products information related to Magento Catalog. In this mode, you can easily find products using magento products information (i.e. Magento QTY, Stock Status, etc);</li>
<li><b>Settings</b> - displays information about settings set for products (i.e. Selling settings, eBay categories, etc). In this mode, you can easily find products by settings they use, change the settings in bulk.</li>
</ul>
You can switch between modes using dropdown at the top of the product grid.
<br/>
<br/><b>Note:</b> If you need to search by magento product attributes which is not presented in the filters of the grid, you can use <b>'Show Advanced Filter'</b> option.
It's at the top of the page on the right hand side.","Im Modus „Erweitert“ können Sie zwischen drei <b>Ansichten</b> wählen: <ul class=""list""> <li><b>eBay</b>: Zeigt Produktinformationen im Zusammenhang mit eBay an. In diesem Modus können Sie schnell und einfach Produkte anhand von eBay-Informationen finden und Aktionen für mehrere Angebote auf einmal durchführen (Einstellen, Überarbeiten, Wiedereinstellen, Anhalten usw.).</li> <li><b>Magento</b>: Zeigt Produktinformationen im Zusammenhang mit dem Magento-Katalog an. In diesem Modus können Sie schnell und einfach Produkte anhand von Magento-Informationen (Magento-Stückzahl, Warenbestandsstatus usw.) finden.</li> <li><b>Einstellungen</b>: Zeigt Informationen zu Einstellungen für Produkte an (Verkaufen-Einstellungen, eBay-Kategorien usw.). In diesem Modus können Sie schnell und einfach Produkte anhand der für sie festgelegten Einstellungen finden und die Einstellungen für mehrere Produkte auf einmal ändern.</li> </ul> Zum Umschalten zwischen den Modi steht Ihnen das Drop-down-Menü oben im Produktraster zur Verfügung. <br/> <br/><b>Hinweis:</b> Für die Suche nach Magento-Produktattributen (nicht in den Filtern im Raster enthalten) können Sie die Option <b>Erweiterten Filter einblenden</b> verwenden. Diese finden Sie rechts oben auf der Seite."
"Add New Listing","Neues Angebot hinzufügen"
"Marketplaces settings have been saved.","Die Einstellungen für den Marktplatz wurden gespeichert."
"You must select at least one marketplace you will work with.","Sie müssen mindestens einen Marktplatz auswählen, in dem Sie aktiv sein werden."
"Synchronization has successfully ended.","Die Synchronisierung wurde abgeschlossen."
"Synchronization ended with warnings. <a target=""_blank"" href=""%url%"">View log</a> for details.","Die Synchronisierung wurde mit Warnungen abgeschlossen. Details dazu finden Sie im <a target=""_blank"" href=""%url%"">Protokoll</a>."
"Synchronization ended with errors. <a target=""_blank"" href=""%url%"">View log</a> for details.","Die Synchronisierung wurde mit Fehlern abgeschlossen. Details dazu finden Sie im <a target=""_blank"" href=""%url%"">Protokoll</a>."
"Some eBay categories were deleted from eBay. Click <a target=""_blank"" href=""%url%"">here</a> to check.","Einige eBay-Kategorien wurden aus eBay gelöscht. Näheres erfahren Sie <a target=""_blank"" href=""%url%"">hier</a>."
"Used in Listing(s)","Verwendet in Angebot(en)"
"Waiting","Bitte warten"
"Processing","In Bearbeitung"
"Completed","Abgeschlossen"
"Enable certain marketplaces you will work with and press the Save And Update button. All necessary marketplace data will be downloaded and synchronized with M2E Pro.
<br/>
It is recommended to update marketplaces when any marketplace changes are announced.
<br/><br/>
<b>Note:</b> Installation and update processes might be time-consuming, depending on the number of enabled marketplaces and your server environment. ","Aktivieren Sie die Marktplätze, mit denen Sie arbeiten werden, und klicken Sie dann auf „Speichern und aktualisieren“. Alle erforderlichen Marktplatzdaten werden heruntergeladen und mit M2E Pro synchronisiert.<br/>Wir empfehlen, die Marktplätze zu aktualisieren, sobald Änderungen in den Marktplätzen angekündigt werden.<br/><br/><b>Hinweis:</b> Die Installation und Aktualisierung kann je nach Menge der aktivierten Marktplätze und Ihrer Serverumgebung etwas mehr Zeit in Anspruch nehmen. "
"Please specify eBay motors compatibility attribute in %s > Configuration > <a target=""_blank"" href=""%s"">General</a>","Bitte geben Sie das eBay Motors-Kompatibilitätsattribut in %s > „Konfiguration“ > „<a target=""_blank"" href=""%s"">Allgemeines</a>“ an. "
"Please edit categories settings for selected products and select the compatibility attribute.","Bitte bearbeiten Sie die Kategorieeinstellungen für ausgewählte Produkte und wählen Sie das Kompatibilitätsattribut aus."
"Add Compatible Vehicles","Fahrzeuge hinzufügen"
"Select the items, compatible with your part and choose one of three actions in the Actions dropdown:
<ul class=list>
<li><b>Overwrite ePIDs in Compatibility Attribute</b> - replaces items ePIDs in the Compatibility Attribute chosen in %s > Configuration > <a target=""_blank"" href=""%s"">General</a> with selected ones.</li>
<li><b>Add ePIDs to Compatibility Attribute</b> - adds selected items ePIDs to existing ones in Compatibility Attribute chosen in the General settings.</li>
</ul>
<b>Note:</b> Compatibility items can not be replaced or removed from eBay.","Wählen Sie die Artikel aus, mit denen Ihr Ersatz- oder Zubehörteil kompatibel ist, und wählen Sie im Drop-down-Menü „Aktion“ eine der folgenden drei Aktionen aus:<ul class=list> <li><b>ePIDs in Kompatibilitätsattribut überschreiben</b>: Ersetzt die ePIDs der Artikel im Kompatibilitätsattribut, das unter %s > „Konfiguration“ > „<a target=""_blank"" href=""%s"">Allgemeines</a>“ ausgewählt wurde, durch ausgewählte ePIDs.</li> <li><b>ePIDs zu Kompatibilitätsattribut hinzufügen</b>: Fügt den bestehenden ePIDs im Kompatibilitätsattribut, das in den allgemeinen Einstellungen ausgewählt wurde, die ePIDs ausgewählter Artikel hinzu.</li></ul><b>Hinweis:</b> Kompatibilitätsartikel können weder ersetzt noch aus eBay entfernt werden."
"Selected ePIDs","Ausgewählte ePIDs"
"Order Address Information","Angaben zur Rechnungsadresse"
"Buyer Name","Name des Käufers"
"Buyer E-Mail","E-Mail-Adresse des Käufers"
"Street Address","Straße"
"City","Ort"
"Country","Land"
"Region/State","Region/Bundesland"
"Zip/Postal Code","Postleitzahl"
"Telephone","Telefonnummer"
"
This page contains all orders imported from eBay.
Use eBay Accounts dropdown to filter eBay orders by accounts.<br/>
If Magento Order, Invoice or / and Shipment was not created automatically,
you can create them manually by using appropriate options in the Action dropdown.<br/><br/>
<b>Note:</b> Automatic creation of Magento Orders, Invoices, and Shipments executes according to the eBay Accounts settings in %s > Configuration > Accounts > Orders.","Diese Seite enthält alle aus eBay importierten Bestellungen. Verwenden Sie das Dropdown-Menü, um die eBay-Bestellungen nach eBay-Mitgliedskonten zu filtern.<br/>Falls die Magento-Bestellung, die Magento-Rechnung und/oder der Magento-Versand nicht automatisch erstellt wurden, können Sie diese mithilfe der entsprechenden Optionen aus dem Drop-down-Menü „Aktion“ manuell erstellen.<br/><br/><b>Hinweis:</b> Das automatische Erstellen von Magento-Bestellungen, von Magento-Rechnungen und des Magento-Versands erfolgt entsprechend den Einstellungen für das eBay-Konto unter %s > „Konfiguration“ > „Konten“ > „Bestellungen“."
"This Log contains Orders history information.","Dieses Protokoll enthält historische Informationen zu Bestellungen."
"eBay Order","eBay-Bestellung"
"Selling Manager","Verkaufsmanager"
"Sale Time","Uhrzeit des Verkaufs"
"Update Time","Zeit aktualisieren"
"Reservation Time","Reservierungszeit"
"Order Status","Bestellstatus"
"Incomplete","Unvollständig"
"Unknown Error","Unbekannter Fehler"
"Not Shipped","Nicht verschickt"
"Production","Produktion"
"Sandbox","Sandbox"
"Buyer Information","Angaben zum Käufer"
"Customer Name","Name des Kunden"
"Private Restriction","Private Einschränkungen"
"Shipping Address","Lieferadresse"
"Payment Information","Zahlungsinformationen"
"Order Currency","Währung der Bestellung"
"Attention!","Wichtiger Hinweis!"
"Order currency is not enabled in Magento.<br />Please, enable it in System -> Configuration -> Currency Setup.","Die Währung dieser Bestellung ist in Magento nicht aktiviert.<br />Aktivieren Sie sie unter System -> Konfiguration -> Währungseinstellungen."
"There's no rate for Order currency in Magento.<br />Please, add currency convert rate in System -> Manage Currency -> Rates.","Es wurde kein Wechselkurs für die Währung von Bestellungen in Magento festgelegt.<br />Bitte wählen Sie einen Wechselkurs unter System -> Währungen verwalten -> Wechselkurse."
"Payment Date","Zahlungsdatum"
"Payment Method","Zahlungsmethode"
"eBay Account","eBay-Mitgliedskonto"
"eBay Final Fee","eBay-Verkaufsprovision"
"External Transactions","Externe Transaktionen"
"Shipping & Handling Information","Verpackungs- und Versandinformationen"
"Shipping Selected Service","Ausgewählte Versandart"
"Global Shipping Program","Programm zum weltweiten Versand"
"Shipping Cost","Versandkosten"
"Shipping Time","Versandzeit"
"Tracking Details","Einzelheiten zur Sendungsverfolgung"
"Carrier","Versandfirma"
"Number","Nummer"
"Global Shipping Details","Details zum weltweiten Versand"
"Reference ID","Referenznummer"
"eBay Warehouse Address","Adresse des eBay-Lagers"
"Shipping Service","Versandart"
"Transaction Item(s)","Artikel dieser Transaktion"
"Log History","Verlaufsprotokoll"
"Order Totals","Gesamtbetrag für Bestellung"
"Subtotal","Zwischensumme"
"Shipping & Handling","Verpackung und Versand"
"Tax","Steuer"
"Grand Total","Gesamtbetrag"
"Amount Paid","Bezahlter Betrag"
"Amount Saved","Gesparter Betrag"
"Synchronization settings have been saved.","Die Synchronisierungseinstellungen wurden gespeichert."
"Running All Enabled Tasks","Alle aktivierten Aufgaben werden ausgeführt"
"Inventory Synchronization","Warenbestand synchronisieren"
"Orders Synchronization","Bestellungen synchronisieren"
"Unmanaged Listings Synchronization","Angebote von Drittanbietern synchronisieren"
"Revise All","Alle überarbeiten"
"enabled","aktiviert"
"If catalog updates in your magento performed using import/export tools, custom scripts or direct changes in database,
then, you can use <a target=""_blank"" href=""%s#magento_block_configuration_settings_advanced"">""Track Direct Database Changes""</a> %s functionality to detect changes in products' price and quantity.","Wenn Katalogaktualisierungen in Magento unter Verwendung von Import-/Exporttools, benutzerdefinierten Scripts oder direkten Änderungen in der Datenbank durchgeführt wurden, können Sie die %s-Funktion <a target=""_blank"" href=""%s#magento_block_configuration_settings_advanced"">Direkte Änderungen in der Datenbank nachverfolgen</a> verwenden, um Preis- und Stückzahländerungen bei den Produkten aufzuspüren."
"Updates and synchronizes eBay Listings according to Synchronization Policies' rules.","Aktualisiert und synchronisiert eBay-Angebote entsprechend den Regeln der Synchronisierungsrahmenbedingungen."
"If your eBay listings for some reason were asynchronized with the products in Magento, <a href=""javascript:"" onclick=""%s"">turn on</a> the Revise All action to catch data up.
<br/>Revise is performed by the Inventory Synchronization, 100 items per a cycle.
<br/><br/>
","Wenn Ihre eBay-Angebote aus irgendeinem Grund nicht mehr mit den Produkten in Magento synchron sind, <a href=""javascript:"" onclick=""%s"">aktivieren</a> Sie die Aktion „Alle überarbeiten“, um die Synchronität wiederherzustellen. <br/>Die Überarbeitung erfolgt durch die Funktion „Warenbestand synchronisieren“, wobei jeweils 100 Artikel auf einmal überarbeitet werden.<br/><br/> "
"In Progress, start date - ","In Bearbeitung, Startdatum - "
"Finished, end date - ","Abgeschlossen, Enddatum - "
"Imports and synchronizes eBay Orders for accounts, which have enabled Import eBay Orders in their Accounts settings.","Importiert und synchronisiert eBay-Bestellungen für Konten, bei denen in den Kontoeinstellungen die Option „eBay-Bestellungen importieren“ aktiviert wurde."
"Imports buyers' feedback and automatically sends Auto Responses according to eBay Accounts settings.","Importiert Käuferbewertungen und sendet automatische Antworten entsprechend den für das eBay-Konto festgelegten Einstellungen."
"Imports and synchronizes Unmanaged Listings for eBay accounts, which have enabled Import Unmanaged Listings in their Accounts settings.<br/><strong>Note: </strong>Click ""Synchronization Settings"" to configure settings.","Importiert und synchronisiert Drittanbieter-Angebote für eBay-Konten, bei denen in den Kontoeinstellungen „Angebote von Drittanbietern importieren“ aktiviert wurde.<br/><strong>Hinweis: </strong>Klicken Sie zum Konfigurieren der Einstellungen auf „Synchronisierungseinstellungen“."
"Click 'Confirm' and Revise will be performed by the Inventory Synchronization, 100 items per a cycle.","Wenn Sie auf „Bestätigen“ klicken, werden die Angebote durch die Funktion „Warenbestand synchronisieren“ überarbeitet – jeweils 100 Artikel auf einmal."
"Set preferences of data synchronization and Save Settings.<br/>
To run each task manually, click the Run Now button; to run all the tasks simultaneously click the Run Enabled Now button displayed at the top of the page.<br/>
<br/><b>Note:</b> Cron job must be set up for automatic synchronization.","Legen Sie die Einstellungen für die Datensynchronisierung fest und klicken Sie auf „Einstellungen speichern“.<br/> Wenn Sie die einzelnen Aufgaben manuell erledigen möchten, klicken Sie auf „Jetzt ausführen“. Sollen alle Aufgaben gleichzeitig ausgeführt werden, klicken Sie oben auf der Seite auf „Aktivierte jetzt ausführen“.<br/> <br/><b>Hinweis:</b> Für die automatische Synchronisierung muss ein Cronjob eingerichtet werden."
"This Log contains information on processes, which were done in Synchronization tasks.<br/><br/>
<b>Note:</b> Logs of Default, Templates, Orders and Unmanaged Listings Synchronizations are only recorded when Error(s) or Warning(s) appears.","Dieses Protokoll enthält Informationen zu Prozessen, die in Synchronisierungsaufgaben ausgeführt wurden.<br/><br/> <b>Hinweis:</b> Die Protokolle der Synchronisierung von Standardeinstellungen, Vorlagen, Bestellungen und Angeboten von Drittanbietern werden nur dann aufgezeichnet, wenn Fehler oder Warnungen auftreten."
"Adding Image","Bild wird hinzugefügt"
"Condition description must be less then 1000 symbols.","Die Zustandsbeschreibung muss kürzer als 1000 Zeichen sein."
"New, New with tags, New with box, Brand New","„Neu“, „Neu mit Etiketten“, „Neu mit Karton“, „Brandneu“"
"New Other, New without tags, New without box","„Neu: Sonstige“, „Neu ohne Etiketten“, „Neu ohne Karton“"
"Seller Refurbished, Re-manufactured","„Vom Verkäufer aufgearbeitet“, „Austauschteil“"
"Used, Pre-owned, Like new","„Gebraucht“, „Wie neu“"
"If item is not new, you can provide additional details about the item's condition, such as whether it has defects, missing parts, scratches, or other wear and tear. You have up to 1000 characters.","Wenn der Artikel nicht neu ist, können Sie zusätzliche Informationen zum Zustand des Artikels (etwaige Mängel, fehlende Teile, Kratzer oder andere Nutzungsspuren) bereitstellen. Sie können bis zu 1000 Zeichen eingeben."
"Images & Watermark","Bilder und Wasserzeichen"
"The images your potential buyers will see on your eBay listing. Using lots of high-quality pictures provides a great shopping experience and helps to sell your items.<br/>","Die Bilder, die potenzielle Käufer in Ihrem eBay-Angebot sehen. Potenzielle Käufer sind eher geneigt, einen Artikel zu kaufen, wenn Sie qualitativ hochwertige Fotos sehen. <br/>"
"You can add a watermark to your images. <br/><b>Note:</b> The watermark option is only available for the images hosted on Magento.","Sie können Ihren Bildern ein Wasserzeichen hinzufügen. <br/><b>Hinweis:</b> Das Hinzufügen von Wasserzeichen ist nur bei Bildern möglich, die bei Magento gehostet werden."
"Main Image","Hauptbild"
"Product Base Image","Produkthauptbild"
"The first photo appears in the top left of your eBay item and next to your item's title in search results.
<br/><b>Note:</b> Media Image Attribute or Attribute should contain absolute url. e.g. http://mymagentostore.com/images/baseimage.jpg","Das erste Foto wird links oben im Angebot sowie direkt neben der Artikelbezeichnung in den Suchergebnissen angezeigt. <br/><b>Hinweis:</b> Für „Bildattribut“ oder „Attribut“ muss eine absolute URL angegeben werden, z.B. http://mymagentostore.com/images/baseimage.jpg."
"Default Image Url","Standard-Bild-URL"
"From 30 October 2013 eBay does not allow to list products without images. If a product does not have the Main Image this image will be used instead.<br/><b>Note:</b> Use absolute url. e.g. http://mymagentostore.com/images/defaultimage.jpg","Seit dem 30. Oktober 2013 dürfen bei eBay keine Produkte mehr ohne Bilder eingestellt werden. Wenn für ein Produkt kein Hauptbild festgelegt wurde, wird stattdessen dieses Bild verwendet.<br/><b>Hinweis:</b> Verwenden Sie die absolute URL, z.B. http://mymagentostore.com/images/defaultimage.jpg."
"Picture Pack","Bilderpaket"
"Displays larger, more detailed pictures (up to 800w x 800h pixels - 800 pixels on the longest side). <br/><b>Note:</b> This feature may come with additional fee."," Zeigt größere, detailliertere Bilder an (bis zu 800 (Breite) x 800 (Höhe) Pixel - 800 Pixel auf der längsten Seite). <br/><b>Hinweis:</b> Für diese Funktion werden möglicherweise zusätzliche Gebühren fällig."
"Gallery Images","Galeriebilder"
"Product Images","Produktbilder"
"Up to","Bis zu"
"Adds small thumbnails that appear under the large Base Image. You can add up to 11 additional photos to each listing on eBay.
<br/><b>Note:</b> Text, Multiple Select or Dropdown type attribute can be used. The value of attribute must contain absolute urls.
<br/>In Text type attribute urls must be separated with comma.
<br/>e.g. http://mymagentostore.com/images/baseimage1.jpg, http://mymagentostore.com/images/baseimage2.jpg","Fügt kleine Vorschaubilder hinzu, die unter dem großen Hauptbild angezeigt werden. Sie können jedem Angebot bei eBay bis zu 11 zusätzliche Fotos hinzufügen. <br/><b>Hinweis:</b> Die Eingabetypen „Text“, „Mehrfachauswahl“ oder „Drop-down“ können verwendet werden. Der Wert des Attributs muss absolute URLs enthalten. <br/>In Attributen vom Typ Text müssen URLs durch Kommata getrennt werden. <br/>Beispiel: http://mymagentostore.com/images/baseimage1.jpg, http://mymagentostore.com/images/baseimage2.jpg."
"Allows changing images for selected option of multi variation items.(Applicable for Configurable products only).","Erlaubt bei Artikeln mit Varianten das Anzeigen eines Bildes, das zur jeweils gewählten Option passt (gilt nur für konfigurierbare Produkte)."
"Use Watermark","Wasserzeichen verwenden"
"Automatically adds your custom watermark to gallery images.","Fügt Galeriebildern automatisch Ihr eigenes Wasserzeichen hinzu."
"Watermark Upload","Wasserzeichen hochladen"
"Select image that you want to add as a watermark.","Wählen Sie ein Bild, das Sie als Wasserzeichen hinzufügen möchten."
"Watermark Preview","Vorschau des Wasserzeichens"
"Watermark Transparency","Transparenz des Wasserzeichens"
"Disable","Deaktivieren"
"Enable","Aktivieren"
"Sets transparency of watermark image to 30 %.","Legen Sie einen Wert von 30 % für die Transparenz des Wasserzeichens fest."
"Scale Watermark Image","Größe des Wasserzeichens"
"In Width","Breite"
"Full Image","Vollbild"
"Scales watermark image in width or full image.","Legt die Größe des Wasserzeichens auf Breite oder Vollbild fest."
"Watermark Position","Position des Wasserzeichens"
"Top","Oben"
"Middle","Mitte"
"Bottom","Unten"
"Watermark position on the image.","Position des Wasserzeichens im Bild."
"Details","Details"
"Custom Title","Eigene Überschrift"
"This is the title buyers will see on eBay. A good title means more buyers viewing your listing and your item selling for the best price.","Diese Artikelbezeichnung wird den Käufern bei eBay angezeigt. Eine gute Artikelbezeichnung zieht mehr potenzielle Käufer an und erhöht die Chancen, dass Ihr Artikel für den bestmöglichen Preis verkauft wird."
"Add Subtitle","Untertitel hinzufügen"
"Adding subtitle to eBay item.
<br/><b>Note:</b> An additional fee may be charged for an item subtitle. Find out more about <a href=""http://sellercentre.ebay.co.uk/insertion-fees-business-sellers"" target=""_blank"">eBay Insertion Fees</a>.","Untertitel wird dem eBay-Artikel hinzugefügt. <br/><b>Hinweis:</b> Für das Anzeigen eines Untertitels kann eine zusätzliche Gebühr anfallen. Mehr zum Thema <a href=""http://sellercentre.ebay.co.uk/insertion-fees-business-sellers"" target=""_blank"">eBay-Angebotsgebühren</a>."
"Cut Long Titles","Lange Bezeichnungen kürzen"
"Automatically shortens titles to 80 characters and subtitles to 55 characters to fit on eBay.","Kürzt Artikelbezeichnungen automatisch auf 80 Zeichen und Untertitel auf 55 Zeichen, damit sie den eBay-Anforderungen entsprechen."
"It is possible to choose a Product Description or Product Short Description, which will be taken from Magento.
<br/>Or you can create a Custom Description by adding necessary information, appropriate attributes from dropdown lists and image tags.","Sie können Produktbeschreibungen oder kurze Produktbeschreibungen aus Magento wählen. <br/>Alternativ können Sie eine eigene Beschreibung erstellen, indem Sie wichtige Informationen hinzufügen, passende Attribute aus den Drop-down-Listen auswählen und Bilder-Tags einfügen."
"Description Source","Quelle der Produktbeschreibung"
"Custom Description","Eigene Beschreibung"
"Item's description source for eBay Listing.
<br/>
<br/>It is possible to create custom description in 2 modes:
<br/><b>WYSIWYG</b> - allows creating simple good looking product description. No HTML knowledge is required.
<br/><b>HTML</b> - allows using HTML tags and CSS styles for the description. You can create much more complex, improved and advanced item's description using this mode.","Quelle der Artikelbeschreibung für das eBay-Angebot. <br/> <br/>Zum Erstellen eigener Beschreibungen stehen 2 Modi zur Verfügung: <br/><b>WYSIWYG</b>: Ermöglicht es, auf einfache Weise gut aussehende Produktbeschreibungen zu erstellen. Hierfür sind keine HTML-Kenntnisse erforderlich. <br/><b>HTML</b>: Ermöglicht die Verwendung von HTML-Tags und CSS-Styles für die Beschreibung. Mit diesem Modus können Sie wesentlich komplexere und technisch anspruchsvollere Artikelbeschreibungen erstellen."
"Custom Description Inserts","Einfügen einer eigenen Beschreibung"
"M2ePro Attribute","Attribut „M2ePro“"
"Product Image(s)","Produktbilder"
"Add Image(s)","Bild(er) hinzufügen"
"Displaying Images","Bilder werden angezeigt"
"Gallery View","Galerieansicht"
"Image(s) Width","Bildbreite"
"Main Image Width","Breite des Hauptbilds"
"Original","Original"
"Custom","Individuell"
"Image(s) Height","Bildhöhe"
"Main Image Height","Höhe des Hauptbilds"
"Image(s) Margin","Bildrand"
"Images Layout","Bildanordnung"
"Horizontal","Horizontal"
"Vertical","Vertikal"
"Gallery Hint","Hinweis zur Galerie"
"Click on the image below to get zoomed view of the item","Klicken Sie unten auf das Bild, um den Bildausschnitt zu vergrößern"
"Open original size image<br/> in a new window","Öffnet das Bild in<br/>Originalgröße in einem neuen Fenster"
"Choose configuration how the image(s) should be displayed and press the <i>Insert</i> button. Image's tag will be added to the end of the text.","Wählen Sie, wie Bilder angezeigt werden sollen, und klicken Sie auf <i>Einfügen</i>. Das Bild-Tag wird am Ende des Texts hinzugefügt."
"eBay Catalog Identifier","eBay-Katalog-Identifikator"
"EAN","EAN"
"European Article Number, (now called International Article Number). This barcode is a superset of the UPC.","Europäische Artikelnummer (jetzt „Internationale Artikelnummer“ genannt). Dieser Barcode ist eine Übermenge des UPC."
"UPC","UPC"
"The Universal Product Code is a barcode usually consisting of 12 numerical digits, which are unique for each item.","Der universelle Produktcode ist ein üblicherweise aus 12 numerischen Stellen bestehender Barcode, mit dem jeder Artikel eindeutig identifiziert werden kann."
"ePID (Product Reference ID)","ePID (Produktreferenznummer)"
"An eBay Product ID is eBay's global reference ID for a catalog product.","Die eBay-Referenznummer (eBay Product Reference ID) ist die globale Referenznummer für ein Katalogprodukt bei eBay."
"ISBN","ISBN"
"The International Standard Book Number is a uniquenumeric book identifier.","Die internationale Standardbuchnummer ist eine aus Ziffern bestehende Nummer zur eindeutigen Identifizierung von Büchern."
"Upgrade Tools","eBay-Tools"
"Value Pack","Basispaket"
"Value Pack Bundle","Basispaket-Produktbündel"
"Combine Gallery, Subtitle, and Listing Designer and you will get a discount.","Kombinieren Sie Galerie-, Untertitel- und Angebotsvorlagen und erhalten Sie einen Rabatt."
"Listing Upgrades","Zusatzoptionen"
"Bold listing title","Artikelbezeichnung in Fettschrift"
"Find out about <a href=""http://sellercentre.ebay.co.uk/fees-optional-listing-features"" target=""_blank"">eBay optional listing features</a>","Mehr zu <a href=""http://sellercentre.ebay.co.uk/fees-optional-listing-features"" target=""_blank"">Zusatzoptionen beim Einstellen von eBay-Angeboten</a>"
"Highlight","Highlight"
"Adding an eye-catching background to your listing in search results.","Heben Sie Ihr Angebot in den Suchergebnissen mit einem prägnanten Hintergrund hervor."
"Gallery Type","Galerietyp"
"Gallery Picture","Galeriebild"
"Gallery Plus","Galerie Plus"
"Gallery Featured","Top-Angebot in Galerie"
"Hit Counter","Besucherzähler"
"No Hit Counter","Kein Besucherzähler"
"Basic Style","Regulärer Stil"
"Green LED","Grüne LED"
"Hidden Style","Ausgeblendeter Stil"
"Honesty Style","Honesty-Stil"
"Retro Style","Retro-Stil"
"Count the number of visitors to your eBay listing.<br/><b>Note:</b> Green LED and Honesty Style styles are available only in the US.","Mit einem Besucherzähler in Ihrem Angebot wird angezeigt, wie viele Nutzer das Angebot bereits besucht haben.<br/><b>Hinweis:</b> Die Besucherzähler-Stile „Grüne LED“ und „Honesty-Stil“ sind nur in den USA verfügbar."
"Select Product","Produkt auswählen"
"Enter Product Id","Geben Sie die Produkt-ID ein"
"Select the payment, shipping and cross border options you would like eBay to use.","Wählen Sie die Optionen für die Bezahlung, den Versand und den Verkauf ins Ausland aus, die eBay verwenden soll."
"Remember, you can amend Payment and Shipping Settings at any time.","Die Zahlungs- und Versandeinstellungen können jederzeit geändert werden."
"Policy title is not unique.","Der Titel der Rahmenbedingungen ist nicht eindeutig."
"You can adjust how long your items will be active on eBay. You can also choose the price on eBay in relation to your store price. You might want to increase your selling price to take into account the eBay seller fees, or reduce your price to be competitive.","Sie können festlegen, wie lange Ihre Angebote auf eBay aktiv bleiben sollen. Sie können außerdem auch den Preis auf eBay im Verhältnis zu Ihrem Shop-Preis festlegen. So könnten Sie z.B. einen höheren Verkaufspreis festlegen, um die eBay-Verkäufergebühren zu berücksichtigen, oder Ihren Preis reduzieren, um konkurrenzfähig zu sein."
"Remember, you can amend Selling Settings at any time.","Denken Sie daran, dass Sie die Einstellungen für das Verkaufen jederzeit ändern können."
"Sync your accounts so you are always on top of your stock control and inventory.","Synchronisieren Sie Ihre Konten, damit Sie stets den Überblick über Ihren Warenbestand behalten."
"Remember, you can amend Synchronization Settings at any time.","Die Synchronisierungseinstellungen lassen sich jederzeit anpassen."
"There are 4 rule settings:
<br/>
<ul class=""list"">
<li style=""list-style: decimal !important;"">List Rules</li>
<li style=""list-style: decimal !important;"">Revise Rules</li>
<li style=""list-style: decimal !important;"">Relist Rules</li>
<li style=""list-style: decimal !important;"">Stop Rules</li>
</ul>
<b>Note:</b> Inventory Synchronization setting must be enabled in Synchronization (Configuration > Synchronization).
Otherwise, Synchronization Policy Rules will not take effect.","Es gibt vier Einstellungen für Regeln: <br/> <ul class=""list""> <li style=""list-style: decimal !important;"">Regeln für das Einstellen</li> <li style=""list-style: decimal !important;"">Regeln für das Überarbeiten</li> <li style=""list-style: decimal !important;"">Regeln für das Wiedereinstellen</li> <li style=""list-style: decimal !important;"">Regeln für das Anhalten</li> </ul> <b>Hinweis:</b> Die Einstellung „Warenbestand synchronisieren“ muss unter „Konfiguration“ > „Synchronisierung“ aktiviert werden. Andernfalls können die Regeln der Synchronisierungsbedingungen nicht angewendet werden."
"Be careful when you edit policies, as all changes you have made will be automatically applied to all M2E listings where these policies are used.
<br/>If a policy is used in a M2E Listing, it cannot be deleted.","Seien Sie bei der Bearbeitung der Bedingungen vorsichtig, da alle vorgenommenen Änderungen automatisch auf alle M2E-Angebote angewendet werden, bei denen diese Bedingungen verwendet werden. <br/>Wenn eine Bedingung in einem M2E-Angebot verwendet wird, kann sie nicht gelöscht werden."
"Payment method should be specified.","Sie müssen eine Zahlungsmethode festlegen."
"PayPal","PayPal"
"PayPal Accepted","PayPal akzeptiert"
"PayPal Email Address","E-Mail-Adresse für PayPal"
"Email address for receiving payment.","E-Mail-Adresse für den Zahlungsempfang."
"Immediate Payment Required","Sofortige Bezahlung erforderlich"
"This is only applicable to items listed on PayPal-enabled sites in categories that support immediate payment, when a seller has a Premier or Business PayPal account.","Diese Option kann nur für Artikel ausgewählt werden, die auf PayPal-fähigen Websites in Kategorien eingestellt wurden, die die sofortige Bezahlung unterstützen. Der Verkäufer muss dazu ein Premier- oder Geschäftskonto bei PayPal besitzen."
"Additional Payment Methods","Weitere Zahlungsmethoden"
"Payment Methods","Zahlungsmethoden"
"Return Policy","Rücknahmebedingungen"
"Buyers are more comfortable shopping from sellers who offer <a href=""http://sellercentre.ebay.co.uk/offer-returns-policy"" target=""_blank"">returns policies</a>, even though most buyers will never return an item.
<br/>Items with a clear returns policy typically sell better than items that don't have one.","Käufer haben größeres Vertrauen in Verkäufer, die die <a href=""http://sellercentre.ebay.co.uk/offer-returns-policy"" target=""_blank"">Rücknahme des Artikels anbieten</a>, auch wenn die meisten Käufer Artikel niemals zurückgeben. <br/>Artikel, bei denen die Rücknahme klar geregelt ist, verkaufen sich in der Regel besser als solche ohne Rücknahmeangebot."
"Refund Will Be Given As","Rückerstattung erfolgt in folgender Form"
"Item Must Be Returned Within","Artikel muss innerhalb folgender Frist zurückgegeben werden:"
"Return Shipping Will Be Paid By","Versandkosten bei Rückgabe trägt"
"Restocking Fee Value","Rücknahmegebühr"
"Refund Description","Rückerstattungsbeschreibung"
"Search For Charities","Nach Wohltätigkeitsorganisationen suchen"
"Please select a percentage of donation","Bitte wählen Sie den Spendenanteil aus"
"If you do not see the organization you were looking for, try to enter another keywords and run the search again.","Wenn Sie die Organisation nicht sehen, nach der Sie gesucht haben, versuchen Sie es mit anderen Suchbegriffen."
"Please, enter the organization name or ID.","Bitte geben Sie den Namen der Organisation oder deren ID ein."
"Max applicable length is 6 characters, including the decimal (e.g., 12.345).","Sie können höchstens 6 Zeichen eingeben, einschließlich Dezimalstellen (z. B. 12,345)."
"Price Change is not valid.","Preisänderung ist nicht gültig."
"Wrong value. Only integer numbers.","Falscher Wert Nur Ganzzahlen"
"The fixed price for immediate purchase.","Der Festpreis für den Sofort-Kauf."
"The fixed price for immediate purchase.<br/>Find out more about <a href=""https://www.ebay.com/help/selling/listings/selling-buy-now?id=4109#section2"" target=""_blank"">adding a Buy It Now price</a> to your listing.","Der Festpreis für den Sofort-Kauf.<br/>Mehr zum Thema <a href=""https://www.ebay.com/help/selling/listings/selling-buy-now?id=4109#section2"" target=""_blank"">Sofort-Kaufen-Preis zum Angebot hinzufügen</a>"
"% of Price","% des Preises"
"% of ""Buy It Now"" Price","% des Sofort-Kaufen-Preises"
"How You Want To Sell Your Item","Hier legen Sie fest, in welchem Angebotsformat Sie Ihren Artikel verkaufen möchten"
"Is your item for sale <a href=""http://sellercentre.ebay.co.uk/auction-style-or-fixed-price-listing"" target=""_blank"">auction-style, or fixed price</a>?","Soll der Artikel <a href=""http://sellercentre.ebay.co.uk/auction-style-or-fixed-price-listing"" target=""_blank"">als Auktion oder Festpreisangebot</a> eingestellt werden?"
"<br/>Attribute must contain ID. ID for Fixed price is FixedPriceItem, for Auction is Chinese.","<br/>Das Attribut muss eine ID enthalten. Die ID für Festpreisangebote lautet „FixedPriceItem“ und „Chinese“ für das Auktionsformat."
"The buyer will be anonymous to other eBay users in a Private Listing.","In einem privaten Angebot wird den anderen eBay-Nutzern nicht angezeigt, wer der Käufer ist."
"Quantity And Duration","Stückzahl und Dauer"
"The length of time your eBay listing will be active. You can have it last 1, 3, 5, 7, 10, 30 days or Good 'Til Cancelled.
<br />Good 'Til Cancelled listings renew automatically every 30 days unless all of the items sell, you end the listing, or the listing breaches an eBay policy.","Gibt an, wie lange Ihr eBay-Angebot aktiv sein wird. Die Angebotsdauer kann 1, 3, 5, 7, 10 oder 30 Tage sein oder Sie können angeben, dass das Angebot bis auf Widerruf gültig ist. <br />Angebote mit der Angebotsdauer „Gültig bis Widerruf“ werden alle 30 Tage automatisch erneuert, es sei denn, es wurden alle Artikel verkauft, Sie beenden das Angebot oder das Angebot verstößt gegen einen eBay-Grundsatz."
"<br/>Attribute must contain a whole number. If you choose ""Good Till Cancelled"" the attribute must contain 100.","<br/>Das Attribut muss eine ganze Zahl enthalten. Wenn Sie „Gültig bis auf Widerruf“ festlegen, muss das Attribut „100“ enthalten."
"Single Item","Bei einzelnem Artikel"
"Custom QTY Number","Mengenangabe für eigene Stückzahl"
"The number of items you have for sale.","Gibt an, wie viele Artikel zum Verkauf stehen."
"Conditional Quantity","Bedingte Stückzahl"
"Choose specifically the number of items available for sale on eBay.","Sie geben an, wie viele Artikel konkret für den Verkauf bei eBay verfügbar sind."
"Maximum Quantity to Be Listed","Maximal einzustellende Stückzahl"
"Set a maximum number to sell on eBay, e.g. if you have 10 items in stock but want to keep 2 items back, set a maximum quantity of 8.","Legen Sie fest, wie viele Artikel maximal auf eBay verkauft werden sollen. Wenn Sie beispielsweise 10 Artikel im Bestand haben, davon aber 2 zurückhalten möchten, legen Sie als maximal einzustellende Stückzahl 8 fest."
"Out Of Stock Control","Nicht mehr vorrätig“-Steuerung"
"This is useful if you are waiting for additional stock of an item with the same eBay item ID. Instead of ending the listing and then recreating it when the inventory arrives, you can use this flag to hide the listing. Then when you have the item available, automatic or manual Revise will update the inventory and the listing will appear again.
<br/><b>Note:</b> Once you list a product with this option it cannot be changed. To cancel it you should end and list the item again.","Diese Option ist sinnvoll, wenn Sie auf zusätzliche Warenlieferungen für einen Artikel mit derselben eBay-Artikelnummer warten. Statt das Angebot zu beenden und es dann beim Eintreffen der Waren erneut zu erstellen, können Sie es mit dieser Option ausblenden. Wenn der Artikel dann wieder verfügbar ist, wird der Warenbestand durch eine automatische oder manuelle Überarbeitung aktualisiert und das Angebot wird erneut angezeigt. <br/><b>Hinweis:</b> Ein mit dieser Option eingestelltes Produkt kann nicht mehr geändert werden. Wenn Sie Änderungen vornehmen möchten, müssen Sie das Angebot stornieren und den Artikel ganz neu einstellen."
"Ignore Variations","Varianten ignorieren"
"Select 'Yes' to list Configurable, Grouped, Bundle and Simple with Custom options products as Simple (without variations).","Wählen Sie „Ja“, wenn Produkte, für die „Konfigurierbar“, „Gruppiert“, „Bündel“ und „Einfach“ mit benutzerdefinierten Optionen festgelegt ist, als „Einfach“ (ohne Varianten) eingestellt werden sollen."
"Taxation","Besteuerung"
"VAT Rate, %","Mehrwertsteuersatz, %"
"To specify a VAT rate, you must have an eBay business account and list the item on a VAT-enabled site: Ireland, India, Switzerland, Spain, Holland, Belgium, Italy, Germany, France, Austria or England. The item's VAT information appears on the item's listing page.","Ein Mehrwertsteuersatz kann nur angegeben werden, wenn Sie ein eBay-Geschäftskonto haben und den Artikel auf einer MwSt.-fähigen Website (Irland, Indien, Schweiz, Spanien, Niederlande, Belgien, Italien, Deutschland, Frankreich, Österreich oder Großbritannien) einstellen. Die Mehrwertsteuerinformationen für den Artikel erscheinen auf der Artikelseite."
"Use eBay Tax Table","eBay-Steuertabelle verwenden"
"Charges sales tax according to the tax table of your eBay account. Available only for Canada, Canada (Fr), USA and eBay Motors.","Berechnet die Mehrwertsteuer entsprechend der Steuertabelle Ihres eBay-Kontos. Nur für Kanada, Kanada (Französisch), die USA und eBay Motors verfügbar."
"Tax Category","Steuerkategorie"
"and","und"
"eBay %s supports %s currencies. To switch the currency you want to sell for, go to %s > Configuration > <a target=""_blank"" href=""%s"">General</a>","eBay %s unterstützt %s Währungen. Wenn Sie eine andere Währung für Ihre Angebote festlegen möchten, gehen Sie zu %s > „Konfiguration“ > „<a target=""_blank"" href=""%s"">Allgemeines</a>“."
"Add VAT Percentage","Mehrwertsteuersatz hinzufügen"
"Increases the price that will be sent on eBay by VAT Rate (%).<br/>e.g., VAT Rate = 19%, Magento Price = £10, Percentage increase = 2%;<br/>eBay Price will be counted as (£10 + 19%) + 2% = £12.14","Erhöht den Preis, der an eBay gesendet wird, um den in Prozent angegebenen Mehrwertsteuersatz.<br/>Beispiel: Mehrwertsteuersatz = 19 %, Magento-Preis = 10 €, Anstieg in Prozent = 2 %;<br/>eBay-Preis wird wie folgt berechnet: (10 € + 19 %) + 2 % = 12,14 €"
"The accepted currency for the item. This has been determined by the eBay site you chose earlier.","Gibt die Währung an, in der die Bezahlung des Artikels akzeptiert wird. Richtet sich nach der zuvor ausgewählten eBay-Website."
"Price Change","Preisänderung"
"[CURRENCY]","[Währung]"
"
A value you want the Magento Price to be modified while listing on eBay.
<br/>
<br/><b>Absolute Value increase</b>
<br/>This will increase the price on eBay compared to the price on Magento,
<br/>e.g. if you wish to increase the price of an item selling on eBay
<br/>by #currency_placeholder#1.50, type “1.5†into the box.
<br/>
<br/><b>Absolute Value decrease</b>
<br/>This will reduce the price on eBay compared to the price on Magento,
<br/>e.g. if you wish to reduce the price of an item selling on eBay
<br/>by #currency_placeholder#1.50, type “1.5†into the box.
<br/>
<br/><b>Percentage increase (%)</b>
<br/>This will increase the price on eBay compared to the price on Magento,
<br/>e.g. you wish to increase by 10% the price
<br/>of a #currency_placeholder#2.00 item selling on your Magento store.
<br/>In the box type “10â€. The item will then go on sale
<br/>for #currency_placeholder#2.2 on eBay.
<br/>
<br/><b>Percentage decrease (%)</b>
<br/>This will reduce the price on eBay compared to the price on Magento,
<br/>e.g. you wish to reduce by 10% the price of a #currency_placeholder#2.00 item selling
<br/>on your Magento store.
<br/>In the box type: “10â€. The item will then go on sale for #currency_placeholder#1.80
<br/>on eBay.
"," Wert, um den der Magento-Preis beim Einstellen bei eBay geändert werden soll. <br/> <br/><b>Anstieg absoluter Wert</b> <br/>Sorgt dafür, dass der Preis bei eBay gegenüber dem Preis in Magento angehoben wird. <br/>Beispiel: Wenn Sie den Preis eines Artikels bei eBay <br/>um 1,50 #Währungsplatzhalter# erhöhen möchten, geben Sie in das Feld „1,5“ ein. <br/> <br/><b>Reduzierung absoluter Wert</b> <br/>Sorgt dafür, dass der Preis bei eBay gegenüber dem Preis in Magento reduziert wird. <br/>Beispiel: Wenn Sie den Preis eines Artikels bei eBay <br/>um 1,50 #Währungsplatzhalter# reduzieren möchten, geben Sie in das Feld „1,5“ ein. <br/> <br/><b>Anstieg in Prozent (%)</b> <br/>Sorgt dafür, dass der Preis bei eBay gegenüber dem Preis in Magento angehoben wird. <br/>Beispiel: Wenn Sie den Preis eines Artikels, der <br/>in Ihrem Magento-Shop 2,00 #Währungsplatzhalter# kostet, um 10 % anheben möchten, <br/>geben Sie in das Feld „10“ ein. Der Artikel wird dann bei eBay <br/>mit einem Preis von 2,20 #Währungsplatzhalter# eingestellt. <br/> <br/><b>Reduzierung in Prozent (%)</b> <br/>Sorgt dafür, dass der Preis bei eBay gegenüber dem Preis in Magento reduziert wird. <br/>Beispiel: Wenn Sie den Preis eines Artikels, der in Ihrem Magento-Shop für 2,00 #Währungsplatzhalter# <br/>verkauft wird, bei eBay um 10 % reduzieren möchten, <br/>geben Sie in das Feld „10“ ein. Der Artikel wird dann für 1,80 #Währungsplatzhalter# eingestellt <br/>bei eBay eingestellt. "
"The starting price at which bidding begins.","Der Startpreis, mit dem die Aktion beginnt."
"Absolute Value increase","Anstieg absoluter Wert"
"Absolute Value decrease","Reduzierung absoluter Wert"
"Percentage increase","Anstieg in Prozent"
"Percentage decrease","Reduzierung in Prozent"
"Variation Price","Preis der Variante"
"Main Product","Hauptprodukt"
"Associated Products","Zugeordnete Produkte"
"This determines where the price for Configurable and Bundle products options should be taken from.","Legt fest, woher der Preis für die Optionen „Konfigurierbar“ und „Bündel-Produkte“ übernommen werden soll."
"The lowest price at which you are selling an item.<br/><b>Note:</b> eBay charges some additional fee for using this option.","Der niedrigste Preis, zu dem Sie einen Artikel verkaufen möchten.<br/><b>Hinweis:</b> eBay berechnet für die Nutzung dieser Option eine zusätzliche Gebühr."
"Donation","Spende"
"Organization","Organisation"
"Search for Charity Organization","Nach Wohltätigkeitsorganisation suchen"
"Allows you to support your favourite <a href=""http://pages.ebay.co.uk/help/sell/nonprofit.html"" target=""_blank"">charities</a>.","Hiermit können Sie <a href=""http://pages.ebay.co.uk/help/sell/nonprofit.html"" target=""_blank"">Wohltätigkeitsorganisationen</a> Ihrer Wahl unterstützen."
"Donation Percentage","Spendenanteil "
"Best Offer","Preisvorschlag"
"Allow Best Offer","Preisvorschlag zulassen"
"The <a href=""http://sellercentre.ebay.co.uk/accept-best-offers"" target=""_blank"">Best Offer option </a> option allows you to accept offers from buyers and negotiate a price. You can accept Best Offers on fixed price and Classified Ads in certain eBay categories, such as eBay Motors.","Mit <a href=""http://sellercentre.ebay.co.uk/accept-best-offers"" target=""_blank"">Option „Preisvorschlag“</a> können Sie festlegen, dass Sie Angebote von Käufern entgegennehmen und offen für Preisverhandlungen sind. Sie können Preisvorschläge bei Festpreisangeboten und Anzeigen in bestimmten eBay-Kategorien, wie z.B. eBay Motors, akzeptieren."
"Auto Action","Automatische Aktion"
"Accept Offers of at Least","Preisvorschläge annehmen von mindestens"
"Decline Offers Less than","Preisvorschläge ablehnen, wenn unter"
"Enter the organization name or ID","Namen oder ID der Organisation eingeben"
"Location or Zip/Postal Code should be specified.","Sie müssen den Artikelstandort oder die Postleitzahl eingeben."
"Select one or more international ship-to locations.","Wählen Sie mindestens eine Lieferadresse im Ausland aus."
"PayPal payment method should be specified for Cross Border trade.","Sie müssen eine PayPal-Zahlungsmethode für den internationalen Handel festlegen."
"You should specify at least one shipping method.","Sie müssen mindestens eine Versandmethode festlegen."
"Select shipping service","Versandservice auswählen"
"Excluded Shipping Locations","Ausgeschlossene Versandorte"
"No locations are currently excluded.","Derzeit haben Sie keine Lieferorte ausgeschlossen."
"selected","ausgewählt"
"Location","Ort"
"The country your product will be shipped from.","Land, aus dem Ihr Produkt verschickt wird"
"Zip/Postal Code of the item location. Especially useful in ""Collection Only"" items.","Postleitzahl des Artikelstandorts, besonders bei „Nur Abholung“-Artikeln sinnvoll"
"City, State","Ort"
"City, State of the item location.","Ort, an dem sich der Artikel befindet"
"Domestic Shipping","Versand im Inland"
"Calculated: cost varies by buyer location","Berechnet: Versandkosten variieren je nach Lieferadresse"
"Flat: same cost to all buyers","Pauschal: Gleiche Kosten für alle Käufer"
"Freight: large items","Fracht: Große Artikel"
"No Shipping: local pickup only","Kein Versand: Nur Abholung"
"Use eBay Shipping Rate Table","Verwenden Sie die eBay-Versandkostentabelle"
"<a href=""http://sellercentre.ebay.co.uk/use-postage-rate-tables"" target=""_blank"">The eBay Shipping Rate Table</a> can help with shipping charges.","Die <a href=""http://sellercentre.ebay.co.uk/use-postage-rate-tables"" target=""_blank"">Versandkostentabelle</a> kann bei der Ermittlung der Versandkosten helfen."
"Service","Versandart"
"Cost","Kosten"
"Additional Cost","Zusätzliche Kosten"
"Add Method","Methode hinzufügen"
"Add Shipping Method","Versandmethode hinzufügen"
"Local pickup","Abholung"
"Item is available for local pickup only.","Kein Versand: Nur Abholung"
"Freight","Fracht"
"Specify your own freight shipping options in your item description.","Die Versandoptionen werden in der Artikelbeschreibung des Artikels angegeben."
"Get It Fast","Expressversand"
"At least one qualifying shipping service and a single day dispatch time must be offered to enable this option.","Um diese Option zu aktivieren, muss mindestens ein geeigneter Versandservice und eine Bearbeitungsdauer von maximal 1 Tag angeboten werden."
"Exception handling times","Ausnahme für Bearbeitungszeiten"
"Same Business Day","Gleicher Werktag"
"The dispatch time is the time between the buyer’s payment clearing and you sending the item. Buyers are increasingly expecting short dispatch times, ideally next day, but preferably within 3 working days. Click <a href=""http://sellercentre.ebay.co.uk/specify-your-item-location-and-dispatch-time"" target=""_blank"">here</a> to find out more.
<br/><b>Note:</b> Magento Attribute must contain a numeric value. If you want to set 'Same Business Day' via attribute, set 0 in it.","Die Bearbeitungszeit ist die Zeit, die zwischen dem Eingang und der Freigabe der Käuferzahlung und dem Versand des Artikels durch Sie vergeht. Käufer erwarten heute möglichst kurze Bearbeitungszeiten – idealerweise mit Versand am nächsten Tag, spätestens aber innerhalb von 3 Werktagen. <a href=""http://sellercentre.ebay.co.uk/specify-your-item-location-and-dispatch-time"" target=""_blank"">Hier</a> erfahren Sie mehr zu diesem Thema. <br/><b>Hinweis:</b> Das Magento-Attribut muss einen numerischen Wert enthalten. Wenn Sie „Gleicher Werktag“ über das Attribut festlegen möchten, legen Sie „0“ fest."
"Handling Cost","Kosten für Verpackung"
"Addition of handling cost to the shipping costs.","Die Kosten für Verpackung werden zu den Versandkosten hinzugefügt."
"Handling Cost Value","Wert für Kosten für Verpackung"
"Combined Shipping Profile","Kombiversandprofil"
"Use the Flat Shipping Rule and Calculated Shipping Rule profiles, which were created on eBay.
<br /><br /><strong>Note:</strong> press ""Refresh Profiles"" button for upload new or refreshes eBay Shipping profiles.","Ermöglicht die Anwendung der Profile mit Regeln für die Versandpauschale und Regeln für berechnete Versandkosten, die bei eBay erstellt wurden. <br /><br /><strong>Hinweis:</strong> Klicken Sie auf „Profile aktualisieren“, um neue Profile hochzuladen oder die bestehenden eBay-Versandprofile zu aktualisieren."
"Refresh Profiles","Profile aktualisieren"
"Use the Flat Shipping Rule and Calculated Shipping Rule profiles, which were created on eBay.
<br /><br /><strong>Note:</strong> press ""Refresh Profiles"" button for upload new or refreshes eBay Shipping profiles.","Ermöglicht die Anwendung der Profile mit Regeln für die Versandpauschale und Regeln für berechnete Versandkosten, die bei eBay erstellt wurden. <br /><br /><strong>Hinweis:</strong> Klicken Sie auf „Profile aktualisieren“, um neue Profile hochzuladen oder die bestehenden eBay-Versandprofile zu aktualisieren."
"You do not have eBay accounts added to M2E.","Sie haben noch keine eBay-Konten zu M2E hinzugefügt."
"Promotional Shipping Rule","Regel für Versandaktionen"
"Adding Shipping Discounts according to the rules that are set in your eBay Account.","Sie können Versandrabatte entsprechend den für Ihr eBay-Mitgliedskonto festgelegten Regeln hinzufügen."
"""Cash On Delivery"" Cost","Nachnahmekosten"
"Required when using COD Payment Method.","Erforderlich wenn als Zahlungsmethode Nachnahme gewählt wurde."
"Cross Border Trade","Internationaler Handel"
"The international site visibility feature allows qualifying listings to be posted on international sites.
<br/>Buyers on these sites will see the listings exactly as you originally post them.
<br/><br/><b>Note:</b> There may be additional eBay charges for this option.","Die Funktion „Internationale Sichtbarkeit“ ermöglicht es, berechtigte Angebote auf internationalen Websites einzustellen. <br/>Käufern wird auf diesen Websites Ihr Angebot so angezeigt, wie Sie es ursprünglich einstellen.<br/><br/><b>Hinweis</b>: Für diese Option können zusätzliche eBay-Gebühren anfallen."
"eBay Site Visibility","Sichtbarkeit der eBay-Website"
"USA / Canada","USA/Kanada"
"United Kingdom","Großbritannien"
"International Shipping","Versand ins Ausland"
"Offer Global Shipping Program","Programm zum weltweiten Versand anbieten"
"Simplifies selling an item to an international buyer. Click <a href=""http://pages.ebay.com/help/sell/shipping-globally.html"" target=""_blank"">here</a> to find out more.","Vereinfacht das Verkaufen von Artikeln an Käufer im Ausland. <a href=""http://pages.ebay.com/help/sell/shipping-globally.html"" target=""_blank"">Hier</a> erfahren Sie mehr zu diesem Thema."
"No International Shipping","Kein internationaler Versand"
"Promotional Shipping Rule:","Regel für Versandaktionen:"
"Add Shipping Discounts according to rules that are set in your eBay Account.","Sie können Versandrabatte entsprechend den für Ihr eBay-Konto festgelegten Regeln hinzufügen."
"Measurement System","Einheitensystem"
"English (lbs, oz, in)","Englisch (Pfund, Unzen, Zoll)"
"Metric (kg, g, cm)","Metrisch (kg, g, cm)"
"Package Size Source","Paketgröße"
"Dimension Source","Abmessungen"
"Dimensions<br />(Width/Height/Depth)","Abmessungen<br />(Breite/Höhe/Tiefe)"
"inches","Zoll"
"cm","cm"
"Dimensions (Width/Height/Depth)","Abmessungen (Breite/Höhe/Tiefe)"
"Weight Source","Gewicht"
"The Weight Attribute must have the weight of the item.","Das Attribut für das Gewicht muss dem Gewicht des Artikels entsprechen."
"lbs. oz.","Pfund Unzen"
"kg. g.","kg. g."
"Weight","Gewicht"
"Postal code for the location from which the package will be shipped.","Die Postleitzahl für den Ort, von dem aus Ihr Paket versendet wird."
"Excluded Locations","Ausgeschlossene Orte"
"To exclude buyers in certain locations from purchasing your item, create a shipping exclusion list.","Erstellen Sie eine Versandausschlussliste, um Käufer an bestimmten Orten vom Kauf Ihrer Artikel auszuschließen."
"Locations","Orte"
"Edit Exclusion List","Ausschlussliste bearbeiten"
"Calculated","Berechnet"
"Select the regions or countries you don't ship to.","Wählen Sie die Regionen oder Länder aus, in die Sie nicht liefern."
"Domestic","Inland"
"International","International"
"Additional","Weitere"
"Selected Options","Ausgewählte Optionen"
"[Reset]","[Zurücksetzen]"
"Must be greater than ""Min"".","Muss größer als „Min.“ sein"
"Inconsistent settings in Relist and Stop rules.","Einstellungen in den Regeln für das Überarbeiten und für das Anhalten passen nicht zueinander."
"Require to select at least one day of week.","Es muss mindestens ein Wochentag ausgewählt werden."
"You should specify time.","Geben Sie die Zeit an."
"Wrong value.","Falscher Wert."
"Must be greater than ""Active From"" Date.","Muss nach dem „Aktiv seit“-Datum liegen"
"Must be greater than ""From Time"".","Muss nach dem „Ab“-Zeitpunkt liegen"
"List Rules","Regeln für das Einstellen"
"Schedule","Planen"
"List Action - at first this action to be executed for each item, that has Not Listed status and its settings meet the List Condition. If an item is not listed for some reason, autosynchronization will attempt to list it again according to the Schedule in case the Product Status, Stock Availability or Quantity is changed.
","Aktion „Einstellen“: Diese Aktion muss zunächst für jeden Artikel durchgeführt werden, dessen Status „Nicht eingestellt“ lautet und dessen Einstellungen die Bedingung für das Einstellen erfüllen. Wenn ein Artikel aus irgendeinem Grund nicht eingestellt wurde, versucht die automatische Synchronisierung diesen gemäß Zeitplan erneut einzustellen, wenn sich Produktstatus, Verfügbarkeit oder Stückzahl geändert haben. "
"List Action","Aktion „Einstellen“"
"Enables automatic listing of unlisted items if they meet List Conditions.","Aktiviert das automatische Einstellen von nicht eingestellten Artikeln, wenn diese die Bedingungen für das Einstellen erfüllen."
"List Conditions","Bedingungen für das Einstellen"
"<b>Enabled</b> – M2E Listing items automatically list on eBay if this status is set to Enabled.<br/>
<b>Any</b> – M2E Listing items automatically list on eBay regardless of its status.
","<b>Aktiviert</b>: Artikel in M2E-Angeboten werden automatisch bei eBay eingestellt, wenn dieser Status auf „Aktiviert“ gesetzt wird.<br/><b>Beliebig</b>: Artikel in M2E-Angeboten werden automatisch und unabhängig von ihrem Status bei eBay eingestellt."
"<b>In Stock</b> - M2E Listing items list automatically, if the products are in stock.
<br/><b>Any</b> - M2E Listing items list automatically, regardless of the stock availability.","<b>Auf Lager</b>: Artikel in M2E-Angeboten werden automatisch eingestellt, wenn die Produkte auf Lager sind. <br/><b>Beliebig</b>: Artikel in M2E-Angeboten werden automatisch und unabhängig von ihrer Verfügbarkeit im Warenbestand eingestellt."
"M2E Pro will automatically list M2E Listings items if they meet defined conditions.
<br/><b>More or Equal</b> – the number of Magento products are more than, or equal to, the item quantity chosen.
<br/><b>Between</b> – the number of Magento products are between the two numbers chosen.","M2E Pro stellt M2E-Angebote automatisch ein, wenn sie bestimmte Bedingungen erfüllen. <br/><b>Mehr oder gleich</b>: Die Anzahl der Magento-Produkte ist größer als die ausgewählte Artikelstückzahl oder entspricht ihr. <br/><b>Zwischen</b>: Die Anzahl der Magento-Produkte liegt zwischen den ausgewählten Werten."
"Relist Rules define the conditions when you want eBay items to be relisted.","Mit den Regeln für das Wiedereinstellen wird festgelegt, unter welchen Bedingungen eBay-Artikel wiedereingestellt werden sollen."
"Activates relist action for any M2E Pro Listing that uses the current Synchronization Policy.","Aktiviert die Wiedereinstellen-Aktion für alle M2E Pro-Angebote, die die aktuellen Synchronisierungsbedingungen verwenden."
"Automatically relists an item by over-riding any manual stop.","Stellt manuell angehaltene Artikel automatisch wieder ein."
"Updates title, subtitle, description, price, quantity and shipment on eBay items.
<br/><b>Note:</b> If No is selected, eBay items with existing data on eBay are relisted.","Aktualisiert Artikelbezeichnung, Untertitel, Beschreibung, Preis, Stückzahl und Versand für eBay-Artikel. <br/><b>Hinweis:</b> Bei „Nein“ werden eBay-Artikel mit vorhandenen Daten bei eBay wiedereingestellt."
"Stock availability when item will be relisted.","Warenbestandsverfügbarkeit zum Zeitpunkt des Wiedereinstellens des Artikels"
"Product quantity when item will be relisted.","Produktstückzahl zum Zeitpunkt des Wiedereinstellens des Artikels"
"Set preferences for revising items.
<ul class=""list"">
<li><b>Partial Revise</b> - updates particular data you specified.
</li>
<li><b>Full Revise</b> - set 'Yes' in the policy option which data change will launch updating data on eBay.
</li></ul>
","Legen Sie die Einstellungen für das Überarbeiten von Artikeln fest. <ul class=""list""> <li><b>Teilweise überarbeiten</b>: Aktualisiert bestimmte Daten, die Sie festgelegt haben. </li> <li><b>Vollständig überarbeiten</b>: Mit „Ja“ in der Bedingungsoption wird festgelegt, welche Datenänderung eine Datenaktualisierung bei eBay startet. </li></ul> "
"Automatically revises the eBay quantity if there is a change to the quantity (or attribute for quantity) in Magento.","Ändert automatisch die eBay-Stückzahl, wenn es bei der Stückzahl (oder dem Attribut für die Stückzahl) in Magento eine Änderung gibt."
"Conditional Revise","Bedingtes Bearbeiten"
"Only revises the quantity on eBay when they meet the specific conditions you set.","Ändert die Stückzahl bei eBay nur dann, wenn bestimmte, von Ihnen festgelegte Bedingungen erfüllt sind."
"Revise When Less or Equal to","Bearbeiten, wenn weniger oder gleich"
"We recommend not setting this value too high. Initially try a value from 10 - 20.","Wir empfehlen, diesen Wert nicht zu hoch zu wählen. Versuchen Sie es anfänglich mit einem Wert von 10 bis 20."
"Automatically revises the eBay item price if there is a change to the price (or attribute for price) in Magento.","Ändert automatisch den eBay-Artikelpreis, wenn es beim Preis (oder beim Attribut für den Preis) in Magento eine Änderung gibt."
"Automatically revises the eBay item title if there is a change to the title (or attribute for title) in Magento.","Ändert automatisch die eBay-Artikelbezeichnung, wenn es bei der Artikelbezeichnung (oder beim Attribut für die Artikelbezeichnung) in Magento eine Änderung gibt."
"Automatically revises the eBay item subtitle if there is a change to the subtitle (or attribute for subtitle) in Magento.","Ändert automatisch den eBay-Untertitel, wenn es beim Untertitel (oder beim Attribut für den Untertitel) in Magento eine Änderung gibt."
"Automatically revises the eBay item description if there is a change to the description (or attribute for description) in Magento.","Ändert automatisch die eBay-Artikelbeschreibung, wenn es bei der Artikelbeschreibung (oder beim Attribut für die Artikelbeschreibung) in Magento eine Änderung gibt."
"Images","Bilder"
"Automatically revises the eBay item gallery if there is a change to the gallery (or attribute for gallery) in Magento.","Ändert automatisch die eBay-Artikelgalerie, wenn es bei der Artikelgalerie (oder beim Attribut für die Artikelgalerie) in Magento eine Änderung gibt."
"Full Revise","Vollständig überarbeiten"
"Automatically revises the eBay listing if there is a change to the Selling policy.","Ändert automatisch das eBay-Angebot, wenn es bei den Verkaufen-Rahmenbedingungen eine Änderung gibt."
"Automatically revises the eBay listing if there is a change to the Description policy.","Ändert automatisch das eBay-Angebot, wenn es bei den Rahmenbedingungen für die Beschreibung eine Änderung gibt."
"Category/Specifics","Kategorie/Artikelmerkmale"
"Automatically revises the eBay listing if there is a change to the category/specifics in its settings.","Ändert automatisch das eBay-Angebot, wenn die Kategorie/Artikelmerkmale in den Einstellungen geändert wird/werden."
"Automatically revises the eBay listing if there is a change to the Payment policy.","Ändert automatisch das eBay-Angebot, wenn es bei den Rahmenbedingungen für die Zahlung eine Änderung gibt."
"Automatically revises the eBay listing if there is a change to the Shipping policy.","Ändert automatisch das eBay-Angebot, wenn es bei den Rahmenbedingungen für den Versand eine Änderung gibt."
"Automatically revises the eBay listing if there is a change to the Return policy.","Ändert automatisch das eBay-Angebot, wenn es bei den Rahmenbedingungen für die Rücknahme eine Änderung gibt."
"Defines a timetable for automatical list and relist eBay items.","Definiert einen Zeitplan für das automatische Einstellen und Wiedereinstellen von eBay-Artikeln."
"Activation","Aktivierung"
"Enables / Disables using schedule.","Aktiviert/deaktiviert die Verwendung des Zeitplans."
"Any Time","Jederzeit"
"During Period","Während des Zeitraums"
"When the schedule has to be applied.","Gibt an, wann der Zeitplan gilt."
"Active From","Aktiv seit"
"To","Bis"
"Day of Week","Wochentag"
"From","Ab"
"Monday","Montag"
"Tuesday","Dienstag"
"Wednesday","Mittwoch"
"Thursday","Donnerstag"
"Friday","Freitag"
"Saturday","Samstag"
"Sunday","Sonntag"
"AM","morgens"
"PM","abends"
"Define the conditions when you want eBay items stopped.
<br/>
<br/><b>Note:</b> If all options are set to No or No Action, then the stop action for eBay items, which use this Synchronization Policy, is disabled.<br/>
If all options are enabled, then an item will be stopped if at least one of the Stop Conditions is met.","Legen Sie fest, unter welchen Bedingungen eBay-Artikel angehalten werden sollen. <br/> <br/><b>Hinweis:</b> Wenn für alle Optionen „Nein“ oder „Keine Aktion“ festgelegt ist, wird die Anhalten-Aktion für eBay-Artikel deaktiviert, die diese Synchronisierungsbedingungen verwenden.<br/>Wenn alle Optionen aktiviert sind und mindestens eine der Anhalten-Bedingungen erfüllt ist, wird der Artikel angehalten."
"Automatically stops an item that is on eBay if status is changed to 'Disabled' in Magento.","Das eBay-Angebot wird automatisch angehalten, wenn dessen Status in Magento auf „Deaktiviert“ geändert wurde."
"Automatically stops an item that is on eBay if stock availability is changed to 'Out of Stock' in Magento.","Das eBay-Angebot wird automatisch angehalten, wenn die Verfügbarkeit in Magento auf „Nicht mehr vorrätig“ geändert wurde."
"Stop When Quantity Is","Anhalten, wenn Stückzahl"
"Automatically stops an item on eBay if quantity is changed <b>and</b> it meets the selected conditions.","Das eBay-Angebot wird automatisch angehalten, wenn die Stückzahl geändert wurde <b>und</b> die ausgewählten Bedingungen erfüllt sind."
"About","Info"
"Community","Community"
"Enterprise","Enterprise"
"America","Amerika"
"Europe","Europa"
"Asia / Pacific","Asiatisch-pazifischer Raum"
"Other","Sonstige"
"Canada","Kanada"
"Canada (French)","Kanada (französischsprachig)"
"United States","USA"
"Austria","Österreich"
"Belgium (Dutch)","Belgien (Flämisch)"
"Belgium (French)","Belgien (Französisch)"
"France","Frankreich"
"Germany","Deutschland"
"Ireland","Irland"
"Italy","Italien"
"Netherlands","Niederlande"
"Poland","Polen"
"Switzerland","Schweiz"
"Sweden","Schweden"
"Spain","Spanien"
"United Kingdom","Großbritannien"
"Australia","Australien"
"Hong Kong","Hongkong"
"India","Indien"
"Malaysia","Malaysia"
"Philippines","Philippinen"
"Singapore","Singapur"
"System","System"
"Add new listing","Neues Angebot hinzufügen"
"Delete existing listing","Vorhandenes Angebot löschen"
"Add product to listing","Produkt zum Angebot hinzufügen"
"Delete item from listing","Artikel aus Angebot löschen"
"Remove item from Channel","Artikel aus Channel entfernen"
"Add new product to magento store","Neues Produkt zum Magento-Shop hinzufügen"
"Delete existing product from magento store","Vorhandenes Produkt aus Magento-Shop löschen"
"Change of product price in magento store","Produktpreis im Magento-Shop ändern"
"Change of product special price in magento store","Produkt-Sonderpreis im Magento-Shop ändern"
"Change of product qty in magento store","Produktmenge im Magento-Shop ändern"
"Change of product stock availability in magento store","Produktverfügbarkeit im Magento-Shop ändern"
"Change of product status in magento store","Produktstatus im Magento-Shop ändern"
"List item on Channel","Artikel im Channel einstellen"
"Relist item on Channel","Artikel im Channel wiedereinstellen"
"Revise item on Channel","Artikel im Channel bearbeiten"
"Stop item on Channel","Artikel im Channel anhalten"
"Stop on Channel / Remove from Listing","Im Channel anhalten/Aus Angebot entfernen"
"Remove from Channel & Listing","Aus Channel und Angebot entfernen"
"Change of product custom attribute in magento store","Benutzerdefiniertes Attribut im Magento-Shop ändern"
"Relist product on Channel","Produkt im Channel wiedereinstellen"
"Stop product on Channel","Produkt im Channel anhalten"
"Default Synchronization","Standard-Synchronisierung"
"Inventory Synchronization","Warenbestand synchronisieren"
"Orders Synchronization","Bestellungen synchronisieren"
"Marketplaces Synchronization","Marktplätze synchronisieren"
"Unmanaged Listings Synchronization","Angebote von Drittanbietern synchronisieren"
"The ""Categories Synchronization"" action for marketplace: ""%s"" is in data processing mode. Please wait...","Die Aktion „Kategorien synchronisieren“ für Marktplatz „%s“ befindet sich im Datenverarbeitungsmodus. Bitte warten Sie..."
"Magento Order was not created. Reason: Magento Order creation is disabled in Account settings.","Die Magento-Bestellung wurde nicht erstellt. Grund: Die Erstellung von Magento-Bestellungen ist in den Kontoeinstellungen deaktiviert."
"Magento Order was not created. Reason: Magento Order creation for items listed by M2E Pro is disabled in Account settings.","Die Magento-Bestellung wurde nicht erstellt. Grund: Die Erstellung von Magento-Bestellungen für mit M2E Pro eingestellte Artikel ist in den Kontoeinstellungen deaktiviert."
"Magento Order was not created. Reason: Magento Order creation for items listed by Unmanaged software is disabled in Account settings.","Die Magento-Bestellung wurde nicht erstellt. Grund: Magento-Bestellungen für mit Drittanbieter-Software eingestellte Artikel sind in den Kontoeinstellungen deaktiviert."
"Magento order was not created. Reason: Order Creation Rules were not met. Press Create Order button at Order view page to create it anyway.","Die Magento-Bestellung wurde nicht erstellt. Grund: Die Regeln zum Erstellen von Bestellungen wurden nicht eingehalten. Klicken Sie auf „Bestellung erstellen“ auf der Übersichtsseite der Bestellungen, um die Bestellung trotzdem zu erstellen."
"Magento Order is already created for this %s Order. Press Create Order button to create new one.","Die Magento-Bestellung wurde bereits für diese %-Bestellung erstellt. Klicken Sie auf „Bestellung erstellen“, um eine neue Bestellung zu erstellen."
"Payment Status was not updated to Paid. Magento Order #%order_id% have to be cancelled according to Account's Automatic Cancellation setting.","Der Zahlungsstatus wurde nicht auf „bezahlt“ aktualisiert. Die Magento-Bestellung #%order_id% wurde aufgrund der Einstellungen des Mitgliedskontos für die automatische Stornierung abgebrochen."
"Magento and M2E Pro has Internet Explorer 7 as minimal browser requirement. Please upgrade your browser.","Sowohl für Magento als auch für M2E Pro müssen Sie mindestens den Internet Explorer 7 als Browser verwenden. Bitte aktualisieren Sie Ihren Browser."
"M2E Pro license key validation is failed for this domain. Go to the %slicense page%s.","Der M2E Pro-Lizenzschlüssel konnte für diese Domain nicht validiert werden. Gehen Sie zur %Lizenzseite%s."
"M2E Pro license key validation is failed for this IP. Go to the %slicense page%s.","Der M2E Pro-Lizenzschlüssel konnte für diese IP-Adresse nicht validiert werden. Gehen Sie zur %Lizenzseite%s."
"M2E Pro license key validation is failed for this base directory. Go to the %slicense page%s.","Der M2E Pro-Lizenzschlüssel konnte für dieses Basisverzeichnis nicht validiert werden. Gehen Sie zur %Lizenzseite%s."
"M2E Pro module requires activation. Go to the %slicense page%s.","Das M2E Pro-Modul muss aktiviert werden. Gehen Sie zur %Lizenzseite%s."
"M2E Pro module license suspended for ""%s"" component. Go to the %slicense page%s.","Die M2E Pro-Modul-Lizenz wurde für die Komponente „%s“ gesperrt. Gehen Sie zur %Lizenzseite%s."
"M2E Pro module license closed for ""%s"" component. Go to the %slicense page%s.","Die M2E Pro-Modul-Lizenz wurde für die Komponente „%s“ widerrufen. Gehen Sie zur %Lizenzseite%s."
"M2E Pro module license has expired for ""%s"" component. Go to the %slicense page%s.","Die M2E Pro-Modul-Lizenz für die Komponente „%s“ ist abgelaufen. Gehen Sie zur %Lizenzseite%s."
"M2E Pro module is running under Trial License for ""%s"" component, that will expire on %s.","Das M2E Pro-Modul wird mit einer Testlizenz für die Komponente „%s“ ausgeführt, die am %s abläuft."
"M2E Pro module license will expire on %s for ""%s"" component. Go to the %slicense page%s.","Die M2E Pro-Modul-Lizenz läuft am %s für die Komponente „%s“ ab. Gehen Sie zur %Lizenzseite%s."
"No matches were found. Please change the mapping attributes in <strong>Configuration > Account > Unmanaged Listings</strong> or try to map manually.","Keine Treffer gefunden. Ändern Sie die Zuordnungsattribute in <strong>Konfiguration > Konto > Angebote von Drittanbietern</strong> oder versuchen Sie, die Zuordnung manuell zu erstellen."
"The ""Categories Synchronization"" action for marketplace: ""%mrk%"" is in data processing mode. Please wait...","Die Aktion „Kategorien synchronisieren“ für Marktplatz „% mrk%“ befindet sich im Datenverarbeitungsmodus. Bitte warten Sie..."
"Task ""Orders Receive Synchronization"" for Rakuten.com ""%acc%"" Account is started. Please wait...","Aufgabe „Bestellungen werden synchronisiert“ für Rakuten.com-Konto „%acc%“ wird gestartet. Bitte warten Sie..."
"Task ""Orders Update Synchronization"" for Rakuten.com ""%acc%"" Account is started. Please wait...","Aufgabe „Aktualisierte Bestellungen werden synchronisiert“ für Rakuten.com-Konto „%acc%“ wird gestartet. Bitte warten Sie..."
"The ""Parts Compatibility Synchronization"" action for ""%mrk%"" marketplace has been successfully completed.","Die Aktion „Kompatibilität von Ersatzteilen synchronisieren“ für Marktplatz „%mrk%“ wurde abgeschlossen."
"Attention! By deleting account you delete all information on it from M2E Pro server. This will cause inappropriate work of all accounts' copies.","Wichtiger Hinweis! Wenn Sie ein Konto löschen, werden alle damit verbundenen Informationen vom M2E Pro-Server gelöscht. Dies kann dazu führen, dass die Kopien des Kontos nicht richtig funktionieren."
"The product was listed as a simple product as it has limitation for multi-variation items. Reason:number of values for each option more than 30.","Das Produkt wurde als einfaches Produkt eingestellt, da Artikel mit Varianten für dieses Angebot nicht unterstützt werden. Grund: Es sind mehr als 30 Werte für jede Option vorhanden."
"The product was listed as a simple product as it has limitation for multi-variation items. Reason:number of options more than 5.","Das Produkt wurde als einfaches Produkt eingestellt, da Artikel mit Varianten für dieses Angebot nicht unterstützt werden. Grund: Es sind mehr als 5 Optionen vorhanden."
"The product was listed as a simple product as it has limitation for multi-variation items. Reason:sum of quantities of all possible products options more than 250.","Das Produkt wurde als einfaches Produkt eingestellt, da Artikel mit Varianten für dieses Angebot nicht unterstützt werden. Grund: Die Summe der Stückzahlen aller möglichen Produktoptionen beträgt mehr als 250."
"Map listing to magento product","Angebot Magento-Produkt zuordnen"
"Unmap listing from magento product","Zuordnung des Angebots zu Magento-Produkt aufheben"
"Move to existing M2E listing","In vorhandenes M2E-Angebot verschieben"
"Change of product special price from date in magento store","Startdatum eines Produkt-Sonderpreises im Magento-Shop ändern"
"Change of product special price to date in magento store","Enddatum eines Produkt-Sonderpreises im Magento-Shop ändern"
"Change item status on Channel","Artikelstatus im Channel ändern"
"Revise product","Produkt bearbeiten"
"Relist product","Produkt wiedereinstellen"
"Stop product","Produkt anhalten"
"Creation Date","Erstellungsdatum"
"Update Date","Aktualisierungsdatum"
"Actions","Schritte"
"Edit","Bearbeiten"
"Delete","Löschen"
"All Accounts","Alle Konten"
"ID","Artikelnr."
"Title","Artikelbezeichnung"
"Channel","Channel"
"Accounts","Konten"
"Add Account","Mitgliedskonto hinzufügen"
"Configuration","Konfiguration"
"General","Allgemeines"
"Unmanaged Listings","Angebote von Drittanbietern"
"Orders","Bestellungen"
"Edit%s Account","%s-Mitgliedskonto bearbeiten"
"Add%s Account","%s-Mitgliedskonto hinzufügen"
"Refresh","Aktualisieren"
"Save And Continue Edit","Speichern und weiter bearbeiten"
"Add New Account","Neues Mitgliedskonto hinzufügen"
"Complete This Step","Diesen Schritt abschließen"
"Back","Zurück"
"Save","Speichern"
"Add%s Listing [Select Categories Products]","%s-Angebot hinzufügen [Kategorien auswählen]"
"Save And View Listing","Speichern und Angebot anzeigen"
"Add%s Listing [Select Categories]","%s-Angebot hinzufügen [Kategorien auswählen]"
"Next","Weiter"
"Add%s Listing [Select Products]","%s-Angebot hinzufügen [Produkte auswählen]"
"Add%s Listing [Settings]","%s-Angebot hinzufügen [Einstellungen]"
"Add%s Listing [Products Filter]","%s-Angebot hinzufügen [Produktfilter]"
"Add%s Listing [Channel Settings]","%s-Angebot hinzufügen [Channel-Einstellungen]"
"Select All","Alle auswählen"
"Confirm","Bestätigen"
"Add New","Hinzufügen"
"Settings","Einstellungen"
"Channel Settings","Channel-Einstellungen"
"Products Filter","Produktfilter"
"Edit ""%s""%s Listing [Settings]","%s-Angebot „%s“ bearbeiten [Einstellungen]"
"Total Items","Gesamtzahl der Artikel"
"Active Items","Noch eingestellte Artikel"
"Inactive Items","Nicht mehr eingestellte Artikel"
"View Products","Produkte anzeigen"
"Add Products from Products List","Produkte aus Produktliste hinzufügen"
"Add Products from Categories","Produkte aus Kategorien hinzufügen"
"Edit Settings","Einstellungen bearbeiten"
"Delete Listing","Angebot löschen"
"Are you sure?","Sind Sie sicher?"
"View Log","Protokoll anzeigen"
"Clear Log","Protokoll löschen"
"Edit Selling Template","Angebotsformatvorlage bearbeiten"
"Edit Synchronization Template","Synchronisierungsvorlage bearbeiten"
"Clear Log(s)","Protokoll(e) löschen"
"Delete Listing(s)","Angebot(e) löschen"
"N/A","Keine Angabe"
"Product ID","Produkt-ID"
"Product Title / SKU","Produktbezeichnung/Artikelnummer"
"ASIN / ISBN","ASIN/ISBN"
"Amazon QTY","Menge bei Amazon"
"Amazon Price","Preis bei Amazon"
"Fulfillment","Auftragsabwicklung"
"Merchant","Anbieter"
"Amazon","Amazon"
"Status","Status"
"Unknown","Unbekannt"
"Active","Aktiv"
"Inactive","Inaktiv"
"Inactive (Blocked)","Inaktiv (Gesperrt)"
"Remove Item","Artikel entfernen"
"Unmap","Zuordnung aufheben"
"Map Item(s) Automatically","Artikel automatisch zuordnen"
"Move Item(s) to Listing","Artikel in Angebot verschieben"
"Map","Zuordnung"
"Move","Verschieben"
"SKU","Artikelnummer"
"Status Change","Statusänderung"
"Manual","Manuell"
"Automatic","Automatik"
"Add Products To%s Listing ""%s"" From Categories","Produkte aus Kategorien zu %s-Angebot „%s“ hinzufügen"
"View Listing","Angebot anzeigen"
"Save And List","Speichern und einstellen"
"Product Title","Produktbezeichnung"
"Type","Typ"
"Stock Availability","Verfügbarkeit"
"In Stock","Auf Lager"
"Out of Stock","Nicht mehr vorrätig"
"Price","Preis"
"Qty","Stückzahl"
"Visibility","Visibilität"
"Websites","Websites "
"Please select items.","Bitte wählen Sie Artikel aus."
"Are you sure you want to create empty listing?","Sind Sie sicher, dass Sie ein leeres Angebot erstellen möchten?"
"Show Advanced Filter","Erweiterten Filter einblenden"
"Hide Advanced Filter","Erweiterten Filter ausblenden"
"Add Products To%s Listing ""%s""","Produkte zu %s-Angebot „%s“ hinzufügen"
"Image","Bild"
"Action","Aktion"
"Assign ASIN/ISBN","ASIN/ISBN zuweisen"
"Clear Search Result","Suchergebnis löschen"
"Search","Finden"
"Reset","Zurücksetzen"
"Close","Schließen"
"Product Title / Listing / SKU","Produktbezeichnung/Angebot/Artikelnummer"
"Amazon SKU","Amazon-Artikelnummer"
"Not Listed","Nicht eingestellt"
"Manage","Verwalten"
"Listing","Angebot"
"Go to listing","Angebot aufrufen"
"Search%s Listings Items","Artikel von %s-Angeboten suchen"
"Listings","Angebote"
"Templates","Vorlagen"
"Selling Templates","Angebotsformatvorlagen"
"Synchronization Templates","Synchronisierungsvorlagen"
"Continue","Weiter"
"List Item(s)","Artikel einstellen"
"Revise Item(s)","Artikel überarbeiten"
"Relist Item(s)","Artikel wiedereinstellen"
"Stop Item(s)","Artikel anhalten"
"Move Item(s) to Another Listing","Artikel in anderes Angebot verschieben"
"Assign ASIN/ISBN to Item(s)","Artikel ASIN/ISBN zuweisen"
"Add New ASIN(s)","Neue ASIN(s) hinzufügen"
"Unassign ASIN/ISBN","Zuweisung von ASIN/ISBN aufheben"
"Duplicate","Kopieren"
"Manage ""%s"" Options","„%s“-Optionen verwalten"
"Manage Options","Optionen verwalten"
"Edit ""%s"" Variation","„%s“-Variante bearbeiten"
"Add Another ""%s"" Variations","Weitere „%s“-Variante hinzufügen"
"Add Another Variation","Weitere Variante hinzufügen"
"List","Einstellen"
"Relist","Wiedereinstellen"
"Revise","Überarbeiten"
"Stop","Stopp"
"Remove from Channel","Aus Channel entfernen"
"receiving...","wird empfangen..."
"Unassign New ASIN Template","Zuweisung neuer ASIN-Vorlage aufheben"
"Automatic ASIN/ISBN search in progress.","Automatische ASIN/ISBN-Suche wird ausgeführt."
"Choose ASIN/ISBN from the list","Wählen Sie eine ASIN/ISBN aus der Liste"
"Search for ASIN/ISBN","Suchen nach ASIN/ISBN"
"ASIN/ISBN was found automatically","ASIN/ISBN wurde automatisch gefunden"
"View%s Listing ""%s""","%s-Angebot „%“ anzeigen"
"Edit Templates","Vorlage bearbeiten"
"Add Products","Produkte hinzufügen"
"Moving Amazon Items.","Amazon-Artikel werden verschoben."
"Products failed to move","Verschieben der Produkte fehlgeschlagen"
"Task completed. Please wait ...","Aufgabe abgeschlossen. Bitte warten Sie..."
"""%s"" task has successfully submitted to be processed.","Die Aufgabe „%s“ wurde zur Verarbeitung gesendet."
"""%s"" task has completed with warnings. <a target=""_blank"" href=""%s"">View log</a> for details.","Die Aufgabe „%s“ wurde mit Warnungen abgeschlossen. Details dazu finden Sie im <a target=""_blank"" href=""%s"">Protokoll</a>."
"""%s"" task has completed with errors. <a target=""_blank"" href=""%s"">View log</a> for details.","Die Aufgabe „%s“ wurde mit Fehlern abgeschlossen. Details dazu finden Sie im <a target=""_blank"" href=""%s"">Protokoll</a>."
"Some Amazon request(s) are being processed now.","Einige Amazon-Anfragen werden gerade bearbeitet."
"Sending %s product(s) data on Amazon.","Daten zu %s-Produkt(en) bei Amazon werden gesendet."
"View All Product Log.","Alle Produktprotokolle anzeigen."
"The listing was locked by another process. Please try again later.","Das Angebot wurde durch einen anderen Vorgang blockiert. Bitte versuchen Sie es später noch einmal."
"Listing is empty.","Das Angebot ist leer."
"Listing All Items On Amazon","Alle Artikel bei Amazon einstellen"
"Listing Selected Items On Amazon","Ausgewählte Artikel bei Amazon einstellen"
"Revising Selected Items On Amazon","Ausgewählte Artikel bei Amazon überarbeiten"
"Relisting Selected Items On Amazon","Ausgewählte Artikel bei Amazon wiedereinstellen"
"Stopping Selected Items On Amazon","Ausgewählte Artikel bei Amazon anhalten"
"Stopping On Amazon And Removing From Listing Selected Items","Bei Amazon anhalten und ausgewählter Artikel aus dem Angebot entfernen"
"Removing From Amazon And Listing Selected Items","Bei Amazon und ausgewählte Artikel aus dem Angebot entfernen"
"Product(s) was successfully moved.","Produkte wurden verschoben."
"Product(s) was not moved. <a target=""_blank"" href=""%s"">View log</a> for details.","Produkte wurden nicht verschoben. Details dazu finden Sie im <a target=""_blank"" href=""%s"">Protokoll</a>."
"Some product(s) was not moved. <a target=""_blank"" href=""%s"">View log</a> for details.","Einige Produkte wurden nicht verschoben. Details dazu finden Sie im <a target=""_blank"" href=""%s"">Protokoll</a>."
"Please select action.","Bitte wählen Sie eine Aktion."
"Success","Erfolg"
"Notice","Hinweis"
"Warning"," Hinweis "
"Error","Fehler"
"Please enter product name or ASIN/ISBN/UPC/EAN.","Bitte geben Sie eine Produktbezeichnung oder ASIN/ISBN/UPC/EAN ein."
"Server is currently unavailable. Please try again later.","Der Server ist vorübergehend nicht verfügbar. Bitte versuchen Sie es später noch einmal."
"The new ASIN creation functionality is not available in %code% marketplace yet.","Die Funktion zum Erstellen einer neuen ASIN ist im Marktplatz „%code%“ noch nicht verfügbar."
"In order to use New ASIN functionality, please re-synchronize marketplace data.","Wenn Sie die Funktion „Neue ASIN“ verwenden möchten, synchronisieren Sie bitte die Marktplatzdaten erneut."
"Press ""Save And Update"" button after redirect on marketplace page.","Klicken Sie nach der Weiterleitung auf die Marktplatzseite auf „Speichern und aktualisieren“."
"All variations are already added.","Alle Varianten sind bereits hinzugefügt."
"Selling Template","Angebotsformatvorlage"
"Synchronization Template","Synchronisierungsvorlage"
"From Products List","Aus Produktliste"
"From Categories","Aus Kategorien"
"Search Items","Nach Artikeln suchen"
"Add Listing","Angebot hinzufügen"
"Update Now","Jetzt aktualisieren"
"Edit Shipping Address","Lieferadresse bearbeiten"
"Save Order Address","Rechnungsadresse speichern"
"Sale Date","Verkaufsdatum"
"Magento Order #","Magento-Bestellnummer"
"Amazon Order #","Amazon-Bestellnummer"
"Items","Artikel"
"Buyer","Käufer"
"Total Paid","Bezahlt insgesamt"
"Reservation","Reservierung"
"Reserved","Reserviert"
"Released","Freigegeben"
"Canceled","Storniert"
"Pending","Noch offen"
"Unshipped","Nicht verschickt"
"Partially Shipped","Teilweise verschickt"
"Shipped","Verschickt"
"Invoice Not Confirmed","Rechnung nicht bestätigt"
"Unfulfillable","Nicht erfüllbar"
"View","Aufrufen"
"Create Order","Bestellung erstellen"
"Mark As Shipped","Als verschickt markieren"
"Reserve QTY","Stückzahl reservieren"
"Cancel QTY Reserve","Stückzahlreservierung stornieren"
"Mark Order(s) as Shipped","Bestellungen als verschickt markieren"
"Resend Shipping Information","Versandinformationen erneut senden"
"Deleted","Gelöscht"
"edit","bearbeiten"
"QTY","Menge"
"Status Update in Progress...","Status wird aktualisiert..."
"Product","Produkt"
"Original Price","Originalpreis"
"Promotions","Promotionen"
"Gift Wrap Price","Preis mit Geschenkverpackung"
"Gift Options","Geschenkoptionen"
"Row Total","Zeilensumme"
"View on Amazon","Bei Amazon aufrufen"
"Map to Magento Product","Zu Magento-Produkt zuordnen"
"Set Options","Optionen festlegen"
"Gift Wrap Type","Art der Geschenkverpackung"
"Gift Message","Nachricht zum Geschenk"
"View Order Details","Einzelheiten zum Kauf aufrufen"
"Mark as Shipped","Als verschickt markieren"
"Are you sure that you want to create new Magento Order?","Sind Sie sicher, dass Sie eine neue Magento-Bestellung erstellen möchten?"
"Run Now","Jetzt ausführen"
"Insert","Einfügen"
"Change Category","Kategorie ändern"
"Browse","Durchsuchen"
"Search By Keywords","Anhand von Suchbegriffen suchen"
"Description","Beschreibung"
"Specifics","Merkmale"
"Edit ""New ASIN"" Template For ""%s"" Marketplace (Beta)","„Neue ASIN“-Vorlage für Marktplatz „%s“ bearbeiten (Betaversion)"
"Add ""New ASIN"" Template For ""%s"" Marketplace (Beta)","„Neue ASIN“-Vorlage für Marktplatz „%s“ hinzufügen (Betaversion)"
"Save And Assign","Speichern und zuweisen"
"Department","Abteilung"
"Category","Kategorie"
"Attribute Sets","Attributsätze"
"Assignment","Zuweisung"
"Edit Template","Vorlage bearbeiten"
"Delete Template","Vorlage löschen"
"Assign To This Template","Dieser Vorlage zuweisen"
"Attribute Sets Mismatch","Attributsets stimmen nicht überein"
"Found In: ","Gefunden in: "
"Select","Auswählen"
"New ASIN Templates For ""%s"" Marketplace (Beta)","„Neue ASIN“-Vorlagen für Marktplatz „%s“ (Betaversion)"
"Add New ASIN Template","Neue ASIN-Vorlage hinzufügen"
"Edit%s Selling Template","%s-Angebotsformatvorlage bearbeiten"
"Add%s Selling Template","%s-Angebotsformatvorlage hinzufügen"
"List Rules","Regeln für das Einstellen"
"Revise Rules","Regeln für das Überarbeiten"
"Relist Rules","Regeln für das Wiedereinstellen"
"Stop Rules","Regeln für das Anhalten"
"Edit%s Synchronization Template","%s Synchronisierungsvorlage bearbeiten"
"Add%s Synchronization Template","%s Synchronisierungsvorlage hinzufügen"
"Update FTP Password","FTP-Passwort aktualisieren"
"Update Web Password","Web-Passwort aktualisieren"
"Product Title / Reference ID","Produktbezeichnung/Referenznummer"
"Rakuten.com SKU","Rakuten.com-Artikelnummer"
"Rakuten.com QTY","Rakuten.com-Stückzahl"
"Rakuten.com Price","Rakuten.com-Preis"
"Move Item(s) To Listing","Artikel in Angebot verschieben"
"Reference ID","Referenznummer"
"Add Products To%s Listing ""%s"" ","Produkte zu %s-Angebot „%s“ hinzufügen "
"Assign Rakuten.com SKU","Rakuten.com-Artikelnummer zuweisen"
"There is no such variation on Rakuten.com. Please, choose another variation.","Bei Rakuten.com gibt es keine solche Variante. Bitte wählen Sie eine andere Variante aus."
"Add New SKU In Progress...","Neue Artikelnummer wird hinzugefügt..."
"List In Progress...","Wird eingestellt..."
"Relist In Progress...","Wird wiedereingestellt..."
"Revise In Progress...","Wird überarbeitet..."
"Stop In Progress...","Wird angehalten..."
"Stop And Remove In Progress...","Wird angehalten und entfernt..."
"Assign Rakuten.com SKU to Item(s)","Rakuten.com-Artikelnummer zu Artikel(n) zuweisen"
"Add New Rakuten.com SKU","Neue Rakuten.com-Artikelnummer hinzufügen"
"Unassign Rakuten.com SKU","Zuweisung einer Rakuten.com-Artikelnummer aufheben"
"Unassign New SKU Template","Zuweisung der Vorlage für neue Artikelnummer aufheben"
"Choose Rakuten.com SKU from the list","Rakuten.com-Artikelnummer aus der Liste auswählen"
"Search for Rakuten.com SKU","Nach Rakuten.com-Artikelnummer suchen"
"New","Neu"
"Used - Like New","Gebraucht – Neuwertig"
"Used - Very Good","Gebraucht – Sehr gut"
"Used - Good","Gebraucht – Gut"
"Used - Acceptable","Gebraucht – Akzeptabel"
"Refurbished","Generalüberholt"
"Rakuten.com was found automatically","Rakuten.com wurde automatisch gefunden"
"New SKU","Neue Artikelnummer"
"Moving Rakuten.com Items.","Rakuten.com-Artikel werden verschoben."
"Some Rakuten.com request(s) are being processed now.","Einige Rakuten.com-Anfragen werden gerade verarbeitet."
"Sending %s product(s) data on Rakuten.com.","Daten zu %s-Produkt(en) bei Rakuten.com werden gesendet."
"Listing All Items On Rakuten.com","Alle Artikel bei Rakuten.com einstellen"
"Listing Selected Items On Rakuten.com","Ausgewählte Artikel bei Rakuten.com einstellen"
"Revising Selected Items On Rakuten.com","Ausgewählte Artikel bei Rakuten.com überarbeiten"
"Relisting Selected Items On Rakuten.com","Ausgewählte Artikel bei Rakuten.com wiedereinstellen"
"Stopping Selected Items On Rakuten.com","Ausgewählte Artikel bei Rakuten.com anhalten"
"Stopping On Rakuten.com And Removing From Listing Selected Items","Bei Rakuten.com anhalten und ausgewählte Artikel aus dem Angebot entfernen"
"Adding New SKU On Rakuten.com","Neue Artikelnummer auf Rakuten.com hinzufügen"
"In order to use New SKU functionality, please re-synchronize marketplace data.","Wenn Sie die Funktion „Neue Artikelnummer“ verwenden möchten, synchronisieren Sie bitte die Marktplatzdaten erneut."
"Please enter product name or Rakuten.com SKU/ISBN/UPC.","Bitte geben Sie Produktbezeichnung oder Rakuten.com-Artikelnummer/ISBN/UPC ein."
"Rakuten.com Order #","Rakuten.com-Bestellnummer"
"Item","Artikel"
"View on Rakuten.com","Auf Rakuten.com anzeigen"
"Edit New SKU Template For Rakuten.com (Beta)","„Neue Artikelnummer“-Vorlage für Rakuten.com bearbeiten (Betaversion)"
"Add New SKU Template For Rakuten.com (Beta)","„Neue Artikelnummer“-Vorlage für Rakuten.com hinzufügen (Betaversion)"
"New SKU Templates For Rakuten.com (Beta)","„Neue Artikelnummer“-Vorlagen für Rakuten.com (Betaversion)"
"Add New SKU Template","„Neue Artikelnummer“-Vorlage hinzufügen"
"At least 1 channel should be enabled.","Es muss mindestens 1 Channel aktiviert sein."
"Method of adding a new entity is not defined.","Die Methode zum Hinzufügen einer neuen Entität wurde nicht definiert."
"Log For%s Listing","Protokoll für%s-Angebot"
"Listings Log","Angebotsprotokoll"
"Listing Settings","Angebotseinstellungen"
"Listing Items","Artikel einstellen"
"Show General Log","Allgemeines Protokoll anzeigen"
"Identifier","Kennung"
"Product Name","Produktbezeichnung"
"Run Mode","Ausführungsmodus"
"Priority","Priorität"
"Log For%s Unmanaged Listing","Protokoll für%s Angebot von Drittanbietern"
"Unmanaged Listings Log","Protokoll für Angebote von Drittanbietern"
"Product was successfully mapped.","Produkt wurde zugeordnet."
"Listings, which have the same Marketplace and Account were not found.","Es wurden keine Angebote mit demselben Marktplatz und Mitgliedskonto gefunden."
"Would you like to create one with default settings ?","Möchten Sie ein Angebot mit den Standardeinstellungen erstellen?"
"Products were not moved. <a target=""_blank"" href=""%s"">View log</a> for details.","Produkte wurden nicht verschoben. Details dazu finden Sie im <a target=""_blank"" href=""%s"">Protokoll</a>."
"Some of the products were not moved. <a target=""_blank"" href=""%s"">View log</a> for details.","Einige Produkte wurden nicht verschoben. Details dazu finden Sie im <a target=""_blank"" href=""%s"">Protokoll</a>."
"Processing %s product(s).","Produkt(e) %s wird/werden verarbeitet."
"Map Item(s) to Products","Artikel Produkten zuordnen"
"Only mapped products must be selected.","Es können nur zugeordnete Produkte ausgewählt werden."
"Selected items must belong to the same Account and Marketplace.","Die ausgewählten Artikel müssen zu demselben Konto und Marktplatz gehören."
"Moving Play.com Items.","Play.com-Artikel werden verschoben."
"Mapping Product","Produkt wird zugeordnet"
"Product does not exist.","Produkt existiert nicht."
"Please enter correct product ID.","Bitte geben Sie die korrekte Produkt-ID ein."
"Product(s) was successfully mapped.","Produkte wurden zugeordnet."
"Please enter correct product ID or SKU","Bitte geben Sie die korrekte Produkt-ID oder Artikelnummer ein."
"Current version only supports simple products. Please, choose simple product.","Die aktuelle Version von unterstützt nur einfache Produkte. Bitte wählen Sie ein einfaches Produkt."
"Item was not mapped as the chosen %s Simple Product has Custom Options.","Der Artikel wurde nicht zugeordnet, da das ausgewählte einfache Produkt %s über benutzerdefinierte Optionen verfügt."
"Add More Variations","Weitere Varianten hinzufügen"
"Generate All Combinations","Alle Kombinationen generieren"
"Generate Non-Existing Combinations","Nicht vorhandene Kombinationen generieren"
"Listed","Eingestellt"
"Sold","Verkauft"
"Stopped","Angehalten"
"Finished","Fertig"
"Blocked","Blockiert"
"Search Listings Items","Artikel des Angebots suchen"
"General Log","Allgemeines Protokoll"
"Search Products","Nach Produkten suchen"
"Marketplaces","Marktplätze"
"Save And Complete This Step","Speichern und diesen Schritt abschließen"
"Save And Update","Speichern und aktualisieren"
"Rakuten (Beta)","Rakuten (Betaversion)"
"Orders Log","Bestellprotokoll"
"View Logs","Protokolle anzeigen"
"Update Password","Passwort aktualisieren"
"Product Title / Reference Code","Produktbezeichnung/Referenzcode"
"Play.com QTY","Play.com-Stückzahl"
"Play.com GBP Price","Play.com-Preis (GBP)"
"Play.com EUR Price","Play.com-Preis (EUR)"
"Reference Code","Referenzcode"
"Play ID","Play-ID"
"Assign Play ID","Play-ID zuweisen"
"There is no such variation on Play ID. Please, choose another variation.","Für die Play-ID gibt es keine solche Variante. Bitte wählen Sie eine andere Variante aus."
"Play.com Price GBP","Play.com-Preis (GBP)"
"Play.com Price EUR","Play.com-Preis (EUR)"
"New SKU In Progress...","Neue Artikelnummer wird erstellt..."
"Assign Play ID to Item(s)","Play-ID zu Artikel(n) zuweisen"
"Unassign Play ID","Zuweisung der Play-ID aufheben"
"Choose Play ID from the list","Play-ID aus der Liste auswählen"
"Search for Play ID","Nach Play-ID suchen"
"Play ID was found automatically","Play-ID wurde automatisch gefunden"
"Some Play.com request(s) are being processed now.","Einige Play.com-Anfragen werden gerade verarbeitet."
"Sending %s product(s) data on Play.com.","Daten zu %s-Produkt(en) bei Play.com werden gesendet."
"Listing All Items On Play.com","Alle Artikel bei Play.com einstellen"
"Listing Selected Items On Play.com","Ausgewählte Artikel bei Play.com einstellen"
"Revising Selected Items On Play.com","Ausgewählte Artikel bei Play.com überarbeiten"
"Relisting Selected Items On Play.com","Ausgewählte Artikel bei Play.com wiedereinstellen"
"Stopping Selected Items On Play.com","Ausgewählte Artikel bei Play.com anhalten"
"Stopping On Play.com And Removing From Listing Selected Items","Bei Play.com anhalten und ausgewählte Artikel aus dem Angebot entfernen"
"Assign Play.com SKU","Play.com-Artikelnummer zuweisen"
"Enter product name or ISBN/EAN/UPC.","Geben Sie Produktbezeichnung oder ISBN/EAN/UPC ein."
"Play Order #","Play-Bestellnummer"
"Posted","Veröffentlicht"
"Refunded","Erstattet"
"Reserve Qty","Stückzahl reservieren"
"Cancel Qty Reserve","Stückzahlreservierung stornieren"
"Synchronization Log","Synchronisierungsprotokoll"
"Synchronization Settings","Synchronisierungseinstellungen"
"Synchronization","Synchronisierung"
"Run Enabled Now","Aktivierte jetzt ausführen"
"Save Settings","Einstellungen speichern"
"Add Selling Template","Angebotsformatvorlage hinzufügen"
"Add Synchronization Template","Synchronisierungsvorlage hinzufügen"
"Development","Entwicklung"
"Enter","Eingeben"
"Change","Ändern"
"Clear All","Alles löschen"
"Restore All Helps","Alle Hilfe-Abschnitte wiederherstellen"
" License"," Lizenz"
"Job Code","Jobcode"
"Created At","Erstellt am"
"Scheduled At","Geplant für"
"Executed At","Ausgeführt am"
"Finished At","Fertiggestellt am"
"Messages","Nachrichten"
"Cron Schedule Table View","Ansicht „Cron-Zeitplantabelle“"
"Table Name","Tabellenname"
"Component","Komponente"
"Group","Gruppe"
"Records","Datensätze"
"Size (Mb)","Größe (MB)"
"Edit Table(s)","Tabelle(n) bearbeiten"
"Truncate Table(s)","Tabelle(n) kürzen"
"Update","Aktualisieren"
"Manage Table ""%s""","Tabelle „%s“ verwalten"
"Truncate Table","Tabelle kürzen"
"Enable","Aktivieren"
"Disable","Deaktivieren"
"Summary","Zusammenfassung"
"Inspection","Inspektion"
"Database","Datenbank"
"Tools","Werkzeuge"
"Module","Modul"
"Debug","Debug"
"Build","Build"
"Main Website","Haupt-Website"
"Support","Kundenservice"
"Magento Connect","Magento Connect"
"Documentation","Dokumentation"
"Video Tutorials","Video-Infotour"
"Listing ID","Angebotsnummer"
"Listing Title","Artikelbezeichnung"
"Attrib. Set Name","Attribut Namen festlegen"
"Source","Quelle"
"Products List","Produktliste"
"Categories","Kategorien"
"Store View","Shop-Ansicht"
"Listings, which have the same Attribute Set, Marketplace and Account were not found.","Es wurden keine Angebote mit demselben Attributset, Marktplatz und Mitgliedskonto gefunden."
"Map To This Product","Diesem Produkt zuordnen"
"Advanced Search","Erweiterte Suche"
"Stop And Remove","Anhalten und entfernen"
"Delete And Remove","Löschen und entfernen"
"Items are not set.","Keine Artikel festgelegt"
"Current view mode is not set.","Kein aktueller Ansichtsmodus festgelegt"
"Route is not set.","Keine Route festgelegt"
"High","Hoch"
"Medium","Mittel"
"Low","Niedrig"
"Last action was completed successfully.","Letzte Aktion wurde erfolgreich abgeschlossen."
"Entity ID is not set.","Keine Entitäts-ID festgelegt"
"View help handler is not set.","Handler für „Hilfe anzeigen“ nicht festgelegt"
"Close help handler is not set.","Handler für „Hilfe schließen“ nicht festgelegt"
"Log rows are not set.","Keine Protokollzeilen festgelegt"
"Log tips are not set.","Keine Protokolltipps festgelegt"
"Log icons are not set.","Keine Protokollsymbole festgelegt"
"Apply","Übernehmen"
"Conditions","Bedingungen"
"All Marketplaces","Alle Marktplätze"
"Bundle Items","Gebündelte Artikel"
"Links","Links"
"Associated Products","Zugeordnete Produkte"
"Custom Options","Benutzerdefinierte Optionen"
"Order #","Bestellnummer"
"Message","Nachricht"
"Create Date","Datum erstellen"
"Admin (Default Values)","Admin (Standardwerte)"
"Attach Another File","Andere Datei anhängen"
"Send Message","Senden"
"Search Results","Suchergebnisse"
"Knowledge Base","Wissensdatenbank"
"Contact Support","Kundenservice kontaktieren"
"Support {$m2eProVersion}","{$m2eProVersion} unterstützen"
"Migration Notes","Hinweise zur Migration"
"Some attributes which are used in this policy were not found in products settings.'
. ' Please, check if all of them are in [%s] Attribute Set(s)'
. ' as it can cause List, Revise or Relist issues.","Einige der in dieser Rahmenbedingung verwendeten Attribute wurden in den Produkteinstellungen nicht gefunden. Bitte überprüfen Sie, ob alle diese Attribute in einem oder mehreren der [%s]-Attributsets vorhanden sind, da es andernfalls zu Problemen beim Einstellen, Überarbeiten oder Wiedereinstellen kommen kann."
"Template nick is not set.","Kein Vorlagenkurzname festgelegt"
"Component mode is not set.","Kein Komponentenmodus festgelegt"
"Template data is not set.","Keine Vorlagendaten festgelegt"
"Currency ""%s"" is not allowed in <a href=""%s"" target=""_blank"">Currency Setup</a> '
. 'for Store View ""%s"" of your Magento. '
. 'Currency conversion will not be performed.","Die Währung „%s“ ist in „<a href=""%s"" target=""_blank"">Einrichten der Währung</a>“ für die Shop-Ansicht „%s“ von Magento nicht zulässig. ' . 'Es erfolgt keine Währungsumrechnung."
"There is no rate for ""%s-%s"" in'
. ' <a href=""%s"" target=""_blank"">Manage Currency Rates</a> of your Magento.'
. ' Currency conversion will not be performed.","Für „%s-%s“ ist in „<a href=""%s"" target=""_blank"">Währungskurse verwalten</a>“ in Magento kein Kurs vorhanden. Es erfolgt keine Währungsumrechnung."
"There is a rate %s for ""%s-%s"" in'
. ' <a href=""%s"" target=""_blank"">Manage Currency Rates</a> of your Magento.'
. ' Currency conversion will be performed automatically.","Für „%s-%s“ in „<a href=""%s"" target=""_blank"">Währungskurse verwalten</a>“ in Magento ein Kurs vorhanden. Die Währungsumrechnung erfolgt automatisch."
"Template model is unknown.","Das Vorlagenmodell ist nicht bekannt."
"Target CSS Class is not set.","Keine Ziel-CSS-Klasse festgelegt"
"Item url is not set.","Keine Artikel-URL festgelegt"
"Item label is not set","Keine Artikelkennzeichnung festgelegt"
"Congratulations!","Herzlichen Glückwunsch!"
"Configuration Wizard","Konfigurationsassistent"
"Skip Wizard","Assistent überspringen"
"Congratulations! (Magento Multi-Channels Integration)","Herzlichen Glückwunsch! (Magento-Multichannel-Integration)"
"License","Lizenz"
"Proceed","Weiter"
"Complete Configuration","Konfiguration abschließen"
"Configuration Wizard (Magento Multi-Channels Integration)","Konfigurationsassistent (Magento-Multichannel-Integration)"
"Start Configuration","Konfiguration starten"
"Welcome to M2E Pro - Magento Multi-Channels Integration!","Willkommen bei der M2E Pro-Magento-Multichannel-Integration!"
"Create an M2E Listing","M2E-Angebot erstellen"
"M2E Registration Complete","M2E-Anmeldung abgeschlossen"
"Sign into eBay","Bei eBay einloggen"
"Register for eBay","Bei eBay neu anmelden"
"M2E Registration","M2E-Anmeldung"
"What Is An M2E Listing?","Was ist ein M2E-Angebot?"
"M2E Mode","M2E-Modus"
"What are M2E Products and How Do They Appear on eBay","Was sind M2E-Produkte und wie erscheinen sie bei eBay?"
"Register and Link to eBay","Bei eBay neu anmelden und mit eBay verknüpfen"
"Link Magento to eBay and increase your sales","Verknüpfen Sie Magento mit eBay und steigern Sie Ihre Umsätze"
"M2E Pro Migration to v. %s","M2E Pro-Migration auf Version %s"
"Next Step","Nächster Schritt"
"Previous Step","Vorheriger Schritt"
"Complete","Abgeschlossen"
"M2E Pro module is locked because of security reason. Please contact us.","Das M2E Pro-Modul ist aus Sicherheitsgründen gesperrt. Bitte setzen Sie sich mit uns in Verbindung."
"Maintenance is Active.","Der Wartungsmodus ist aktiv."
"M2E Pro is working in maintenance mode at the moment. Developers are investigating your issue.","M2E Pro befindet sich derzeit im Wartungsmodus. Unsere Entwickler arbeiten daran, Ihr Problem zu lösen."
"You will be able to see a content of this page soon. Please wait and then refresh a browser page later.","Der Inhalt dieser Seite steht bald wieder zur Verfügung. Bitte gedulden Sie sich etwas und aktualisieren Sie dann die Browserseite."
"We are sorry, Internet Explorer browser is not supported. Please, use
another browser (Mozilla Firefox, Google Chrome, etc.).","Internet Explorer wird leider nicht unterstützt. Bitte verwenden Sie einen anderen Browser (Mozilla Firefox, Google Chrome usw.)."
"At least 1 channel of current view should be enabled.","Mindestens einer der Kanäle der aktuellen Ansicht sollte aktiviert sein."
"Step is invalid","Schritt ist ungültig"
"Status is invalid","Status ist ungültig"
"Server domain is not defined","Server-Domäne ist nicht definiert"
"Server IP is not defined","Server-IP ist nicht definiert"
"Amazon (Beta)","Amazon (Beta)"
"Rakuten.com (Beta)","Rakuten.com (Beta)"
"Please, specify a value suitable for all chosen products.","Bitte geben Sie einen Wert an, der für alle ausgewählten Produkte geeignet ist."
"eBay","eBay"
"1 day","1 Tag"
"3 days","3 Tage"
"5 days","5 Tage"
"7 days","7 Tage"
"10 days","10 Tage"
"30 days","30 Tage"
"Good Till Cancelled","Gültig bis auf Widerruf"
"Play.com (Beta)","Play.com (Beta)"
"Class name must begin with ""Ess_M2ePro""","Der Klassenname muss mit „Ess_M2ePro“ beginnen."
"Attribute sets must be less then 50","Die Zahl der Attributsets muss unter 50 liegen"
"Getting default website is failed","Aufrufen der Standard-Website fehlgeschlagen"
"Getting default store group is failed","Aufrufen der Standard-Shop-Gruppe fehlgeschlagen"
"Getting default store is failed","Aufrufen des Standard-Shops fehlgeschlagen"
"Fatal error occurred","Es ist ein schwerwiegender Fehler aufgetreten"
"PHP Version","PHP-Version"
"Memory Limit","Maximaler Speicher"
"Magento Version","Magento-Version"
"Max Execution Time","Maximale Ausführungszeit"
"Server connection is failed. Please try again later.","Die Serververbindung ist unterbrochen. Bitte versuchen Sie es später noch einmal."
"Sell On Multi-Channels","In mehreren Channels verkaufen"
"Controller file was loaded but class does not exist","Die Controller-Datei wurde geladen, es existiert aber keine Klasse"
"Control Panel (M2E Pro)","Systemsteuerung (M2E Pro)"
"New buyer negative feedback was received. Go to the %sfeedback page%s.","Sie haben neue negative Käuferbewertungen erhalten. Gehen Sie zur %Bewertungsseite%s."
"The token for ""%s"" eBay Account has been expired.
<br/>
Please, go to %s > Configuration > eBay Account > <a href=""%s"" target=""_blank"">General TAB</a>,
click on the Get Token button. (You will be redirected to the eBay website.)
Sign-in and press I Agree on eBay page.
Do not forget to press Save button after returning back to Magento","Das Token für das eBay-Konto „%s“ ist abgelaufen. <br/> Bitte gehen Sie zu %s > „Konfiguration“ > „eBay-Konto“ > <a href=""%s"" target=""_blank"">Registerkarte „Allgemeines“</a> und klicken Sie auf „Token abrufen“. (Sie werden zur eBay-Website weitergeleitet.) Loggen Sie sich ein und klicken Sie auf der eBay-Seite auf „Ich bin einverstanden“. Denken Sie daran, nach der Rückkehr zu Magento auf „Speichern“ zu klicken."
"Attention! The token for ""%s"" eBay Account will be expired soon ( %s ).
<br/>
Please, go to %s > Configuration > eBay Account > <a href=""%s"" target=""_blank"">General TAB</a>,
click on the Get Token button. (You will be redirected to the eBay website.)
Sign-in and press I Agree on eBay page.
Do not forget to press Save button after returning back to Magento","Wichtiger Hinweis! Das Token für das eBay-Konto „%s“ läuft demnächst ab (%s). <br/> Bitte gehen Sie zu %s > „Konfiguration“ > „eBay-Konto“ > <a href=""%s"" target=""_blank"">Registerkarte „Allgemeines“</a> und klicken Sie auf „Token abrufen“. (Sie werden zur eBay-Website weitergeleitet.) Loggen Sie sich ein und klicken Sie auf der eBay-Seite auf „Ich bin einverstanden“. Denken Sie daran, nach der Rückkehr zu Magento auf „Speichern“ zu klicken."
"Sell On eBay","Bei eBay verkaufen"
"Request was deleted during account deleting.","Anfrage wurde zusammen mit dem Konto gelöscht."
"Encoding type ""%s"" is not supported.","Die Verschlüsselungsart „%s“ wird nicht unterstützt."
"Instance does not exist.","Instanz existiert nicht."
"Method require loaded instance first","Für diese Methode muss zuerst die Instanz geladen werden"
"Error occurred while creating archive.","Bei der Erstellung des Archivs ist ein Fehler aufgetreten."
"Content does not exist.","Der Inhalt existiert nicht."
"Set component mode first","Legen Sie zuerst den Modus der Komponente fest."
"Resource is not set.","Die Ressource ist nicht festgelegt."
"ORM for config is not defined.","ORM für die Konfiguration ist nicht definiert."
"Validation Failed. The server response data is not valid.","Validierung fehlgeschlagen. Die Serverantwortdaten sind ungültig."
"Internal server error(s) [%errors%]","Interne(r) Serverfehler [%Fehler%]"
"Please ensure that CURL library is installed on your server and it supports HTTPS
protocol. Also ensure that outgoing connection to m2epro.com, port 443 is allowed by firewall.","Bitte vergewissern Sie sich, dass die CURL-Bibliothek auf Ihrem Server installiert ist und das HTTPS-Protokoll unterstützt. Außerdem muss die Firewall ausgehende Verbindungen zu m2epro.com über den Port 443 erlauben."
"Requested command has invalid format.","Der angefragte Befehl hat ein ungültiges Format."
"The name of log file is not specified.","Der Name der Protokolldatei wurde nicht angegeben."
"Creation of Log file is failed.","Die Protokolldatei konnte nicht erstellt werden."
"Removing of Log file is failed.","Die Protokolldatei konnte nicht entfernt werden."
"M2ePro base var dir creation is failed.","Das Basisverzeichnis für Variablen für M2E Pro konnte nicht erstellt werden."
"Custom var dir creation is failed.","Das benutzerdefinierte Verzeichnis für Variablen konnte nicht erstellt werden."
"M2ePro base var dir removing is failed.","Das Basisverzeichnis für Variablen für M2E Pro konnte nicht entfernt werden."
"Custom var dir removing is failed.","Das benutzerdefinierte Verzeichnis für Variablen konnte nicht entfernt werden."
"Listing component is not defined.","Die Angebotskomponente ist nicht definiert."
"Listing id is not defined.","Die Angebotsnummer ist nicht definiert."
"Item was successfully mapped","Der Artikel wurde zugeordnet"
"Item was successfully unmapped","Die Zuordnung des Artikels wurde aufgehoben"
"Product id is not set","Die Produkt-ID wurde nicht festgelegt."
"Item was successfully deleted","Der Artikel wurde gelöscht"
"Listing was successfully deleted","Das Angebot wurde gelöscht"
"Item was successfully added","Artikel wurde hinzugefügt"
"Variation option was deleted. Item was reset.","Die Variantenoption wurde gelöscht. Der Artikel wurde zurückgesetzt."
"Wrong nick of lock item.","Falscher Name für die Artikelsperre."
"Wrong max deactivate lock item time.","Falsche Höchstzeit für die Deaktivierungssperre."
"Wrong object class for getting action_id!","Falsche Objektklasse für den Erhalt von action_id."
"Cancel is not allowed for Orders which were already Canceled.","Stornierte Bestellungen können nicht erneut storniert werden."
"Cancel is not allowed for Orders with Invoiced Items.","Der Abbruch von Bestellungen mit in Rechnung gestellten Artikeln ist nicht zulässig."
"Cancel is not allowed for Orders which were put on Hold.","Der Abbruch ausgesetzter Bestellungen ist nicht zulässig."
"Cancel is not allowed for Orders which were Completed or Closed.","Der Abbruch abgeschlossener oder beendeter Bestellungen ist nicht zulässig."
"M2E Pro Notes","Hinweise zu M2E Pro"
"is","ist"
"is not","ist nicht"
"equals or greater than","ist gleich oder größer als"
"equals or less than","ist gleich oder kleiner als"
"greater than","größer als"
"less than","weniger als "
"contains","enthält"
"does not contain","enthält nicht"
"is one of","ist 1 von"
"is not one of","ist nicht 1 von"
"TRUE","TRUE"
"FALSE","FALSE"
"Please choose a condition to add...","Wählen Sie eine Bedingung zum Hinzufügen..."
"Add","Hinzufügen"
"Remove","Entfernen"
"Conditions Combination","Bedingungskombination"
"Product Attribute","Produktattribut"
"ALL","Alle"
"ANY","Beliebig"
"If %s of these conditions are %s:","Wenn %s dieser Bedingungen „%s“ sind:"
"Attribute Set","Attributset"
"Open Chooser","Auswahlfunktion öffnen"
"Out Of Stock","Nicht mehr vorrätig"
"Prefix must be specified before.","Das Präfix muss vorher angegeben werden."
"Stock Item is not set.","Der Lagerartikel wurde nicht festgelegt."
"The requested quantity is not available.","Die angeforderte Stückzahl ist nicht verfügbar."
"Yes","Ja"
"No","Nein"
"The Product ID is not set.","Die Produkt-ID wurde nicht festgelegt."
"Load instance first","Laden Sie zuerst die Instanz"
"Attribute does not exist.","Das Attribut existiert nicht."
"There are no associated products found for grouped product.","Es gibt keine verwandten Produkte für das gruppierte Produkt."
"Payment Status for eBay Order was updated to Paid.","Der Zahlungsstatus der eBay-Bestellung wurde auf „bezahlt“ aktualisiert."
"Payment Status for %s Order was not updated. View %sorder log%s for more details.","Der Zahlungsstatus der %s-Bestellung wurde nicht aktualisiert. Weitere Informationen finden Sie im %sBestellprotokoll%s."
"From [%from%] to [%to%]","Von [%from%] bis [%to%]"
"IN Stock","Auf Lager"
"OUT of Stock","Nicht mehr vorrätig"
"Enabled","Aktiviert"
"Disabled","Deaktiviert"
"From [%from%] to [%to%].","Von [%from%] bis [%to%]."
"None","Keine"
"Attribute ""%attr%"" from [%from%] to [%to%].","Attribut „%attr%“ von [%from%] bis [%to%]."
"Shipping Status for eBay Order was updated.","Der Versandstatus der eBay-Bestellung wurde aktualisiert."
"Updating Amazon Order Status to Shipped in Progress...","Der Status der Amazon-Bestellung wird zu „verschickt“ aktualisiert ..."
"Updating Rakuten.com Order Status to Shipped in Progress...","Der Status der Rakuten.com-Bestellung wird auf „Verschickt“ aktualisiert..."
"Updating Play.com Order Status to Shipped in Progress...","Der Status der Play.com-Bestellung wird auf „Verschickt“ aktualisiert..."
"Shipping Status for %s Order was not updated. View %sorder log%s for more details.","Der Versandstatus der %s-Bestellung wurde nicht aktualisiert. Weitere Informationen finden Sie im %sBestellprotokoll%s."
"Product reindex was executed.","Die Produktreindexierung wurde ausgeführt."
"Order ID is invalid.","Die Bestellnummer ist ungültig."
"Action is invalid.","Die Aktion ist ungültig."
"Creator is invalid.","Der Ersteller ist ungültig."
"Magento product is not set.","Das Magento-Produkt wurde nicht festgelegt."
"There is no associated product found for grouped product.","Es konnten keine zugeordneten Produkte für das gruppierte Produkt gefunden werden."
"There is no associated product found for configurable product.","Es konnten keine zugeordneten Produkte für das konfigurierbare Produkt gefunden werden."
"Qty cannot be less than zero.","Die Stückzahl darf nicht weniger als null betragen."
"Product is disabled.","Das Produkt ist deaktiviert."
"Order Import does not support product type: %type%.","Der Produkttyp %type% wird beim Importieren der Bestellung nicht unterstützt."
"Selected options do not match the product options.","Die ausgewählten Optionen stimmen nicht mit den Produktoptionen überein."
"Required options were not selected.","Die erforderlichen Optionen wurden nicht ausgewählt."
"Invalid order log type.","Ungültiger Bestellprotokolltyp."
"Invalid order log initiator.","Ungültiger Bestellprotokollinitiator."
"Store is not set.","Der Shop ist nicht eingerichtet."
"Invalid repair data.","Ungültige Reparaturdaten."
"Invalid repair type.","Ungültiger Reparaturtyp."
"QTY is already reserved.","Die Stückzahl wurde bereits reserviert."
"QTY reservation is disabled in Account settings.","Die Reservierung von Stückzahlen ist in den Kontoeinstellungen deaktiviert."
"QTY is already released.","Die Stückzahl wurde bereits freigegeben."
"QTY reserve is already canceled.","Die Stückzahlreservierung wurde bereits storniert."
"The Order Item(s) was not mapped to Magento Product(s) or mapped incorrect.","Bestellte Artikel wurden keinem Magento-Produkt zugeordnet oder wurden falsch zugeordnet."
"Product(s) does not exist.","Produkt existiert nicht."
"Shipment handler not found.","Der Versand-Handler konnte nicht gefunden werden."
"Magento Order was not created. Reason: %msg%","Die Magento-Bestellung wurde nicht erstellt. Grund: %msg%"
"Magento Order #%order_id% was created.","Die Magento-Bestellung mit der Nummer %order_id% wurde erstellt."
"Payment Transaction was not created. Reason: %msg%","Die Zahlungstransaktion wurde nicht erstellt. Grund: %msg%"
"Invoice was not created. Reason: %msg%","Die Rechnung wurde nicht erstellt. Grund: %msg%"
"Invoice #%invoice_id% was created.","Die Rechnung Nr. %invoice_id% wurde erstellt."
"Shipment was not created. Reason: %msg%","Der Versand wurde nicht erstellt. Grund: %msg%"
"Shipment #%shipment_id% was created.","Der Versand Nr. %shipment_id% wurde erstellt."
"Tracking details were not imported. Reason: %msg%","Die Einzelheiten zur Sendungsverfolgung wurden nicht importiert. Grund: %msg%"
"Tracking details were imported.","Die Einzelheiten zur Sendungsverfolgung wurden importiert."
"Magento Order #%order_id% was canceled.","Die Magento-Bestellnr. %order_id% wurde storniert."
"Magento Order #%order_id% was not canceled. Reason: %msg%","Die Magento-Bestellnr. %order_id% wurde nicht storniert. Grund: %msg%"
"Store does not exist.","Der Shop existiert nicht."
"Payment method ""M2E Pro Payment"" is disabled in magento configuration.","Die Zahlungsmethode „M2E Pro-Zahlung“ ist in der Magento-Konfiguration deaktiviert."
"Shipping method ""M2E Pro Shipping"" is disabled in magento configuration.","Die Versandmethode „M2E Pro-Versand“ ist in der Magento-Konfiguration deaktiviert."
"Item was successfully moved","Der Artikel wurde verschoben"
"Duplicated Play.com orders with ID #%id%.","Doppelte Play.com-Bestellung mit der Nummer %id%."
"Product import is disabled in Play Account settings.","Das Importieren von Produkten ist in den Einstellungen des Play-Nutzerkontos deaktiviert."
"Product for Play Item ""%id%"" was created in Magento catalog.","Das Produkt für Play-Artikel „%id%“ wurde im Magento-Katalog erstellt."
"Product for Play Item ""%title%"" was created in Magento catalog.","Das Produkt für Play-Artikel „%title%“ wurde im Magento-Katalog erstellt."
"Magento Order creation for items listed by M2E Pro is disabled in Account settings.","Die Erstellung von Magento-Bestellungen für mit M2E Pro eingestellte Artikel ist in den Kontoeinstellungen deaktiviert."
"Magento Order creation for items listed by Unmanaged software is disabled in Account settings.","Die Erstellung von Magento-Bestellungen für mit Drittanbieter-Software eingestellte Artikel ist in den Kontoeinstellungen deaktiviert."
"Play Shipping","Play-Versand"
"Customer with ID specified in Play account settings does not exist.","Der Kunde mit der in den Play-Kontoeinstellungen angegebenen ID existiert nicht."
"Invalid component mode.","Ungültiger Komponentenmodus."
"Magento Order creation is not allowed for Pending, Canceled and Refunded Play.com Orders.","Die Erstellung von Magento-Bestellungen ist für ausstehende und stornierte Play.com-Bestellungen und Play.com-Bestellungen, die zurückerstattet wurden, nicht möglich."
"The Product(s) was not found on Play.com.","Die Produkte wurden bei Play.com nicht gefunden."
"Step is out of knowledge base.","Step is out of knowledge base."
"Task ""Getting Products Links"" is started. Please wait...","Die Aufgabe „Produktlinks abrufen“ wurde gestartet. Bitte warten Sie..."
"Task ""Getting Products Links"" is finished. Please wait...","Die Aufgabe „Produktlinks abrufen“ wurde abgeschlossen. Bitte warten Sie..."
"Item status was successfully changed to ""Active"".","Artikelstatus wurde in „aktiv“ geändert."
"Item status was successfully changed to ""Inactive"".","Artikelstatus wurde in „inaktiv“ geändert."
"Task ""Update Listings Products"" is started. Please wait...","Die Aufgabe „Produkte in Angeboten aktualisieren“ wurde gestartet. Bitte warten Sie..."
"Task ""Update Listings Products"" is finished. Please wait...","Die Aufgabe „Produkte in Angeboten aktualisieren“ wurde abgeschlossen. Bitte warten Sie..."
"Task ""Default Synchronization"" is started. Please wait...","Die Aufgabe „Standard-Synchronisierung“ wurde gestartet. Bitte warten Sie..."
"Task ""Default Synchronization"" is finished. Please wait...","Die Aufgabe „Standard-Synchronisierung“ wurde abgeschlossen. Bitte warten Sie..."
"Task ""Marketplaces Synchronization"" is started. Please wait...","Die Aufgabe „Marktplätze synchronisieren“ wurde gestartet. Bitte warten Sie..."
"Task ""Marketplaces Synchronization"" is finished. Please wait...","Die Aufgabe „Marktplätze synchronisieren“ wurde abgeschlossen. Bitte warten Sie..."
"The ""Categories Synchronization"" action for marketplace:
// ""%mrk%"" has been successfully completed.","Die Aktion „Kategorien synchronisieren“ für den Marktplatz // „%mrk%“ wurde abgeschlossen."
"Play.com Orders Receive Synchronization","Play.com-Bestelleingänge synchronisieren"
"Task ""%s"" is started. Please wait...","Die Aufgabe „%s“ wurde gestartet. Bitte warten Sie..."
"Task ""%s"" is finished. Please wait...","Die Aufgabe „%s“ wurde abgeschlossen. Bitte warten Sie..."
"Play.com Orders Update Synchronization","Aktualisierte Play.com-Bestellungen werden synchronisiert"
"Task ""Unmanaged Listings Synchronization"" is started. Please wait...","Die Aufgabe „Angebote von Drittanbietern synchronisieren“ wurde gestartet. Bitte warten Sie..."
"Task ""Unmanaged Listings Synchronization"" is finished. Please wait...","Die Aufgabe „Angebote von Drittanbietern synchronisieren“ wurde abgeschlossen. Bitte warten Sie..."
"Task ""Unmanaged Listings Synchronization"" for Play.com account: ","Aufgabe „Angebote von Drittanbietern synchronisieren“ für Play.com-Konto: "
"""%s"" is started. Please wait...","„%s“ wurde gestartet. Bitte warten Sie..."
"The ""List"" action is started. Please wait...","Die Aktion „Einstellen“ wurde gestartet. Bitte warten Sie..."
"The ""List"" action is finished. Please wait...","Die Aktion „Einstellen“ wurde abgeschlossen. Bitte warten Sie..."
"The ""Relist"" action is started. Please wait...","Die Aktion „Wiedereinstellen“ wurde gestartet. Bitte warten Sie..."
"The ""Relist"" action is finished. Please wait...","Die Aktion „Wiedereinstellen“ wurde abgeschlossen. Bitte warten Sie..."
"The ""Revise"" action is started. Please wait...","Die Aktion „Überarbeiten“ wurde gestartet. Bitte warten Sie..."
"The ""Revise"" action is finished. Please wait...","Die Aktion „Überarbeiten“ wurde abgeschlossen. Bitte warten Sie..."
"The ""Stop"" action is started. Please wait...","Die Aktion „Anhalten“ wurde gestartet. Bitte warten Sie..."
"The ""Stop"" action is finished. Please wait...","Die Aktion „Anhalten“ wurde abgeschlossen. Bitte warten Sie..."
"Task ""Inventory Synchronization"" is started. Please wait...","Die Aufgabe „Warenbestand synchronisieren“ wurde gestartet. Bitte warten Sie..."
"Task ""Inventory Synchronization"" is finished. Please wait...","Die Aufgabe „Warenbestand synchronisieren“ wurde abgeschlossen. Bitte warten Sie..."
"Task ""Inventory Synchronization"" has completed
// with errors. View %sl%listings log%el% for details.","Die Aufgabe „Warenbestand synchronisieren“ wurde // mit Fehlern abgeschlossen. Ausführliche Informationen finden Sie im %sl%Angebotsprotokoll%el%."
"Task ""Inventory Synchronization"" has completed
// with warnings. View %sl%listings log%el% for details.","Die Aufgabe „Warenbestand synchronisieren“ wurde // mit Warnungen abgeschlossen. Ausführliche Informationen finden Sie im %sl%Angebotsprotokoll%el%."
"Communication with Play.com is started. Please wait...","Die Kommunikation mit Play.com wurde gestartet. Bitte warten Sie..."
"Please wait...","Bitte warten Sie..."
"product(s)","Produkt(e)"
"product(s) with id(s)","Produkt(e) mit Nummer(n)"
"Communication with Play.com is finished. Please wait...","Die Kommunikation mit Play.com wurde abgeschlossen. Bitte warten Sie..."
"Request failed.","Anforderung fehlgeschlagen."
"Another synchronization is already running","Es wird bereits eine andere Synchronisierung ausgeführt"
"The ""Deleted Products"" action is started. Please wait...","Die Aktion „Gelöschte Produkte“ wurde gestartet. Bitte warten Sie..."
"The ""Deleted Products"" action is finished. Please wait...","Die Aktion „Gelöschte Produkte“ wurde abgeschlossen. Bitte warten Sie..."
"The ""Auto Actions"" action is started. Please wait...","Die Aktion „Automatische Aktionen“ wurde gestartet. Bitte warten Sie..."
"The ""Auto Actions"" action is finished. Please wait...","Die Aktion „Automatische Aktionen“ wurde abgeschlossen. Bitte warten Sie..."
"The ""Product Changes"" action is started. Please wait...","Die Aktion „Produktänderungen“ wurde gestartet. Bitte warten Sie..."
"The ""Product Changes"" action is finished. Please wait...","Die Aktion „Produktänderungen“ wurde abgeschlossen. Bitte warten Sie..."
"The ""Inspector Actions"" action is started. Please wait...","Die Aktion „Inspektoraktionen“ wurde gestartet. Bitte warten Sie..."
"The ""Inspector Actions"" action is finished. Please wait...","Die Aktion „Inspektoraktionen“ wurde abgeschlossen. Bitte warten Sie..."
"The ""Processing"" action is started. Please wait...","Die Aktion „In Bearbeitung“ wurde gestartet. Bitte warten Sie..."
"The ""Processing"" action is finished. Please wait...","Die Aktion „In Bearbeitung“ wurde abgeschlossen. Bitte warten Sie..."
"The ""Stopping Products"" action is started. Please wait...","Die Aktion „Produkte anhalten“ wurde gestartet. Bitte warten Sie..."
"The ""Stopping Products"" action is finished. Please wait...","Die Aktion „Produkte anhalten“ wurde abgeschlossen. Bitte warten Sie..."
"Review","Überprüfen"
"Currency Conversion","Währungsumrechnung"
"Notifications","Benachrichtigungen"
"Please select account(s) to remove.","Bitte wählen Sie das Konto bzw. die Konten, das/die Sie entfernen möchten."
"%s record(s) were successfully deleted.","%s Datensatz/-sätze wurde(n) gelöscht."
"%s record(s) are used in M2E Listing(s).","%s Datensatz/-sätze wird/werden in M2E-Angebot(en) verwendet."
"Account must not be in use to be deleted.","Das Konto darf nicht verwendet werden, wenn es gelöscht werden soll."
"Amazon Accounts","Amazon-Konten"
"Account does not exist.","Das Konto existiert nicht."
"The Amazon access obtaining is currently unavailable.<br />Reason: %s","Derzeit kann auf Amazon nicht zugegriffen werden.<br />Grund: %s"
"Account was successfully saved","Das Konto wurde gespeichert"
"Manage Listings","Angebote verwalten"
"Amazon Listings","Amazon-Angebote"
"Listing was successfully added","Das Angebot wurde hinzugefügt"
"Listing does not exist.","Das Angebot existiert nicht."
"The listing is locked by another process. Please try again later.","Das Angebot wird durch einen anderen Prozess gesperrt. Bitte versuchen Sie es später noch einmal."
"The listing was successfully saved.","Das Angebot wurde gespeichert."
"Please select item(s) to remove.","Bitte wählen Sie den bzw. die Artikel aus, den/die Sie entfernen möchten."
"%s listing(s) were successfully deleted","%s Angebot(e) wurde(n) gelöscht"
"%s listing(s) have listed items and can not be deleted","%s Angebot(e) verfügt/verfügen über eingestellte Artikel und kann/können nicht gelöscht werden"
"Listing does not exist..","Das Angebot existiert nicht ..."
"The products were added to listing.","Die Produkte wurden dem Angebot hinzugefügt."
"NO DATA","Keine Daten"
"There is another active automatic ASIN/ISBN search task ","Es gibt bereits eine aktive Aufgabe für die automatische ASIN/ISBN-Suche "
"for some item(s). Please wait until this search process is finished.","für einige Artikel. Bitte warten Sie, bis dieser Suchvorgang abgeschlossen ist."
"ASIN(s) was successfully unassigned.","Die ASIN-Zuweisung wurde aufgehoben."
"Some ASIN(s) were not unassigned as their listing status is other than ""Not Listed"".","Bei einigen ASINs konnte die Zuweisung nicht aufgehoben werden, da sie sich nicht im Angebotsstatus „Nicht eingestellt“ befinden."
"Amazon Orders","Amazon-Bestellungen"
"Magento Order was created.","Die Magento-Bestellung wurde erstellt."
"Magento Order was not created. Reason: %s","Die Magento-Bestellung wurde nicht erstellt. Grund: %s"
"Invoice was created.","Die Rechnung wurde erstellt."
"Shipment was created.","Der Versand wurde erstellt."
"Order address has been updated.","Die Rechnungsadresse wurde aktualisiert."
"Please select order(s).","Bitte wählen Sie die Bestellung(en) aus."
"Updating Amazon Order(s) Status to Shipped in Progress...","Der Status der Amazon-Bestellung(en) wird zu „verschickt“ aktualisiert..."
"Order does not exist.","Die Bestellung existiert nicht."
"Please select Not Listed items without assigned ASIN.","Bitte wählen Sie Artikel mit dem Status „Nicht eingestellt“ und ohne zugewiesene ASIN aus."
"Template has been successfully saved.","Die Vorlage wurde gespeichert."
"Some of the New ASIN template(s) cannot be deleted as they have assigned product(s)","Einige der „Neue ASIN“-Vorlagen können nicht gelöscht werden, da sie zugewiesene Produkte enthalten"
"There are no items to assign.","Es sind keine Artikel zum Zuweisen vorhanden."
"Template has been successfully assigned.","Die Vorlage wurde zugewiesen."
"Some products were not assigned.","Einige Produkte wurden nicht zugewiesen."
"Please enter keywords.","Bitte geben Sie Suchbegriffe ein."
"Please select at least 1 listing product.","Bitte wählen Sie mindestens ein Angebotsprodukt aus."
"Template does not exist","Die Vorlage existiert nicht"
"Template was successfully saved","Die Vorlage wurde gespeichert"
"Rakuten.com Accounts","Rakuten.com-Konten"
"The Rakuten.com access obtaining is currently unavailable.<br />Reason: %s","Derzeit kann auf Rakuten.com nicht zugegriffen werden.<br />Grund: %s"
"Rakuten.com Listings","Rakuten.com-Angebote"
"Rakuten.com SKU(s) was successfully unassigned.","Die Zuweisung von Rakuten.com-Artikelnummeren wurde aufgehoben."
"Some Rakuten.com SKU(s) were not unassigned as their listing status is other than ""Not Listed"".","Bei einigen Rakuten.com-Artikelnummeren konnte die Zuweisung nicht aufgehoben werden, da sie sich nicht im Angebotsstatus „Nicht eingestellt“ befinden."
"Rakuten.com Orders","Rakuten.com-Bestellungen"
"Please select Not Listed items without Rakuten.com SKU assigned.","Bitte wählen Sie Artikel mit dem Status „Nicht eingestellt“ und ohne zugewiesene Rakuten.com-Artikelnummer aus."
"Please select Not Listed items.","Bitte wählen Sie Artikel mit dem Status „Nicht eingestellt“ aus."
"Some of the New SKU template(s) cannot be deleted as they have assigned product(s)","Einige der „Neue Artikelnummer“-Vorlagen können nicht gelöscht werden, da sie zugewiesene Produkte enthalten"
"Each keyword should be at least three characters.","Jeder Suchbegriff sollte mindestens drei Zeichen enthalten."
"Product(s) was not assigned","Produkt(e) wurde(n) nicht zugewiesen"
"Global","Weltweit"
"The Unmanaged listings are locked by another process. ","Die Angebote von Drittanbietern sind durch einen anderen Vorgang blockiert. "
"Please try again later.","Bitte versuchen Sie es später noch einmal."
"Component is not defined.","Die Komponente ist nicht definiert."
"The item was successfully removed.","Der Artikel wurde entfernt."
"You must create at least one selling template first.","Sie müssen zunächst mindestens eine Angebotsformatvorlage erstellen."
"You must create at least one synchronization template first.","Sie müssen zunächst mindestens eine Synchronisierungsvorlage erstellen."
"Component and Listing Product must be specified.","Komponente und Angebotsprodukt müssen angegeben werden."
"Component, Listing Product and Variation Data must be specified.","Komponente, Angebotsprodukt und Variantendaten müssen angegeben werden."
"Only 1 variation must leave.","Nur eine Variante muss entfernt werden."
"Variation has been successfully edited.","Die Variante wurde bearbeitet."
"Variation(s) has been successfully saved.","Variante(n) wurde(n) gespeichert."
"Component and Listing Products must be specified.","Komponente und Angebotsprodukte müssen angegeben werden."
"The items were successfully duplicated.","Die Artikel wurden dupliziert."
"Activity Logs","Aktivitätsprotokolle"
"Unmanaged Listing does not exist.","Das Drittanbieter-Angebot existiert nicht."
"Play.com Accounts","Play.com-Konten"
"The Play.com access obtaining is currently unavailable.<br />Reason: %s","Derzeit kann auf Play.com nicht zugegriffen werden.<br />Grund: %s"
"Play.com Listings","Play.com-Angebote"
"Play ID(s) was successfully unassigned.","Die Zuweisung der Play-ID(s) wurde aufgehoben."
"Some Play ID(s) were not unassigned as their listing status is other than ""Not Listed"".","Bei einigen Play-IDs konnte die Zuweisung nicht aufgehoben werden, da sie sich nicht im Angebotsstatus „Nicht eingestellt“ befinden."
"Play.com Orders","Play.com-Bestellungen"
"Component can'be empty","Das Feld für die Komponente darf nicht leer sein"
"Please select item(s) to clear","Bitte wählen Sie den bzw. die Artikel, den/die Sie löschen möchten"
"The synchronization task log has been successfully cleaned.","Das Protokoll für die Synchronisierungsaufgabe wurde gelöscht."
"Data has been sent on Amazon. It is being processed now. You can continue working with M2E Pro.","Die Daten wurden an Amazon gesendet. Die Daten werden derzeit bearbeitet. Sie können weiter mit M2E Pro arbeiten."
"Data has been sent on Rakuten.com. It is being processed now. You can continue working with M2E Pro.","Die Daten wurden an Rakuten.com gesendet. Die Daten werden derzeit bearbeitet. Sie können weiter mit M2E Pro arbeiten."
"Data has been sent on Play.com. It is being processed now. You can continue working with M2E Pro.","Die Daten wurden an Play.com gesendet. Die Daten werden derzeit bearbeitet. Sie können weiter mit M2E Pro arbeiten."
"%s record(s) are used in Listing(s).","%s Datensatz/-sätze wird/werden in Angebot(en) verwendet."
"Template must not be in use to be deleted.","Die Vorlage darf nicht verwendet werden, wenn sie gelöscht werden soll."
"The global settings have been successfully saved.","Die globalen Einstellungen wurden gespeichert."
"The license key has been successfully updated.","Der Lizenzschlüssel wurde aktualisiert."
"The license status has been successfully refreshed.","Der Lizenzstatus wurde aktualisiert."
"The clearing settings has been successfully saved.","Die Einstellungen für den Löschvorgang wurden gespeichert."
"Log for %s has been successfully cleared.","Das Protokoll für %s wurde gelöscht."
"All log for %s has been successfully cleared.","Alle Protokolle für %s wurden gelöscht."
"All help blocks were restored.","Alle Hilfe-Abschnitte wurden wiederhergestellt."
"Item was not moved","Der Artikel wurde nicht verschoben"
"Not enough data.","Nicht genügend Daten."
"The item has not mapped product.","Der Artikel verfügt über kein zugeordnetes Produkt."
"Product was successfully unmapped.","Die Zuordnung des Produkts wurde aufgehoben."
"Product already exists in M2E listing(s).","Das Produkt existiert bereits in M2E-Angebot(en)."
"Component Mode or Account ID or Marketplace ID is empty.","Das Feld für Komponentenmodus oder Konto-ID oder Marktplatz-ID ist leer."
"No Other Listings found.","Es wurden keine anderen Angebote gefunden."
"Please select item(s) to clear.","Bitte wählen Sie den bzw. die Artikel, den/die Sie löschen möchten."
"The Unmanaged listing(s) log has been successfully cleaned.","Angebotprotokoll(e) von Drittherstellern wurde(n) gelöscht."
"The listing(s) log was successfully cleaned.","Das Angebotsprotokoll wurde gelöscht."
"-- Please select --","-- Bitte auswählen --"
"QTY for selected Order(s) was successfully reserved.","Die Stückzahl für die ausgewählte(n) Bestellung(en) wurde reserviert."
"QTY for selected Order(s) was not reserved.","Die Stückzahl für die ausgewählte(n) Bestellung(en) wurde nicht reserviert."
"QTY for selected Order(s) was not reserved. Reason: %s","Die Stückzahl für die ausgewählte(n) Bestellung(en) wurde nicht reserviert. Grund: %s"
"QTY reserve for selected Order(s) was successfully canceled.","Die Stückzahlreservierung für die ausgewählte(n) Bestellung(en) wurde storniert."
"QTY reserve for selected Order(s) was not canceled.","Die Stückzahlreservierung für die ausgewählte(n) Bestellung(en) wurde nicht storniert."
"QTY reserve for selected Order(s) was not canceled. Reason: %s","Die Stückzahlreservierung für die ausgewählte(n) Bestellung(en) wurde nicht storniert. Grund: %s"
"Order item does not exist.","Der bestellte Artikel existiert nicht."
"Mapping Product ""%s""","Produkt „%s“ zuordnen"
"Setting Product Options","Produktoptionen festlegen"
"Product does not have required options.","Das Produkt verfügt nicht über die erforderlichen Optionen."
"Please specify required options.","Bitte geben Sie die erforderlichen Optionen an."
"Order item was successfully mapped.","Der bestellte Artikel wurde erfolgreich zugeordnet."
"Order item options were successfully configured.","Die Optionen für den bestellten Artikel wurden konfiguriert."
"Item was successfully unmapped.","Die Zuordnung des Artikels wurde aufgehoben."
"Shipping Information has been resend for %d order(s).","Für %d Bestellung(en) wurden erneut Versandinformationen gesendet."
"Shipping Information was not resend for %d order(s).","Für %d Bestellung(en) wurden keine Versandinformationen erneut gesendet."
"Order ID is not defined.","Die Bestellnummer ist nicht definiert."
"Order with such ID does not exist.","Es existiert keine Bestellung mit dieser Nummer."
"Order was successfully deleted.","Die Bestellung wurde gelöscht."
"M2E Pro","M2E Pro"
"You should fill in all required fields.","Bitte füllen Sie alle erforderlichen Felder aus."
"Your message has been successfully sent.","Ihre Nachricht wurde gesendet."
"Token is not defined","Token ist nicht definiert"
"Account Add Entity failed.","Konto-hinzufügen-Entität ist fehlgeschlagen."
"Unknown Mode ""%s""","Unbekannter Modus „%s“"
"Account id is not defined","Kontonummer ist nicht definiert"
"Choose Account","Mitgliedskonto auswählen"
"Please confirm account switching. All data that hasn't been saved will be lost.","Bestätigen Sie den Wechsel des Mitgliedskontos. Alle ungespeicherten Daten gehen verloren."
"
Fill in the title, choose the Marketplace you want to work with and click the <i>Get Access Data</i> link.
<br/>You will be redirected to the Amazon website.<br/><br/>
<b>Note:</b> To be eligible to sell on Amazon sellers must have at least one of the following: a non-individual Selling on Amazon account,
an Amazon WebStore account, a Checkout by Amazon account, or an Amazon Product Ads account.<br/>
If you are an individual seller you have to upgrade to a Pro Merchant seller account from the Amazon Services Selling on Amazon page.
<br/>
<br/>Sign-in and complete steps of getting access for each marketplace:
<ul class=""list"">
<li>Select <i>'I want to use an application to access my Amazon seller account with MWS.'</i></li>
<li>Fill in Application Name and Application's Developer Account Number, which you can find in the Marketplaces section on the current page.</li>
<li>Accept the Amazon MWS License Agreement.</li>
<li>Copy generated Merchant ID and paste it in the corresponding fields of the current page.</li>
</ul>
Continue working with Unmanaged Listings and Orders settings tabs.
"," Geben Sie die Bezeichnung ein, wählen Sie den Marktplatz aus, mit dem Sie arbeiten möchten, und klicken Sie auf den Link <i>Zugangsdaten abfragen</i>. <br/>Sie werden zur Amazon-Website weitergeleitet.<br/><br/> <b>Hinweis:</b> Verkäufer müssen mindestens eine der folgenden Voraussetzungen erfüllen, um bei Amazon verkaufen zu können: ein Verkäuferkonto zum Verkauf bei Amazon (nicht Einzel-Anbieter), ein Amazon Webstore-Konto, ein Konto für das Bezahlen über Amazon oder ein Amazon Produktanzeigen-Konto.<br/> Wenn Sie Einzelverkäufer sind, müssen Sie über die Amazon Services-Seite zum Verkaufen bei Amazon ein Upgrade auf ein Pro-Merchant-Verkäuferkonto durchführen. <br/> <br/>Loggen Sie sich ein und führen Sie die Schritte zum Zugreifen auf die einzelnen Marktplätze aus: <ul class=""list""> <li>Wählen Sie <i>„Ich möchte eine Anwendung, zum Zugriff auf mein Amazon Verkäuferkonto mit Hilfe von MWS, freischalten.“</i></li> <li>Geben Sie den Namen der Anwendung und die Kontonummer des Anwendungsentwicklers ein. Diese finden im Abschnitt für die Marktplätze auf der aktuellen Seite.</li> <li>Akzeptieren Sie die Amazon MWS-Lizenzvereinbarung.</li> <li>Kopieren Sie die erstellte Händler-ID und fügen Sie sie in die entsprechenden Felder auf der aktuellen Seite ein.</li> </ul> Fahren Sie mit den Registerkarten für Angebote und Bestellungen von Drittanbietern fort. "
"Be attentive! By deleting account you delete all information on it from M2E Pro server. This will cause inappropriate work of all accounts' copies.","Bitte beachten Sie: Wenn Sie ein Konto löschen, werden alle damit verbundenen Informationen vom M2E Pro-Server gelöscht. Dies kann dazu führen, dass die Kopien des Kontos nicht richtig funktionieren."
"The specified title is already used for other account. Account title must be unique.","Die eingegebene Bezeichnung wird bereits für ein anderes Mitgliedskonto verwendet. Die Bezeichnung Ihres Kontos muss einzigartig sein."
"You must choose marketplace first.","Sie müssen zuerst einen Marktplatz wählen."
"M2E Pro was not able to get access to the Amazon account. Please, make sure, that you choose correct option on MWS Authorization page and enter correct Merchant ID.","M2E konnte nicht auf das Amazon-Verkäuferkonto zugreifen. Stellen Sie sicher, dass Sie die richtigen Optionen auf der Registrierungsseite für MWS gewählt und die korrekte Merchant ID eingegeben haben."
"M2E Pro was not able to get access to the Amazon account. Reason: %s","M2E konnte nicht auf das Amazon-Verkäuferkonto zugreifen. Grund: %s"
"Title or identifier of Amazon account for your internal use.","Die Bezeichnung oder die ID des Amazon-Verkäuferkontos zu Ihrer internen Verwendung."
"Synchronizing Now","Synchronisierung läuft"
"Marketplace","Marktplatz"
"None Marketplaces","Keine Marktplätze"
"You must select and update Amazon marketplaces to get access to this section.","Sie müssen Amazon-Marktplätze wählen und aktualisieren, um auf diesen Bereich zugreifen zu können."
"Choose Marketplace","Marktplatz auswählen"
"Application Name","Anwendungsname"
"Developer Account Number","Kontonummer des Anwendungsentwicklers"
"Get Access Data","Zugangsdaten abfragen"
"Merchant ID","Händler-ID"
"Paste generated Merchant ID from Amazon. (It must look like: A15UFR7CZVW5YA).","Fügen Sie die erzeugte Merchant ID von Amazon ein. (Sie sollte so aussehen: A15UFR7CZVW5YA)."
"If Yes is chosen, you must select at least one attribute for product mapping.","Wenn Sie „Ja“ ausgewählt haben, müssen Sie mindestens ein Attribut für die Produktzuordnung bestimmen."
"
The Unmanaged Listings are the items, which were listed on Amazon without using M2E Pro extension. <br/><br/>
To allow importing of these listings for the current Amazon Account, set Import Unmanaged Listings to <i>Yes</i>.<br/>
Imported Listings can be found in %1$s > Manage Listings > Unmanaged Listings.<br/><br/>
<b>Note:</b> The Unmanaged Listings Synchronization must be enabled in %1$s > Configuration > Synchronization.<br/><br/>
To map the products of the Unmanaged Listings with existing products in Magento by ASIN, ISBN, SKU or Title, set Product Mapping to <i>Yes</i> and choose appropriate attribute(s).
A Magento product will be mapped if at least one of the chosen attributes meets the same value in Amazon Listing as it has in Magento.
<br/><br/>
After mapping the Amazon Listing can be automatically moved from the Unmanaged Listings to M2E Pro Listings for further management.<br/><br/>
<b>Note:</b> Auto mapping and moving actions are performed only once during the first Unmanaged Listings Synchronization.
Afterwards, it can be performed manually on the Unmanaged Listings page (%1$s > Manage Listings > Unmanaged Listings).
","Die Angebote von Drittanbietern sind die Artikel, die ohne M2E Pro bei Amazon eingestellt wurden. <br/><br/>Wenn Sie den Import dieser Angebote für das aktuelle Amazon-Verkäuferkonto zulassen möchten, wählen Sie <i>Ja</i> für „Angebote von Drittanbietern importieren“.<br/>Importierte Angebote finden Sie unter %1$s > Angebote verwalten > Angebote von Drittanbietern.<br/><br/><b>Hinweis:</b> Die Synchronisierung von Drittanbieterangeboten muss unter %1$s > „Konfiguration“ > „Synchronisierung“ aktiviert werden.<br/><br/>Um die Produkte aus Angeboten von Drittanbietern mit vorhandenen Produkten in Magento über die ASIN, ISBN, SKU oder Artikelbezeichnung verknüpfen zu können, müssen Sie für „Produktzuordnung“ <i>Ja</i> festlegen und die entsprechenden Attribute wählen. Produkte in Magento werden zugeordnet, wenn mindestens eines der gewählten Attribute denselben Wert bei Amazon hat wie in Magento.<br/><br/>Nach der Zuordnung kann das Amazon-Angebot automatisch aus den Angeboten von Drittanbietern in die Liste der M2E Pro-Angebote verschoben und dort weiter verwaltet werden.<br/><br/><b>Hinweis:</b> Das automatische Zuordnen und Verschieben erfolgt nur einmalig bei der ersten Synchronisierung der Angebote von Drittanbietern. Anschließend kann die Zuordnung manuell auf der Seite der Angebote von Drittanbietern durchgeführt werden (%1$s > Angebote verwalten > Angebote von Drittanbietern)."
"Import Unmanaged Listings","Angebote von Drittanbietern importieren"
"Allows importing Unmanaged Listings.","Ermöglicht das Importieren von Angeboten von Drittanbietern."
"Related Store View","Verknüpfte Shop-Ansicht"
"Store View, which will be associated with chosen<br/>Marketplace of the current account.","Shop-Ansicht, die mit dem ausgewählten<br/>Marktplatz des aktuellen Kontos verknüpft wird."
"Product Mapping","Produktzuordnung"
"Maps Amazon product with Magento product.","Verknüpft Amazon-Produkte mit Magento-Produkten."
"Attributes Of Mapping Amazon Items To Magento Products","Attribute für die Zuordnung von Amazon-Artikeln zu Magento-Produkten"
"Product SKU","Produkt-Artikelnummer"
"Custom Attribute","Benutzerdefiniertes Attribut"
"Auto Moving Mapped Amazon Items To M2E Listings","Automatisches Verschieben zugeordneter Amazon-Artikel in M2E-Angebote"
"Moving Unmanaged Listings","Angebote von Drittanbietern verschieben"
"This section allows you automatically move mapped Amazon Items in default created M2E Listing and synchronize their Prices and Quantities with Magento values at once they have been moved.","In diesem Abschnitt können Sie zugeordnete Amazon-Artikel automatisch in vorhandene M2E-Angebote verschieben und nach dem Verschieben deren Preise und Stückzahlen alle auf einmal mit Magento-Werten synchronisieren."
"Move Mapped Amazon Items","Zugeordnete Amazon-Artikel verschieben"
"Automatically moves Amazon Listings from Unmanaged Listings to default created M2E Listing.","Verschiebt Amazon-Angebote von Angeboten von Drittanbietern automatisch in vorhandene M2E-Angebote."
"Immediate Synchronization","Sofortige Synchronisierung"
"Price and QTY","Preis und Stückzahl"
"Price Only","Nur Preis"
"QTY Only","Nur Stückzahl"
"Updates Price and / or Quantity of Amazon Listing with Magento values.","Aktualisiert Preis und/oder Menge des Amazon-Angebots entsprechend den Werten in Magento."
"This tab contains settings of Amazon Orders, Amazon Customers import; Magento Orders and Products creation.<br/>
If you set Import Amazon Orders to <i>Yes</i>, a new Amazon order will be imported to the system and can be found in %1$s > Sales > Orders.<br/><br/>
It is possible to allow auto creation of Magento Orders based on imported Amazon Orders for products listed by Other Software.<br/><br/>
<b>Note:</b> The Product Stock QTY only reduces after Magento Order creation.<br/>
These type of orders can be managed as typical Magento Orders in Magento > Sales > Orders.<br/><br/>
<b>Note:</b> To receive orders from Amazon, Order Synchronization must be enabled in %1$s > Configuration > Synchronization.","Diese Registerkarte enthält Einstellungen von Amazon-Bestellungen, importierten Amazon-Kundendaten, Magento-Bestellungen und Produkterstellungsdaten.<br/>Wenn Sie <i>Ja</i> für „Amazon-Bestellungen importieren“ wählen, werden neue Amazon-Bestellungen in das System importiert. Diese sind anschließend unter %1$s > „Verkäufe“ > „Bestellungen“ zu finden.<br/><br/>Für Produkte, die mit anderer Software eingestellt wurden, können Magento-Bestellungen basierend auf importierten Amazon.com-Bestellungen automatisch erstellt werden.<br/><br/><b>Hinweis:</b> Die Stückzahl der verfügbaren Artikel wird erst nach der Erstellung der Magento-Bestellung reduziert.<br/>Diese Art von Bestellungen kann als typische Magento-Bestellung unter Magento > Verkäufe > Bestellungen verwaltet werden.<br/><br/><b>Hinweis:</b> Um Bestellungen von Amazon übernehmen zu können, muss die Bestellungssynchronisierung unter %1$s > „Konfiguration“ > „Synchronisierung“ aktiviert sein."
"No Customer entry is found for specified ID.","Es wurde kein Kundeneintrag für die eingegebene ID gefunden."
"Import Amazon Orders","Amazon-Bestellungen importieren"
"Allows importing orders from Amazon to M2E Pro.","Ermöglicht das Importieren von Bestellungen aus Amazon in M2E Pro."
"Product Is Listed By M2E Pro","Produkt wurde mit M2E Pro eingestellt"
"Create Order in Magento","Bestellung in Magento erstellen"
"Whether an order has to be created in Magento if a sold product belongs to M2E Pro Listings.","Legen Sie fest, ob eine Bestellung in Magento erstellt werden soll, wenn ein verkauftes Produkt zu den M2E Pro-Angeboten gehört."
"Store View Source","Quelle der Shop-Ansicht"
"Use Store View from Listing","Shop-Ansicht aus Angebot verwenden"
"Choose Store View Manually","Shop-Ansicht manuell auswählen"
"If Store View must be automatically taken from the listing or manually chosen from available Store View values.","Legen Sie fest, ob die Shop-Ansicht automatisch aus dem Angebot übernommen oder manuell aus den verfügbaren Werten für Shop-Ansichten gewählt werden soll."
"Store in which orders will be placed.","Shop, in dem Bestellungen platziert werden."
"Product Is Listed By Any Other Software","Produkt wurde mit anderer Software eingestellt"
"Whether an order has to be created in Magento if a sold product does not belong to M2E Pro Listings.","Legen Sie fest, ob eine Bestellung in Magento erstellt werden soll, wenn ein verkauftes Produkt nicht zu den M2E Pro-Angeboten gehört."
"Product Not Found","Produkt nicht gefunden"
"Do Not Create Order","Bestellung nicht erstellen"
"Create Product and Order","Produkt und Bestellung erstellen"
"What has to be done if a listed product does not exist in Magento.","Legen Sie fest, was geschehen soll, wenn ein eingestelltes Produkt nicht in Magento existiert."
"<b>Note:</b> Only simple products without variations can be created in Magento. If there is a product with variations on Amazon, M2E Pro creates different simple products for each variation.","<b>Hinweis:</b> In Magento können nur einfache Produkte ohne Varianten erstellt werden. Wenn ein Produkt mit Varianten bei Amazon eingestellt ist, erstellt M2E Pro für jede Variante ein anderes einfaches Produkt."
"Product Tax Class","Produkt-Steuerklassen"
"Tax Class which will be used for products created by M2E Pro.","Steuerklasse, die für die von M2E Pro erstellten Produkte verwendet wird"
"QTY Reservation","Stückzahlreservierung"
"Use the Reserve QTY option to prevent the item being sold, before Magento Order created (as the Product Stock QTY only reduces after Magento Order creation). It removes items from Magento Stock at once Amazon Order comes from Amazon.
Reserve qty will be used when Magento Order is created or released when the term of qty reservation has expired.
","Mit der Option „Stückzahl reservieren“ können Sie verhindern, dass der Artikel verkauft wird, bevor die Magento-Bestellung erstellt wurde (da sich die Stückzahl der vorrätigen Produkte erst nach dem Erstellen der Magento-Bestellung verringert). Damit werden Artikel aus dem Magento-Bestand entfernt, sobald Amazon-Bestellungen eintreffen. „Stückzahl reservieren“ wird verwendet, wenn eine Magento-Bestellung erstellt oder freigegeben wird und die Frist für die Stückzahlreservierung abgelaufen ist. "
"Never","Nie"
"For %d day","Für %d Tag"
"For %d days","Für %d Tage"
"For how many days reserve qty has to be kept while Magento Order is not created.","Gibt an, für wie viele Tage die Stückzahl reserviert bleiben soll, während keine Magento-Bestellung erstellt wird."
"FBA Orders Settings","Einstellungen für FBA-Bestellungen"
"In this block you can manage stock inventory of products fulfilled by Amazon (FBA Orders).<br/>
<ul class=list>
<li><b>Yes</b> - after Magento Order creation of FBA Order, quantity of product reduces in Magento.</li>
<li><b>No</b> - Magento Order creation of FBA Order does not affect quantity of Magento product.</li>
</ul>","In diesem Abschnitt können Sie Bestände von Produkten verwalten, bei denen Amazon die Auftragsabwicklung übernimmt (FBA = Fulfillment by Amazon).<br/> <ul class=list> <li><b>Ja</b>: Nach der Erstellung einer Magento-Bestellung für eine FBA-Bestellung verringert sich die Stückzahl des Produkts in Magento.</li> <li><b>Nein</b>: Die Erstellung einer Magento-Bestellung für eine FBA-Bestellung wirkt sich nicht auf die Stückzahl des Produkts in Magento aus.</li> </ul>"
"Whether an order has to be created in Magento if a sold product is fulfilled by Amazon.","Gibt an, ob eine Bestellung in Magento erstellt werden muss, wenn die Auftragsabwicklung für ein verkauftes Produkt durch Amazon erfolgt."
"Manage Stock","Warenbestand verwalten"
"If <i>Yes</i>, after Magento Order creation qty of Magento product reduces.","Wenn <i>Ja</i>, verringert sich nach dem Erstellen der Magento-Bestellung die Stückzahl des Produkts in Magento."
"Customer Settings","Kundeneinstellungen"
"Customers","Kunden"
"There are several ways to specify a customer for which Magento Orders will be created:
<ul class=""list"">
<li><b>Guest Account</b> - the system does not require a customer account to be created. Default Guest Account will be defined as a customer. <br/>
<b>Note:</b> The Guest Checkout option must be enabled in Magento. (<i>Yes</i> must be chosen in the Allow Guest Checkout option in Magento > System > Configuration > Sales > Checkout tab). </li>
<li><b>Predefined Customer</b> - the system uses one predefined customer for all Amazon orders related to this account. You will be required
to provide an ID of the existing Customer, which you can find in Magento > Customers > Manage Customers table.</li>
<li><b>Create New</b> - a new customer will be created in Magento, using Amazon customer data of Amazon Order.
<br/><b>Note:</b> A unique customer identifier is his e-mail address. If the one already exists among Magento customers e-mails,
the system uses this customer as owner of order and links order to him. A new customer will not be created.</li>
</ul>","Es gibt verschiedene Möglichkeiten, einen Kunden anzugeben, für den Magento-Bestellungen erstellt werden: <ul class=""list""> <li><b>Gästekonto</b>: Das System verlangt nicht, dass ein Kundenkonto angelegt wird. Standard-Gästekonten werden als Kundenkonten definiert. <br/> <b>Hinweis:</b> Die Option für die Kaufabwicklung mit einem Gästekonto muss in Magento aktiviert werden. (Wählen Sie dazu <i>Ja</i> als Wert für die Option „Kaufabwicklung mit Gästekonto erlauben“ unter Magento > „System“ > „Konfiguration“ > „Verkäufe“ > „Kaufabwicklung“). </li> <li><b>Vordefinierter Kunde</b>: Das System verwendet für alle mit diesem Konto verbundenen Amazon-Bestellungen einen vordefinierten Kunden. Sie müssen eine ID für das existierende Kundenkonto eingeben. Diese finden Sie in der Tabelle Magento > „Kunden“ > „Kunden verwalten“.</li> <li><b>Neu erstellen</b>: In Magento wird mithilfe der Amazon-Kundendaten der Amazon-Bestellung ein neuer Kunde angelegt. <br/><b>Hinweis:</b> Eine eindeutige Kunden-ID ist zum Beispiel die E-Mail-Adresse des Kunden. Wenn es unter den Magento-Kunden bereits jemanden mit der angegebenen E-Mail-Adresse gibt, behandelt das System diesen Kunden als Besteller und verknüpft die Bestellung mit dessen Konto. Es wird kein neuer Kunde erstellt.</li> </ul>"
"Customer","Kunde"
"Guest Account","Gästekonto"
"Predefined Customer","Vordefinierter Kunde"
"Create New","Neu erstellen"
"Customer for which Magento Orders will be created.","Der Kunde, für den Magento-Bestellungen erstellt werden."
"Customer ID","Kunden-ID"
"Enter Magento customer ID.","Geben Sie die Magento-Kunden-ID ein."
"Associate to Website","Website zuordnen"
"-- Please Select --","-- Bitte auswählen --"
"Website in which a customer account will be created.","Die Website, auf der ein Kundenkonto erstellt wird."
"Customer Group","Kundengruppe"
"Customer Group to which a customer will be assigned.","Die Kundengruppe, der ein Kunde zugewiesen wird."
"Send Emails When The Following Is Created","E-Mail senden, wenn folgende Elemente erstellt wurden"
"Customer Account","Kundenkonto"
"Magento Order","Magento-Bestellung"
"Invoice","Rechnung"
"Necessary emails will be sent according to Magento settings in Magento > System > Configuration > Sales Emails.<br/>Hold Ctrl button, to choose more, than one option.","Alle erforderlichen E-Mails werden entsprechend den unter Magento > System > Konfiguration > Verkaufs-E-Mails festgelegten Magento-Einstellungen versendet.<br/>Halten Sie die Strg-Taste gedrückt, um mehrere Optionen gleichzeitig auszuwählen."
"Billing Address","Rechnungsadresse"
"The Amazon does not supply the complete billing buyer information, only the buyer's name and email address. The only way to fill in billing address in the customer's invoice is to use information from shipping address.<br /><br />
You should select the appropriate option how to handle billing address for imported customer:<br />
<ul class=""list"">
<li><strong>Always</strong> - the shipping address is always used as billing address.</li>
<li><strong>Buyer & Recipient have the same name</strong> - the shipping address is used as billing address, only when Buyer's name and Recipient's name are the same. Otherwise, billing address fields will be empty and next message will appear in the city field: ""The Amazon does not supply the complete billing buyer information"".</li>
</ul>","Amazon stellt nicht die vollständigen Abrechnungsinformationen des Käufers bereit, sondern lediglich dessen Namen und E-Mail-Adresse. Die einzige Möglichkeit, in der Kundenrechnung die Rechnungsadresse einzutragen, besteht darin, die Angaben aus der Lieferadresse zu verwenden.<br /><br />Zur Festlegung der Rechnungsadresse bei einem importierten Kunden stehen die folgenden Optionen zur Wahl:<br /><ul class=""list""><li><strong>Immer</strong>: Als Rechnungsadresse wird stets die Lieferadresse verwendet.</li><li><strong>Käufer- und Empfängername sind identisch</strong>: Die Lieferadresse wird nur dann als Rechnungsadresse verwendet, wenn der Käufer- und der Empfängername identisch sind. Andernfalls bleiben die Felder für die Rechnungsadresse leer und im Feld „Ort“ wird die folgende Meldung angezeigt: „Amazon stellt nicht die vollständigen Abrechnungsinformationen des Käufers bereit“.</li></ul>"
"Billing Address Usage","Verwendung der Rechnungsadresse"
"Always","Immer"
"Buyer & Recipient have the same name","Käufer- und Empfängername sind identisch"
"When to use shipping address as billing.","Gibt an, wann als Rechnungsadresse die Lieferadresse zu verwenden ist."
"Order Tax Settings","Besteuerungseinstellungen für Bestellungen"
"This section allows you to choose tax settings for Magento Order:
<ul class=""list"">
<li><b>Amazon</b> - Magento Order(s) uses tax settings from Amazon Listing(s).</li>
<li><b>Magento</b> - Magento Order(s) uses Magento tax settings.</li>
<li><b>Amazon & Magento</b> - if there are tax settings in Amazon Order, they are used in Magento Order(s), otherwise, Magento tax settings are used.</li>
<li><b>None</b> - Amazon and Magento tax settings are ignored.</li>
</ul>
","In diesem Abschnitt können Sie die Besteuerungseinstellungen für Magento-Bestellungen auswählen: <ul class=""list""> <li><b>Amazon</b>: Für Magento-Bestellungen werden die Besteuerungseinstellungen aus Amazon-Angebot(en) verwendet.</li> <li><b>Magento</b>: Für Magento-Bestellungen werden die Besteuerungseinstellungen aus Magento verwendet.</li> <li><b>Amazon und Magento</b>: Wenn die Amazon-Bestellung Besteuerungseinstellungen enthält, werden diese in Magento-Bestellungen verwendet. Andernfalls werden die Magento-Besteuerungseinstellungen verwendet.</li> <li><b>Keine</b>: Die Besteuerungseinstellungen von Amazon und Magento werden ignoriert.</li> </ul> "
"Tax Source","Steuerquelle"
"Magento","Magento"
"Amazon & Magento","Amazon und Magento"
"Order Status Mapping","Zuordnung von Bestellungsstatus"
"In this block you can configure mapping between Amazon Order state and Magento Order statuses.
Depending on the state of Amazon Order you can either manually determine certain statuses for Magento Order and enable automatic Shipment and Invoice
creation by selecting appropriate check-boxes, or use predefined default settings. (i.e. Amazon: Order is Shipped -> Magento Order is Complete).<br/>
","In diesem Abschnitt wird die Zuordnung des Status von Amazon-Bestellungen zum Status von Magento-Bestellungen konfiguriert. Je nach Status der Amazon-Bestellung können Sie bestimmte Statuseinstellungen von Magento-Bestellungen manuell festlegen und den automatischen Versand und die automatische Rechnungserstellung aktivieren, indem Sie die entsprechenden Kontrollkästchen aktivieren oder die vordefinierten Standardeinstellungen verwenden (z.B. Amazon: Bestellung wurde verschickt -> Magento-Bestellung wurde abgeschlossen).<br/> "
"Status Mapping","Statuszuordnung"
"Default Order Statuses","Standard-Bestellstatus"
"Custom Order Statuses","Benutzerdefinierter Bestellstatus"
"Order Status is Unshipped / Partially Shipped","Der Bestellstatus lautet „Nicht verschickt/Teilweise verschickt“"
"Automatic Invoice Creation","Automatische Rechnungserstellung"
"Order Status is Shipped","Der Bestellstatus lautet „Verschickt“"
"Automatic Shipment Creation","Automatische Versanderstellung"
"Product Selection","Produktauswahl"
"The number shown next to each category is the quantity of products filtered by
Attribute Set and Products Filter settings.<br/><br/>
There are two modes of products addition:
<ul class=""list"">
<li><b>All Products</b> - all products, which are included in selected categories, will be added to the Listing.</li>
<li><b>Select Manually</b> - the list of products of chosen categories will be shown on the next page after the Next button is pressed at the top right corner.</li>
</ul>
<b>Note:</b> If a product belongs to different categories, it will be added to the Listing or shown for manual selection only once.<br/><br/>
Two additional options New Product Added to Category and Product Deleted from Category allow choosing actions,
which could be automatically done to the products added to selected categories and to the products deleted from selected categories.","Die Zahl neben den einzelnen Kategorien zeigt die Menge der Produkte an, die entsprechend den Einstellungen für Attributset und Produktfilter gefiltert wurden.<br/><br/> Es gibt zwei Modi für das Hinzufügen von Produkten: <ul class=""list""> <li><b>Alle Produkte</b>: Dem Angebot werden alle Produkte hinzugefügt, die in den ausgewählten Kategorien enthalten sind.</li> <li><b>Manuell auswählen</b>: Die Liste der Produkte aus den ausgewählten Kategorien wird auf der nächsten Seite angezeigt, nachdem Sie rechts oben auf „Weiter“ geklickt haben.</li> </ul> <b>Hinweis:</b> Wenn ein Produkt unterschiedlichen Kategorien angehört, wird es trotzdem nur einmal in das Angebot oder die Liste für die manuelle Auswahl übernommen.<br/><br/> Mithilfe der zwei zusätzlichen Optionen „Neues zu Kategorie hinzugefügtes Produkt“ und „Aus Kategorie gelöschtes Produkt“ können Sie Aktionen wählen, die automatisch für Produkte ausgeführt werden können, die zu ausgewählten Kategorien hinzugefügt oder aus diesen gelöscht wurden."
"Products Addition","Produkte hinzufügen"
"All Products","Alle Produkte"
"Select Manually","Manuell auswählen"
"Mode of products addition from selected categories.","Die Art, auf die Produkte aus ausgewählten Kategorien hinzugefügt werden."
"Add Products Presented in Other Listings","In anderen Angeboten aufgeführte Produkte hinzufügen"
"Actions On Categories' Products","Aktionen für Produkte aus Kategorien"
"New Product Added to Category","Neues zu Kategorie hinzugefügtes Produkt"
"No Action","Keine Maßnahme"
"Add to The Listing","Dem Angebot hinzufügen"
"Actions, which have to be done on products added on categories.","Aktionen, die für zu Kategorien hinzugefügte Produkte ausgeführt werden sollen."
"Product Deleted from Category","Aus Kategorie gelöschtes Produkt"
"Stop on Amazon","Bei Amazon anhalten"
"Stop on Amazon and Delete from Listing","Bei Amazon anhalten und aus Angebot löschen"
"Actions, which have to be done on listed products deleted from categories.","Aktionen, die für aus Kategorien gelöschte Produktangebote ausgeführt werden sollen."
"All Templates","Alle Vorlagen"
"Type Template Name Here...","Geben Sie hier die Vorlagenbezeichnung ein..."
"
This section contains Amazon Listings, which belong to registered Amazon Accounts (%1$s > Configuration > Amazon Accounts) and were listed not by M2E Pro extension.<br/>
Use Amazon Accounts and Marketplaces dropdowns to filter them.
You can map these Listings to existing products in Magento and move them to another M2E Listings for further management. For that use single actions on appropriate Listing record or use mass Actions in the top right corner.<br/><br/>
<b>Note:</b> To import Amazon Unmanaged Listings the Unmanaged Listings Import must be enabled in account's settings
(%1$s > Configuration > Amazon Accounts > General tab) and the Unmanaged Listings Synchronization must be enabled in %1$s > Configuration > Synchronization.","Dieser Abschnitt enthält Amazon-Angebote von registrierten Amazon-Konten (%1$s > „Konfiguration“ > „Amazon-Konten“), die nicht mit M2E Pro eingestellt wurden.<br/>Diese Angebote können mithilfe der Drop-down-Menüs für Amazon-Konten und Marktplätze gefiltert werden. Sie können die Angebote Produkten zuordnen, die in Magento vorhanden sind, und sie zur weiteren Verwaltung in andere M2E-Angebote verschieben. Führen Sie dazu Einzelaktionen am entsprechenden Angebotsdatensatz aus oder verwenden Sie die für mehrere Angebote gleichzeitig durchführbaren Aktionen oben rechts in der Ecke.<br/><br/><b>Hinweis:</b> Um Amazon-Angebote von Drittanbietern importieren zu können, müssen Sie den Import von Angeboten von Drittanbietern in den Kontoeinstellungen (%1$s > „Konfiguration“ > „Amazon-Konten“ > Registerkarte „Allgemeines“) sowie die Synchronisierung von Angeboten von Drittanbietern (%1$s > „Konfiguration“ > „Synchronisierung“) aktivieren."
"Apply Actions On Categories Products to the selected categories.","Aktionen für Produkte aus Kategorien auf die ausgewählten Kategorien anwenden."
"The number shown next to each category is the quantity of products filtered by
Attribute Set and Products Filter settings.<br/><br/>
There are two modes of products addition:
<ul class=""list"">
<li><b>All Products</b> - all products, which are included in selected categories, will be added to the Listing.</li>
<li><b>Select Manually</b> - the list of products of chosen categories will be shown on the next page after the Next button is pressed at the top right corner.</li>
</ul>
<b>Note:</b> If a product belongs to different categories, it will be added to the Listing or shown for manual selection only once.","Die Zahl neben den einzelnen Kategorien zeigt die Menge der Produkte an, die entsprechend den Einstellungen für Attributset und Produktfilter gefiltert wurden.<br/><br/> Es gibt zwei Modi für das Hinzufügen von Produkten: <ul class=""list""> <li><b>Alle Produkte</b>: Dem Angebot werden alle Produkte hinzugefügt, die in den ausgewählten Kategorien enthalten sind.</li> <li><b>Manuell auswählen</b>: Die Liste der Produkte aus den ausgewählten Kategorien wird auf der nächsten Seite angezeigt, nachdem Sie rechts oben auf „Weiter“ geklickt haben.</li> </ul> <b>Hinweis:</b> Wenn ein Produkt unterschiedlichen Kategorien angehört, wird es trotzdem nur einmal in das Angebot oder die Liste für die manuelle Auswahl übernommen."
"Displayed products have the same Attribute Set as the Listing you are going to add them to.<br/><br/>
<b>Note:</b> A product can be added to the listing only once. If a product was added to the Listing earlier, it will not be displayed. ","Die angezeigten Produkte verfügen über denselben Attributset wie die Angebote, denen Sie sie hinzufügen möchten.<br/><br/> <b>Hinweis:</b> Produkte können Angeboten nur einmal hinzugefügt werden. Wenn ein Produkt dem Angebot bereits zuvor hinzugefügt wurde, wird es nicht angezeigt. "
"Enter product name, ASIN, ISBN, UPC or EAN","Geben Sie die Produktbezeichnung, ASIN, ISBN und UPC oder EAN ein."
"There was an error during previous automatic ASIN/ISBN search:","Es ist ein Fehler bei der automatischen ASIN/ISBN-Suche aufgetreten:"
"Assign ASIN/ISBN Manually","ASIN/ISBN manuell zuweisen"
"Allows searching ASIN/ISBN by data that will be specified on the next step.","Ermöglicht die ASIN/ISBN-Suche mithilfe von Daten, die im nächsten Schritt eingegeben werden."
"Assign ASIN/ISBN Automatically","ASIN/ISBN automatisch zuweisen"
"Allows searching ASIN/ISBN by data, that have already been specified in Listing Search settings.","Ermöglicht die ASIN/ISBN-Suche mithilfe von Daten, die bereits zuvor in den Einstellungen für die Angebotssuche eingegeben wurden."
"Add New ASIN/ISBN (Beta)","Neue ASIN/ISBN hinzufügen (Beta)"
"Allows adding a product, which is not present on Amazon. ASIN/ISBN will be generated and returned back by Amazon.","Ermöglicht das Hinzufügen von Produkten, die nicht bei Amazon vorhanden sind. Die ASIN/ISBN wird erzeugt und von Amazon zurückgegeben."
"This section contains Amazon Channel, Product Search, Condition and other settings.<br/>
<ul class=""list"">
<li>In the General section you have to specify Amazon Account, which listed items will be related to, and SKU.</li>
<li>In the Search Settings you have to specify the identifiers, at which products will be searched on Amazon.</li>
<li>The Condition section allows specifying item(s) condition and making notes to better describe the condition.</li>
</ul>
<b>Note:</b> <i>Not Set</i> and <i>Not Set / Not Changeable</i> options are used for the Unmanaged Listings mainly. If these options are chosen, then Amazon will be used as a master record.","Dieser Abschnitt enthält Einstellungen zum Amazon-Channel, Artikelzustand, zur Produktsuche und mehr.<br/> <ul class=""list""> <li>Im Abschnitt „Allgemeines“ müssen Sie das Amazon-Konto, mit dem die eingestellten Artikel in Zusammenhang stehen, und die Artikelnummer angeben.</li> <li>Geben Sie in den Sucheinstellungen die Identifikatoren ein, mit deren Hilfe die Produkte anschließend bei Amazon gesucht werden.</li> <li>Im Abschnitt „Zustand“ können sie Angaben zum Zustand der Artikel machen und Anmerkungen für eine bessere Beschreibung des Artikelzustands hinzufügen.</li> </ul> <b>Hinweis:</b> Die Optionen <i>Nicht festgelegt</i> und <i>Nicht festgelegt/Nicht änderbar</i> werden hauptsächlich für Angebote von Drittanbietern verwendet. Wenn diese Optionen aktiviert sind, wird Amazon als Masterdatensatz verwendet."
"Must be not more than 2000 characters long.","Diese sollten maximal 2.000 Zeichen lang sein."
"Amazon Account","Amazon-Konto"
"Amazon accounts previously added in Configuration > Accounts.","Zuvor unter Konfiguration > Konten hinzugefügte Amazon-Verkäuferkonten."
"Merchant SKU","Händler-SKU"
"Not Set","Nicht festgelegt"
"Is used to identify products, which you list, in Amazon seller central inventory.
<br/><b>Note:</b> If you list a product and M2E Pro find a product with the same <i>Merchant SKU</i> in Amazon inventory, they will be mapped.
","Dient zum Identifizieren der von Ihnen eingestellten Produkte im Warenbestand des Amazon Verkäuferportals. <br/><b>Hinweis:</b> Wenn Sie ein Produkt einstellen und M2E Pro im Amazon-Warenbestand ein Produkt mit derselben <i>Händler-SKU</i> findet, werden die Produkte einander zugeordnet. "
"SKU Attribute","SKU-Attribut"
"Choose the attribute that contains products identifier.","Wählen Sie das Attribut, das die Produkt-ID enthält."
"Generate Merchant SKU","Händler-SKU erstellen"
"If <i>Yes</i>, then if Merchant SKU of the product you list is found in the Unmanaged or M2E Listings, another one will be automatically created and the product will be listed.
<br/>Has to be set to <i>Yes</i> if you are going to use the same Magento product under different ASINs","Wenn für diese Option <i>Ja</i> festgelegt ist und die Händler-SKU des Produkts, das Sie einstellen, in Angeboten von Drittanbietern oder M2E-Angeboten gefunden wird, wird automatisch eine andere Händler-SKU erstellt und das Produkt wird eingestellt. <br/>Muss <i>Ja</i> sein, wenn Sie ein und dasselbe Magento-Produkt unter verschiedenen ASINs verwenden möchten."
"Search Settings","Sucheinstellungen"
"Search Products on Amazon","Nach Produkten bei Amazon suchen"
"Before the list action, each product in listing must have existing ASIN/ISBN assigned.
This section contains parameters for action ""Assign ASIN/ISBN Automatically","Vor dem Einstellen muss jedem Produkt im Angebot eine vorhandene ASIN/ISBN zugewiesen werden. Dieser Abschnitt enthält Parameter für die Aktion „ASIN/ISBN automatisch zuweisen“."
"ASIN / ISBN Attribute","ASIN/ISBN-Attribut"
"UPC / EAN","UPC/EAN"
"UPC / EAN Attribute","UPC/EAN-Attribut"
"Additional Search by Product Name","Zusätzliche Suche nach Produktbezeichnung"
"If no results are found by ASIN/ISBN and UPC/EAN search criteria, the additional search will be performed by Magento Product Name.","Wenn die Suche mithilfe der Suchkriterien ASIN/ISBN und UPC/EAN erfolglos ist, wird zusätzlich die Suche nach Magento-Produktbezeichnung durchgeführt."
"Additional Settings","Zusätzliche Einstellungen"
"Handling Time Mode","Bearbeitsungszeitmodus"
"Recommended Value","Empfohlener Wert"
"Time that is needed to prepare an item to be shipped.","Die für die Vorbereitung des Artikelversands benötigte Zeit."
"Attribute must contain only numeric value from 1 to 30.","Das Attribut darf nur nummerische Werte zwischen 1 und 30 enthalten."
"Restock Date Mode","Modus Verfügbarkeitsdatum"
"Custom Value","Benutzerdefinierter Wert"
"The date you will be able to ship any back-ordered items to a customer.","Das Datum, an dem Sie einen nicht mehr vorrätigen und nachbestellten Artikel an einen Kunden versenden können."
"Restock Date Custom Value","Benutzerdefinierter Wert für das Verfügbarkeitsdatum"
"Condition Settings","Einstellungen für den Artikelzustand"
"Condition","Zustand"
"Not Set / Not Changeable","Nicht festgelegt/Nicht änderbar"
"Condition of the product(s) you want to list on Amazon.<br/>
<b>Note:</b> <i>Not Set / Not Changeable</i>‏‏ is used for the Unmanaged Listings mainly. If this option is chosen, Amazon will be used as a master record.","Der Zustand der Produkte, die Sie bei Amazon einstellen möchten.<br/> <b>Hinweis:</b> <i>Nicht festgelegt/Nicht änderbar</i>‏‏ wird hauptsächlich für die Angebote von Drittanbietern verwendet. Wenn diese Option aktiviert ist, wird Amazon als Masterdatensatz verwendet."
"Condition Value","Werte für den Zustand"
"Collectible - Like New","Sammlerstück – Neuwertig"
"Collectible - Very Good","Sammlerstück – Sehr gut"
"Collectible - Good","Sammlerstück – Gut"
"Collectible - Acceptable","Sammlerstück – Akzeptabel"
"Club","Club"
"Condition Attribute","Attribut für den Artikelzustand"
"Choose the attribute that contains Condition <a href=""%s"" target=""_blank"">identifier</a>.","Wählen Sie das Attribut, das die Zustand-<a href=""%s"" target=""_blank"">ID</a> enthält."
"Condition Note","Beschreibung des Artikelzustands"
"Short description of item(s) condition.<br/>
<b>Note:</b> <i>Not Set / Not Changeable</i>‏‏ is used for the Unmanaged Listings mainly. If this option is chosen, Amazon will be used as a master record.","Eine kurze Beschreibung des Artikelzustands.<br/> <b>Hinweis:</b> <i>Nicht festgelegt/Nicht änderbar</i>‏‏ wird hauptsächlich für die Angebote von Drittanbietern verwendet. Wenn diese Option aktiviert ist, wird Amazon als Masterdatensatz verwendet."
"Condition Note Text","Text Beschreibung des Artikelzustands"
"Condition Note Attribute","Attribut Beschreibung des Artikelzustands"
"The Products Filter block allows you to filter the products, which you would like to add to the Listing. Filtered Products will be displayed on the next page, after the Next button is pressed.","Im Produktfilter-Abschnitt können Sie die Produkte filtern, die Sie dem Angebot hinzufügen möchten. Die gefilterten Produkte werden auf der nächsten Seite angezeigt, nachdem Sie oben rechts auf „Weiter“ geklickt haben."
"Store View the items' information has to be taken from.","Die Shop-Ansicht, aus der die Artikelinformationen übernommen werden sollen."
"Select from","Wählen Sie eine der folgenden Optionen"
"Modes of the products selection.","Modi für die Produktauswahl."
"Selected Categories","Ausgewählte Kategorien"
"This section allows you to create a Listing. Listing is a group of items, which have the same
Attribute Set and were combined to be listed on Amazon.<br/><br/>
Creating a Listing requires two types of templates (Selling and Synchronization) to be created in advance,
that allows reaching a high level of flexibility in listing and synchronization processes. <br/>
It is also possible to create templates by clicking the <span style=""text-decoration: underline;"">Add New</span> button next to the appropriate template option. Do not forget to press
the <span style=""text-decoration: underline;"">Refresh</span> button after the new template creation in order to see the newly added template in the dropdown list.<br/>
<br/>In the Listing Configuration block you are required to choose appropriate Selling Template,
which determines quantity and price related data of your Amazon Listings.<br/>
<br/>In the Synchronization Settings block you are required to choose a Synchronization Template and its settings.
This determines the actions, which have to be done on the Amazon Listings depending on any changes of their products happened in Magento,
and of their templates that are used in the Listing Configuration settings.<br/>","In diesem Abschnitt können Sie Angebote erstellen. Das Angebot vereint eine Gruppe von Artikeln, die über dasselbe Attributset verfügen und für das Einstellen bei Amazon zusammengefasst wurden.<br/><br/> Um ein Angebot erstellen zu können, müssen zuvor zwei Vorlagen („Angebotsformat“ und „Synchronisierung“) erstellt werden, die die Angebotserstellung und -synchronisierung erheblich flexibler und einfacher machen. <br/> Sie können auch Vorlagen erstellen, indem Sie neben der entsprechenden Vorlagenoption auf <span style=""text-decoration: underline;"">Neue hinzufügen</span> klicken. Vergessen Sie nicht, nach der Erstellung der Vorlage auf <span style=""text-decoration: underline;"">Aktualisieren</span> zu klicken, um die neu hinzugefügte Vorlage in der Drop-down-Liste angezeigt zu bekommen.<br/> <br/>Im Abschnitt „Angebotskonfiguration“ müssen Sie die entsprechende Vorlage für das Angebotsformat auswählen, die stückzahl- und preisbezogene Daten für Ihre Amazon-Angebote vorgibt.<br/> <br/>Im Abschnitt für die Synchronisierungseinstellungen müssen Sie eine Synchronisierungsvorlage und die dazugehörigen Einstellungen wählen. Hier legen Sie fest, was mit den Angeboten bei Amazon geschehen soll, wenn Änderungen an den zugeordneten Produkten in Magento und deren in den Einstellungen für die Angebotskonfiguration verwendeten Vorlagen vorgenommen wurden.<br/>"
"The specified title is already used for other listing. Listing title must be unique.","Die eingegebene Bezeichnung wird bereits für ein anderes Angebot verwendet. Die Artikelbezeichnung muss einzigartig sein."
"You should select Attribute Set first","Sie müssen zuerst einen Attributset auswählen"
"Invalid date time format string.","Ungültiges Datums- und Zeitformat."
"Listing Configuration","Angebotskonfiguration"
"Short meaningful Listing title for your internal use.","Kurze und aussagekräftige Artikelbezeichnung zu Ihrer internen Verwendung."
"Product Attribute Set","Produktattributset"
"Attribute Set of products, which will be listed on Amazon in this Listing.","Attributset von Produkten in diesem Angebot, die bei Amazon eingestellt werden sollen."
"List of templates, which have previously chosen Attribute Set.","Liste an Vorlagen, die über den zuvor ausgewählten Attributset verfügen."
"Search for template which have previously chosen Attribute Set.","Suchen Sie nach einer Vorlage, die über den zuvor gewählten Attributset verfügt."
"All Synchronization Templates you have created.","Alle von Ihnen erstellten Synchronisierungsvorlagen."
"Search for Synchronization Template you have created.","Suchen Sie nach Synchronisierungsvorlagen, die Sie erstellt haben."
"M2E Pro - Amazon/Magento Integration : Listings","M2E Pro – Kompatibilität mit Amazon/Magento: Angebote"
"Amazom Listings (10 min. video)","
"Listing is a group of items, which have the same Attribute Set and were combined to be listed on Amazon.
<br/><br/>
Creating a Listing requires two types of templates to be created in advance.<br/>
You can use the same template for similar products you want to list on Amazon and don’t have to enter the same information over and over again for each product you want to list.
<br/><br/>
Templates you’ll need in order to list on Amazon:
<br/><br/>
<ul style=""margin-left: 15px; list-style: disc"">
<li><a href=""%s"">Selling Template</a> contains information about quantity and price-related data.</li>
<li><a href=""%s"">Synchronization Template</a> controls how the information between Amazon and Magento is synchronized and in which cases Amazon listings are revised, relisted or stopped. This template is not bound to a product group with a specific attribute set, so it’s likely that you’ll only need one template to begin with.</li>
</ul>","Das Angebot vereint eine Gruppe von Artikeln, die über dasselbe Attributset verfügen und für das Einstellen bei Amazon zusammengefasst wurden. <br/><br/> Um ein Angebot erstellen zu können, müssen zuvor zwei Vorlagentypen erstellt werden.<br/> Sie können dieselbe Vorlage für ähnliche Produkte, die Sie bei Amazon einstellen möchten, wiederverwenden und müssen so nicht für jedes Produkt immer wieder dieselben Informationen eingeben. <br/><br/> Vorlagen, die Sie zum Einstellen auf Amazon benötigen: <br/><br/> <ul style=""margin-left: 15px; list-style: disc""> <li><a href=""%s"">Vorlage für das Angebotsformat</a>: Enthält Informationen zu stückzahl- und preisbezogenen Daten.</li> <li><a href=""%s"">Synchronisierungsvorlage</a>: Steuert, wie die Informationen zwischen Amazon und Magento synchronisiert werden und in welchen Fällen Amazon-Angebote bearbeitet, wiedereingestellt oder angehalten werden. Die Verwendung dieser Vorlage ist nicht auf eine bestimmte Produktgruppe oder ein Attributset beschränkt, sodass Sie fürs Erste mit hoher Wahrscheinlichkeit nur eine Vorlage benötigen werden.</li> </ul>"
"This section contains information about product items of chosen listing and their statuses on Amazon.<br/>
<u>To list a product the ASIN/ISBN must be assigned first.</u> To assign ASIN/ISBN you can use the Search ASIN/ISBN tool: press the icon in ASIN / ISBN column or choose appropriate command in the Action dropdown.
<br/>You can manage items by choosing appropriate actions from the Actions dropdown of the grid and manage Listing and its settings by using buttons in the top right corner.","Dieser Abschnitt enthält Informationen zu Artikeln aus ausgewählten Angeboten und Ihren Status bei Amazon.<br/> <u>Um ein Angebot einstellen zu können, müssen Sie zuerst die ASIN/ISBN zuweisen.</u> Sie können das Tool zur ASIN/ISBN-Suche verwenden, um die ASIN/ISBN zuzuweisen: Klicken Sie auf das Symbol in der Spalte „ASIN/ISBN“ oder wählen Sie den entsprechenden Befehl im Drop-down-Menü „Aktion“.<br/>Mithilfe der passenden Aktionen aus dem Drop-down-Menü für Aktionen können Sie Ihre Artikel verwalten und für die Verwaltung und Einstellungen von Angeboten stehen Ihnen oben rechts diverse Optionen und Schaltflächen zur Verfügung."
"Used in Account(s)","Verwendet in Konten"
"Coming Soon","In Kürze"
"Waiting","Bitte warten"
"Processing","In Bearbeitung"
"Completed","Abgeschlossen"
"Order Address Information","Angaben zur Rechnungsadresse"
"Buyer Name","Name des Käufers"
"Buyer E-Mail","E-Mail-Adresse des Käufers"
"Street Address","Straße"
"City","Ort"
"Country","Land"
"Region/State","Region/Bundesland"
"County","Kreis"
"Zip/Postal Code","Postleitzahl"
"Telephone","Telefonnummer"
"
This page contains all orders imported from Amazon.
Use Amazon Accounts dropdown to filter Amazon orders by accounts.<br/>
If Magento Order, Invoice or / and Shipment was not created automatically,
you can create them manually by using appropriate options in the Action dropdown.<br/><br/>
<b>Note:</b> Automatic creation of Magento Orders, Invoices, and Shipments executes according to Amazon Accounts settings in %s > Configuration > Amazon Accounts > Orders.","Diese Seite enthält alle aus Amazon importierten Bestellungen. Verwenden Sie das Dropdown-Menü, um Ihre Amazon-Bestellungen nach Konten zu filtern.<br/>Falls die Magento-Bestellung, die Magento-Rechnung und/oder der Magento-Versand nicht automatisch erstellt wurden, können Sie diese mithilfe der entsprechenden Optionen aus dem Drop-down-Menü „Aktion“ manuell erstellen.<br/><br/><b>Hinweis:</b> Das automatische Erstellen von Magento-Bestellungen, von Magento-Rechnungen und des Magento-Versands erfolgt entsprechend den Einstellungen für das Amazon-Konto unter %s > „Konfiguration“ > „Amazon-Konten“ > „Bestellungen“."
"Amazon Order","Amazon-Bestellung"
"View On Amazon","Bei Amazon aufrufen"
"Sale Time","Uhrzeit des Verkaufs"
"Update Time","Zeit aktualisieren"
"Reservation Time","Reservierungszeit"
"Order Status","Bestellstatus"
"Invoice Unconfirmed","Rechnung noch nicht bestätigt"
"Account","Konto"
"Buyer Information","Bestimmte Käufer nicht akzeptieren"
"Customer Name","Name des Kunden"
"Shipping Address","Lieferadresse"
"Payment Information","Zahlungsinformationen"
"Order Currency","Währung der Bestellung"
"Attention!","Wichtiger Hinweis!"
"Order currency is not enabled in Magento. Please, enable it in System -> Configuration -> Currency Setup.","Die Währung dieser Bestellung ist in Magento nicht aktiviert. Aktivieren Sie sie unter System -> Konfiguration -> Währungseinstellungen."
"There's no rate for Order currency in Magento. Please, add currency convert rate in System -> Manage Currency -> Rates.","Es wurde kein Wechselkurs für die Währung von Bestellungen in Magento festgelegt. Bitte wählen Sie einen Wechselkurs unter System -> Währungen verwalten -> Wechselkurse."
"Shipping & Handling Information","Verpackungs- und Versandinformationen"
"Shipping Service","Versandart"
"Shipping Cost","Versandkosten"
"Transaction Item(s)","Artikel dieser Transaktion"
"Log History","Verlaufsprotokoll"
"Order Totals","Gesamtbetrag für Bestellung"
"Subtotal","Zwischensumme"
"Shipping & Handling","Verpackung und Versand"
"Tax","Steuer"
"Grand Total","Gesamtbetrag"
"Amount Paid","Bezahlter Betrag"
"This section allows you to set preferences of data synchronization.<br/>
You have to enable / disable synchronization tasks, which will be automatically performed for all Amazon accounts, and <span style=""text-decoration: underline;"">Save Settings</span>.<br/>
To run necessary task manually, click the <span style=""text-decoration: underline;"">Run Now</span> button, to run all tasks at once, click <span style=""text-decoration: underline;"">Run Enabled Now</span>.<br/>
<br/><b>Note:</b> Cron job must be set up for automatic synchronization. Otherwise, you will have to perform the synchronization manually.","In diesem Abschnitt können Sie die Einstellungen für die Synchronisierung von Daten festlegen.<br/> Sie müssen Synchronisierungsaufgaben aktivieren/deaktivieren, die automatisch für alle Amazon-Verkäuferkonten durchgeführt werden, und anschließend die <span style=""text-decoration: underline;"">Einstellungen speichern</span>.<br/> Um erforderliche Aufgaben manuell auszuführen, klicken Sie auf <span style=""text-decoration: underline;"">Jetzt ausführen</span>. Klicken Sie auf <span style=""text-decoration: underline;"">Aktivierte jetzt ausführen</span>, um alle Aufgaben auf einmal auszuführen.<br/> <br/><b>Hinweis:</b> Für die automatische Synchronisierung muss ein Cronjob eingerichtet werden. Andernfalls müssen Sie die Synchronisierung manuell durchführen."
"If catalog updates in your magento performed using import/export tools, custom scripts or direct changes in database,
then, you can use <a target=""_blank"" href=""%s#magento_block_configuration_settings_advanced"">""Track Direct Database Changes""</a> %s functionality to detect changes in products' price and quantity.","Wenn Katalogaktualisierungen in Magento unter Verwendung von Import-/Exporttools, benutzerdefinierten Scripts oder direkten Änderungen in der Datenbank durchgeführt werden, können Sie die %s-Funktion <a target=""_blank"" href=""%s#magento_block_configuration_settings_advanced"">„Direkte Änderungen in der Datenbank nachverfolgen“</a> verwenden, um Preis- und Stückzahländerungen bei den Produkten aufzuspüren."
"Updates and synchronizes Amazon Listings according to<br/>Synchronization Templates' rules.","Aktualisiert und synchronisiert Amazon-Angebote<br/>entsprechend den Regeln der Synchronisierungsvorlage."
"If your Amazon listings for some reason were asynchronized with the products in Magento, <a href=""javascript:"" onclick=""%s"">turn on</a> the Revise All action to catch data up.
<br/>Revise is performed by the Inventory Synchronization, 100 items per a cycle.
<br/><br/>
","Wenn Ihre Amazon-Angebote aus irgendeinem Grund nicht mehr mit den Produkten in Magento synchron sind, <a href=""javascript:"" onclick=""%s"">aktivieren</a> Sie die Aktion „Alle überarbeiten“, um die Daten zu synchronisieren. <br/>Die Überarbeitung erfolgt durch die Funktion „Warenbestand synchronisieren“, wobei jeweils 100 Artikel auf einmal überarbeitet werden. <br/><br/> "
"In Progress, start date - ","In Bearbeitung, Startdatum - "
"Finished, end date - ","Abgeschlossen, Enddatum - "
"Imports and synchronizes Amazon Orders for accounts,<br/>which have enabled Import Amazon Orders in their<br/>Accounts settings.","Importiert und synchronisiert Amazon-Bestellungen für<br/>Konten, bei denen in den Kontoeinstellungen die Option „Amazon-Bestellungen importieren“<br/>aktiviert ist."
"Imports and synchronizes Unmanaged Listings for Amazon<br/>accounts, which have enabled Import Unmanaged Listings<br/>in their Accounts settings.","Importiert und synchronisiert Drittanbieter-Angebote<br/>für Amazon-Konten, bei denen in den Kontoeinstellungen „Angebote von Drittanbietern importieren“<br/>aktiviert ist."
"Click 'Confirm' and Revise will be performed by the Inventory Synchronization, 100 items per a cycle.","Wenn Sie auf „Bestätigen“ klicken, werden die Angebote durch die Funktion „Warenbestand synchronisieren“ überarbeitet – jeweils 100 Artikel auf einmal."
"Cancel","Abbrechen"
"New ASIN Templates","„Neue ASIN“-Vorlagen"
"These type of templates is used for creation of new products on Amazon.
<ul class=list>
<li>to create a new template, click on <i>Add New ASIN Template</i>;</li>
<li>to assign one of the existing templates to products click on <i>Assing To This Template</i> link.</li>
</ul>
<b>Note:</b> Attribute Sets of New ASIN Template must include all Attribute Sets of current M2E Listing to be assigned.","Diese Art von Vorlagen wird zum Erstellen neuer Produkte auf Amazon verwendet. <ul class=list> <li>Wenn Sie eine neue Vorlage erstellen möchten, klicken Sie auf <i>Neue ASIN-Vorlage hinzufügen</i>.</li> <li>Wenn Sie stattdessen eine der vorhandenen Vorlagen verwenden möchten, klicken Sie auf den Link <i>Dieser Vorlage zuweisen</i>.</li> </ul> <b>Hinweis:</b> Um zugewiesen werden zu können, müssen Attributsets von „Neue ASIN“-Vorlagen alle Attributsets des aktuellen M2E-Angebots enthalten."
"Description is used to design your items' description on Amazon. The more information you provide the easier it is for buyers to make a choice.<br/><br/>
It is possible to choose a Product Description or Product Short Description, which will be taken from Magento. Or you can create a Custom Description by adding necessary information.","Die Beschreibung wird für den Entwurf Ihrer Artikelbeschreibung bei Amazon verwendet. Je mehr Informationen Sie bereitstellen, desto einfacher haben es Käufer bei der Auswahl.<br/><br/> Sie können Produktbeschreibungen oder kurze Produktbeschreibungen aus Magento wählen. Alternativ können Sie eine eigene Beschreibung erstellen, indem Sie wichtige Informationen hinzufügen."
"Please enter a number 0 or greater in this field.","Bitte geben Sie in diesem Feld eine Zahl gleich oder größer als 0 ein."
"Please enter a number 0.01 or greater in this field.","Bitte geben Sie in diesem Feld eine Zahl gleich oder größer als 0,01 ein."
"Item Details","Angebotsdetails "
"Custom Title","Eigene Überschrift"
"Item's title that buyers will see on Amazon listing.","Die Artikelbezeichnung, die Käufer bei dem Amazon-Angebot sehen werden."
"Brand","Marke"
"Custom Brand","Individuelle Marke"
"Brand of the product(s). Max. 50 characters.","Marke der Produkte. Max. 50 Zeichen."
"Manufacturer","Hersteller"
"Custom Manufacturer","Individueller Hersteller"
"Manufacturer of the product(s). Max. 50 characters.","Der Hersteller der Produkte. Max. 50 Zeichen."
"Manufacturer Part Number","Referenznummer des Herstellers"
"Manufacturer Part Number of the product(s). Max. 40 characters.","Referenznummer des Herstellers für das bzw. die Produkte. Max. 40 Zeichen."
"Package Quantity","Packungsstückzahl"
"The number of units included in the item you are offering for sale, <br/>such that each unit
is packaged for individual sale.","Die Anzahl der Einheiten, die in dem von Ihnen zum Verkauf angebotenen Artikel enthalten sind, <br/>wobei jede Einheit für den Einzelverkauf verpackt ist."
"Choose the attribute that contains Package Quantity.","Wählen Sie das Attribut aus, das die Packungsstückzahl enthält."
"Number of Items","Artikelanzahl"
"The number of discrete items included in the item you are offering for sale,
<br/>such that each item is not packaged for individual sale.
<br/>
<strong>For ex.</strong>, if you are selling a case of 10 packages of socks,
and each package contains
<br/>3 pairs of socks, the case would have Package Quantity = 10 and Number of Items = 30.
","Die Anzahl der separaten Artikel, die in dem von Ihnen zum Verkauf angebotenen Artikel enthalten sind, <br/>wobei die Artikel jeweils nicht für den Einzelverkauf verpackt sind. <br/> <strong>Beispiel:</strong> Sie verkaufen einen Karton mit 10 Packungen Socken und jede Packung enthält <br/>3 Paar Socken. Dann würde für den Karton Folgendes gelten: Packungsstückzahl = 10 und Artikelanzahl = 30. "
"Choose the attribute that contains Number Of Items.","Wählen Sie das Attribut aus, das die Artikelanzahl enthält."
"Package Weight","Packungsgewicht"
"Package Weight of the product(s).","Packungsgewicht des bzw. der Produkte."
"Package Weight Units","Packungsgewichtseinheiten"
"GR","g"
"KG","kg"
"OZ","oz"
"LB","lb"
"MG","MG"
"Shipping Weight","Versandgewicht"
"Shipping Weight of the product(s).","Versandgewicht des bzw. der Produkte"
"Shipping Weight Units","Versandgewichtseinheiten"
"Keywords","Suchbegriffe"
"Target Audience","Zielgruppe"
"For whom the product is intended.","Personenkreis, an den sich das Produkt richtet"
"Search Terms Mode","Suchbegriffmodus"
"Custom Search Terms","Individuelle Suchbegriffe"
"Provide specific search terms to help customers find your product(s) on Amazon.","Geben Sie konkrete Suchbegriffe ein, damit Kunden Ihr(e) Produkt(e) einfacher bei Amazon finden."
"Value #%s","Wert #%s"
"Max. 50 characters.","Max. 50 Zeichen."
"Images","Bilder"
"Main Image","Hauptbild"
"Product Base Image","Produkthauptbild"
"Image you will see on your Amazon listing.","Das Bild, das in Ihrem Amazon-Angebot zu sehen sein wird."
"Product Image Attribute","Attribut des Produktbilds"
"Choose Media Image Attribute or Attribute, that contains absolute url.
<br/>i.e. http://mymagentostore.com/images/baseimage.jpg","Wählen Sie ein Attribut für Bilddateien oder ein Attribut, das aus einer URL besteht. <br/>z. B. http://mymagentostore.com/images/baseimage.jpg"
"Additional Images","Weitere Bilder"
"Product Images","Produktbilder"
"Additional Images Attribute","Attribut für weitere Bilder"
"Choose Text, Multiple Select or Dropdown type attribute. In Text type attribute urls must be separated with comma.
<br/>e.g. http://mymagentostore.com/images/baseimage1.jpg, http://mymagentostore.com/images/baseimage2.jpg"," Wählen Sie ein Attribut vom Typ Text, Mehrfachauswahl oder Drop-down. In Attributen vom Typ Text müssen URLs durch Kommata getrennt werden. <br/>z.B. http://mymagentostore.com/images/baseimage1.jpg, http://mymagentostore.com/images/baseimage2.jpg"
"Additional Images Quantity","Anzahl weiterer Bilder"
"Up to","Bis zu"
"The number of Additional Images. The images will be taken from Magento Product settings.","Anzahl weiterer Bilder Die Bilder werden den Magento-Produkteinstellungen entnommen."
"Bullet Points","Gliederungspunkte"
"Bullet Points Mode","Modus der Gliederungspunkte"
"Custom Bullet Points","Eigene Gliederungspunkte"
"Allows highlighting some of the product's most important qualities.","Gibt Ihnen die Möglichkeit, einige der wichtigsten Produkteigenschaften hervorzuheben."
"Max. 100 characters.","Max. 100 Zeichen."
"Description Source","Quelle der Produktbeschreibung"
"Product Description","Produktbeschreibung"
"Product Short Description","Kurze Produktbeschreibung"
"Custom Description","Eigene Beschreibung"
"Description is limited to 2'000 characters.","Die Beschreibung darf nicht länger als 2.000 Zeichen sein."
"Custom Description Inserts","Einfügen einer eigenen Beschreibung"
"Attributes related to the previously chosen Attribute Set.","Attribut, das mit dem zuvor gewählten Attributset verwandt ist."
"This tab contains the main information on products you want to list: Attribute Set
(it must be the same as M2E Listing has to be assigned), UPC / EAN Settings and
Category in which the products have to be listed.<br/><br/>
The category either can be chosen by <u>Browsing</u> all categories from the list or can be found with <u>Searching
tool</u> by entering keywords.","Diese Registerkarte enthält die Hauptinformationen zu den Produkten, die Sie einstellen möchten: Attributset (muss dasselbe sein, das dem M2E-Angebot zugewiesen ist), UPC/EAN-Einstellungen und Kategorie, in der die Produkte eingestellt werden müssen.<br/><br/>Die Kategorie kann entweder <u>durch manuelles Durchsuchen</u> aller Kategorien in der Liste ausgewählt werden oder mittels entsprechender Suchbegriffe <u>über die Suchfunktion</u> gefunden werden."
"Please enter a number 1 or greater in this field.","Bitte geben Sie in diesem Feld eine Zahl gleich oder größer als 1 ein."
"This category is not supported at the moment, as it contains variational items only. Please select another category.","Diese Kategorie wird derzeit nicht unterstützt, da sie ausschließlich Artikel mit Varianten enthält. Bitte wählen Sie eine andere Kategorie aus."
"Search For Category","Kategorie durchsuchen"
"You should select Category first","Sie müssen zuerst eine Kategorie auswählen"
"This is a required field. Please press Choose button.","Dies ist ein Pflichtfeld. Klicken Sie auf „Wählen“."
"The specified title is already used for another New ASIN Template.","Die angegebene Bezeichnung wird bereits für eine andere Neue ASIN-Vorlage verwendet."
"Please enter at least 3 letters.","Geben Sie mindestens 3 Zeichen ein."
"Internal Error. Please try again later.","Interner Fehler. Bitte versuchen Sie es später noch einmal."
"Incorrect data.","Inkorrekte Daten."
"Choose","Wählen"
"Optional Specifics","Optionale Merkmale"
"Recommended Values","Empfohlene Werte"
"Allowed Values","Zulässige Werte"
"Definition:","Erklärung:"
"Tips:","Tipps:"
"Examples:","Beispiele: "
"Helpful Info:","Hilfreiche Informationen:"
"Desired","Gewünscht"
"Short meaningful template title for your internal use.","Kurze und aussagekräftige Vorlagenbezeichnung zu Ihrer internen Verwendung."
"Attribute Sets of products which will be listed on Amazon using this template.","Attributsets von Produkten, die mithilfe dieser Vorlage bei Amazon eingestellt werden sollen."
"or","oder"
"UPC / EAN Settings","UPC/EAN-Einstellungen"
"UPC / EAN Exemption","UPC/EAN-Ausnahme"
"Most categories require sellers to use a standard product ID, such as a UPC or EAN, when creating new product pages or matching to existing pages in the Amazon catalog. In the case of private label brands or specialized products, some categories may allow sellers to request exemptions to list products that do not have standard product IDs.<br/>
If you sell products that do not have UPCs, please contact Amazon to request an exemption.","In den meisten Kategorien müssen Verkäufer eine Standard-Produkt-ID, wie z.B. einen UPC oder eine EAN, verwenden, wenn sie neue Produktseiten erstellen oder mit vorhandenen Seiten im Amazon-Katalog abgleichen. Verkäufer, die Eigenmarken oder spezielle Produkte verkaufen möchten, für die es keine Standard-Produkt-ID gibt, können in einigen Kategorien die Befreiung von der Pflicht zur Angabe einer Standard-Produkt-ID beantragen.<br/> Wenn Sie Produkte verkaufen, für die es keinen UPC gibt, wenden Sie sich zwecks Befreiung von der Pflicht zur Angabe der Kennung an Amazon."
"Product ID Override","Product ID Override (Produkt-ID-Befreiung)"
"The exemption option approved by Amazon. Should be set to None when not known.","Die von Amazon genehmigte Produkt-ID-Befreiung. Sollte auf „Keine“ gesetzt werden, wenn nicht bekannt."
"Choose the department your product belongs to and then choose the category you need.<br/>Press the Confirm button.","Wählen Sie die Abteilung aus, zu der Ihr Produkt gehört, und wählen Sie dann die entsprechende Kategorie aus.<br/>Klicken Sie auf „Bestätigen“."
"Subcategory","Unterkategorie"
"Enter the words, which describe the best your product and click on the Search button.<br/>
Founded categories will be displayed for selection.","Geben Sie eine passende Beschreibung für Ihr Produkt ein und klicken Sie auf „Suchen“.<br/> Die gefundenen Kategorien werden angezeigt und sind auswählbar."
"Enter Keywords","Geben Sie Suchbegriffe ein"
"Adding specific item details will attract your buyers and help them to find your items.","Fügen Sie Angebotsdetails hinzu, um das Angebot für Käufer interessanter zu gestalten und sorgen Sie dafür, dass es leichter zu finden ist."
"Total digits (not more):","Max. Zeichenzahl:"
"Type: Numeric.","Typ: Numerisch"
"Min:","Min:"
"Max:","Max:"
"Can take any value.","Keine Beschränkungen für den Wert."
"Two uppercase letters or ""unknown"".","Zwei Großbuchstaben oder „unbekannt“."
"Type: String.","Typ: Zeichenfolge"
"Min length:","Min. Zeichenzahl:"
"Max length:","Max. Zeichenzahl:"
"Type: Date time. Format: YYYY-MM-DD hh:mm:ss","Typ: Datum Uhrzeit, Format: JJJJ-MM-TT hh:mm:ss"
"Type: Numeric floating point.","Typ: Numerischer Fließkommawert"
"Decimal places (not more):","Max. Dezimalstellen:"
"Specifics Configuration","Konfiguration von Merkmalen"
"Selling Template contains price-related data and quantity for the items, which will be listed on Amazon.<br/><br/>
Next to each price options dropdown there is a box for Price Change. Price Change is a value you want the Magento Price to be modified while listing on Amazon.<br/><br/>
<b>Examples:</b><br/>
If you want the price on Amazon to be greater by 15% than the price in Magento, you should set +15% in the Price Change field.<br/>
<i>Amazon Price = Magento Price + Magento Price * 0.15</i>
<br/>
If you want the price on Amazon to be less by 10 currency units than the price in Magento, you should set -10 in the Price Change field.<br/>
<i>Amazon Price = Magento Price - 10</i>
<br/>
If you want the price on Amazon to be multiplied by coefficient 1.2, you should set 1.2 in the Price Change field.
<br/>
<i>Amazon Price = Magento Price * 1.2.</i>
<br/><br/>
<b>Note:</b> If the Special Price is chosen in the <span style=""text-decoration: underline;"">Price</span> option, but it is not set in Magento Product settings or it is set but it has already expired, the Product Price is used instead.
<br/>If the Special Price is chosen in the <span style=""text-decoration: underline;"">Sale Price</span> option, its Magento <i>From</i>, <i>To</i> dates are ignored. Only the value is used. When the Sale Price has expired, the Price is used.
<br/><br/>
<b>Note:</b> Attributes must contain only numeric values.
","Die Angebotsformatvorlage enthält Daten zu Preisen und Stückzahlen der Artikel, die bei Amazon eingestellt werden.<br/><br/>Neben jedem Drop-down-Menü für die Preisoptionen befindet sich jeweils ein Feld für Preisänderungen. In den Preisänderungen können Sie Werte festlegen, falls Sie den Preis aus Magento-Angeboten beim Einstellen bei Amazon ändern möchten.<br/><br/><b>Beispiele:</b><br/>Wenn der Preis bei Amazon 15 % höher als der Preis in Magento sein soll, können Sie im Feld „Preisänderung“ „+15 %“ angeben.<br/><i>Amazon-Preis = Magento-Preis + Magento-Preis × 0,15</i><br/>Wenn der Preis bei Amazon 10 Währungseinheiten niedriger als der Preis in Magento sein soll, müssen Sie im Feld „Preisänderung“ „-10“ angeben.<br/><i>Amazon-Preis = Magento-Preis – 10</i><br/>Wenn der Preis bei Amazon mit dem Koeffizienten 1,2 multipliziert werden soll, müssen Sie im Feld „Preisänderung“ „1,2“ angeben.<br/><i>Amazon-Preis = Magento-Preis × 1,2</i><br/><br/><b>Hinweis:</b> Wenn Sie als Wert für die Option <span style=""text-decoration: underline;"">Preis</span> „Sonderpreis“ festgelegt haben, die Option aber nicht in den Produkteinstellungen in Magento festgelegt wurde oder bereits abgelaufen ist, wird stattdessen die Einstellung „Produktpreis“ verwendet.<br/>Wenn Sie als Wert für die Option <span style=""text-decoration: underline;"">Verkaufspreis</span> „Sonderpreis“ festgelegt haben, werden die Magento-Angaben für den Zeitraum<i></i><i></i> ignoriert. Nur der Wert wird in diesem Fall berücksichtigt. Wenn der Verkaufspreis nicht mehr gültig ist, wird stattdessen der Artikelpreis verwendet.<br/><br/><b>Hinweis:</b> Attribute dürfen nur numerische Werte enthalten."
"The price of products in Amazon listing(s).","Der Preis der Produkte in Amazon-Bestellungen."
"The price of products in Amazon listing(s).<br/><b>Note:</b> The Final Price is only used for Simple Products.","Der Preis der Produkte in Amazon-Bestellungen.<br/><b>Hinweis:</b> Der Endpreis wird nur für einfache Produkte verwendet."
"The price, at which you want to sell your product(s)<br/>at specific time.","Der Preis, zu dem Sie Ihre Produkte zu einem<br/>bestimmten Zeitpunkt verkaufen möchten."
"The price, at which you want to sell your product(s).<br/>at specific time.<br/><b>Note:</b> The Final Price is only used for Simple Products.","Der Preis, zu dem Sie Ihre Produkte zu einem<br/>bestimmten Zeitpunkt verkaufen möchten.<br/><b>Hinweis:</b> Der Endpreis wird nur für einfache Produkte verwendet."
"Add Selling Template.","Angebotsformatvorlage hinzufügen."
"The specified title is already used for other template. Template title must be unique.","Die eingegebene Bezeichnung wird bereits für eine andere Vorlage verwendet. Die Vorlagenbezeichnung muss einzigartig sein."
"You should select Attribute Sets first and press Confirm button.","Sie müssen zuerst die Attributdatensätze wählen und dann auf „Bestätigen“ klicken."
"Coefficient is not valid.","Koeffizient ist nicht gültig."
"Wrong value. Only integer numbers.","Falscher Wert. Nur Ganzzahlen."
"Product Attribute Sets","Produktattributdatensätze"
"Attribute Sets of products which will be listed on Amazon<br />using this template.","Attributsets von Produkten, die mithilfe dieser Vorlage bei<br />Amazon eingestellt werden sollen."
"Quantity","Stückzahl"
"Product QTY","Produktmenge"
"Single Item","Bei einzelnem Artikel"
"Custom QTY Number","Mengenangabe für eigene Stückzahl"
"Custom QTY Attribute","Attribut für eigene Stückzahl"
"Products quantity in Amazon listing(s).","Produktmengen in Amazon-Angeboten"
"Conditional Quantity","Bedingte Stückzahl"
"<i>Enables</i> to set the quantity that will be sent on Amazon.","Ermöglicht die Festlegung der Stückzahl, die an Amazon gesendet wird<i></i>."
"Max Quantity to Be Listed","Maximal einzustellende Stückzahl"
"If you have 5 pieces in stock but set a max qty of 2 to be listed, a qty of 2 will be listed on Amazon.
<br/>If you have 1 piece in stock but max qty is set to 3, only 1 will be listed on Amazon.","Wenn Sie zwar 5 Stück auf Lager haben, aber als maximal einzustellende Stückzahl 2 angeben, werden bei Amazon 2 Stück eingestellt. <br/>Wenn Sie ein (1) Stück auf Lager haben und die maximal einzustellende Stückzahl auf drei (3) festgelegt ist, wird nur ein (1) Stück bei Amazon eingestellt."
"Product Price","Produktpreis"
"Special Price","Sonderpreis"
"Absolute figure (+8,-3), percentage (+15%, -20%) or currency rate (1.44)","Absolute Zahl (+8, -3), Prozentbeträge (+15 %, -20 %) oder Wechselkurs (1,44)"
"Custom Price Attribute","Benutzerdefiniertes Preisattribut"
"Variation Price Source","Preis der Variante"
"Main Product","Hauptprodukt"
"Determines where the price for Configurable and Bundle products options should be taken from.","Legt fest, woher der Preis für die Option für konfigurierbare und gebündelte Produktoptionen übernommen werden soll."
"Sale Price","Verkaufspreis"
"Custom Sale Price Attribute","Benutzerdefiniertes Verkaufspreisattribut"
"Start Date","Startdatum"
"Time and date when the <i>Sale Price</i> will be displayed on Amazon.","Zeitpunkt (Datum und Uhrzeit), zu dem der <i>Verkaufspreis</i> bei Amazon angezeigt werden soll."
"Start Date Value","Wert für Startdatum"
"Start Date Attribute","Attribut für Startdatum"
"End Date","Angebotsende"
"Time and date when the <i>Sale Price</i> will be hidden on Amazon.","Zeitpunkt (Datum und Uhrzeit), zu dem der <i>Verkaufspreis</i> bei Amazon nicht mehr angezeigt werden soll."
"End Date Value","Wert des Enddatum"
"Synchronization Template includes rules and conditions which determine Listing behavior on Amazon.<br/>
List, Revise, Relist and Stop Rules have to be specified in this template.<br/><br/>
<b>List Action</b> - at first this action to be executed for each item in M2E Listings, which has <i>Not Listed</i> status and its settings meet the List Condition. If an item was not listed for some reason, autosynchronization will attempt
to list it again only if Product Status, Stock Availability or Quantity is changed.
<br/><br/>
<b>Note:</b> Inventory Synchronization setting must be enabled in Synchronization (Configuration > Synchronization).
Otherwise, Synchronization Template Rules will not take effect.","Synchronisierungsvorlagen enthalten Regeln und Bedingungen für das Einstellen bei Amazon.<br/> In dieser Vorlage müssen Regeln für das Einstellen, Bearbeiten, Wiedereinstellen und Anhalten angegeben werden.<br/><br/> <b>Aktion „Einstellen“</b>: Diese Aktion muss zunächst für jeden Artikel aus den M2E-Angeboten durchgeführt werden, dessen Status <i>Nicht eingestellt</i> lautet und dessen Einstellungen die Bedingung für das Einstellen erfüllen. Wenn ein Artikel aus irgendeinem Grund nicht eingestellt wurde, versucht die automatische Synchronisierung diesen Artikel nur dann erneut einzustellen, wenn sich Produktstatus, Verfügbarkeit oder Stückzahl geändert haben. <br/><br/> <b>Hinweis:</b> Die Einstellung „Warenbestand synchronisieren“ muss unter „Konfiguration“ > „Synchronisierung“ aktiviert werden. Andernfalls können die Regeln der Synchronisierungsvorlage nicht angewendet werden."
"Add Synchronization Template.","Synchronisierungsvorlage hinzufügen."
"Wrong time format string.","Ungültiges Zeitformat."
"Must be greater than ""Min"".","Muss größer als „Min.“ sein."
"Inconsistent settings in Relist and Stop rules.","Einstellungen in den Regeln für das Überarbeiten und für das Anhalten passen nicht zueinander."
"List Action","Aktion „Einstellen“"
"Enables / disables automatic listing of <i>Not Listed</i> items, when they meet the List Conditions.","Aktiviert/deaktiviert das automatische Einstellen von Artikeln mit dem Status <i>Nicht eingestellt</i>, wenn diese die Bedingungen für das Einstellen erfüllen."
"List Conditions","Bedingungen für das Einstellen"
"Product Status","Produktstatus"
"Any","Beliebig"
"Product Status at which the item(s) have to be listed.","Produktstatus, bei dem der/die Artikel eingestellt werden soll/sollen."
"Stock Availability at which the item(s) have to be listed.","Verfügbarkeit, bei der der/die Artikel eingestellt werden soll/sollen."
"Less","Weniger"
"More or Equal","Mehr oder gleich"
"Between","Zwischen"
"Product(s) quantity at which the item(s) have to be listed.","Produktstückzahl, bei der der/die Artikel eingestellt werden soll/sollen."
"Min Quantity","Min. Stückzahl"
"Max Quantity","Max. Stückzahl"
"Relist Rules define the conditions at which Amazon items will be relisted.<br/>
","Die Regeln für das Wiedereinstellen geben die Bedingungen vor, unter denen Amazon-Artikel wiedereingestellt werden.<br/> "
"Relist Action","Aktion „Wiedereinstellen“"
"Enables/Disables the Relist action for the Listings, which use current Synchronization Template.","Aktiviert/Deaktiviert die Aktion „Wiedereinstellen“ für die Angebote, die die aktuelle Synchronisierungsvorlage verwenden."
"Relist When Stopped Manually","Wiedereinstellen, wenn manuell angehalten"
"Automatically relists item(s) even it has been stopped manually within M2EPro.","Stellt Artikel automatisch wieder ein, auch wenn diese manuell in M2E Pro angehalten wurden."
"Relist Conditions","Bedingungen für Wiedereinstellen"
"Product Status at which the item(s) have to be relisted.","Produktstatus, bei dem Artikel wiedereingestellt werden sollen."
"Stock Availability at which the item(s) have to be relisted.","Verfügbarkeit, bei der Artikel wiedereingestellt werden sollen."
"Product(s) quantity at which the item(s) have to be relisted.","Produktmenge, bei der Artikel wiedereingestellt werden sollen."
"Revise Rules are the conditions, at which automatic full and partial listings revising features are enabled.
<br/>If the certain condition is enabled (<i>Yes</i> is chosen in appropriate line) and met,
then Amazon Listings, which were listed using current Synchronization Template,
will be automatically fully or partially updated.<br/>
<ul class=""list"">
<li><b>Partial Revise</b> - contains list of product details, which changes you want to be reflected on Amazon.</li>
<li><b>Full Revise</b> - contains groups of M2E settings. If any data of these groups (Selling Template, Listing Channel Settings) is changed, then listings, which use these templates in their settings, will be automatically fully revised.</li>
</ul>","Regeln für das Überarbeiten sind die Bedingungen, die erfüllt sein müssen, damit Angebote automatisch ganz oder teilweise bearbeitet werden.<br/>Wenn die jeweilige Bedingung aktiviert ist (also in der entsprechenden Zeile <i>Ja</i> ausgewählt wurde) und das Angebot die Bedingung erfüllt, werden Amazon-Angebote, die mit der aktuellen Synchronisierungsvorlage eingestellt wurden, automatisch vollständig oder teilweise aktualisiert.<br/> <ul class=""list""> <li><b>Teilweise überarbeiten</b>: Enthält eine Liste von Produktdetails, mit deren Hilfe Sie festlegen können, welche Änderungen in Amazon übernommen werden sollen.</li> <li><b>Vollständig überarbeiten</b>: Enthält Gruppen von M2E-Einstellungen. Wenn Daten aus diesen Gruppen (Angebotsformatvorlage, Channel-Einstellungen für das Angebot) geändert werden, werden Angebote, die diese Vorlagen in ihren Einstellungen verwenden, vollständig überarbeitet.</li> </ul>"
"Partial Revise","Teilweise überarbeiten"
"Automatically revises quantity on Amazon listing(s) when the quantity or attribute for quantity of its product is changed in Magento.","Die Stückzahlen von Amazon-Angeboten werden automatisch überarbeitet, wenn die Mengen oder Mengenattribute der verknüpften Produkte in Magento geändert werden."
"Conditional Revise","Bedingtes Bearbeiten"
"Updates Amazon qty only when the Condition you set below is met.
<br/><b>Note:</b> By using this option you can significantly increase Synchronization performance.","Aktualisiert die Stückzahl bei Amazon, wenn die von Ihnen nachstehend festgelegte Bedingung erfüllt ist. <br/><b>Hinweis:</b> Wenn Sie diese Option verwenden, können Sie die Synchronisierungsleistung erheblich steigern."
"Revise When Less or Equal to","Bearbeiten, wenn weniger oder gleich"
"The value should not be too high (i.e. 100). Recommended value is in range 10 - 20.","Der eingestellte Wert sollte nicht zu hoch sein (d. h. beispielsweise nicht 100). Empfohlen wird ein Wert zwischen 10 und 20."
"Automatically revises price on Amazon listing(s) when the price(s) or attribute(s) for price(s) of its product is (are) changed in Magento.","Die Preise von Amazon-Angeboten werden automatisch überarbeitet, wenn die Preise oder Preisattribute der verknüpften Produkte in Magento geändert werden."
"Full Revise","Vollständig überarbeiten"
"Automatically revises Amazon listing(s) if its Selling Template was changed.","Amazon-Angebote werden automatisch überarbeitet, wenn die zugrundeliegende Angebotsformatvorlage geändert wird."
"Listing Channel Settings","Channel-Einstellungen für das Angebot"
"Automatically revises Amazon listing(s) if its Listing Settings was changed.","Amazon-Angebote werden automatisch überarbeitet, wenn die zugrundeliegenden Angebotseinstellungen geändert werden."
"Stop Rules define the conditions when Amazon items listing must be
inactivated, depending on Magento product state.<br/><br/>
<b>Note:</b> If all Stop Conditions are set to <i>No</i> or <i>No Action</i>, then the stop option for Amazon items is disabled.<br/>
If all Stop Conditions are enabled, then an item will be inactivated if at least one of the Stop Conditions is met.","Die Regeln für das Anhalten definieren die Bedingungen, bei denen Amazon-Angebote je nach ihrem Magento-Produktstatus deaktiviert werden müssen.<br/><br/> <b>Hinweis:</b> Wenn für alle Bedingungen für das Anhalten <i>Nein</i> oder <i>Keine Aktion</i> festgelegt ist, dann wird die Option für das Anhalten von Amazon-Artikeln deaktiviert.<br/> Wenn alle Bedingungen für das Anhalten aktiviert sind, wird ein Artikel deaktiviert, sobald mindestens eine der Bedingungen erfüllt ist."
"Stop Conditions","Bedingungen für das Anhalten"
"Stop When Status Disabled","Bei Status „Deaktiviert“ anhalten"
"Automatically stops item(s) if its status has been changed to 'Disabled' in Magento.","Artikel werden automatisch angehalten, wenn ihr Status in Magento zu „Deaktiviert“ geändert wurde."
"Stop When Out Of Stock","Bei Status „Nicht mehr vorrätig“ anhalten"
"Automatically stops item(s) if its stock availability has been changed to 'Out of Stock' in Magento.","Artikel werden automatisch angehalten, wenn ihre Verfügbarkeit in Magento auf „Nicht mehr vorrätig“ geändert wurde."
"Stop When QTY Is","Anhalten, wenn Stückzahl"
"Less or Equal","Weniger oder Gleich"
"More","Mehr"
"Automatically stops item(s) if its quantity has been changed and meets the conditions.","Artikel werden automatisch angehalten, wenn die Stückzahl in geändert wurde und die festgelegten Bedingungen erfüllt."
"On this page you have to fill in general information on your Rakuten.com account and provide all necessary accesses for the further work.","Auf dieser Seite müssen Sie allgemeine Angaben zu Ihrem Rakuten.com-Konto machen und alle notwendigen Zugriffe für die weitere Arbeit bereitstellen."
"Invalid format of Seller ID field. It must be numeric.","Ungültiges Format des Feldes „Verkäufer-ID“. Der Wert muss numerisch sein."
"You must enable marketplace first.","Sie müssen zuerst den Marktplatz aktivieren."
"M2E Pro was not able to get access to the Rakuten.com account. Please, make sure, that you enter correct Rakuten.com Seller Tools login and password.","M2E Pro konnte nicht auf das Rakuten.com-Konto zugreifen. Kontrollieren Sie noch einmal Ihre Anmeldeinformationen für die Rakuten.com-Verkäufertools und geben Sie sie erneut ein."
"M2E Pro was not able to get access to the Rakuten.com account. Please, make sure, that you enter correct Rakuten.com FTP login and password.","M2E Pro konnte nicht auf das Rakuten.com-Konto zugreifen. Kontrollieren Sie noch einmal Ihre Anmeldeinformationen für den Rakuten.com-FTP-Server und geben Sie sie erneut ein."
"Title or identifier of Rakuten.com account for your internal use.","Bezeichnung oder ID des Rakuten.com-Kontos zu Ihrer internen Verwendung."
"Marketplace is disabled","Marktplatz ist deaktiviert"
"Disable Marketplace","Marktplatz deaktivieren"
"You must select and update Rakuten.com marketplace to get access to this section.","Sie müssen den Rakuten.com-Marktplatz wählen und aktualisieren, um auf diesen Bereich zugreifen zu können."
"Web Access","Webzugang"
"Login","Login-Name"
"Login to your Rakuten.com account.","Login-Name für Ihr Rakuten.com-Konto"
"Password","Passwort"
"Password to your Rakuten.com account.","Passwort für Ihr Rakuten.com-Konto"
"FTP Access","FTP-Zugang"
"To get FTP credentials, email the Rakuten.com merchant integration team at
<a href=""mailto:mp-integration@mail.rakuten.com"">mp-integration@mail.rakuten.com</a> with your Seller ID and Rakuten.com login email address.","Um Ihre FTP-Anmeldedaten zu erhalten, wenden Sie sich unter <a href=""mailto:mp-integration@mail.rakuten.com"">mp-integration@mail.rakuten.com</a> an das Händlerintegrationsteam von Rakuten.com und geben Sie Ihre Verkäufer-ID und Ihre Rakuten.com-Login-E-Mail-Adresse an."
"Login to your FTP panel.","Login-Name für Ihr FTP-Panel"
"Password to your FTP panel.","Passwort für Ihr FTP-Panel"
"Inventory, Orders And New SKU FTP Accesses","FTP-Zugänge für Warenbestand, Bestellungen und neue Artikelnummeren"
"FTP Accesses","FTP-Zugänge"
"All these actions must be allowed to your Rakuten.com Account by Rakuten first.","Alle diese Aktionen für Ihr Rakuten.com-Konto müssen zunächst von Rakuten erlaubt werden."
"FTP Inventory Access","FTP-Zugang für Warenbestand"
"Set <i>Yes</i>, if you have enabled inventory generation option on your FTP.","Wählen Sie <i>Ja</i>, wenn Sie auf Ihrem FTP die Option zur Warenbestandsgenerierung aktiviert haben."
"FTP Orders Access","FTP-Zugang für Bestellungen"
"Set <i>Yes</i>, if you have enabled orders generation option on your FTP.","Wählen Sie <i>Ja</i>, wenn Sie auf Ihrem FTP die Option zur Bestellungsgenerierung aktiviert haben."
"FTP New SKU Access","FTP-Zugang für neue Artikelnummeren"
"Set <i>Yes</i>, if you have enabled new SKU creation option on your FTP.
<br/><b>Note:</b> The access of getting new SKU must be taken from Rakuten.com","Wählen Sie <i>Ja</i>, wenn Sie auf Ihrem FTP die Option zum Erstellen neuer Artikelnummeren aktiviert haben. <br/><b>Hinweis:</b> Der Zugang zum Abrufen neuer Artikelnummeren muss von Rakuten.com genommen werden."
"The Unmanaged Listings are the items, which were listed on Rakuten.com without using M2E Pro extension. <br/><br/>
To allow importing of these listings for the current Rakuten.com Account, set Import Unmanaged Listings to <i>Yes</i>.<br/>
Imported Listings can be found in %1$s > Manage Listings > Unmanaged Listings.<br/><br/>
<b>Note:</b> The Unmanaged Listings Synchronization must be enabled in %1$s > Configuration > Synchronization.<br/><br/>
To map the products of the Unmanaged Listings with existing products in Magento by Reference ID, Rakuten.com Listing title or Rakuten.com SKU, set Product Mapping to <i>Yes</i> and choose appropriate attribute(s).
A Magento product will be mapped if at least one of the chosen attributes meets the same value in Rakuten.com Listing as it has in Magento.
<br/><br/>
After mapping the Rakuten.com Listing can be automatically moved from the Unmanaged Listings to M2E Pro Listings for further management.<br/><br/>
<b>Note:</b> Auto mapping and moving actions are performed only once during the first Unmanaged Listings Synchronization.
Afterwards, it can be performed manually on the Unmanaged Listings page (%1$s > Manage Listings > Unmanaged Listings).","Die Angebote von Drittanbietern sind die Artikel, die ohne M2E Pro bei Rakuten.com eingestellt wurden. <br/><br/>Wenn Sie den Import dieser Angebote für das aktuelle Rakuten.com-Konto zulassen möchten, wählen Sie <i>Ja</i> für „Angebote von Drittanbietern importieren“.<br/>Importierte Angebote finden Sie unter %1$s > Angebote verwalten > Angebote von Drittanbietern.<br/><br/><b>Hinweis:</b> Die Synchronisierung von Drittanbieterangeboten muss unter %1$s > „Konfiguration“ > „Synchronisierung“ aktiviert werden.<br/><br/>Um die Produkte aus Angeboten von Drittanbietern mit vorhandenen Produkten in Magento über die Referenznummer, Rakuten.com-Artikelbezeichnung oder Rakuten.com-Artikelnummer verknüpfen zu können, müssen Sie für „Produktzuordnung“ <i>Ja</i> festlegen und die entsprechenden Attribute wählen. Produkte in Magento werden zugeordnet, wenn mindestens eines der gewählten Attribute bei Rakuten.com denselben Wert wie in Magento hat.<br/><br/>Nach der Zuordnung kann das Rakuten.com-Angebot automatisch aus den Angeboten von Drittanbietern in die Liste der M2E Pro-Angebote verschoben und dort weiter verwaltet werden.<br/><br/><b>Hinweis:</b> Das automatische Zuordnen und Verschieben erfolgt nur einmalig bei der ersten Synchronisierung der Angebote von Drittanbietern. Anschließend kann die Zuordnung manuell auf der Seite der Angebote von Drittanbietern durchgeführt werden (%1$s > Angebote verwalten > Angebote von Drittanbietern)."
"Maps Rakuten.com product with Magento product.","Ordnet Rakuten.com-Produkte Magento-Produkten zu."
"Attributes Of Mapping Rakuten.com Items To Magento Products","Attribute für die Zuordnung von Rakuten.com-Artikeln zu Magento-Produkten"
"Auto Moving Mapped Rakuten.com Items To M2E Listings","Automatisches Verschieben zugeordneter Rakuten.com-Artikel in M2E-Angebote"
"This section allows you automatically move mapped Rakuten.com Items in default created M2E Listing and synchronize their Prices and Quantities with Magento values at once they have been moved.","In diesem Abschnitt können Sie zugeordnete Rakuten.com-Artikel automatisch in vorhandene M2E-Angebote verschieben und nach dem Verschieben deren Preise und Stückzahlen alle auf einmal mit Magento-Werten synchronisieren."
"Move Mapped Rakuten.com Items","Zugeordnete Rakuten.com-Artikel verschieben"
"Automatically moves Rakuten.com Listings from Unmanaged Listings to default created M2E Listing.","Verschiebt Rakuten.com-Angebote von Angeboten von Drittanbietern automatisch in vorhandene M2E-Angebote."
"Updates Price and / or Quantity of Rakuten.com Listing with Magento values.","Aktualisiert Preis und/oder Stückzahl des Rakuten.com-Angebots entsprechend den Werten in Magento."
"This tab contains settings of Rakuten.com Orders, Rakuten.com Customers import; Magento Orders and Products creation.<br/>
If you set Import Rakuten.com Orders to <i>Yes</i>, a new Rakuten.com order will be imported to the system and can be found in %1$s > Sales > Orders.<br/><br/>
It is possible to allow auto creation of Magento Orders based on imported Rakuten.com Orders for products listed by Other Software.<br/><br/>
<b>Note:</b> The Product Stock QTY only reduces after Magento Order is created.<br/>
These type of orders can be managed as typical Magento Orders in Magento > Sales > Orders.<br/><br/>
<b>Note:</b> To receive orders from Rakuten.com, Order Synchronization must be enabled in %1$s > Configuration > Synchronization.","Diese Registerkarte enthält Einstellungen von Rakuten.com-Bestellungen, importierten Rakuten.com-Kundendaten, Magento-Bestellungen und Produkterstellungsdaten.<br/>Wenn Sie <i>Ja</i> für „Rakuten.com-Bestellungen importieren“ wählen, werden neue Rakuten.com-Bestellungen in das System importiert. Diese sind anschließend unter %1$s > „Verkäufe“ > „Bestellungen“ zu finden.<br/><br/>Für Produkte, die mit anderer Software eingestellt wurden, können Magento-Bestellungen basierend auf importierten Rakuten.com-Bestellungen automatisch erstellt werden.<br/><br/><b>Hinweis:</b> Die Stückzahl der verfügbaren Artikel wird erst nach der Erstellung der Magento-Bestellung reduziert.<br/>Diese Art von Bestellungen kann als typische Magento-Bestellung unter Magento > Verkäufe > Bestellungen verwaltet werden.<br/><br/><b>Hinweis:</b> Um Bestellungen von Rakuten.com übernehmen zu können, muss die Bestellungssynchronisierung unter %1$s > „Konfiguration“ > „Synchronisierung“ aktiviert sein."
"Import Rakuten.com Orders","Rakuten.com-Bestellungen importieren"
"Allows importing orders from Rakuten.com to M2E Pro.","Ermöglicht das Importieren von Bestellungen aus Rakuten.com in M2E Pro."
"If Store View has to be automatically taken from the listing or manually chosen from available Store View values.","Legen Sie fest, ob die Shop-Ansicht automatisch aus dem Angebot übernommen oder manuell aus den verfügbaren Werten für Shop-Ansichten gewählt werden soll."
"<b>Note:</b> Only simple products without variations can be created in Magento. If there is a product with variations on Rakuten.com, M2E Pro creates different simple products for each variation.","<b>Hinweis:</b> In Magento können nur einfache Produkte ohne Varianten erstellt werden. Wenn ein Produkt mit Varianten bei Rakuten.com eingestellt ist, erstellt M2E Pro für jede Variante ein anderes einfaches Produkt."
"There are several ways to specify a customer for which Magento Orders will be created:
<ul class=""list"">
<li><b>Guest Account</b> - the system does not require a customer account to be created. Default Guest Account will be defined as a customer. <br/>
<b>Note:</b> The Guest Checkout option must be enabled in Magento. (<i>Yes</i> must be chosen in the Allow Guest Checkout option in Magento > System > Configuration > Sales > Checkout tab). </li>
<li><b>Predefined Customer</b> - the system uses one predefined customer for all Rakuten.com orders related to this account. You will be required
to provide an ID of the existing Customer, which you can find in Magento > Customers > Manage Customers table.</li>
<li><b>Create New</b> - a new customer will be created in Magento, using Rakuten.com customer data of Rakuten.com Order.
<br/><b>Note:</b> A unique customer identifier is his e-mail address. If the one already exists among Magento customers e-mails,
the system uses this customer as owner of order and links order to him. A new customer will not be created.</li>
</ul>","Es gibt verschiedene Möglichkeiten, einen Kunden anzugeben, für den Magento-Bestellungen erstellt werden: <ul class=""list""> <li><b>Gästekonto</b>: Das System verlangt nicht, dass ein Kundenkonto angelegt wird. Standard-Gästekonten werden als Kundenkonten definiert. <br/> <b>Hinweis:</b> Die Option für die Kaufabwicklung mit einem Gästekonto muss in Magento aktiviert werden. (Wählen Sie dazu <i>Ja</i> als Wert für die Option „Verkaufsabwicklung mit Gästekonto erlauben“ unter Magento > „System“ > „Konfiguration“ > „Verkäufe“ > „Verkaufsabwicklung“). </li> <li><b>Vordefinierter Kunde</b>: Das System verwendet für alle mit diesem Konto verbundenen Rakuten.com-Bestellungen einen vordefinierten Kunden. Sie müssen eine ID für das existierende Kundenkonto eingeben. Diese finden Sie in der Tabelle Magento > „Kunden“ > „Kunden verwalten“.</li> <li><b>Neu erstellen</b>: In Magento wird mithilfe der Rakuten.com-Kundendaten der Rakuten.com-Bestellung ein neuer Kunde angelegt. <br/><b>Hinweis:</b> Eine eindeutige Kunden-ID ist zum Beispiel die E-Mail-Adresse des Kunden. Wenn es unter den Magento-Kunden bereits jemanden mit der angegebenen E-Mail-Adresse gibt, behandelt das System diesen Kunden als Besteller und verknüpft die Bestellung mit dessen Konto. Es wird kein neuer Kunde erstellt.</li> </ul>"
"This section allows you to choose tax settings for Magento Order:
<ul class=""list"">
<li><b>Rakuten.com</b> - Magento Order(s) uses tax settings from Rakuten.com Listing(s).</li>
<li><b>Magento</b> - Magento Order(s) uses Magento tax settings.</li>
<li><b>Rakuten.com & Magento</b> - if there are tax settings in Rakuten.com Order, they are used in Magento Order(s), otherwise, Magento tax settings are used.</li>
<li><b>None</b> - Rakuten.com and Magento tax settings are ignored.</li>
</ul>
","In diesem Abschnitt können Sie die Besteuerungseinstellungen für Magento-Bestellungen auswählen: <ul class=""list""> <li><b>Rakuten.com</b>: Für Magento-Bestellungen werden die Besteuerungseinstellungen aus Rakuten.com-Angeboten verwendet.</li> <li><b>Magento</b>: Für Magento-Bestellungen werden die Besteuerungseinstellungen aus Magento verwendet.</li> <li><b>Rakuten.com und Magento</b>: Wenn die Rakuten.com-Bestellung Besteuerungseinstellungen enthält, werden diese in Magento-Bestellungen verwendet. Andernfalls werden die Magento-Besteuerungseinstellungen verwendet.</li> <li><b>Keine</b>: Die Besteuerungseinstellungen von Rakuten.com und Magento werden ignoriert.</li> </ul> "
"Rakuten.com","Rakuten.com"
"Rakuten.com & Magento","Rakuten.com und Magento"
"In this block you can configure mapping between Rakuten.com Order state and Magento Order statuses.
Depending on the state of Rakuten.com Order you can either manually determine certain statuses for Magento Order and enable automatic Invoice
creation by selecting appropriate check-box, or use predefined default settings. (i.e. Rakuten.com: Order is Pending -> Magento Order is Processing).<br/> ","In diesem Abschnitt wird die Zuordnung des Status von Rakuten.com-Bestellungen zum Status von Magento-Bestellungen konfiguriert. Je nach Status der Rakuten.com-Bestellung können Sie bestimmte Statuseinstellungen von Magento-Bestellungen manuell festlegen und die automatische Rechnungserstellung aktivieren, indem Sie die entsprechenden Kontrollkästchen aktivieren oder die vordefinierten Standardeinstellungen verwenden (z.B. Rakuten.com: Bestellung ist ausstehend -> Magento-Bestellung wird verarbeitet).<br/> "
"Order Status is Open","Bestellstatus ist offen"
"Actions, which have to be done on products added to categories.","Aktionen, die für zu Kategorien hinzugefügte Produkte ausgeführt werden sollen."
"Stop on Rakuten.com","Bei Rakuten.com anhalten"
"Stop on Rakuten.com and Delete from Listing","Bei Rakuten.com anhalten und aus Angebot löschen"
"This section contains Rakuten.com Listings, which belong to registered Rakuten.com Accounts (%1$s > Configuration > Rakuten.com Accounts) and were listed not by M2E Pro extension.<br/>
You can map these Listings to existing products in Magento and move them to another M2E Listings for further management. For that use single actions on appropriate Listing record or use mass Actions in the top right corner.<br/><br/>
<b>Note:</b> To import Rakuten.com Unmanaged Listings the Unmanaged Listings Import must be enabled in account's settings
(%1$s > Configuration > Rakuten.com Accounts > General tab) and the Unmanaged Listings Synchronization must be enabled in %1$s > Configuration > Synchronization.","Dieser Abschnitt enthält Rakuten.com-Angebote von registrierten Rakuten.com-Konten (%1$s > „Konfiguration“ > „Rakuten.com-Konten“), die nicht mit M2E Pro eingestellt wurden.<br/>Sie können die Angebote Produkten zuordnen, die in Magento vorhanden sind, und sie zur weiteren Verwaltung in andere M2E-Angebote verschieben. Führen Sie dazu Einzelaktionen am entsprechenden Angebotsdatensatz aus oder verwenden Sie die für mehrere Angebote gleichzeitig durchführbaren Aktionen oben rechts in der Ecke.<br/><br/><b>Hinweis:</b> Um Rakuten.com-Angebote von Drittanbietern importieren zu können, müssen Sie den Import von Angeboten von Drittanbietern in den Kontoeinstellungen (%1$s > „Konfiguration“ > „Rakuten.com-Konten“ > Registerkarte „Allgemeines“) sowie die Synchronisierung von Angeboten von Drittanbietern (%1$s > „Konfiguration“ > „Synchronisierung“) aktivieren."
"Enter product name, Rakuten.com SKU, ISBN or UPC","Geben Sie eine Produktbezeichnung, eine Rakuten.com-Artikelnummer, eine ISBN oder einen UPC ein."
"There was an error during previous automatic Rakuten.com SKU search:","Bei der vorherigen automatischen Rakuten.com-SKU-Suche ist ein Fehler aufgetreten:"
"Assign Rakuten.com SKU Manually","Rakuten.com-Artikelnummer manuell zuweisen"
"Allows searching Rakuten.com SKU by data that will be specified on the next step.","Ermöglicht die Suche nach Rakuten.com-Artikelnummeren mithilfe von Daten, die im nächsten Schritt eingegeben werden."
"Assign Rakuten.com SKU Automatically","Rakuten.com-Artikelnummer automatisch zuweisen"
"Allows searching Rakuten.com SKU by data, that have already been specified in Listing Search settings.","Ermöglicht die Suche nach Rakuten.com-Artikelnummeren mithilfe von Daten, die bereits zuvor in den Einstellungen für die Angebotssuche eingegeben wurden."
"Add New Rakuten.com SKU (Beta)","Neue Rakuten.com-Artikelnummer hinzufügen (Betaversion)"
"Allows adding a product, which is not present on Rakuten.com. Rakuten.com SKU will be generated and returned back by Rakuten.com.","Ermöglicht das Hinzufügen von Produkten, die nicht bei Rakuten.com vorhanden sind. Es wird eine Rakuten.com-Artikelnummer angelegt und von Rakuten.com zurückgegeben."
"This section contains Rakuten.com Channel, Product Search, Shipping and Condition settings.<br/>
<ul class=""list"">
<li>In the General section you have to specify Rakuten.com Account, which listed items will be related to, and the Reference ID for its products.</li>
<li>In the Search Settings you have to specify the identifiers, at which products will be searched on Rakuten.com.</li>
<li>In the Shipping section you have to specify Shipping information.</li>
<li>The Condition section allows specifying item(s) condition and making notes to better describe the condition.</li>
</ul>
<b>Note:</b> <i>Not Set</i> and <i>Not Set / Not Changeable</i> options are used for the Unmanaged Listings mainly. If these options are chosen, Rakuten.com will be used as a master record.","Dieser Abschnitt enthält Einstellungen zum Rakuten.com-Channel, zur Produktsuche, zum Versand und zum Artikelzustand.<br/> <ul class=""list""> <li>Im Abschnitt „Allgemeines“ müssen Sie das Rakuten.com-Konto, mit dem die einzustellenden Artikel verknüpft sind, sowie die Referenznummer für die Produkte angeben.</li> <li>Geben Sie in den Sucheinstellungen die Identifikatoren ein, mit deren Hilfe die Produkte anschließend bei Rakuten.com gesucht werden.</li> <li>Im Abschnitt „Versand“ müssen Sie die Versandinformationen angeben.</li> <li>Im Abschnitt „Zustand“ können sie Angaben zum Zustand der Artikel machen und Anmerkungen für eine bessere Beschreibung des Artikelzustands hinzufügen.</li> </ul> <b>Hinweis:</b> Die Optionen <i>Nicht festgelegt</i> und <i>Nicht festgelegt/Nicht änderbar</i> werden hauptsächlich für die Angebote von Drittanbietern verwendet. Wenn diese Optionen aktiviert sind, wird Rakuten.com als Masterdatensatz verwendet."
"UPC Attribute","Attribut „UPC“"
"Rakuten.com SKU Attribute","Attribut „Rakuten.com-Artikelnummer“"
"Seller SKU Attribute","Attribut „Verkäufer-Artikelnummer“"
"ISBN Attribute","Attribut „ISBN“"
"Must be not more than 250 characters long.","Diese sollten maximal 250 Zeichen lang sein."
"Must be positive number.","Muss eine positive Zahl sein."
"Rakuten.com Account","Rakuten.com-Konto"
"Rakuten.com accounts previously added in Configuration > Accounts.","Rakuten.com-Konten, die zuvor in „Konfiguration“ > „Konten“ hinzugefügt wurden."
"A unique ID, which identify a product in your Rakuten.com seller inventory.<br/>
<b>Note:</b> If you list a product and M2E Pro find a product with the same Reference ID in Rakuten.com inventory, they will be mapped.","Eindeutige ID, die ein Produkt in Ihrem Rakuten.com-Verkäuferwarenbestand identifiziert.<br/> <b>Hinweis:</b> Wenn Sie ein Produkt einstellen und M2E Pro im Rakuten.com-Warenbestand ein Produkt mit derselben Referenznummer findet, werden die Produkte einander zugeordnet."
"Reference ID Attribute","Attribut „Referenznummer“"
"Generate Reference ID","Referenznummer erstellen"
"If <i>Yes</i>, then if the Reference ID of the product you list is found in the Unmanaged or M2E Listings, another one will be automatically created and the product will be listed.","Wenn für diese Option <i>Ja</i> festgelegt ist und die Referenznummer des Produkts, das Sie einstellen, in Angeboten von Drittanbietern oder M2E-Angeboten gefunden wird, wird automatisch eine andere Referenznummer erstellt und das Produkt wird eingestellt."
"Search Products on Rakuten.com","Nach Produkten bei Rakuten.com suchen"
"Before the list action, each product in listing must have existing Rakuten.com SKU.
This section contains parameters for action ""Assign Rakuten.com SKU Automatically","Vor dem Einstellen muss jedem Produkt im Angebot eine vorhandene Rakuten.com-Artikelnummer zugewiesen werden. Dieser Abschnitt enthält Parameter für die Aktion „Rakuten.com-Artikelnummer automatisch zuweisen“."
"Identifiers","Identifikatoren"
"UPC","UPC"
"Seller SKU","Verkäufer-Artikelnummer"
"ISBN","ISBN"
"Parameter the product search will be performed by.","Parameter, anhand dessen die Produktsuche ausgeführt wird."
"Specify the attribute, which contains necessary information.","Geben Sie das Attribut an, das die erforderlichen Informationen enthält."
"If no results are found by the search criteria above, the additional search will be performed by Magento Product Name.","Wenn die Suche mithilfe der Suchkriterien oben erfolglos ist, wird zusätzlich die Suche anhand der Magento-Produktbezeichnung durchgeführt."
"Shipping Settings","Versandeinstellungen"
"Shipping","Versand"
"This section determines information about how your products will be shipped.
<br/><br/>
In each method you can choose:
<ul class=""list"">
<li><b>Not Set / Not Changeable</b> - is used for the Unmanaged Listings mainly. If this option is chosen, Rakuten.com will be used as a master record.</li>
<li><b>Disable</b> - disables Shipping method.</li>
<li><b>Free</b> - automatically sets zero value for Shipping Cost.</li>
<li><b>Rakuten.com Settings</b> - uses settings, which you have set in your seller account settings on Rakuten.com.</li>
<li><b>Custom Value</b> - allows setting Shipping Cost manually.</li>
<li><b>Custom Attribute</b> - allows setting Shipping Cost from the chosen attribute.</li>
</ul>
","Dieser Abschnitt enthält Angaben dazu, wie Ihre Produkte verschickt werden. <br/><br/> Bei jeder Methode können Sie zwischen folgenden Optionen wählen: <ul class=""list""> <li><b>Nicht festgelegt/Nicht änderbar</b>: Wird hauptsächlich für die Angebote von Drittanbietern verwendet. Wenn diese Option aktiviert ist, wird Rakuten.com als Masterdatensatz verwendet.</li> <li><b>Deaktivieren</b>: Deaktiviert die Versandmethode.</li> <li><b>Kostenlos</b>: Setzt den Wert für „Versandkosten“ automatisch auf Null (0).</li> <li><b>Rakuten.com-Einstellungen</b>: Verwendet die Einstellungen, die Sie in Ihren Verkäuferkontoeinstellungen bei Rakuten.com festgelegt haben.</li> <li><b>Benutzerdefinierter Wert</b>: Erlaubt es Ihnen, die Versandkosten manuell festzulegen.</li> <li><b>Benutzerdefiniertes Attribut</b>: Erlaubt es Ihnen, die Versandkosten aus dem gewählten Attribut festzulegen.</li> </ul> "
"Shipping Method","Versandmethode"
"Mode","Modus"
"Cost","Kosten"
"Free","Kostenlos"
"Rakuten.com Settings","Rakuten.com-Einstellungen"
"Condition of the product(s) you want to list on Rakuten.com.<br/>
<b>Note:</b> <i>Not Set</i>‏‏ is used for the Unmanaged Listings mainly. If this option is chosen, Rakuten.com will be used as a master record.","Der Zustand der Produkte, die Sie bei Rakuten.com einstellen möchten.<br/> <b>Hinweis:</b> <i>Nicht festgelegt</i> wird hauptsächlich für die Angebote von Drittanbietern verwendet. Wenn diese Option aktiviert ist, wird Rakuten.com als Masterdatensatz verwendet."
"Condition of the product(s) you want to list on Rakuten.com.<br/>
<b>Note:</b> Condition of Active Items cannot be changed.","Der Zustand der Produkte, die Sie bei Rakuten.com einstellen möchten.<br/> <b>Hinweis:</b> Der Zustand noch eingestellter Artikel ist nicht änderbar."
"Comment","Kommentar"
"Short description of item(s) condition.<br/>
<b>Note:</b> <i>Not Set / Not Changeable</i>‏‏ is used for the Unmanaged Listings mainly. If this option is chosen, Rakuten.com will be used as a master record.","Eine kurze Beschreibung des Artikelzustands.<br/> <b>Hinweis:</b> <i>Nicht festgelegt/Nicht änderbar</i> wird hauptsächlich für Angebote von Drittanbietern verwendet. Wenn diese Option aktiviert ist, wird Rakuten.com als Masterdatensatz verwendet."
"Comment Text","Kommentartext"
"Description of the condition of the item(s).","Beschreibung des Artikelzustands"
"Comment Attribute","Kommentarattribut"
"This section allows you to create a Listing. Listing is a group of items, which have the same
Attribute Set and were combined to be listed on Rakuten.com.<br/><br/>
Creating a Listing requires two types of templates (Selling and Synchronization) to be created in advance,
that allows reaching a high level of flexibility in listing and synchronization processes. <br/>
It is also possible to create templates by clicking the <span style=""text-decoration: underline;"">Add New</span> button next to the appropriate template option. Do not forget to press
the <span style=""text-decoration: underline;"">Refresh</span> button after the new template creation in order to see the newly added template in the dropdown list.<br/>
<br/>In the Listing Configuration block you are required to choose appropriate Selling Template, which determines quantity and price related data of your Rakuten.com Listings.
<br/>
<br/>In the Synchronization Settings block you are required to choose a Synchronization Template and its settings.
This determines the actions, which have to be done on the Rakuten.com Listings depending on any changes of their products happened in Magento,
and of their templates that are used in the Listing Configuration settings.<br/>","In diesem Abschnitt können Sie Angebote erstellen. Das Angebot vereint eine Gruppe von Artikeln, die über dasselbe Attributset verfügen und für das Einstellen bei Rakuten.com zusammengefasst wurden.<br/><br/> Um ein Angebot erstellen zu können, müssen zuvor zwei Vorlagen („Angebotsformat“ und „Synchronisierung“) erstellt werden, die die Angebotserstellung und -synchronisierung erheblich flexibler und einfacher machen. <br/> Sie können auch Vorlagen erstellen, indem Sie neben der entsprechenden Vorlagenoption auf <span style=""text-decoration: underline;"">Neue hinzufügen</span> klicken. Vergessen Sie nicht, nach der Erstellung der Vorlage auf <span style=""text-decoration: underline;"">Aktualisieren</span> zu klicken, um die neu hinzugefügte Vorlage in der Drop-down-Liste angezeigt zu bekommen.<br/> <br/>Im Abschnitt „Angebotskonfiguration“ müssen Sie die entsprechende Vorlage für das Angebotsformat auswählen, die stückzahl- und preisbezogene Daten für Ihre Rakuten.com-Angebote vorgibt. <br/> <br/>Im Abschnitt für die Synchronisierungseinstellungen müssen Sie eine Synchronisierungsvorlage und die dazugehörigen Einstellungen wählen. Hier legen Sie fest, was mit den Angeboten bei Rakuten.com geschehen soll, wenn Änderungen an den zugeordneten Produkten in Magento und deren in den Einstellungen für die Angebotskonfiguration verwendeten Vorlagen vorgenommen wurden.<br/>"
"Attribute Set of products, which will be listed on Rakuten.com in this Listing.","Attributset von Produkten, die in diesem Angebot bei Rakuten.com eingestellt werden."
"M2E Pro - Rakuten.com/Magento Integration : Listings","M2E Pro – Rakuten.com/Magento-Integration: Angebote"
"Listing is a group of items, which have the same Attribute Set and were combined to be listed on Rakuten.com.
<br/><br/>
Creating a Listing requires two types of templates to be created in advance.<br/>
You can use the same template for similar products you want to list on Rakuten.com and don’t have to enter the same information over and over again for each product you want to list.
<br/><br/>
Templates you’ll need in order to list on Rakuten.com:
<br/><br/>
<ul style=""margin-left: 15px; list-style: disc"">
<li><a href=""%s"">Selling Template</a> contains information about quantity and price-related data.</li>
<li><a href=""%s"">Synchronization Template</a> controls how the information between Rakuten.com and Magento is synchronized and in which cases Rakuten.com listings are revised, relisted or stopped. This template is not bound to a product group with a specific attribute set, so it’s likely that you’ll only need one template to begin with.</li>
</ul>
<br/>
<b>Note:</b> Only simple products are supported in current version.
<br/><br/>","Das Angebot vereint eine Gruppe von Artikeln, die über dasselbe Attributset verfügen und für das Einstellen bei Rakuten.com zusammengefasst wurden. <br/><br/> Um ein Angebot erstellen zu können, müssen zuvor zwei Vorlagentypen erstellt werden.<br/> Sie können dieselbe Vorlage für ähnliche Produkte, die Sie bei Rakuten.com einstellen möchten, wiederverwenden und müssen so nicht für jedes Produkt immer wieder dieselben Informationen eingeben. <br/><br/> Vorlagen, die Sie zum Einstellen bei Rakuten.com benötigen: <br/><br/> <ul style=""margin-left: 15px; list-style: disc""> <li><a href=""%s"">Vorlage für das Angebotsformat</a>: Enthält Informationen zu stückzahl- und preisbezogenen Daten.</li> <li><a href=""%s"">Synchronisierungsvorlage</a>: Steuert, wie die Informationen zwischen Rakuten.com und Magento synchronisiert werden und in welchen Fällen Rakuten.com-Angebote bearbeitet, wiedereingestellt oder angehalten werden. Die Verwendung dieser Vorlage ist nicht auf eine bestimmte Produktgruppe oder ein Attributset beschränkt, sodass Sie fürs Erste mit hoher Wahrscheinlichkeit nur eine Vorlage benötigen werden.</li> </ul> <br/> <b>Hinweis:</b> In der aktuellen Version werden nur einfache Produkte unterstützt. <br/><br/>"
"This section contains information about product items of chosen listing and their statuses on Rakuten.com.
You can manage items by choosing appropriate actions from the Actions dropdown of the grid and manage Listing and its settings by using buttons in the top right corner.","Dieser Abschnitt enthält Informationen zu Artikeln aus ausgewählten Angeboten und deren Status bei Rakuten.com. Mithilfe der passenden Aktionen aus dem Dropdown-Menü für Aktionen können Sie Ihre Artikel verwalten und für die Verwaltung und Einstellungen von Angeboten stehen Ihnen oben rechts diverse Optionen und Schaltflächen zur Verfügung."
"Recipient Name","Name des Empfängers"
"Company","Unternehmen"
"This page contains all orders imported from Rakuten.com.
Use Rakuten.com Accounts dropdown to filter Rakuten.com orders by accounts.<br/>
If Magento Order or Invoice was not created automatically,
you can create them manually by using appropriate options in the Action dropdown.<br/><br/>
<b>Note:</b> Automatic creation of Magento Orders and Invoices executes according to Rakuten.com Accounts settings in %s > Configuration > Rakuten.com Accounts > Orders.","Diese Seite enthält alle aus Rakuten.com importierten Bestellungen. Verwenden Sie das Drop-down-Menü „Rakuten.com-Konten“, um Ihre Rakuten.com-Bestellungen nach Konten zu filtern.<br/>Falls die Magento-Bestellung oder -Rechnung nicht automatisch erstellt wurde, können Sie diese mithilfe der entsprechenden Optionen aus dem Drop-down-Menü „Aktion“ manuell erstellen.<br/><br/><b>Hinweis:</b> Das automatische Erstellen von Magento-Bestellungen und -Rechnungen erfolgt entsprechend den Einstellungen für das Rakuten.com-Konto unter %s > „Konfiguration“ > „Rakuten.com-Konten“ > „Bestellungen“."
"Rakuten.com Order","Rakuten.com-Bestellung"
"T","Di"
"Shipping & Handling","Verpackung und Versand"
"This section allows you to set preferences of data synchronization.<br/>
You have to enable / disable synchronization tasks, which will be automatically performed for all Rakuten.com accounts, and <span style=""text-decoration: underline;"">Save Settings</span>.<br/>
To run necessary task manually, click the <span style=""text-decoration: underline;"">Run Now</span> button, to run all tasks at once, click <span style=""text-decoration: underline;"">Run Enabled Now</span>.<br/>
<br/><b>Note:</b> Cron job must be set up for automatic synchronization. Otherwise, you will have to perform the synchronization manually.","In diesem Abschnitt können Sie die Einstellungen für die Synchronisierung von Daten festlegen.<br/> Sie müssen Synchronisierungsaufgaben aktivieren/deaktivieren, die automatisch für alle Rakuten.com-Verkäuferkonten durchgeführt werden, und anschließend die <span style=""text-decoration: underline;"">Einstellungen speichern</span>.<br/> Um erforderliche Aufgaben manuell auszuführen, klicken Sie auf <span style=""text-decoration: underline;"">Jetzt ausführen</span>. Klicken Sie auf <span style=""text-decoration: underline;"">Aktivierte jetzt ausführen</span>, um alle Aufgaben auf einmal auszuführen.<br/> <br/><b>Hinweis:</b> Für die automatische Synchronisierung muss ein Cronjob eingerichtet werden. Andernfalls müssen Sie die Synchronisierung manuell durchführen."
"If catalog updates in your magento performed using import/export tools, custom scripts or direct changes in database,
then, you can use <a target=""_blank"" href=""%s#magento_block_configuration_settings_advanced"">""Track Direct Database Changes""</a> %s functionality to detect changes in products' price and quantity.","Wenn Katalogaktualisierungen in Magento unter Verwendung von Import-/Exporttools, benutzerdefinierten Scripts oder direkten Änderungen in der Datenbank durchgeführt wurden, können Sie die %s-Funktion <a target=""_blank"" href=""%s#magento_block_configuration_settings_advanced"">„Direkte Änderungen in der Datenbank nachverfolgen“</a> verwenden, um Preis- und Stückzahländerungen bei den Produkten aufzuspüren."
"Updates and synchronizes Rakuten.com Listings according to<br/>Synchronization Templates' rules.","Aktualisiert und synchronisiert Rakuten.com-Angebote nach den<br/>Regeln der Synchronisierungsvorlagen."
"If your Rakuten.com listings for some reason were asynchronized with the products in Magento, <a href=""javascript:"" onclick=""%s"">turn on</a> the Revise All action to catch data up.
<br/>Revise is performed by the Inventory Synchronization, 100 items per a cycle.
<br/><br/>
","Wenn Ihre Rakuten.com-Angebote aus irgendeinem Grund nicht mehr mit den Produkten in Magento synchron sind, <a href=""javascript:"" onclick=""%s"">aktivieren</a> Sie die Aktion „Alle überarbeiten“, um die Synchronität wiederherzustellen. <br/>Die Überarbeitung erfolgt durch die Funktion „Warenbestand synchronisieren“, wobei jeweils 100 Artikel auf einmal überarbeitet werden. <br/><br/> "
"Imports and synchronizes Rakuten.com Orders for accounts,<br/>which have enabled Import Rakuten.com Orders in their<br/>Accounts settings.","Importiert und synchronisiert Rakuten.com-Bestellungen für Konten,<br/>für die in den Kontoeinstellungen „Rakuten.com-Bestellungen importieren“<br/>aktiviert ist."
"Imports and synchronizes Unmanaged Listings for Rakuten.com<br/>accounts, which have enabled Import Unmanaged Listings<br/>in their Accounts settings.","Importiert und synchronisiert Angebote von Drittanbietern für Rakuten.com-Konten,<br/>für die in den Kontoeinstellungen „Angebote von Drittanbietern importieren“<br/>aktiviert ist."
"New SKU Template (Beta)","Neue Artikelnummer-Vorlage (Betaversion)"
"These type of templates is used for creation of new products on Rakuten.com.
<ul class=""list"">
<li>to create a new template, click on <i>Add New SKU Template</i>;</li>
<li>to assign one of the existing templates to products click on <i>Assing To This Template</i> link.</li>
</ul>
<b>Note:</b> Attribute Sets of New ASIN Template must include all Attribute Sets of current M2E Listing to be assigned.","Diese Art von Vorlagen wird zum Erstellen neuer Produkte bei Rakuten.com verwendet. <ul class=""list""> <li>Wenn Sie eine neue Vorlage erstellen möchten, klicken Sie auf <i>„Neue Artikelnummer“-Vorlage hinzufügen</i>.</li> <li>Wenn Sie stattdessen eine der vorhandenen Vorlagen verwenden möchten, klicken Sie auf den Link <i>Dieser Vorlage zuweisen</i>.</li> </ul> <b>Hinweis:</b> Um zugewiesen werden zu können, müssen Attributsets von „Neue ASIN“-Vorlagen alle Attributsets des aktuellen M2E-Angebots enthalten."
"Specifics' Attributes","Attribute von Merkmalen"
"At least one of the following attributes must be chosen:","Mindestens eines der folgenden Attribute muss ausgewählt werden:"
"At least one of these attributes is required.","Mindestens eines dieser Attribute muss festgelegt werden."
"Multiple values ​​must be separated by comma.","Wenn mehrere Werte festgelegt werden, müssen diese durch Kommas getrennt werden."
"Any integer value","Beliebige Ganzzahl"
"Any decimal value","Beliebige Dezimalzahl"
"Any string value","Beliebiger Zeichenfolgenwert"
"The category does not have attributes.","Die Kategorie hat keine Attribute."
"Select Category first.","Wählen Sie zuerst eine Kategorie aus."
" Description is used to design your items' description on Rakuten.com. The more information you provide the easier it is for buyers to make a choice.
<br/>
<br/>
It is possible to choose a Product Description or Product Short Description, which will be taken from Magento. Or you can create a Custom Description by adding necessary information.
"," Die Beschreibung wird für den Entwurf Ihrer Artikelbeschreibung bei Rakuten.com verwendet. Je mehr Informationen Sie bereitstellen, desto einfacher haben es Käufer bei der Auswahl. <br/> <br/> Sie können Produktbeschreibungen oder kurze Produktbeschreibungen aus Magento wählen. Alternativ können Sie eine eigene Beschreibung erstellen, indem Sie wichtige Informationen hinzufügen. "
"Details","Details"
"Item's title that buyers will see on Rakuten.com listing.","Die Artikelbezeichnung, die Käufer im Rakuten.com-Angebot sehen werden."
"The name of the brand/manufacturer of your product.","Der Name der Marke bzw. des Herstellers Ihres Produkts."
"Manufacturer Name","Herstellername"
"Manufacturer Part No.","Referenznr. des Herstellers"
"The unique part number assigned to the product by the manufacturer.
<br/>Use only numbers and letters without spaces.","Die eindeutige Referenznummer des Herstellers für das Produkt. <br/>Es sind nur Ziffern und Buchstaben ohne Leerzeichen zulässig."
"Weight","Gewicht"
"The shipping weight in pounds for product(s). Only numeric value.","Das Versandgewicht des bzw. der Produkte in Pfund. Der Wert muss numerisch sein."
"Image you will see on your Rakuten.com listing.","Das Bild, das in Ihrem Rakuten.com-Angebot zu sehen sein wird."
"Choose Media Image Attribute or Attribute, that contains absolute url.
<br/>i.e. http://mymagentostore.com/images/baseimage.jpg","Wählen Sie ein Attribut für Bilddateien oder ein Attribut, das aus einer URL besteht. <br/>z. B. http://mymagentostore.com/images/baseimage.jpg"
"Choose Text, Multiple Select or Dropdown type attribute. In Text type attribute urls must be separated with comma.
<br/>e.g. http://mymagentostore.com/images/baseimage1.jpg, http://mymagentostore.com/images/baseimage2.jpg"," Wählen Sie ein Attribut vom Typ Text, Mehrfachauswahl oder Drop-down. In Attributen vom Typ Text müssen URLs durch Kommata getrennt werden. <br/>z.B. http://mymagentostore.com/images/baseimage1.jpg, http://mymagentostore.com/images/baseimage2.jpg"
"Keywords And Features","Suchbegriffe und Merkmale"
"Search keywords that will help customers to find your product. Separated by comma.","Suchbegriffe, die den Kunden beim schnelleren Finden Ihres Produkts helfen sollen. Die Begriffe sind durch Kommas voneinander zu trennen."
"Features","Merkmale"
"Custom Features","Individuelle Merkmale"
"Max. 250 characters.","Max. 250 Zeichen."
"Should be one block of text or a single paragraph. Do not use special characters and html tags.<br/>
Limited to 8'000 characters.","Sollte ein Textabschnitt oder ein einzelner Absatz sein. Sonderzeichen und HTML-Tags dürfen nicht verwendet werden.<br/> Auf 8.000 Zeichen begrenzt"
"This tab contains the main information on products you want to list: Attribute Set
(it must be the same as M2E Listing has to be assigned), Products Identifiers and
Category in which the products have to be listed.<br/><br/>
The category either can be chosen by <u>Browsing</u> all categories from the list or can be found with <u>Searching
tool</u> by entering keywords.","Diese Registerkarte enthält die Hauptinformationen zu den Produkten, die Sie einstellen möchten: Attributset (muss dasselbe sein, das dem M2E-Angebot zugewiesen ist), Produktidentifikatoren und Kategorie, in der die Produkte eingestellt werden müssen.<br/><br/>Die Kategorie kann entweder <u>durch manuelles Durchsuchen</u> aller Kategorien in der Liste ausgewählt werden oder mittels entsprechender Suchbegriffe <u>über die Suchfunktion</u> gefunden werden."
"Invalid input data. Integer value required.","Ungültige Eingabedaten Der Wert muss eine Ganzzahl sein."
"Invalid input data. Decimal value required. Example 12.05","Ungültige Eingabedaten Der Wert muss ein Dezimalwert sein. Beispiel 12,05"
"Invalid input data. String value required.","Ungültige Eingabedaten Der Wert muss ein Zeichenfolgewert sein."
"The specified title is already used for another New SKU Template.","Die angegebene Bezeichnung wird bereits für eine andere „Neue Artikelnummer“-Vorlage verwendet."
"All of your product images should meet the following rules:","Alle Ihre Produktbilder müssen die folgenden Bedingungen erfüllen:"
"Must be at least 500 pixels in width or height","Jedes Bild muss mindestens 500 Pixel breit oder hoch sein."
"No more than 5 megabytes (MB) in size","Jedes Bild darf maximal 5 MB groß sein."
"In the JPG/JPEG format","Das Bild muss im JPG/JPEG-Format vorliegen."
"Only contain the product being sold","Das Bild darf nur das Produkt zeigen, das zum Verkauf steht."
"Be in focus with realistic color with a pure white background","Das Bild muss scharf sein, die Farben realistisch darstellen und einen rein weißen Hintergrund haben."
"Cannot contain additional text, graphics or inset images","Das Bild darf keinen zusätzlichen Text und keine zusätzlichen Grafiken oder eingefügten Bilder enthalten."
"Text to describe the product. Should be one block of text or a single paragraph. Do not use special characters and html tags","Text zur Beschreibung des Produkts Sollte ein Textabschnitt oder ein einzelner Absatz sein Sonderzeichen und HTML-Tags dürfen nicht verwendet werden."
"Notes:","Hinweise:"
"Attribute Sets of products which will be listed on Rakuten using this template.","Attributsets von Produkten, die mithilfe dieser Vorlage bei Rakuten eingestellt werden sollen."
"Seller defined alpha-numeric string uniquely identifying the product. Needs to be unique across all products and manufacturers.<br />
Example: KDK6490CAM","Vom Verkäufer definierte alphanumerische Zeichenfolge, die das Produkt eindeutig identifiziert. Muss für alle Produkte und Hersteller eindeutig sein.<br /> Beispiel: KDK6490CAM"
"GTIN (UPC or EAN)","GTIN (UPC oder EAN)"
"To sell without UPC code you have to get permission from Rakuten.com.","Wenn Sie Artikel ohne UPC verkaufen möchten, müssen Sie sich dies von Rakuten.com genehmigen lassen."
"The GTIN (UPC or EAN) compatible product identifier must be at least 12 digits in length.","Der GTIN (UPC oder EAN)-kompatible Produktidentifikator muss mindestens 12 Ziffern lang sein."
"International book identifier. Use only digits in this field.","Internationale Produktnummer zur Identifizierung von Büchern. Verwenden Sie in diesem Feld ausschließlich Ziffern."
"ASIN","ASIN"
"Rakuten.com product identifier.","Rakuten.com-Produktidentifikator."
"Product Set","Produktset"
"Product Set ID","Produktset-ID"
"Rakuten.com groups products together in the same family by this parameter.<br/>
<b>For ex.</b>, a product ""T-shirt"" has 4 different colors. As Rakuten.com does not<br/>have parent/child product relationships each of these products is treated as totally separate.
<br/>By assigning all 4 T-shirts the same Product Set ID, all of them will be placed on the same<br/>Rakuten.com web page with pull down menu of selecting color.","Rakuten.com fasst anhand dieses Parameters Produkte in einer Familie zusammen.<br/> <b>Beispiel</b>: Ein Produkt „T-Shirt“ hat 4 verschiedene Farben. Da Rakuten.com keine<br/>Beziehungen zwischen übergeordneten und untergeordneten Produkten kennt, wird jedes dieser Produkte als vollkommen separates Produkt behandelt. <br/>Wenn Sie allen 4 T-Shirts dieselbe Produktset-ID zuweisen, werden diese alle auf derselben<br/>Rakuten.com-Webseite mit einem Pull-down-Menü platziert, in dem die Farbe auswählbar ist."
"Enter the words, which describe the best your product and click on the Search button.<br/>
Founded categories will be displayed for selection. ","Geben Sie eine passende Beschreibung für Ihr Produkt ein und klicken Sie auf „Suchen“.<br/>Die gefundenen Kategorien werden angezeigt und sind auswählbar. "
"Selling Template contains price-related data and quantity for the items, which will be listed on Rakuten.com.<br/><br/>
Next to each price options dropdown there is a box for Price Change. Price Change is a value you want the Magento Price to be modified while listing on Rakuten.com.<br/><br/>
<b>Examples:</b><br/>
If you want the price on Rakuten.com to be greater by 15% than the price in Magento, you should set +15% in the Price Change field.<br/>
<i>Rakuten.com Price = Magento Price + Magento Price * 0.15</i>
<br/>
If you want the price on Rakuten.com to be less by 10 currency units than the price in Magento, you should set -10 in the Price Change field.<br/>
<i>Rakuten.com Price = Magento Price - 10</i>
<br/>
If you want the price on Rakuten.com to be multiplied by coefficient 1.2, you should set 1.2 in the Price Change field.
<br/>
<i>Rakuten.com Price = Magento Price * 1.2.</i>
<br/><br/>
<b>Note:</b> If the Special Price is chosen in the <span style=""text-decoration: underline;"">Price</span> option, but it is not set in Magento Product settings or it is set but it has already expired, the Product Price is used instead.
<br/><br/>
<b>Note:</b> Attributes must contain only numeric values.
","Die Vorlage für das Angebotsformat enthält Daten zu Preisen und Stückzahlen der Artikel, die bei Rakuten.com eingestellt werden.<br/><br/>Neben jedem Drop-down-Menü für die Preisoptionen befindet sich jeweils ein Feld für Preisänderungen. Im Feld „Preisänderung“ können Sie festlegen, wie sich der Preis bei Rakuten.com gegenüber dem Magento-Preis ändern soll.<br/><br/><b>Beispiele:</b><br/>Wenn der Preis bei Rakuten.com 15 % höher als der Preis in Magento sein soll, können Sie im Feld „Preisänderung“ „+15 %“ angeben.<br/><i>Rakuten.com-Preis = Magento-Preis + Magento-Preis × 0,15</i><br/>Wenn der Preis bei Rakuten.com 10 Währungseinheiten niedriger als der Preis in Magento sein soll, müssen Sie im Feld „Preisänderung“ „–10“ angeben.<br/><i>Rakuten.com-Preis = Magento-Preis – 10</i><br/>Wenn der Preis bei Rakuten.com mit dem Koeffizienten 1,2 multipliziert werden soll, müssen Sie im Feld „Preisänderung“ „1,2“ angeben.<br/><i>Rakuten.com-Preis = Magento-Preis × 1,2</i><br/><br/><b>Hinweis:</b> Wenn Sie als Wert für die Option <span style=""text-decoration: underline;"">Preis</span> „Sonderpreis“ festgelegt haben, die Option aber nicht in den Produkteinstellungen in Magento festgelegt wurde oder bereits abgelaufen ist, wird stattdessen die Einstellung „Produktpreis“ verwendet.<br/><br/><b>Hinweis:</b> Attribute dürfen nur numerische Werte enthalten."
"The price of products in Rakuten.com listing(s).","Der Preis der Produkte in Rakuten.com-Bestellungen."
"The price of products in Rakuten.com listing(s).<br/><b>Note:</b> The Final Price is only used for Simple Products.","Der Preis der Produkte in Rakuten.com-Bestellungen.<br/><b>Hinweis:</b> Der Endpreis wird nur für einfache Produkte verwendet."
"Attribute Sets of products which will be listed on Rakuten.com<br />using this template.","Attributsets von Produkten, die bei Rakuten.com<br />unter Verwendung dieser Vorlage eingestellt werden."
"Products quantity in Rakuten.com listing(s).","Produktmengen in Rakuten.com-Angeboten."
"<i>Enables</i> to set the quantity that will be sent on Rakuten.com.","Ermöglicht die Festlegung der Stückzahl, die an Rakuten.com gesendet wird<i></i>."
"If you have 5 pieces in stock but set a max qty of 2 to be listed, a qty of 2 will be listed on Rakuten.com.
<br/>If you have 1 piece in stock but max qty is set to 3, only 1 will be listed on Rakuten.com.","Wenn Sie fünf (5) Stück auf Lager haben, als maximal einzustellende Stückzahl jedoch zwei (2) angeben, werden zwei (2) Stück bei Rakuten.com eingestellt. <br/>Wenn Sie ein (1) Stück auf Lager haben und die maximal einzustellende Stückzahl auf drei (3) festgelegt ist, wird nur ein (1) Stück bei Raktuen.com eingestellt."
"Synchronization Template includes rules and conditions which determine Listing behavior on Rakuten.com.<br/>
List, Revise, Relist and Stop Rules have to be specified in this template.<br/><br/>
<b>List Action</b> - at first this action to be executed for each item in M2E Listings, which has <i>Not Listed</i> status and its settings meet the List Condition. If an item was not listed for some reason, autosynchronization will attempt
to list it again only if Product Status, Stock Availability or Quantity is changed.
<br/><br/>
<b>Note:</b> Inventory Synchronization setting must be enabled in Synchronization (Configuration > Synchronization).
Otherwise, Synchronization Template Rules will not take effect.","Synchronisierungsvorlagen enthalten Regeln und Bedingungen für das Einstellen bei Rakuten.com.<br/> In dieser Vorlage müssen Regeln für das Einstellen, Bearbeiten, Wiedereinstellen und Anhalten angegeben werden.<br/><br/> <b>Aktion „Einstellen“</b>: Diese Aktion muss zunächst für jeden Artikel aus den M2E-Angeboten durchgeführt werden, dessen Status <i>Nicht eingestellt</i> lautet und dessen Einstellungen die Bedingung für das Einstellen erfüllen. Wenn ein Artikel aus irgendeinem Grund nicht eingestellt wurde, versucht die automatische Synchronisierung diesen Artikel nur dann erneut einzustellen, wenn sich Produktstatus, Verfügbarkeit oder Stückzahl geändert haben. <br/><br/> <b>Hinweis:</b> Die Einstellung „Warenbestand synchronisieren“ muss unter „Konfiguration“ > „Synchronisierung“ aktiviert werden. Andernfalls können die Regeln der Synchronisierungsvorlage nicht angewendet werden."
"Relist Rules define the conditions at which Rakuten.com items will be relisted.<br/>","Die Regeln für das Wiedereinstellen geben die Bedingungen vor, unter denen Rakuten.com-Artikel wiedereingestellt werden.<br/>"
"Revise Rules are the conditions, at which automatic full and partial listings revising features are enabled.
<br/>If the certain condition is enabled (<i>Yes</i> is chosen in appropriate line) and met,
then Rakuten.com Listings, which were listed using current Synchronization Template,
will be automatically fully or partially updated.<br/>
<ul class=""list"">
<li><b>Partial Revise</b> - contains list of product details, which changes you want to be reflected on Rakuten.com.</li>
<li><b>Full Revise</b> - contains groups of M2E settings. If any data of these groups (Selling Template, Listing Channel Settings) is changed, then listings, which use these templates in their settings, will be automatically fully revised.</li>
</ul>","Regeln für das Überarbeiten sind die Bedingungen, die erfüllt sein müssen, damit Angebote automatisch ganz oder teilweise bearbeitet werden.<br/>Wenn die jeweilige Bedingung aktiviert ist (also in der entsprechenden Zeile <i>Ja</i> ausgewählt wurde) und das Angebot die Bedingung erfüllt, werden Rakuten.com-Angebote, die mit der aktuellen Synchronisierungsvorlage eingestellt wurden, automatisch vollständig oder teilweise aktualisiert.<br/> <ul class=""list""> <li><b>Teilweise überarbeiten</b>: Enthält eine Liste von Produktdetails, mit deren Hilfe Sie festlegen können, welche Änderungen in Rakuten.com übernommen werden sollen.</li> <li><b>Vollständig überarbeiten</b>: Enthält Gruppen von M2E-Einstellungen. Wenn Daten aus diesen Gruppen (Angebotsformatvorlage, Channel-Einstellungen für das Angebot) geändert werden, werden Angebote, die diese Vorlagen in ihren Einstellungen verwenden, vollständig überarbeitet.</li> </ul>"
"Automatically revises quantity on Rakuten.com listing(s) when the quantity or attribute for quantity of its product is changed in Magento.","Die Stückzahlen von Rakuten.com-Angeboten werden automatisch überarbeitet, wenn die Mengen oder Mengenattribute der verknüpften Produkte in Magento geändert werden."
"Updates Rakuten.com qty only when the Condition you set below is met.
<br/><b>Note:</b> By using this option you can significantly increase Synchronization performance.","Aktualisiert die Stückzahl bei Rakuten.com, wenn die von Ihnen nachstehend festgelegte Bedingung erfüllt ist. <br/><b>Hinweis:</b> Wenn Sie diese Option verwenden, können Sie die Synchronisierungsleistung erheblich steigern."
"Automatically revises price on Rakuten.com listing(s) when the price(s) or attribute(s) for price(s) of its product is (are) changed in Magento.","Die Preise von Rakuten.com-Angeboten werden automatisch überarbeitet, wenn die Preise oder Preisattribute der verknüpften Produkte in Magento geändert werden."
"Automatically revises Rakuten.com listing(s) if its Selling Template was changed.","Rakuten.com-Angebote werden automatisch überarbeitet, wenn die zugrundeliegende Angebotsformatvorlage geändert wird."
"Automatically revises Rakuten.com listing(s) if its Listing Settings was changed.","Rakuten.com-Angebote werden automatisch überarbeitet, wenn die zugrundeliegenden Angebotseinstellungen geändert werden."
"Stop Rules define the conditions when Rakuten.com items listing must be
stopped, depending on Magento product state.<br/><br/>
<b>Note:</b> If all Stop Conditions are set to <i>No</i> or <i>No Action</i>, then the stop option for Rakuten.com items is disabled.<br/>
If all Stop Conditions are enabled, then an item will be stopped if at least one of Stop Conditions is met.","Die Regeln für das Anhalten definieren die Bedingungen, bei denen Rakuten.com-Angebote je nach ihrem Magento-Produktstatus angehalten werden müssen.<br/><br/> <b>Hinweis:</b> Wenn für alle Bedingungen für das Anhalten <i>Nein</i> oder <i>Keine Aktion</i> festgelegt ist, dann wird die Option für das Anhalten von Rakuten.com-Artikeln deaktiviert.<br/> Wenn alle Bedingungen für das Anhalten aktiviert sind, wird ein Artikel angehalten, sobald mindestens eine der Bedingungen erfüllt ist."
"Please select categories.","Bitte wählen Sie die gewünschten Kategorien aus."
"This page contains all created Listings. Use Templates filters to sort Listings by templates that they use in their settings.<br/>
You can perform different Actions on a single Listing or on a group of Listings.<br/>
Actions for a single Listing you can find in the Action column of the grid. Choose a necessary option in the appropriate Listing dropdown to execute it.<br/>
Mass actions are in the Actions dropdown at the top right corner of the grid. Select check-boxes of appropriate items,
choose an Action from the dropdown and press the <span style=""text-decoration: underline;"">Submit</span> button.","Diese Seite enthält alle erstellten Angebote. Verwenden Sie Vorlagenfilter, um die Angebote nach den Vorlagen zu filtern, die in ihren Einstellungen verwendet werden.<br/> Sie können verschiedene Aktionen sowohl für einzelne Angebote als auch für eine Gruppe von Angeboten durchführen.<br/> Die für einzelne Angebote durchführbaren Aktionen finden Sie in der Spalte „Aktion“. Wählen Sie die Option, die Sie ausführen möchten, aus dem Dropdown-Menü für die Angebote.<br/> Die für mehrere Angebote gleichzeitig durchführbaren Aktionen finden Sie im Dropdown-Menü oben rechts in der Tabelle. Aktivieren Sie die Kontrollkästchen der entsprechenden Artikel, wählen Sie eine Aktion aus dem Drop-down-Menü „Aktion“ aus und klicken Sie auf <span style=""text-decoration: underline;"">Senden</span>."
"This Log contains all information about actions, which were done on all M2E Pro Listings and their items.","Dieses Protokoll enthält alle Informationen zu Aktionen, die für M2E Pro-Angebote und ihre Artikel ausgeführt wurden."
"This Log contains all information about actions, which were done on Unmanaged Listings.","Dieses Protokoll enthält alle Informationen zu Aktionen, die für Angebote von Drittanbietern ausgeführt wurden."
"Edit Variation","Variante bearbeiten"
"To list product variations you have to map each variation to a child product on Amazon.
<br/>Here you can edit the variations you have selected earlier.","Wenn Sie bei Amazon Produktvarianten einstellen möchten, müssen Sie jede Variante einem untergeordneten Produkt zuordnen. <br/>Hier können Sie die Varianten bearbeiten, die Sie zuvor ausgewählt haben."
"Variations","Varianten"
"Manage Variations","Varianten verwalten"
"To list product variations you have to map each variation to a child product on Amazon.
<br/>Here you should specify the variations you want to sell. Then, use the Search ASIN/ISBN tool to map it.","Wenn Sie bei Amazon Produktvarianten einstellen möchten, müssen Sie jede Variante einem untergeordneten Produkt zuordnen. <br/>Hier sollten Sie die Varianten angeben, die Sie verkaufen möchten. Verwenden Sie dann das Tool zur ASIN/ISBN-Suche, um die Varianten zuzuordnen."
"This section contains information on all Listings' Items.<br/>
You can search for necessary Items and manage them from their Listings: click on the icon in the Manage column on appropriate
line to navigate to the Listing, that contains chosen product.","Dieser Abschnitt enthält Informationen zu allen Angebotsartikeln.<br/> Sie können nach gewünschten Artikeln suchen und sie über ihre Angebote verwalten: Klicken Sie auf das Symbol in der entsprechenden Zeile der Spalte „Verwalten“, um zu dem Angebot mit dem ausgewählten Produkt zu navigieren."
"Marketplaces settings have been saved.","Die Einstellungen für den Marktplatz wurden gespeichert."
"You must select at least one marketplace you will work with.","Sie müssen mindestens einen Marktplatz auswählen, in dem Sie aktiv sein werden."
"Another Synchronization Is Already Running.","Es wird bereits eine andere Synchronisierung ausgeführt."
"Getting information. Please wait ...","Informationen werden abgerufen. Bitte warten Sie..."
"Preparing to start. Please wait ...","Start wird vorbereitet. Bitte warten Sie..."
"Synchronization has successfully ended.","Die Synchronisierung wurde abgeschlossen."
"Synchronization ended with warnings. <a target=""_blank"" href=""%url%"">View log</a> for details.","Die Synchronisierung wurde mit Warnungen abgeschlossen. Details dazu finden Sie im <a target=""_blank"" href=""%url%"">Protokoll</a>."
"Synchronization ended with errors. <a target=""_blank"" href=""%url%"">View log</a> for details.","Die Synchronisierung wurde mit Fehlern abgeschlossen. Details dazu finden Sie im <a target=""_blank"" href=""%url%"">Protokoll</a>."
"This section allows you to set up the Marketplaces you will work with.<br/>
Enable certain marketplaces and press the <span style=""text-decoration: underline;"">Save And Update</span> button in the top right corner, all necessary marketplace data will be downloaded and synchronized with M2E Pro settings.<br/><br/>
It is recommended to update marketplaces when any marketplace changes are announced. <br/><br/>
<b>Note:</b> Installation and update processes might be time-consuming, depending on the number of enabled marketplaces and your server environment. <br/>
","In diesem Abschnitt können Sie die Marktplätze festlegen, in denen Sie aktiv sein werden.<br/> Aktivieren Sie die gewünschten Marktplätze und klicken Sie oben rechts auf <span style=""text-decoration: underline;"">Speichern und aktualisieren</span>. Die Daten aller gewünschten Marktplätze werden heruntergeladen und mit den M2E Pro-Einstellungen synchronisiert.<br/><br/> Wir empfehlen, die Marktplätze zu aktualisieren, sobald Änderungen in den Marktplätzen angekündigt werden. <br/><br/> <b>Hinweis:</b> Die Installation und Aktualisierung kann je nach Menge der aktivierten Marktplätze und Ihrer Serverumgebung etwas mehr Zeit in Anspruch nehmen. <br/> "
"This Log contains Orders history information.","Dieses Protokoll enthält historische Informationen zu Bestellungen."
"On this page you have to provide the access to your Play.com account M2E Pro could interact with Play.com.","Auf dieser Seite müssen Sie den Zugang zu Ihrem Play.com-Konto bereitstellen, damit M2E Pro mit Play.com interagieren kann."
"M2E Pro was not able to get access to the Play.com account. Please, make sure, that you enter correct Play.com login and password. If everything is correct but you still unable to access your account, please contact Play.com Customer Service Department on 0845 800 1020 (UK only) or +44 (0)1534 877595 (outside UK).","M2E Pro konnte nicht auf das Play.com-Konto zugreifen. Bitte vergewissern Sie sich, dass Sie die korrekten Logininformationen für Play.com eingegeben haben. Wenn alles korrekt ist, Sie aber immer noch nicht auf Ihr Konto zugreifen können, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice von Play.com. Sie erreichen diesen unter 0845 800 1020 (innerhalb Großbritanniens und Nordirlands) oder unter +44 (0)1534 877595 (außerhalb Großbritanniens und Nordirlands)."
"Title or identifier of Play.com account for your internal use.","Bezeichnung oder ID des Play.com-Kontos zu Ihrer internen Verwendung."
"You must select and update Play.com marketplace to get access to this section.","Sie müssen den Play.com-Marktplatz wählen und aktualisieren, um auf diesen Bereich zugreifen zu können."
"WEB/API Access","Web/API-Zugang"
"Account Type","Kontotyp"
"PlayTrade / ProTrade","PlayTrade/ProTrade"
"Merchant Toolbox","Werkzeuge für Händler"
"Type of your Play.com account.","Typ Ihres Play.com-Kontos"
"Login to your Play.com account.","Login-Name für Ihr Play.com-Konto"
"Password to your Play.com account.","Passwort für Ihr Play.com-Konto"
"The Unmanaged Listings are the items, which were listed on Play.com without using M2E Pro extension. <br/><br/>
To allow importing of these listings for the current Play.com Account, set Import Unmanaged Listings to <i>Yes</i>.<br/>
Imported Listings can be found in %1$s > Manage Listings > Unmanaged Listings.<br/><br/>
<b>Note:</b> The Unmanaged Listings Synchronization must be enabled in %1$s > Configuration > Synchronization.<br/><br/>
To map the products of the Unmanaged Listings with existing products in Magento by Reference Code, Play.com Listing title or another identifier, set Product Mapping to <i>Yes</i> and choose appropriate attribute(s).
A Magento product will be mapped if at least one of the chosen attributes meets the same value in Play.com Listing as it has in Magento.
<br/><br/>
After mapping Play.com Listing can be automatically moved from the Unmanaged Listings to M2E Pro Listings for further management.<br/><br/>
<b>Note:</b> Auto mapping and moving actions are performed only once during the first Unmanaged Listings Synchronization.
Afterwards, it can be performed manually on the Unmanaged Listings page (%1$s > Manage Listings > Unmanaged Listings).","Die Angebote von Drittanbietern sind die Artikel, die ohne M2E Pro bei Play.com eingestellt wurden. <br/><br/> Wenn Sie den Import dieser Angebote für das aktuelle Play.com-Konto zulassen möchten, wählen Sie <i>Ja</i> für „Angebote von Drittanbietern importieren“.<br/> Importierte Angebote finden Sie unter %1$s > Angebote verwalten > Angebote von Drittanbietern.<br/><br/> <b>Hinweis:</b> Die Synchronisierung von Drittanbieterangeboten muss unter %1$s > „Konfiguration“ > „Synchronisierung“ aktiviert werden.<br/><br/> Um die Produkte aus Angeboten von Drittanbietern mit vorhandenen Produkten in Magento über die Referenznummer, die Play.com-Artikelbezeichnung oder einen anderen Identifikator verknüpfen zu können, müssen Sie für „Produktzuordnung“ <i>Ja</i> festlegen und die entsprechenden Attribute wählen. Produkte in Magento werden zugeordnet, wenn mindestens eines der gewählten Attribute bei Play.com denselben Wert wie in Magento hat. <br/><br/> Nach der Zuordnung kann das Play.com-Angebot automatisch aus den Angeboten von Drittanbietern in die Liste der M2E Pro-Angebote verschoben und dort weiter verwaltet werden.<br/><br/> <b>Hinweis:</b> Das automatische Zuordnen und Verschieben erfolgt nur einmalig bei der ersten Synchronisierung der Angebote von Drittanbietern. Anschließend kann die Zuordnung manuell auf der Seite der Angebote von Drittanbietern durchgeführt werden (%1$s > Angebote verwalten > Angebote von Drittanbietern)."
"Maps Play.com product with Magento product.","Ordnet Play.com-Produkte Magento-Produkten zu."
"Attributes Of Mapping Play.com Items To Magento Products","Attribute für die Zuordnung von Play.com-Artikeln zu Magento-Produkten"
"Auto Moving Mapped Play.com Items To M2E Listings","Automatisches Verschieben zugeordneter Play.com-Artikel in M2E-Angebote"
"This section allows you automatically move mapped Play.com Items in default created M2E Listing and synchronize their Prices and Quantities with Magento values at once they have been moved.","In diesem Abschnitt können Sie zugeordnete Play.com-Artikel automatisch in vorhandene M2E-Angebote verschieben und nach dem Verschieben deren Preise und Stückzahlen alle auf einmal mit Magento-Werten synchronisieren."
"Move Mapped Play.com Items","Zugeordnete Play.com-Artikel verschieben"
"Automatically moves Play.com Listings from Unmanaged Listings to default created M2E Listing.","Verschiebt Play.com-Angebote von Angeboten von Drittanbietern automatisch in vorhandene M2E-Angebote."
"Updates Price and / or Quantity of Play.com Listing with Magento values.","Aktualisiert Preis und/oder Menge des Play.com-Angebots entsprechend den Werten in Magento."
"This tab contains settings of Play.com Orders, Play.com Customers import; Magento Orders and Products creation.<br/>
If you set Import Play.com Orders to <i>Yes</i>, a new Play.com order will be imported to the system and can be found in %1$s > Sales > Orders.<br/><br/>
It is possible to allow auto creation of Magento Orders based on imported Play.com Orders for products listed by Other Software.<br/><br/>
<b>Note:</b> The Product Stock QTY only reduces after Magento Order is created.<br/>
These type of orders can be managed as typical Magento Orders in Magento > Sales > Orders.<br/><br/>
<b>Note:</b> To receive orders from Play.com, Order Synchronization must be enabled in %1$s > Configuration > Synchronization.","Diese Registerkarte enthält Einstellungen von Play.com-Bestellungen, importierten Play.com-Kundendaten, Magento-Bestellungen und Produkterstellungsdaten.<br/>Wenn Sie <i>Ja</i> für „Play.com-Bestellungen importieren“ wählen, werden neue Play.com-Bestellungen in das System importiert. Diese sind anschließend unter %1$s > „Verkäufe“ > „Bestellungen“ zu finden.<br/><br/>Für Produkte, die mit anderer Software eingestellt wurden, können Magento-Bestellungen basierend auf importierten Play.com-Bestellungen automatisch erstellt werden.<br/><br/><b>Hinweis:</b> Die Stückzahl der verfügbaren Artikel wird erst nach der Erstellung der Magento-Bestellung reduziert.<br/>Diese Art von Bestellungen kann als typische Magento-Bestellung unter Magento > Verkäufe > Bestellungen verwaltet werden.<br/><br/><b>Hinweis:</b> Um Bestellungen von Play.com übernehmen zu können, muss die Bestellungssynchronisierung unter %1$s > „Konfiguration“ > „Synchronisierung“ aktiviert sein."
"Import Play.com Orders","Play.com-Bestellungen importieren"
"Allows importing orders from Play.com to M2E Pro.","Ermöglicht das Importieren von Bestellungen aus Play.com in M2E Pro."
"<b>Note:</b> Only simple products without variations can be created in Magento. If there is a product with variations on Play.com, M2E Pro creates different simple products for each variation.","<b>Hinweis:</b> In Magento können nur einfache Produkte ohne Varianten erstellt werden. Wenn ein Produkt mit Varianten bei Play.com eingestellt ist, erstellt M2E Pro für jede Variante ein anderes einfaches Produkt."
"Use the Reserve QTY option to prevent the item being sold, before Magento Order created (as the Product Stock QTY only reduces after Magento Order creation). It removes items from Magento Stock at once Play.com Order comes from Play.com.
Reserve qty will be used when Magento Order is created or released when the term of qty reservation has expired.
","Mit der Option „Stückzahl reservieren“ können Sie verhindern, dass der Artikel verkauft wird, bevor die Magento-Bestellung erstellt wurde (da sich die Stückzahl der vorrätigen Produkte erst nach dem Erstellen der Magento-Bestellung verringert). Damit werden Artikel aus dem Magento-Bestand entfernt, sobald Play.com-Bestellungen von Play.com eintreffen. „Stückzahl reservieren“ wird verwendet, wenn eine Magento-Bestellung erstellt oder freigegeben wird und die Frist für die Stückzahlreservierung abgelaufen ist. "
"There are several ways to specify a customer for which Magento Orders will be created:
<ul class=""list"">
<li><b>Guest Account</b> - the system does not require a customer account to be created. Default Guest Account will be defined as a customer. <br/>
<b>Note:</b> The Guest Checkout option must be enabled in Magento. (<i>Yes</i> must be chosen in the Allow Guest Checkout option in Magento > System > Configuration > Sales > Checkout tab). </li>
<li><b>Predefined Customer</b> - the system uses one predefined customer for all Play.com orders related to this account. You will be required
to provide an ID of the existing Customer, which you can find in Magento > Customers > Manage Customers table.</li>
<li><b>Create New</b> - a new customer will be created in Magento, using Play.com customer data of Play.com Order.
<br/><b>Note:</b> A unique customer identifier is his e-mail address. If the one already exists among Magento customers e-mails,
the system uses this customer as owner of order and links order to him. A new customer will not be created.</li>
</ul>","Es gibt verschiedene Möglichkeiten, einen Kunden anzugeben, für den Magento-Bestellungen erstellt werden: <ul class=""list""> <li><b>Gästekonto</b>: Das System verlangt nicht, dass ein Kundenkonto angelegt wird. Standard-Gästekonten werden als Kundenkonten definiert. <br/> <b>Hinweis:</b> Die Option für die Kaufabwicklung mit einem Gästekonto muss in Magento aktiviert werden. (Wählen Sie dazu <i>Ja</i> als Wert für die Option „Verkaufsabwicklung mit Gästekonto erlauben“ unter Magento > „System“ > „Konfiguration“ > „Verkäufe“ > „Verkaufsabwicklung“). </li> <li><b>Vordefinierter Kunde</b>: Das System verwendet für alle mit diesem Konto verbundenen Play.com-Bestellungen einen vordefinierten Kunden. Sie müssen eine ID für das existierende Kundenkonto eingeben. Diese finden Sie in der Tabelle Magento > „Kunden“ > „Kunden verwalten“.</li> <li><b>Neu erstellen</b>: In Magento wird mithilfe der Play.com-Kundendaten aus der Play.com-Bestellung ein neuer Kunde angelegt. <br/><b>Hinweis:</b> Eine eindeutige Kunden-ID ist zum Beispiel die E-Mail-Adresse des Kunden. Wenn es unter den Magento-Kunden bereits jemanden mit der angegebenen E-Mail-Adresse gibt, behandelt das System diesen Kunden als Besteller und verknüpft die Bestellung mit dessen Konto. Es wird kein neuer Kunde erstellt.</li> </ul>"
"Necessary emails will be sent according to Magento settings in Magento > System > Configuration > Sales Emails.<br/>
Hold Ctrl button, to choose more, than one option.","Alle erforderlichen E-Mails werden entsprechend den unter Magento > System > Konfiguration > Verkaufs-E-Mails festgelegten Magento-Einstellungen versendet.<br/> Halten Sie die Strg-Taste gedrückt, um mehrere Optionen gleichzeitig auszuwählen."
"This section allows you to choose tax settings for Magento Order:
<ul class=""list"">
<li><b>Play.com</b> - Magento Order(s) uses tax settings from Play.com Listing(s).</li>
<li><b>Magento</b> - Magento Order(s) uses Magento tax settings.</li>
<li><b>Play.com & Magento</b> - if there are tax settings in Play.com Order, they are used in Magento Order(s), otherwise, Magento tax settings are used.</li>
<li><b>None</b> - Play.com and Magento tax settings are ignored.</li>
</ul>
","In diesem Abschnitt können Sie die Besteuerungseinstellungen für Magento-Bestellungen auswählen: <ul class=""list""> <li><b>Play.com</b>: Für Magento-Bestellungen werden die Besteuerungseinstellungen aus den Play.com-Angeboten verwendet.</li> <li><b>Magento</b>: Für Magento-Bestellungen werden die Besteuerungseinstellungen aus Magento verwendet.</li> <li><b>Play.com und Magento</b>: Wenn die Play.com-Bestellung Besteuerungseinstellungen enthält, werden diese in Magento-Bestellungen verwendet. Andernfalls werden die Magento-Besteuerungseinstellungen verwendet.</li> <li><b>Keine</b>: Die Besteuerungseinstellungen von Play.com und Magento werden ignoriert.</li> </ul> "
"Play.com","Play.com"
"Play.com & Magento","Play.com und Magento"
"In this block you can configure mapping between Play.com Order state and Magento Order statuses.
Depending on the state of Play.com Order you can manually determine certain statuses for Magento Order and enable automatic Shipment and Invoice
creation by selecting appropriate check-boxes, or use predefined default settings. (i.e. Play.com: Order is Shipped -> Magento Order is Completed).<br/> ","In diesem Abschnitt wird die Zuordnung des Status von Play.com-Bestellungen zum Status von Magento-Bestellungen konfiguriert. Je nach Status der Play.com-Bestellung können Sie bestimmte Statuseinstellungen von Magento-Bestellungen manuell festlegen und den automatischen Versand und die automatische Rechnungserstellung aktivieren, indem Sie die entsprechenden Kontrollkästchen aktivieren oder die vordefinierten Standardeinstellungen verwenden (z.B. Play.com: Bestellung wurde verschickt -> Magento-Bestellung wurde abgeschlossen).<br/> "
"Order Status is Sold","Bestellstatus ist „verkauft“"
"Order Status is Posted","Bestellstatus ist „veröffentlicht“"
"Actions, which have to be done to products added to categories.","Aktionen, die für zu Kategorien hinzugefügte Produkte ausgeführt werden sollen."
"Stop on Play.com","Bei Play.com anhalten"
"Stop on Play.com and Delete from Listing","Bei Play.com anhalten und aus Angebot löschen"
"Actions, which have to be done to listed products deleted from categories.","Aktionen, die für aus Kategorien gelöschte Produktangebote ausgeführt werden sollen."
"This section contains Play.com Listings, which belong to registered Play.com Accounts (%1$s > Configuration > Play.com Accounts) and were listed not by M2E Pro extension.<br/>
You can map these Listings to existing products in Magento and move them to another M2E Listings for further management. For that use single actions on appropriate Listing record or use mass Actions in the top right corner.<br/><br/>
<b>Note:</b> To import Play.com Unmanaged Listings the Unmanaged Listings Import must be enabled in account's settings
(%1$s > Configuration > Play.com Accounts > General tab) and the Unmanaged Listings Synchronization must be enabled in %1$s > Configuration > Synchronization.","Dieser Abschnitt enthält Play.com-Angebote von registrierten Play.com-Verkäuferkonten (%1$s > „Konfiguration“ > „Play.com-Konten“), die nicht mit M2E Pro eingestellt wurden.<br/>Sie können die Angebote Produkten zuordnen, die in Magento vorhanden sind, und sie zur weiteren Verwaltung in andere M2E-Angebote verschieben. Führen Sie dazu Einzelaktionen am entsprechenden Angebotsdatensatz aus oder verwenden Sie die für mehrere Angebote gleichzeitig durchführbaren Aktionen oben rechts in der Ecke.<br/><br/><b>Hinweis:</b> Um Play.com-Angebote von Drittanbietern importieren zu können, müssen Sie den Import von Angeboten von Drittanbietern in den Kontoeinstellungen (%1$s > „Konfiguration“ > „Play.com-Konten“ > Registerkarte „Allgemeines“) sowie die Synchronisierung von Angeboten von Drittanbietern (%1$s > „Konfiguration“ > „Synchronisierung“) aktivieren."
"Enter product name, ISBN, EAN or UPC","Geben Sie die Produktbezeichnung, die ISBN, die EAN oder den UPC ein"
"There was an error during previous automatic Play ID search:","Bei der vorherigen automatischen Play-ID-Suche ist ein Fehler aufgetreten:"
"Assign Play ID Manually","Play-ID manuell zuweisen"
"Allows searching Play ID by data that will be specified on the next step.","Ermöglicht die Suche nach der Play-ID mithilfe von Daten, die im nächsten Schritt eingegeben werden."
"Assign Play ID Automatically","Play-ID automatisch zuweisen"
"Allows searching Play ID by data, that have already been specified in Listing Search settings.","Ermöglicht die Suche nach der Play-ID mithilfe von Daten, die bereits zuvor in den Einstellungen für die Angebotssuche eingegeben wurden."
"<div>
This section contains Play.com Channel, Product Search, Shipping and Condition settings.<br/>
<ul class=""list"">
<li>In the General section you have to specify Play.com Account, which listed items will be related to, and the Reference Code for its products.</li>
<li>In the Search Settings you have to specify the identifiers, at which products will be searched on Play.com.</li>
<li>In the Shipping section you have to specify Shipping information.</li>
<li>The Condition section allows specifying item(s) condition and making notes to better describe the condition.</li>
</ul>
<b>Note:</b> <i>Not Set</i> and <i>Not Set / Not Changeable</i> options are used for the Unmanaged Listings mainly. If these options are chosen, Play.com will be used as a master record.</div>","<div> Dieser Abschnitt enthält Einstellungen zum Play.com-Channel, zur Produktsuche, zum Versand und zum Artikelzustand.<br/> <ul class=""list""> <li>Im Abschnitt „Allgemeines“ müssen Sie das Play.com-Konto, mit dem die einzustellenden Artikel verknüpft sind, sowie den Referenzcode für die Produkte angeben.</li> <li>Geben Sie in den Sucheinstellungen die Identifikatoren ein, mit deren Hilfe die Produkte anschließend bei Play.com gesucht werden.</li> <li>Im Abschnitt „Versand“ müssen Sie die Versandinformationen angeben.</li> <li>Im Abschnitt „Zustand“ können sie Angaben zum Zustand der Artikel machen und Anmerkungen für eine bessere Beschreibung des Artikelzustands hinzufügen.</li> </ul> <b>Hinweis:</b> Die Optionen <i>Nicht festgelegt</i> und <i>Nicht festgelegt/Nicht änderbar</i> werden hauptsächlich für die Angebote von Drittanbietern verwendet. Wenn diese Optionen aktiviert sind, wird Play.com als Masterdatensatz verwendet.</div>"
"UPC/EAN Attribute","Attribut „UPC/EAN“"
"Play ID Attribute","Attribut „Play ID“"
"Parameter the product search will be performed by.<br/>For ex.: http://www.play.com/Mobiles/Mobile/4-/20020059/-/Product.html.<br/>Play ID = 20020059","Parameter, anhand dessen die Produktsuche ausgeführt wird.<br/>Beispiel: http://www.play.com/Mobiles/Mobile/4-/20020059/-/Product.html.<br/>Play ID = 20020059"
"Must be a positive number with two decimal places.","Muss eine positive Zahl mit zwei Dezimalstellen sein."
"Play.com Account","Play.com-Konto"
"Play.com accounts previously added in Configuration > Accounts.","Play.com-Konten, die zuvor in „Konfiguration“ > „Konten“ hinzugefügt wurden."
"A unique ID, which identify a product in your Play.com seller inventory.<br/>
<b>Note:</b> If you list a product and M2E Pro find a product with the same Reference Code in Play.com inventory, they will be mapped.","Eindeutige ID, die ein Produkt in Ihrem Play.com-Verkäuferwarenbestand identifiziert.<br/><b>Hinweis:</b> Wenn Sie ein Produkt einstellen und M2E Pro im Play.com-Warenbestand ein Produkt mit demselben Referenzcode findet, werden die Produkte einander zugeordnet."
"Reference Code Attribute","Attribut „Referenzcode“"
"Generate Reference Code","Referenzcode generieren"
"If <i>Yes</i>, then if the Reference Code of the product you list is found in the Unmanaged or M2E Listings, another one will be automatically created and the product will be listed.","Wenn für diese Option <i>Ja</i> festgelegt ist und der Referenzcode des Produkts, das Sie einstellen, in Angeboten von Drittanbietern oder M2E-Angeboten gefunden wird, wird automatisch eine andere Referenznummer erstellt und das Produkt wird eingestellt."
"Search Products On Play.com","Nach Produkten bei Play.com suchen"
"At the moment, it is possible only to list items existing on Play.com.
So before the list action, each product in listing must have existing Play ID.
This section contains parameters for action ""Assign Play ID Automatically","Derzeit können nur Artikel eingestellt werden, für die es bei Play.com einen Eintrag gibt. Vor dem Einstellen muss daher jedem Produkt im Angebot eine vorhandene Play-ID zugewiesen werden. Dieser Abschnitt enthält Parameter für die Aktion „Play-ID automatisch zuweisen“."
"UPC/EAN","UPC/EAN"
"
This section determines information about how your products will be shipped.
<br/><br/>
<b>Note:</b> <i>Not Set / Not Changeable</i> is used for the Unmanaged Listings mainly. If this option is chosen, Play.com will be used as a master record.
"," Dieser Abschnitt enthält Angaben dazu, wie Ihre Produkte verschickt werden. <br/><br/> <b>Hinweis:</b> <i>Nicht festgelegt/Nicht änderbar</i> wird hauptsächlich für die Angebote von Drittanbietern verwendet. Wenn diese Option aktiviert ist, wird Play.com als Masterdatensatz verwendet. "
"Delivery Region","Lieferregion"
"Region to which you are willing to deliver.","Region, in die Sie zu liefern bereit sind."
"Delivery Region Value","Wert „Lieferregion“"
"UK Only","Nur Vereintes Königreich"
"Europe Only","Nur Europa"
"UK & Europe","Vereintes Königreich und Europa"
"Delivery Region Attribute","Attribut „Lieferregion“"
"Choose the attribute that contains <a href=""%s"" target=""_blank"">identifier</a>.","Wählen Sie das Attribut, das den <a href=""%s"" target=""_blank"">Identifikator</a> enthält."
"Dispatch Country","Versandland"
"Country you will be dispatching your item from.","Land, aus dem Sie Ihren Artikel verschicken werden."
"Dispatch Country Value","Wert „Versandland“"
"UK","Vereintes Königreich"
"Andorra","Andorra"
"Belgium","Belgien"
"Cyprus","Zypern"
"Denmark","Dänemark"
"Finland","Finnland"
"Gibraltar","Gibraltar"
"Greece","Griechenland"
"Greenland","Grönland"
"Iceland","Island"
"Liechtenstein","Liechtenstein"
"Luxembourg","Luxemburg"
"Malta","Malta"
"Monaco","Monaco"
"Norway","Norwegen"
"San Marino","San Marino"
"Vatican","Vatikanstadt"
"USA","USA"
"Shipping Cost per Item, GBP","Versandkosten pro Artikel, GBP"
"Cost Value, GBP","Wert „Kosten“, GBP"
"Cost Attribute, GBP","Attribut „Kosten“, GBP"
"Shipping Cost per Item, EUR","Versandkosten pro Artikel, EUR"
"Cost Value, EUR","Wert „Kosten“, EUR"
"Cost Attribute, EUR","Attribut „Kosten“, EUR"
"Condition of the product(s) you want to list on Play.com.","Zustand der Produkte, die Sie bei Play.com einstellen möchten."
"Condition of the product(s) you want to list on Play.com.<br/>
<b>Note:</b> Condition of Active Items cannot be changed.","Der Zustand der Produkte, die Sie bei Play.com einstellen möchten.<br/> <b>Hinweis:</b>Zustand noch eingestellter Artikel ist nicht änderbar."
"Used - Average","Gebraucht – Durchschnittlich"
"Collectable - Like New","Sammlerstück – Wie neu"
"Collectable - Very Good","Sammlerstück – Sehr gut"
"Collectable - Good","Sammlerstück – Gut"
"Collectable - Average","Sammlerstück – Durchschnittlich"
"Short description of item(s) condition.","Eine kurze Beschreibung des Artikelzustands."
"This section allows you to create a Listing. Listing is a group of items, which have the same
Attribute Set and were combined to be listed on Play.com.<br/><br/>
Creating a Listing requires two types of templates (Selling and Synchronization) to be created in advance,
that allows reaching a high level of flexibility in listing and synchronization processes. <br/>
It is also possible to create templates by clicking the <span style=""text-decoration: underline;"">Add New</span> button next to the appropriate template option. Do not forget to press
the <span style=""text-decoration: underline;"">Refresh</span> button after the new template creation in order to see the newly added template in the dropdown list.<br/>
<br/>In the Listing Configuration block you are required to choose appropriate Selling Template, which determines quantity and price related data of your Play.com Listings.
<br/>
<br/>In the Synchronization Settings block you are required to choose a Synchronization Template and its settings.
This determines the actions, which must be done to Play.com Listings depending on any changes of their products happened in Magento,
and of their templates that are used in the Listing Configuration settings.<br/>","In diesem Abschnitt können Sie Angebote erstellen. Das Angebot vereint eine Gruppe von Artikeln, die über dasselbe Attributset verfügen und für das Einstellen bei Play.com zusammengefasst wurden.<br/><br/> Um ein Angebot erstellen zu können, müssen zuvor zwei Vorlagen („Angebotsformat“ und „Synchronisierung“) erstellt werden, die die Angebotserstellung und -synchronisierung erheblich flexibler und einfacher machen. <br/> Sie können auch Vorlagen erstellen, indem Sie neben der entsprechenden Vorlagenoption auf <span style=""text-decoration: underline;"">Neue hinzufügen</span> klicken. Vergessen Sie nicht, nach der Erstellung der Vorlage auf <span style=""text-decoration: underline;"">Aktualisieren</span> zu klicken, um die neu hinzugefügte Vorlage in der Drop-down-Liste angezeigt zu bekommen.<br/> <br/>Im Abschnitt „Angebotskonfiguration“ müssen Sie die entsprechende Vorlage für das Angebotsformat auswählen, die stückzahl- und preisbezogene Daten für Ihre Play.com-Angebote vorgibt. <br/> <br/>Im Abschnitt für die Synchronisierungseinstellungen müssen Sie eine Synchronisierungsvorlage und die dazugehörigen Einstellungen wählen. Hier legen Sie fest, was mit den Angeboten bei Play.com geschehen soll, wenn Änderungen an den zugeordneten Produkten in Magento und deren in den Einstellungen für die Angebotskonfiguration verwendeten Vorlagen vorgenommen wurden.<br/>"
"Attribute Set of products, which will be listed on Play.com in this Listing.","Attributset von Produkten, die in diesem Angebot bei Play.com eingestellt werden."
"M2E Pro - Play.com/Magento Integration : Listings","M2E Pro – Play.com/Magento-Integration: Angebote"
"Listing is a group of items, which have the same Attribute Set and were combined to be listed on Play.com.
<br/><br/>
Creating a Listing requires two types of templates to be created in advance.<br/>
You can use the same template for similar products you want to list on Play.com and don't have to enter the same information over and over again for each product you want to list.
<br/><br/>
Templates you’ll need in order to list on Play.com:
<br/><br/>
<ul style=""margin-left: 15px; list-style: disc"">
<li><a href=""%s"">Selling Template</a> contains information about quantity and price-related data.</li>
<li><a href=""%s"">Synchronization Template</a> controls how the information between Play.com and Magento is synchronized and in which cases Play.com listings are revised, relisted or stopped. This template is not bound to a product group with a specific attribute set, so it's likely that you'll only need one template to begin with.</li>
</ul>
<br/>
<b>Note:</b> Only simple products are supported in current version.
<br/><br/>","Das Angebot vereint eine Gruppe von Artikeln, die über dasselbe Attributset verfügen und für das Einstellen bei Play.com zusammengefasst wurden. <br/><br/> Um ein Angebot erstellen zu können, müssen zuvor zwei Vorlagentypen erstellt werden.<br/> Sie können dieselbe Vorlage für ähnliche Produkte, die Sie bei Play.com einstellen möchten, wiederverwenden und müssen so nicht für jedes Produkt immer wieder dieselben Informationen eingeben. <br/><br/> Vorlagen, die Sie zum Einstellen bei Play.com benötigen: <br/><br/> <ul style=""margin-left: 15px; list-style: disc""> <li><a href=""%s"">Vorlage für das Angebotsformat</a>: Enthält Informationen zu stückzahl- und preisbezogenen Daten.</li> <li><a href=""%s"">Synchronisierungsvorlage</a>: Steuert, wie die Informationen zwischen Play.com und Magento synchronisiert werden und in welchen Fällen Play.com-Angebote bearbeitet, wiedereingestellt oder angehalten werden. Die Verwendung dieser Vorlage ist nicht auf eine bestimmte Produktgruppe oder ein Attributset beschränkt, sodass Sie fürs Erste mit hoher Wahrscheinlichkeit nur eine Vorlage benötigen werden.</li> </ul> <br/> <b>Hinweis:</b> In der aktuellen Version werden nur einfache Produkte unterstützt. <br/><br/>"
"This section contains information about product items of chosen listing and their statuses on Play.com. You can manage items by choosing appropriate actions from the Actions dropdown of the grid and manage Listing and its settings by using buttons in the top right corner.","Dieser Abschnitt enthält Informationen zu Artikeln aus ausgewählten Angeboten und deren Status bei Play.com. Mithilfe der passenden Aktionen aus dem Dropdown-Menü für Aktionen können Sie Ihre Artikel verwalten und für die Verwaltung und Einstellungen von Angeboten stehen Ihnen oben rechts diverse Optionen und Schaltflächen zur Verfügung."
"This page contains all orders imported from Play.com.
Use Play.com Accounts dropdown to filter Play.com orders by accounts.<br/>
If Magento Order or Invoice was not created automatically,
you can create them manually by using appropriate options in the Action dropdown.<br/><br/>
<b>Note:</b> Automatic creation of Magento Orders and Invoices executes according to Play.com Accounts settings in %s > Configuration > Play.com Accounts > Orders.","Diese Seite enthält alle aus Play.com importierten Bestellungen. Verwenden Sie das Drop-down-Menü „Play.com-Konten“, um Ihre Play.com-Bestellungen nach Konten zu filtern.<br/>Falls die Magento-Bestellung oder -Rechnung nicht automatisch erstellt wurde, können Sie diese mithilfe der entsprechenden Optionen aus dem Drop-down-Menü „Aktion“ manuell erstellen.<br/><br/><b>Hinweis:</b> Das automatische Erstellen von Magento-Bestellungen und -Rechnungen erfolgt entsprechend den Einstellungen für das Play.com-Konto unter %s > „Konfiguration“ > „Play.com-Konten“ > „Bestellungen“."
"Play.com Order","Play.com-Bestellung"
"This section allows you to set preferences of data synchronization.<br/>
You have to enable / disable synchronization tasks, which will be automatically performed for all Play.com accounts, and <span style=""text-decoration: underline;"">Save Settings</span>.<br/>
To run necessary task manually, click the <span style=""text-decoration: underline;"">Run Now</span> button, to run all tasks at once, click <span style=""text-decoration: underline;"">Run Enabled Now</span>.<br/>
<br/><b>Note:</b> Cron job must be set up for automatic synchronization. Otherwise, you will have to perform the synchronization manually.","In diesem Abschnitt können Sie die Einstellungen für die Synchronisierung von Daten festlegen.<br/> Sie müssen Synchronisierungsaufgaben aktivieren/deaktivieren, die automatisch für alle Play.com-Konten durchgeführt werden, und anschließend die <span style=""text-decoration: underline;"">Einstellungen speichern</span>.<br/> Um erforderliche Aufgaben manuell auszuführen, klicken Sie auf <span style=""text-decoration: underline;"">Jetzt ausführen</span>. Klicken Sie auf <span style=""text-decoration: underline;"">Aktivierte jetzt ausführen</span>, um alle Aufgaben auf einmal auszuführen.<br/> <br/><b>Hinweis:</b> Für die automatische Synchronisierung muss ein Cronjob eingerichtet werden. Andernfalls müssen Sie die Synchronisierung manuell durchführen."
"Updates and synchronizes Play.com Listings according to<br/>Synchronization Templates' rules.","Aktualisiert und synchronisiert Play.com-Angebote nach den<br/>Regeln der Synchronisierungsvorlagen"
"If your Play.com listings for some reason were asynchronized with the products in Magento, <a href=""javascript:"" onclick=""%s"">turn on</a> the Revise All action to catch data up.
<br/>Revise is performed by the Inventory Synchronization, 100 items per a cycle.
<br/><br/>
","Wenn Ihre Play.com-Angebote aus irgendeinem Grund nicht mehr mit den Produkten in Magento synchron sind, <a href=""javascript:"" onclick=""%s"">aktivieren</a> Sie die Aktion „Alle überarbeiten“, um die Daten zu synchronisieren. <br/>Die Überarbeitung erfolgt durch die Funktion „Warenbestand synchronisieren“, wobei jeweils 100 Artikel auf einmal überarbeitet werden. <br/><br/> "
"Imports and synchronizes Play.com Orders for accounts,<br/>which have enabled Import Play.com Orders in their<br/>Accounts settings.","Importiert und synchronisiert Play.com-Bestellungen für Konten,<br/>für die in den Kontoeinstellungen „Play.com-Bestellungen importieren“<br/>aktiviert ist."
"Imports and synchronizes Unmanaged Listings for Play.com<br/>accounts, which have enabled Import Unmanaged Listings<br/>in their Accounts settings.","Importiert und synchronisiert Angebote von Drittanbietern für Play.com-Konten,<br/>für die in den Kontoeinstellungen „Angebote von Drittanbietern importieren“<br/>aktiviert ist."
"Selling Template contains price-related data and quantity for the items, which will be listed on Play.com.<br/><br/>
Next to each price options dropdown there is a box for Price Change. Price Change is a value you want the Magento Price to be modified while listing on Play.com.<br/><br/>
<b>Examples:</b><br/>
If you want the price on Play.com to be greater by 15% than the price in Magento, you should set +15% in the Price Change field.<br/>
<i>Play.com Price = Magento Price + Magento Price * 0.15</i>
<br/>
If you want the price on Play.com to be less by 10 currency units than the price in Magento, you should set -10 in the Price Change field.<br/>
<i>Play.com Price = Magento Price - 10</i>
<br/>
If you want the price on Play.com to be multiplied by coefficient 1.2, you should set 1.2 in the Price Change field.
<br/>
<i>Play.com Price = Magento Price * 1.2.</i>
<br/><br/>
<b>Note:</b> If the Special Price is chosen in the <span style=""text-decoration: underline;"">Price</span> option, but it is not set in Magento Product settings or it is set but it has already expired, the Product Price is used instead.
<br/><br/>
<b>Note:</b> Attributes must contain only numeric values.","Die Vorlage für das Angebotsformat enthält Daten zu Preisen und Stückzahlen der Artikel, die bei Play.com eingestellt werden.<br/><br/>Neben jedem Drop-down-Menü für die Preisoptionen befindet sich jeweils ein Feld für Preisänderungen. Im Feld „Preisänderung“ können Sie festlegen, wie sich der Preis bei Play.com gegenüber dem Magento-Preis ändern soll.<br/><br/><b>Beispiele:</b><br/>Wenn der Preis bei Play.com 15 % höher als der Preis in Magento sein soll, können Sie im Feld „Preisänderung“ „+15 %“ angeben.<br/><i>Play.com-Preis = Magento-Preis + Magento-Preis × 0,15</i><br/>Wenn der Preis bei Play.com 10 Währungseinheiten niedriger als der Preis in Magento sein soll, müssen Sie im Feld „Preisänderung“ „–10“ angeben.<br/><i>Play.com-Preis = Magento-Preis – 10</i><br/>Wenn der Preis bei Play.com mit dem Koeffizienten 1,2 multipliziert werden soll, müssen Sie im Feld „Preisänderung“ „1,2“ angeben.<br/><i>Play.com-Preis = Magento-Preis × 1,2</i><br/><br/><b>Hinweis:</b> Wenn Sie als Wert für die Option <span style=""text-decoration: underline;"">Preis</span> „Sonderpreis“ festgelegt haben, die Option aber nicht in den Produkteinstellungen in Magento festgelegt wurde oder bereits abgelaufen ist, wird stattdessen die Einstellung „Produktpreis“ verwendet.<br/><br/><b>Hinweis:</b> Attribute dürfen nur numerische Werte enthalten."
"Price for selling in the UK.","Preis für den Verkauf im Vereinten Königreich"
"Price for selling in Europe.","Preis für den Verkauf in Europa"
"The price of products in Play.com listing(s).<br/><b>Note:</b> The Final Price is only used for Simple Products.","Der Preis der Produkte in Play.com-Bestellungen<br/><b>Hinweis:</b> Der Endpreis wird nur für einfache Produkte verwendet."
"Attribute Sets of products which will be listed on Play.com<br />using this template.","Attributsets von Produkten, die bei Play.com<br />unter Verwendung dieser Vorlage eingestellt werden."
"Products quantity in Play.com listing(s).","Produktmengen in Play.com-Angeboten."
"<i>Enables</i> to set the quantity that will be sent on Play.com.","Ermöglicht die Festlegung der Stückzahl, die an Play.com gesendet wird<i></i>."
"If you have 5 pieces in stock but set a max qty of 2 to be listed, a qty of 2 will be listed on Play.com.<br/>
If you have 1 piece in stock but max qty is set to 3, only 1 will be listed on Play.com.","Wenn Sie fünf (5) Stück auf Lager haben, als maximal einzustellende Stückzahl jedoch zwei (2) angeben, werden zwei (2) Stück bei Play.com eingestellt.<br/> Wenn Sie ein (1) Stück auf Lager haben und die maximal einzustellende Stückzahl auf drei (3) festgelegt ist, wird nur ein (1) Stück bei Play.com eingestellt."
"You are required to set both prices for the UK and Europe delivery regions.
<br/>Depending on Delivery Region, chosen in Listing Channel settings necessary price will be used for the items you list.","Sie müssen Preise sowohl für die Lieferregion Vereinigtes Königreich als auch für die Lieferregion Europa festlegen. <br/>Für die Artikel, die Sie einstellen, wird der Preis entsprechend der Lieferregion verwendet, die Sie in „Channel-Einstellungen für das Angebot“ gewählt haben."
"Price, GBP","Preis, GBP"
"Custom Price Attribute, GBP","Attribut „Benutzerdefinierter Preis“, GBP"
"Price, EUR","Preis, EUR"
"Custom Price Attribute, EUR","Attribut „Benutzerdefinierter Preis“, EUR"
"Synchronization Template includes rules and conditions which determine Listing behavior on Play.com.<br/>
List, Revise, Relist and Stop Rules have to be specified in this template.<br/><br/>
<b>List Action</b> - at first this action to be executed for each item in M2E Listings, which has <i>Not Listed</i> status and its settings meet the List Condition. If an item was not listed for some reason, autosynchronization will attempt
to list it again only if Product Status, Stock Availability or Quantity is changed.
<br/><br/>
<b>Note:</b> Inventory Synchronization setting must be enabled in Synchronization (Configuration > Synchronization).
Otherwise, Synchronization Template Rules will not take effect.","Synchronisierungsvorlagen enthalten Regeln und Bedingungen für das Einstellen bei Play.com.<br/> In dieser Vorlage müssen Regeln für das Einstellen, Bearbeiten, Wiedereinstellen und Anhalten angegeben werden.<br/><br/> <b>Aktion „Einstellen“</b>: Diese Aktion muss zunächst für jeden Artikel aus den M2E-Angeboten durchgeführt werden, dessen Status <i>Nicht eingestellt</i> lautet und dessen Einstellungen die Bedingung für das Einstellen erfüllen. Wenn ein Artikel aus irgendeinem Grund nicht eingestellt wurde, versucht die automatische Synchronisierung diesen Artikel nur dann erneut einzustellen, wenn sich Produktstatus, Verfügbarkeit oder Stückzahl geändert haben. <br/><br/> <b>Hinweis:</b> Die Einstellung „Warenbestand synchronisieren“ muss unter „Konfiguration“ > „Synchronisierung“ aktiviert werden. Andernfalls können die Regeln der Synchronisierungsvorlage nicht angewendet werden."
"Relist Rules define the conditions at which Play.com items will be relisted.<br/>","Die Regeln für das Wiedereinstellen geben die Bedingungen vor, unter denen Play.com-Artikel wiedereingestellt werden.<br/>"
"Automatically relists item(s) after it has been stopped manually within M2EPro.","Stellt Artikel automatisch wieder ein, die manuell in M2E Pro angehalten wurden."
"Revise Rules are the conditions, at which automatic full and partial listings revising features are enabled.
<br/>If the certain condition is enabled (<i>Yes</i> is chosen in appropriate line) and met,
then Play.com Listings, which were listed using current Synchronization Template,
will be automatically fully or partially updated.<br/>
<ul class=""list"">
<li><b>Partial Revise</b> - contains list of product details, which changes you want to be reflected on Play.com.</li>
<li><b>Full Revise</b> - contains groups of M2E settings. If any data of these groups (Selling Template, Listing Channel Settings) is changed, then listings, which use these templates in their settings, will be automatically fully revised.</li>
</ul>","Regeln für das Überarbeiten sind die Bedingungen, die erfüllt sein müssen, damit Angebote automatisch ganz oder teilweise bearbeitet werden.<br/>Wenn die jeweilige Bedingung aktiviert ist (also in der entsprechenden Zeile <i>Ja</i> ausgewählt wurde) und das Angebot die Bedingung erfüllt, werden Play.com-Angebote, die mit der aktuellen Synchronisierungsvorlage eingestellt wurden, automatisch vollständig oder teilweise aktualisiert.<br/> <ul class=""list""> <li><b>Teilweise überarbeiten</b>: Enthält eine Liste von Produktdetails, mit deren Hilfe Sie festlegen können, welche Änderungen in Play.com übernommen werden sollen.</li> <li><b>Vollständig überarbeiten</b>: Enthält Gruppen von M2E-Einstellungen. Wenn Daten aus diesen Gruppen (Angebotsformatvorlage, Channel-Einstellungen für das Angebot) geändert werden, werden Angebote, die diese Vorlagen in ihren Einstellungen verwenden, vollständig überarbeitet.</li> </ul>"
"Automatically revises quantity on Play.com listing(s) when the quantity or attribute for quantity of its product is changed in Magento.","Die Stückzahlen von Play.com-Angeboten werden automatisch überarbeitet, wenn die Mengen oder Mengenattribute der verknüpften Produkte in Magento geändert werden."
"Updates Play.com qty only when the Condition you set below is met.
<br/><b>Note:</b> By using this option you can significantly increase Synchronization performance.","Aktualisiert die Stückzahl bei Play.com, wenn die von Ihnen nachstehend festgelegte Bedingung erfüllt ist. <br/><b>Hinweis:</b> Wenn Sie diese Option verwenden, können Sie die Synchronisierungsleistung erheblich steigern."
"Automatically revises price on Play.com listing(s) when the price(s) or attribute(s) for price(s) of its product is (are) changed in Magento.","Die Preise von Play.com-Angeboten werden automatisch überarbeitet, wenn die Preise oder Preisattribute der verknüpften Produkte in Magento geändert werden."
"Automatically revises Play.com listing(s) if its Selling Template was changed.","Play.com-Angebote werden automatisch überarbeitet, wenn die zugrundeliegende Vorlage für das Angebotsformat geändert wird."
"Automatically revises Play.com listing(s) if its Listing Settings was changed.","Play.com-Angebote werden automatisch überarbeitet, wenn die zugrundeliegenden Angebotseinstellungen geändert werden."
"Stop Rules define the conditions when Play.com items listing must be
stopped, depending on Magento product state.<br/><br/>
<b>Note:</b> If all Stop Conditions are set to <i>No</i> or <i>No Action</i>, then the stop option for Play.com items is disabled.<br/>
If all Stop Conditions are enabled, then an item will be stopped if at least one of Stop Conditions is met.","Die Regeln für das Anhalten definieren die Bedingungen, bei denen Play.com-Angebote je nach ihrem Magento-Produktstatus deaktiviert werden müssen.<br/><br/> <b>Hinweis:</b> Wenn für alle Bedingungen für das Anhalten <i>Nein</i> oder <i>Keine Aktion</i> festgelegt ist, dann wird die Option für das Anhalten von Play.com-Artikeln deaktiviert.<br/> Wenn alle Bedingungen für das Anhalten aktiviert sind, wird ein Artikel angehalten, sobald mindestens eine der Bedingungen erfüllt ist."
"Disabled - Coming Soon","Deaktiviert – folgt in Kürze"
"rakuten.de","rakuten.de"
"Synchronization settings have been saved.","Die Synchronisierungseinstellungen wurden gespeichert."
"Running All Enabled Tasks","Alle aktivierten Aufgaben werden ausgeführt"
"Feedback Synchronization","Bewertungen synchronisieren"
"Revise All","Alle überarbeiten"
"You should enable at least one component.","Sie müssen mindestens eine Komponente aktivieren."
"Default component should be enabled.","Sie müssen die Standardkomponente aktivieren."
"Channels","Kanäle"
"Enable channels you are going to work with and Save configuration.","Aktivieren Sie die Channel, mit denen Sie arbeiten werden, und speichern Sie die Konfiguration."
"eBay Channel","eBay-Channel"
"eBay channel status.","eBay-Channel-Status."
"Other Channels","Andere Channel"
"Amazon channel status.","Amazon-Channel-Status."
"Rakuten","Rakuten"
"Rakuten.com channel status.","Rakuten.com-Channel-Status."
"Play.com channel status.","Play.com-Channel-Status."
"Rakuten.de","Rakuten.de"
"Disabled - Coming Soon...","Deaktiviert – folgt in Kürze..."
"Rakuten.de channel status.","Rakuten.de-Channel-Status."
"Default Channel","Standard-Channel"
"Open tab by default.","Registerkarte standardmäßig öffnen."
"The <span style=""text-decoration: underline;"">eBay component</span>, its upgrades and support are free according to eBay / Magento Partner Agreement. And they will stay free until the partner agreement is active.<br/>","Je nach eBay/Magento-Partnervereinbarung sind die <span style=""text-decoration: underline;"">eBay-Komponente</span>, spätere Upgrades und der zugehörige Support kostenlos verfügbar. Es werden keine Kosten erhoben, bis die Partnervereinbarung aktiv ist.<br/>"
"and","und"
"component","Komponente"
"components","Komponenten"
"Current %s %s are in <span style=""text-decoration: underline;"">Beta</span> state and are provided free of charge. However, please be advised that upon the live version of the product release some monthly subscription fee will be introduced.<br/>","Derzeit liegen %s %s als <span style=""text-decoration: underline;"">Betaversion</span> vor und werden kostenlos bereitgestellt. Wir weisen Sie jedoch darauf hin, dass nach Veröffentlichung und Einführung der Live-Version eine monatliche Abonnementgebühr fällig wird.<br/>"
"<br/><b>Note:</b> M2E Pro v.6.x.x consists of %s.<br/>
%s
%s
<br/>
<hr style=""color:#D6D6D6""/><br/>
M2E Pro extension requires activation for its work.<br/><br/>
To get the License Key click the <span style=""text-decoration: underline;"">Get License Key</span> link and follow the instructions.<br/>
When you receive your License Key, press the Enter button, enter your License Key in appeared text field and press Confirm.
<br/><br/>
<b>Note:</b> If you have not received the License Key, please contact us %s.","<br/><b>Hinweis:</b> M2E Pro v.6.x.x besteht aus %s.<br/> %s %s <br/> <hr style=""color:#D6D6D6""/><br/> Die M2E Pro-Erweiterung muss erst aktiviert werden.<br/><br/> Klicken Sie auf den Link <span style=""text-decoration: underline;"">Lizenzschlüssel abfragen</span> und befolgen Sie die Anweisungen.<br/> Nachdem Sie Ihren Lizenzschlüssel erhalten haben, drücken Sie die Eingabetaste, geben Sie in das eingeblendete Textfeld Ihren Lizenzschlüssel ein und klicken Sie auf „Bestätigen“. <br/><br/> <b>Hinweis:</b> Wenn Sie keinen Lizenzschlüssel erhalten haben, kontaktieren Sie uns bitte %s."
"You must get valid Trial or Live license key.","Sie müssen einen gültigen Test- oder Live-Lizenzschlüssel haben."
"License Data","Lizenzdaten"
"License Key","Lizenzschlüssel"
"Get License Key","Lizenzschlüssel abfragen"
"License Validation","Lizenzvalidierung"
"Domain","Domäne"
"IP","IP"
"Directory","Verzeichnis"
"Access","Zugriff"
"<b>Note:</b> The eBay component, its upgrades and support are free according to eBay / Magento Partner Agreement. And they will stay free
until the partner agreement is active.","<b>Hinweis:</b> Gemäß der eBay/Magento-Partnervereinbarung sind die eBay-Komponente, spätere Upgrades und der Support kostenlos verfügbar. Es werden keine Kosten erhoben, bis die Partnervereinbarung aktiv ist."
"<b>Note:</b> The current Beta version of the Amazon module is provided free of charge.
However, please be advised that upon the live version of the product release some monthly subscription fee will be introduced.","<b>Hinweis:</b> Die aktuelle Betaversion des Amazon-Moduls wird kostenlos zur Verfügung gestellt. Wir weisen Sie jedoch darauf hin, dass nach Veröffentlichung und Einführung der Live-Version eine monatliche Abonnementgebühr fällig wird."
"<b>Note:</b> The current Beta version of the Rakuten.com module is provided free of charge.
However, please be advised that upon the live version of the product release some monthly subscription fee will introduced.","<b>Hinweis:</b> Die aktuelle Betaversion des Rakuten.com-Moduls wird kostenlos zur Verfügung gestellt. Wir weisen Sie jedoch darauf hin, dass nach Veröffentlichung der Live-Version eine monatliche Abonnementgebühr eingeführt wird."
"<b>Note:</b> The current Beta version of the Play.com module is provided free of charge.
However, please be advised that upon the live version of the product release some monthly subscription fee will introduced.","<b>Hinweis:</b> Die aktuelle Betaversion des Play.com-Moduls wird kostenlos zur Verfügung gestellt. Wir weisen Sie jedoch darauf hin, dass nach Veröffentlichung der Live-Version eine monatliche Abonnementgebühr eingeführt wird."
"Current Status","Aktueller Status"
"None License","Keine Lizenz"
"Trial License","Testlizenz"
"Live License","Aktive Lizenz"
"Suspended","Gesperrt"
"Closed","Geschlossen"
"Expiration Date","Gültig bis"
"Global Settings","Globale Einstellungen"
"All settings are gathered into four groups. To reach them click on appropriate link.","Sämtliche Einstellungen werden in vier Gruppen zusammengefasst. Diese erreichen Sie über den entsprechenden Link."
"eBay, Amazon, Rakuten.com, Play.com channels activation.","eBay-, Amazon-, Rakuten.com-, Play.com-Channel-Aktivierung"
"Interface and synchronization preferences.","Schnittstellen- und Synchronisierungseinstellungen"
"Logs Clearing","Protokolle löschen"
"Preferences for logs history clearing.","Einstellungen für das Entfernen von Verlaufsinformationen aus Protokollen."
"M2E Pro activation.","M2E Pro-Aktivierung"
"Set preferences for automatic logs clearing and Save configuration.
<br/>
To launch a task manually press Run Now. To clear all log records of the certain Log press Clear All button.
<br/><br/>
<b>Note:</b> Autoclearing is performed by cron.
","Legen Sie Einstellungen für das automatische Bereinigen von Protokollen fest und speichern Sie die Konfiguration. <br/> Wenn Sie eine Aufgabe manuell starten möchten, klicken Sie auf „Jetzt ausführen“. Wenn alle Einträge des konkreten Protokolls entfernt werden sollen, klicken Sie auf „Alles löschen“. <br/><br/> <b>Hinweis:</b> Das automatische Bereinigen wird durch Cron erledigt. "
"Listings Log Clearing","Angebotsprotokoll löschen"
"Keep For (days)","Behalten für (Tage)"
"Saves records for the definite number of days.","Speichert Datensätze für die angegebene Anzahl von Tagen."
"Unmanaged Listings Log Clearing","Protokoll für Angebote von Drittanbietern löschen"
"Synchronization Log Clearing","Synchronisierungsprotokoll löschen"
"Orders Log Clearing","Bestellprotokoll löschen"
"Interface","Schnittstelle"
"Set visual interface preferences and Save configuration.","Legen Sie Einstellungen für die Benutzeroberfläche fest und speichern Sie die Konfiguration."
"Products Thumbnails","Produkt-Indexbilder"
"Do Not Show","Nicht anzeigen"
"Show","Anzeigen"
"Shows / does not show products thumbnails on Add Products and View Listing pages.","Ermöglicht das Aktivieren/Deaktivieren der Anzeige von Produkt-Indexbildern auf den Seiten „Produkte hinzufügen“ und „Angebot anzeigen“."
"Help Blocks","Hilfe-Abschnitte"
"Shows / does not show Help blocks.","Blendet Hilfe-Abschnitte ein/aus."
"Restores manually closed Help blocks.","Blendet manuell geschlossene Hilfe-Abschnitte wieder ein."
"Global Synchronization","Global synchronisieren"
"Has to be enabled if product price and quantity changes are made directly to database. Data update depends on the number of products and can be fully completed after several synchronization cycles finish.
<br/><br/>
<b>Note:</b> Enable this option if you really need it, as it is very resource and time consuming and may affect synchronization performance.","Muss aktiviert werden, wenn Änderungen an Produktpreisen und Stückzahlen direkt in der Datenbank vorgenommen werden. Die Datenaktualisierung ist abhängig von der Anzahl der Produkte und kann nach Beendigung mehrerer Synchronisierungszyklen vollständig abgeschlossen sein. <br/><br/> <b>Hinweis:</b> Aktivieren Sie diese Option nur, wenn Sie sie wirklich benötigen, da sie sehr ressourcen- und zeitaufwändig ist und die Synchronisierungsgeschwindigkeit beeinträchtigen kann."
"Track Direct Database Changes","Direkte Änderungen in der Datenbank nachverfolgen"
"<b>Note:</b> Enable this option if you really need it, as it is very resource and time consuming and may affect synchronization performance.","<b>Hinweis:</b> Aktivieren Sie diese Option nur, wenn Sie sie wirklich benötigen, da sie sehr ressourcen- und zeitaufwändig ist und die Synchronisierungsgeschwindigkeit beeinträchtigen kann."
"PHP","PHP"
"MySQL","MySQL"
"Cron","Cron"
"GMT","Greenwich-Zeit"
"not working","funktioniert nicht"
"Expired Date","Gültig bis"
"Valid Domain","Gültige Domäne"
"Valid IP","Gültige IP"
"Valid Directory","Gültiges Verzeichnis"
"Host","Host"
"Edition","Ausgabe"
"Version","Version"
"Add Secret Key to URLs","Geheimen Schlüssel für URLs hinzufügen"
"Name","Name"
"Version (revision)","Version (bearbeitete Version)"
"Server API","Server-API"
"Database Name","Datenbankname"
"Tables Prefix","Präfix der Tabellen"
"Connection Timeout","Verbindungs-Timeout"
"sec","Sek"
"Wait Timeout","Wartezeit-Timeout"
"Total Tables","Gesamtzahl der Tabellen"
"Total Module Tables","Gesamtzahl der Modultabellen"
"Total Module Records","Gesamtzahl der Moduldatensätze"
"Unlimited","Unbegrenzt"
"PHP Info","PHP-Informationen"
"Current Date (GMT)","Aktuelles Datum (UTC+0)"
"APC","APC"
"Memcached","Memcached"
"Redis","Redis"
"Compilation","Kompilierung"
"Code Pool","Code-Pool"
"We recommend to set up your cron job to be run every 5 minutes (e.g. */5 * * * *).","Wir empfehlen, den Cronjob so einzurichten, dass er alle fünf Minuten ausgeführt wird (z. B. */5 * * * *)."
"Last Run","Letzte Ausführung"
"PHP command","PHP-Befehl"
"GET command","GET-Befehl"
"Cron Schedule Table","Cron-Zeitplantabelle"
"Magento Default Locale","Magento-Standard-Locale"
"Properties","Merkmal"
"Current Value","Tatsächlich"
"Location","Ort"
"MySQL Summary","MySQL-Zusammenfassung"
"Table `%s`","Tabelle '%s'"
"(%s records)","(% Datensätze)"
"<b>Magento development mode is '.$developmentHtml.' now.</b>","<b>Der Magento-Entwicklungsmodus ist jetzt '.$developmentHtml.' .</b>"
"System Requirements","Systemanforderungen"
"Caches / Compilation","Caches/Kompilierung"
"Conflicted Modules","Module im Konflikt"
"Database Broken Tables","Database Broken Tables"
"Info","Informationen"
"Database (Module)","Datenbank (Modul)"
"Database (Integration)","Datenbank (Integration)"
"M2E Pro (General)","M2E Pro (Allgemeines)"
"M2E Pro (Install / Upgrade)","M2E Pro (Installation/Upgrade)"
"Additional","Weitere"
"Help","Hilfe"
"Hide Block","Abschnitt ausblenden"
"Show Tips","Tipps anzeigen"
"Hide Tips","Tipps ausblenden"
"View All Product Log","Alle Produktprotokolle anzeigen"
"This is a required field.","Dies ist ein Pflichtfeld."
"You should select Attribute Set first.","Sie müssen zuerst einen Attributset auswählen."
"Collapse All","Alle minimieren"
"Expand All","Alle einblenden"
"The products below will not be moved into the chosen listing. <br />
<div style=""font-weight: normal;"">
<span style=""text-decoration: underline"">Possible reasons:</span> <br />
The products are already present in the chosen listing.<br />
</div>","Die nachfolgenden Produkte werden nicht in das ausgewählte Angebot verschoben. <br /> <div style=""font-weight: normal;""> <span style=""text-decoration: underline"">Mögliche Gründe:</span> <br /> Die Produkte sind im gewählten Angebot bereits vorhanden.<br /> Das ausgewählte Angebot hat „Nicht anzeigen“ als Wert für „In anderen Angeboten aufgeführte Produkte“ und die Produkte, die Sie hinzufügen möchten, werden in anderen Angeboten aufgeführt.<br /> </div>"
"Enter Product ID","Geben Sie die Produkt-ID"
"Or SKU","oder Artikelnummer ein"
"Advanced Filter","Erweiterte Filter"
"Products Presented In Other Listings","In anderen Angeboten aufgeführte Produkte"
"Not Show","Nicht anzeigen"
"Makes the filter result more precise:<br/><b>Show</b> - all products will be displayed;<br/><b>Not Show</b> - the products, which are not included in any listing, will be only displayed.","Ergibt noch genauere Filterergebnisse:<br/><b>Anzeigen</b>: Es werden alle Produkte angezeigt;<br/><b>Nicht anzeigen</b>: Es werden nur die Produkte angezeigt, die nicht in irgendeinem Angebot enthalten sind."
"eBay User ID","eBay-Mitgliedsname"
"eBay Site","eBay-Website"
"Magento Store View","Magento-Shop-Ansicht"
"Errors Summary","Zusammenfassung der Fehler"
"Product(s)","Produkt(e)"
"Payment Method","Zahlungsmethode"
"%s Order ID","%s-Bestellnummer"
"%s Final Fee","%s-Verkaufsprovision"
"Transactions","Transaktionen"
"Transaction #","Transaktion #"
"Fee","Gebühr"
"Amount","Betrag"
"Date","Datum"
"Order ID","Bestellnummer"
"Store Debug Information","Debug-Informationen zum Shop"
"View Full Order Log.","Alle Bestellprotokolle anzeigen."
"Please enter correct product ID or SKU.","Bitte geben Sie die korrekte Produkt-ID oder Artikelnummer ein."
"Order Item Mapping","Zuordnung des bestellten Artikels"
"As M2E Pro was not able to find appropriate product in Magento Catalog, you are supposed to find and map it manualy.
<br/><br/><b>Note:</b> Magento Order can be only created when all products of eBay Order are found in Magento Catalog.","Da M2E Pro kein entsprechendes Produkt im Magento-Katalog finden konnte, müssen Sie es selbst finden und manuell zuordnen. <br/><br/><b>Hinweis:</b> Eine Magento-Bestellung kann nur dann erstellt werden, wenn alle Produkte der eBay-Bestellung im Magento-Katalog gefunden werden."
"Order Item Options Setting","Einstellung für Optionen des bestellten Artikels"
"As M2E Pro was not able to find appropriate option in Magento product you are supposed find and map it manualy.
<br/>If you want to use the same settings for the similar subsequent orders, select appropriate check-box at the bottom.
<br/><br/><b>Note:</b> Magento Order can be only created when all products of eBay Order are found in Magento Catalog.","Da M2E Pro keine entsprechende Option im Magento-Produkt finden konnte, müssen Sie sie selbst finden und manuell zuordnen. <br/>Wenn Sie dieselben Einstellungen für ähnliche Folgebestellungen verwenden möchten, wählen Sie unten das entsprechende Kontrollkästchen aus. <br/><br/><b>Hinweis:</b> Eine Magento-Bestellung kann nur dann erstellt werden, wenn alle Produkte der eBay-Bestellung im Magento-Katalog gefunden werden."
"Channel Options","Channel-Optionen"
"No channel options are available.","Es sind keine Channel-Optionen verfügbar."
"Select Option...","Option auswählen…"
"Save selection for subsequent orders","Auswahl für Folgebestellungen speichern"
"Selected Product Option is Out of Stock.","Die ausgewählte Produktoption ist nicht mehr vorrätig."
"Not created orders only","Nur nicht erstellte Bestellungen"
"Using this, you can see the records for which order(s) were not created in magento.
<br/>It might happened, because particular product(s) or product option(s) were not found and some action is required for such orders.
<br/>
<br/>When you open order detail, you can use appropriate options <b>Map to Magento Product</b> or <b>Set Options</b> to correct missing information and create order in magento.","Durch Verwenden dieser Option können Sie die Datensätze einsehen, für die in Magento keine Bestellung(en) erstellt wurde(n). <br/>Dazu kann es kommen, wenn konkrete Produkte oder Produktoptionen nicht gefunden wurden und für derartige Bestellungen bestimmte Aktionen erforderlich sind. <br/> <br/>Wenn Sie die Bestelldetails öffnen, können Sie mithilfe der Optionen <b>Zu Magento-Produkt zuordnen</b> und <b>Optionen festlegen</b> fehlende Angaben ergänzen und Bestellungen in Magento erstellen."
"M2E Pro has detected, that your System Configuration does not meet minimum requirements, so there might be problems with its work. Please <a href=""javascript:"" onclick=""%s"">check it</a> and amend appropriate settings.","M2E Pro hat festgestellt, dass Ihre Systemkonfiguration die Mindestanforderungen nicht erfüllt, sodass möglicherweise nicht alle Funktionen korrekt arbeiten. Bitte <a href=""javascript:"" onclick=""%s"">überprüfen Sie dies</a> und ändern Sie die entsprechenden Einstellungen."
"Please take a look at <a href=""%s"" onclick=""%s"">Documentation</a> and <a href=""%s"" onclick=""%s"">Knowledge Base</a>.
Most probably it has the answer to your question(s).<br/>
If you still have any questions, fill in the form below to contact our Customer Support. <br/><br/>
<b>Note:</b> We provide support during our working hours: 10 a.m. - 6 p.m. (GMT+2), mon - fri.","Lesen Sie in der <a href=""%s"" onclick=""%s"">Dokumentation</a> und in der <a href=""%s"" onclick=""%s"">Wissensdatenbank</a> nach. Mit hoher Wahrscheinlichkeit finden Sie dort eine Antwort auf Ihre Frage(n).<br/> Falls Sie weiterhin Fragen haben, benutzen Sie das Kontaktformular, um eine Nachricht an unseren Kundenservice zu schicken. <br/><br/> <b>Hinweis:</b> Unser Kundenservice steht Ihnen Montag bis Freitag von 10 bis 18 Uhr (UTC+2) zur Verfügung."
"Subject","Betreff"
"Contact Name","Name der Kontaktperson"
"Contact Email","E-Mail-Kontakt"
"General Problem","Allgemeines Problem"
"Problem","Problem"
"No Articles Found","Keine Artikel gefunden"
"Go To Article →","Weiter zu Artikel ?"
"Feedback","Bewertungen"
"No Ideas Found","Keine Ideen gefunden"
"Go To Idea →","Weiter zu Idee ?"
"Cron Info","Cron-Informationen"
"Enter your problem here","Geben Sie Ihr Problem hier ein"
"This Log contains information on processes, which were done in Synchronization tasks.<br/><br/>
<b>Note:</b> Logs of Default, Templates, Orders and Unmanaged Listings Synchronizations are only recorded when Error(s) or Warning(s) appears.","Dieses Protokoll enthält Informationen zu Prozessen, die in Synchronisierungsaufgaben ausgeführt wurden.<br/><br/> <b>Hinweis:</b> Die Protokolle der Synchronisierung von Standardeinstellungen, Vorlagen, Bestellungen und Angeboten von Drittanbietern werden nur dann aufgezeichnet, wenn Fehler oder Warnungen auftreten."
"Step","Schritt"
"Note: If you close the wizard, it never starts again. You will be required to set all settings manually. Press Cancel to continue working with wizard.","Hinweis: Wenn Sie den Assistenten jetzt schließen, wird er kein zweites Mal geöffnet. Sie müssen dann alle Einstellungen manuell vornehmen. Klicken Sie auf „Abbrechen“, um den Assistenten weiter auszuführen."
"You have set the main M2E Pro settings and now you have to set up the main settings of the chosen Channel(s).","Sie haben jetzt die wichtigsten Einstellungen für M2E Pro vorgenommen. Als nächstes müssen Sie die wichtigsten Einstellungen für den/die ausgewählten Channel festlegen."
"Cron Job Set Up","Cronjob einrichten"
"Set up a cron job to run every minute (e.g. * * * * *) to enable automatic work of the extension.<br/>
Otherwise, some processes will not work (i.e. synchronization tasks, logs cleaning).","Richten Sie einen Cronjob ein, der einmal pro Minute ausgeführt wird (z.B. * * * * *), damit die Erweiterung automatische Vorgänge durchführen kann.<br/> Andernfalls werden manche Prozesse nicht funktionieren (z.B. automatische Synchronisierungsaufgaben oder Protokoll-Löschvorgänge)."
"Set up Cron Job using PHP","Cronjob mit PHP einrichten"
"OR","oder"
"Set up Cron Job using GET","Cronjob mit GET einrichten"
"Incomplete","Unvollständig"
"License Set Up","Lizenz einrichten"
"You need to specify the License Key. <br/>
<strong>Note:</strong> M2E Pro does not work without activation.","Sie müssen den Lizenzschlüssel angeben. <br/> <strong>Hinweis:</strong> M2E Pro kann ohne Aktivierung nicht verwendet werden."
"Settings Set Up","Einstellungen einrichten"
"In M2E Pro global settings you are required to specify the channel(s) you are going to work with.","In den globalen Einstellungen von M2E Pro müssen die Channel, mit denen Sie arbeiten möchten, eingerichtet werden."
"You have successfully installed <strong>M2E Pro v. %s</strong>.<br/>
Click
<a href=""%s"">Start Configuration</a> Wizard to quickly set up main settings or
<a href=""%s"" onclick=""%s"">Skip</a> it if you intend to set it later. <br/>
<strong>Note:</strong> If you skip the Wizard, it never starts again. You will be required to set all settings manually.","Sie haben <strong>M2E Pro Version %s</strong> installiert.<br/> Klicken Sie auf den Assistenten <a href=""%s"">Konfiguration starten</a>, um die Haupteinstellungen schnell und einfach einzurichten, oder klicken Sie auf <a href=""%s"" onclick=""%s"">Überspringen</a>, wenn Sie die Einstellungen später konfigurieren möchten. <br/> <strong>Hinweis:</strong> Wenn Sie den Assistenten überspringen, wird er nicht mehr geöffnet. Sie müssen dann alle Einstellungen manuell vornehmen."
"<strong>You have successfully installed M2E Pro v. %s.</strong><br/><br/>
The next step is setting up of the main settings, such as Cron job, Licensing (extension does not work without license)
and others to enable a proper work of the extension.<br/>
In the table below there are recommended server settings, which guaranty a stable work of the extension. <br/><br/>
Press the <span style=""text-decoration: underline;"">Start Configuration</span> button to start setting M2E Pro configuration.","<strong>Sie haben M2E Pro Version %s installiert.</strong><br/><br/> Als Nächstes müssen Sie die wichtigsten Einstellungen wie den Cronjob, die Lizenzierung (die Erweiterung kann nicht ohne gültige Lizenz verwendet werden) und andere Einstellungen vornehmen, um die Funktionen der Erweiterung nutzen zu können.<br/> In der folgenden Tabelle finden Sie die empfohlenen Servereinstellungen, mit denen die Erweiterung stabil und zuverlässig ausgeführt werden kann. <br/><br/> Klicken Sie auf <span style=""text-decoration: underline;"">Konfiguration starten</span>, um mit der Konfiguration von M2E Pro zu beginnen."
"Congratulations, you have successfully linked your eBay account to M2E Pro.","Herzlichen Glückwunsch! Sie haben Ihr eBay-Konto mit M2E Pro verknüpft."
"You can change it if you need.","Bei Bedarf lässt sich dies ändern."
"Import Orders","Bestellungen importieren"
"Import Unmanaged Items","Artikel von Drittanbietern importieren"
"Import Feedback","Bewertungen importieren"
"Now, create an M2E Pro Listing. This will allow you to define specific settings on eBay.","Erstellen Sie jetzt ein M2E Pro-Angebot und legen Sie so konkrete Einstellungen bei eBay fest."
"Please ensure your personal information is correct","Vergewissern Sie sich, dass Ihre persönlichen Angaben korrekt sind."
"Email","E-Mail"
"First Name","Vorname"
"Last Name","Nachname"
"Postal Code","Postleitzahl"
"This information will be sent to M2E Pro for approval.
<br/>Read more in our <a href=""http://www.m2epro.com/privacy.html"" target=""_blank"">Privacy Policy</a>.","Diese Angaben werden zur Überprüfung an M2E Pro gesendet. <br/>Mehr dazu erfahren Sie in unserer <a href=""http://www.m2epro.com/privacy.html"" target=""_blank"">Datenschutzerklärung</a>."
"Please sign into eBay to link M2E to your eBay account and proceed to the next step.","Loggen Sie sich bitte bei eBay ein, um M2E mit Ihrem eBay-Konto zu verknüpfen und mit dem nächsten Schritt fortzufahren."
"Sign into eBay Sandbox","Bei eBay Sandbox einloggen"
"If you don't have an eBay account, please create one. It's easy, fast and free.","Wenn Sie noch kein eBay-Konto haben, melden Sie sich bitte an. Das ist einfach, geht schnell und kostet nichts."
"Please verify the below information is valid before we register you with M2E.","Bitte überprüfen Sie die unten aufgeführten Angaben auf ihre Gültigkeit, bevor wir Sie bei M2E registrieren."
"Register Your Free M2E Extension","Ihre kostenlose M2E-Erweiterung registrieren"
"The eBay token obtaining is currently unavailable. Please try again later.","Der eBay-Token kann derzeit nicht bezogen werden. Bitte versuchen Sie es später noch einmal."
"eBay/Magento Integration: Listing","eBay/Magento-Integration: Angebot"
"Creating a new listing in one of your first jobs. Don't worry. It's easy to do.","Erstellen Sie als eine Ihrer ersten Aufgaben ein neues Angebot. Keine Angst. Das geht ganz einfach."
"Think of an M2E Listing as a set of policies that will determine the type of items you wish to sell. You can create as many M2E Listings as you need.","Ein M2E-Angebot ist so etwas wie ein Satz von Rahmenbedingungen, die bestimmen, wie die Artikel, die Sie verkaufen möchten, angeboten werden. Sie können so viele M2E-Angebote erstellen, wie Sie benötigen."
"Creating an M2E Listing with certain characteristics means you won't need to input these characteristics again and again every time you wish to sell an item.","Wenn Sie M2E-Angebote mit bestimmten Merkmalen erstellen, bedeutet das, dass Sie diese Merkmale nicht jedes Mal neu eingeben müssen, wenn Sie einen Artikel verkaufen möchten."
"There are %s stages to complete to create a successful M2E Listing in %s Mode:","Zum Erstellen eines M2E-Angebots im %s-Modus müssen Sie %s Schritte durchführen, um die entsprechenden Einstellungen festzulegen:"
"<b>General Settings</b> – information about which eBay site you wish to list on, your eBay User ID and which Magento Store settings you wish to use","<b>Allgemeine Einstellungen</b>: Hier geben Sie an, auf welcher eBay-Website Sie Ihre Artikel einstellen möchten, wie Ihr eBay-Nutzername lautet und welche Magento-Store-Einstellungen verwendet werden sollen."
"<b>Payment and Shipping Settings</b> – what are your shipping charges, your Returns Policy and how do you wish to get paid","<b>Zahlungs- und Versandeinstellungen</b>: Hier geben Sie Ihre Versandgebühren, Ihre Rücknahmebedingungen und die von Ihnen akzeptierten Zahlungsmethoden an."
"<b>Selling Settings</b> – more detailed information about the type of eBay listing and how long your item will be on sale","<b>Verkaufseinstellungen</b>: Hier machen Sie ausführlichere Angaben zur Art des eBay-Angebots und dazu, wie lange Ihr Artikel zum Verkauf verfügbar sein soll."
"<b>Synchronization Setting</b> – how your items are synchronized on eBay","<b>Synchronisierungseinstellungen</b>: Hier legen Sie fest, wie Ihre Artikel bei eBay synchronisiert werden."
"Please select an M2E Mode","Wählen Sie einen M2E-Modus aus."
"There are two modes available to you.
<br/>
We have chosen the mode we think is most suitable for you, based on your selling history, but you can change this if you prefer.","Sie können zwischen zwei Modi wählen. <br/> Wir haben den Modus gewählt, der aufgrund Ihrer bisherigen Verkäufe unserer Meinung nach am besten für Sie geeignet ist, Sie können diesen Modus aber gern ändern."
"Simple","Einfach"
"Suitable for new users and for those with a limited inventory.","Dieser Modus eignet sich für neue Nutzer und Nutzer mit einem begrenzten Warenbestand."
"Advanced","Profi-Option"
"Suitable for the more experienced user.","Dieser Modus eignet sich für erfahrenere Nutzer."
"If you're not sure which mode to choose, go for the Simple Mode.
Don't worry you can change it later in %s -> Configuration -> General","Wenn Sie unsicher sind, welchen Modus Sie wählen sollten, empfehlen wir, den Modus „Einfach“ zu verwenden. Unter %s > „Konfiguration“ > „Allgemeines“ können Sie diesen Modus jederzeit ändern."
"eBay/Magento Integration: Products Management","eBay/Magento-Integration: Produktverwaltung"
"Congratulations, you have successfully created your first M2E Listing. You're well on your way to your first items appearing on eBay.","Herzlichen Glückwunsch! Sie haben Ihr erstes M2E-Angebot erstellt. Damit haben Sie eine Grundvoraussetzung dafür erfüllt, dass Ihre Artikel auch bei eBay erscheinen."
"Next up is to select the products from your Magento Store that you want to list on eBay. ","Als Nächstes müssen Sie die Produkte aus Ihrem Magento-Store auswählen, die bei eBay eingestellt werden sollen. "
"Any products on your Magento Store that fulfil your M2E Listing criteria can be chosen.","Zur Wahl stehen alle Produkte in Ihrem Magento-Store, die Ihre M2E-Einstellungskriterien erfüllen."
"Once you've chosen your products, assign them to the correct eBay category.","Nachdem Sie Ihre Produkte ausgewählt haben, weisen Sie diese der richtigen eBay-Kategorie zu."
"You can adjust the price that you sell your items for on eBay in relation to your shop price. You might want to increase your selling price to take into account the fees for selling on eBay.
Or, reduce your price to be competitive.","Sie können für die Artikel, die Sie bei eBay verkaufen, einen anderen als den in Ihrem Magento-Store festgelegten Preis angeben. So könnten Sie z.B. einen höheren Verkaufspreis festlegen, um die Gebühren zu berücksichtigen, die beim Verkaufen bei eBay anfallen. Sie könnten Ihre Artikel aber auch zu einem niedrigeren Preis anbieten, um so konkurrenzfähig zu sein."
"Wizard (Video Tutorial)","Assistent (Video-Infotour)"
"Combine Magento - the best-selling ecommerce web application–and eBay – the world's favourite marketplace","Kombinieren Sie Magento, die führende E-Commerce-Webanwendung, mit eBay, dem weltweit beliebten Marktplatz."
"M2E is a free Magento extension that enables you to sell your products on eBay and manage your sales from your Magento store.","M2E ist eine kostenlose Magento-Erweiterung, mit der Sie Ihre Produkte bei eBay verkaufen und Ihre Verkäufe aus Ihrem Magento-Store verwalten können."
"Using M2E is an easy way to display your products in front of millions of buyers on eBay. It's free, quick and simple to set up. You choose which products to sell, the quantity and price. Using eBay means your items are automatically optimized for mobile – the biggest retail growth area.","Mit M2E können Sie Ihre Produkte ganz einfach Millionen von eBay-Käufern präsentieren. Das Tool ist kostenlos, schnell und einfach einzurichten. Sie legen fest, welche Produkte Sie in welcher Stückzahl und zu welchem Preis verkaufen möchten. Wenn Sie eBay nutzen, bedeutet das, dass Ihre Artikel automatisch für Mobilgeräte und damit für den am schnellsten wachsenden Verkaufskanal im Einzelhandel optimiert werden."
"The first step is to link Magento to your eBay account.","Der erste Schritt besteht darin, Magento mit Ihrem eBay-Konto zu verknüpfen."
"If you already have an eBay account, check that you are registered as an eBay business seller. If you don't yet have an eBay account it's easy to create one.","Wenn Sie bereits ein eBay-Konto haben, vergewissern Sie sich bitte, dass Sie als gewerblicher eBay-Verkäufer angemeldet sind. Wenn Sie noch kein eBay-Konto haben, melden Sie sich einfach als neuer Nutzer an."
"You have successfully installed <strong>M2E Pro v. %s</strong>.<br/>
Click
<a href=""%s"">Start Configuration</a> Wizard to quickly set up main settings","Sie haben <strong>M2E Pro Version %s</strong> installiert.<br/> Klicken Sie auf den Assistenten <a href=""%s"">Konfiguration starten</a>, um in wenigen Schritten die Haupteinstellungen festzulegen."
"Step %d","Schritt %d"
"<b>Congratulations!</b><br/>
You have successfully installed the new version of M2E Pro.
<br/>In this version 'Sell on eBay' has been separated from the other channels and completely updated. All data was successfully migrated but we would recommend you check the settings in light of the changes we’ve identified below.
","<b>Herzlichen Glückwunsch!</b><br/> Sie haben die neue Version von M2E Pro installiert. <br/>In dieser Version wurde „Bei eBay verkaufen“ von den anderen Channels getrennt und vollständig überarbeitet. Es wurden zwar alle Daten migriert, aber wir empfehlen dennoch, dass Sie angesichts der im Folgenden aufgeführten Änderungen Ihre Einstellungen noch einmal überprüfen. "
"1) Templates have been replaced by Policies","1) Vorlagen wurden durch Rahmenbedigungen ersetzt."
"All templates are now policies. Use these to create all the necessary settings for listing Magento products on eBay.
<br/><br/>The templates have been renamed:
<br/>
<table>
<thead>
<td width=""200""><b>Previously known as:</b></td>
<td width=""200""><b>New name of policy:</b></td>
<td width=""250""><b>What’s included:</b></td>
</thead>
<tr>
<td>General</td>
<td>Payment</td>
<td>How buyers pay you</td>
</tr>
<tr>
<td>General</td>
<td>Shipping</td>
<td>Your shipping costs and service</td>
</tr>
<tr>
<td>General</td>
<td>Returns</td>
<td>Your returns window and who pays postage</td>
</tr>
<tr>
<td>Selling</td>
<td>Selling</td>
<td>Detailed information including price, quantity and listing duration</td>
</tr>
<tr>
<td>Description, listing upgrades, product details and condition</td>
<td>Description</td>
<td>Settings to help you accurately describe your items</td>
</tr>
<tr>
<td>Synchronization</td>
<td>Synchronization</td>
<td>Settings for autosynchronization between Magento and eBay</td>
</tr>
</table>
","Alle Vorlagen sind jetzt Rahmenbedingungen. Diese können Sie verwenden, um beim Einstellen von Magento-Produkten bei eBay alle notwendigen Einstellungen festzulegen. <br/><br/>Die Vorlagen wurden umbenannt: <br/> <table> <thead> <td width=""200""><b>Bisheriger Name:</b></td> <td width=""200""><b>Neuer Name der Rahmenbedingung:</b></td> <td width=""250""><b>Wofür gilt diese Preisaktion:</b></td> </thead> <tr> <td>Allgemeines</td> <td>Zahlung</td> <td>Hier können Sie angeben, wie Sie Ihr Geld von den Käufern erhalten möchten</td> </tr> <tr> <td>Allgemeines</td> <td>Versand</td> <td>Ihre Versandkosten und -services</td> </tr> <tr> <td>Allgemeines</td> <td>Rücknahmen</td> <td>Ihr Zeitfenster für Rücknahmen und Angaben dazu, wer die Versandkosten trägt</td> </tr> <tr> <td>Angebotsformat</td> <td>Verkaufen</td> <td>Ausführliche Informationen, darunter Preis, Stückzahl und Angebotsdauer</td> </tr> <tr> <td>Beschreibung, Zusatzoptionen, Produktdetails und Artikelzustand</td> <td>Beschreibung</td> <td>Einstellungen zur Unterstützung bei der korrekten Beschreibung Ihrer Artikel</td> </tr> <tr> <td>Synchronisierung</td> <td>Synchronisierung</td> <td>Einstellungen für die automatische Synchronisierung zwischen Magento und eBay</td> </tr> </table> "
"2) Easier to create new listings","2) Das Erstellen neuer Angebote wurde vereinfacht"
"It’s now quicker and easier to create eBay listings. You can set up a single listing from scratch using custom setting mode or use previously saved information. You can also edit listings individually or in bulk with details in your listing settings*, policies and custom settings.
<br/>
<br/>
When your listings have been created, you can choose between 3 different modes to view and filter them:
<br/>
<ul style=""list-style: disc; padding-left: 35px;"">
<li><b>eBay</b> – displays product information related to eBay so it’s easy to find and edit listings in bulk (for example, list, relist, revise, stop etc)</li>
<li><b>Magento</b> - displays product information related to the Magento catalogue such as Magento QTY, stock Status etc.</li>
<li><b>Settings</b> – displays information in relation to the product settings (for example Selling settings, eBay categories etc) to make it easy to change settings in bulk.</li>
</ul>
<br/>
* Attributes have been removed from listing settings.
","Das Erstellen von eBay-Angeboten geht jetzt schneller und einfacher. Sie können entweder ein einzelnes Angebot ganz neu erstellen und dabei individuelle Einstellungen verwenden oder Sie können auf zuvor gespeicherte Informationen zurückgreifen. Außerdem können Sie Angebote einzeln oder gebündelt bearbeiten und dabei Details aus Ihren Angebotseinstellungen*, Rahmenbedingungen und individuellen Einstellungen verwenden. <br/> <br/> Wenn Ihre Angebote erstellt sind, können Sie für das Anzeigen und Filtern dieser Angebote zwischen den folgenden drei Modi wählen: <br/> <ul style=""list-style: disc; padding-left: 35px;""> <li><b>eBay</b>: Die angezeigten Produktinformationen beziehen sich auf eBay, sodass Angebote ganz einfach gesucht und gebündelt bearbeitet werden können (z.B. um sie einzustellen, wiedereinzustellen, zu überarbeiten, anzuhalten usw.).</li> <li><b>Magento</b>: Die angezeigten Produktinformationen beziehen sich auf den Magento-Katalog (z.B. Magento-Stückzahl, Bestandsstatus usw.).</li> <li><b>Einstellungen</b>: Die angezeigten Informationen beziehen sich auf die Produkteinstellungen (z.B. Verkaufseinstellungen, eBay-Kategorien usw.), damit die Einstellungen ganz einfach gebündelt geändert werden können.</li> </ul> <br/> * „Attribute“ wurde aus den Angebotseinstellungen entfernt. "
"Please check video tutorials to have quick overview of new UI.","Einen schnellen Überblick über die neue Benutzeroberfläche erhalten Sie in den Video-Infotouren."
"3) Other improvements and changes","3) Weitere Verbesserungen und Änderungen"
"
<b>eBay Fee estimation</b> has been added to the listing view, allowing you to see how much you’ll be charged for listing your item on eBay.
<br/><br/>
<b>Automatic currency rate conversion</b> has been added. If Magento has the currency conversion rate, it will be converted automatically to all your prices.
<br/><br/>
<b>List / Relist Schedule</b> has been removed from Amazon, Rakuten.com and Play.com synchronization templates and updated for eBay. It now covers both list and relist rules.
<br/><br/>
<b>The following terms have been rephrased for eBay:</b>
<br/><br/>
<ul style=""list-style: disc; padding-left: 35px;"">
<li>Account title is now <b>eBay User ID</b></li>
<li>Marketplace is now <b>eBay site</b></li>
<li>Template is now <b>Policy</b></li>
<li>Actions On Categories' Products is now <b>Automatic Actions</b></li>
</ul>
</li>
<b>Simple / Advanced Mode for eBay</b>. There are now two modes available for eBay.
<br/><br/>
<ul style=""list-style: disc; padding-left: 35px;"">
<li><b>Simple</b> - for new users and those with limited inventory;</li>
<li><b>Advanced</b> - for more experienced users.</li>
</ul>
You can change the mode any time in Sell on eBay > Configuration > General.
<br/><br/>
<b>The global settings for M2E</b> have been moved and divided into:
<ul style=""list-style: disc; padding-left: 35px;"">
<br/>
<li>Common – for all channels. Find these settings in Magento > System > Configuration and select M2E Pro;</li>
<li>eBay settings. Find these settings in Sell on eBay > Configuration > General.</li>
</li>
</ul>
"," Die Angebotsansicht wurde um die Funktion <b>Schätzung der eBay-Gebühren</b> erweitert, sodass Sie sehen, welche Gebühren Ihnen für das Einstellen Ihres Artikels bei eBay berechnet werden. <br/><br/> <b>Automatische Währungskursumrechnung</b> wurde hinzugefügt. Wenn in Magento der Wechselkurs angegeben ist, werden alle Ihre Preise automatisch umgerechnet. <br/><br/> <b>Einstellungs-/Wiedereinstellungsplan</b> wurde aus den Amazon-, Rakuten.com- und Play.com-Synchronisierungsvorlagen entfernt und für eBay überarbeitet. Die Funktion berücksichtigt jetzt sowohl die Regeln für das Einstellen als auch die Regeln für das Wiedereinstellen. <br/><br/> <b>Die folgenden Begriffe wurden für eBay geändert:</b> <br/><br/> <ul style=""list-style: disc; padding-left: 35px;""> <li>„Kontobezeichnung“ heißt jetzt <b>eBay-Nutzername</b>.</li> <li>„Marktplatz“ heißt jetzt <b>eBay-Website</b>.</li> <li>„Vorlage“ heißt jetzt <b>Rahmenbedingungen</b>.</li> <li>„Aktionen für Produkte aus Kategorien“ heißt jetzt <b>Automatische Aktionen</b>.</li> </ul> </li> <b>Einfacher/Erweiterter Modus für eBay</b>. Für eBay stehen jetzt zwei Modi zur Verfügung. <br/><br/> <ul style=""list-style: disc; padding-left: 35px;""> <li><b>Einfach</b>: Dieser Modus eignet sich für neue Nutzer und Nutzer mit begrenztem Warenbestand.</li> <li><b>Erweitert</b>: Dieser Modus eignet sich für erfahrenere Nutzer.</li> </ul> Sie können den Modus jederzeit ändern. Gehen Sie dazu zu „Bei eBay verkaufen“ > „Konfiguration“ > „Allgemeines“. <br/><br/> <b>Die globalen Einstellungen für M2E</b> wurden verschoben und wie folgt unterteilt: <ul style=""list-style: disc; padding-left: 35px;""> <br/> <li>„Allgemein“: Für alle Channels. Sie finden diese Einstellungen unter „Magento“ > „System“ > „Konfiguration“ und dort unter „M2E Pro“.</li> <li>„eBay-Einstellungen“. Sie finden diese Einstellungen unter „Bei eBay verkaufen“ > „Konfiguration“ > „Allgemeines“.</li> </li> </ul> "
"Migration Notifications","Migrations-Benachrichtigungen"
"Below you can find all changes that have been made after migration. Click on the links to check or edit changed options.","Im Folgenden finden Sie alle Änderungen, die im Rahmen der Migration vorgenommen wurden. Klicken Sie auf die Links, um die geänderten Optionen zu überprüfen und bei Bedarf zu bearbeiten."
"You have no notifications of Migration!","Sie haben keine Migrations-Benachrichtigungen!"
"eBay accounts have been renamed","eBay-Konten wurden umbenannt"
"eBay Condition has been changed in the next Description Templates","„eBay-Zustand“ wurde in den nächsten Beschreibungsvorlagen geändert"
"Ignore variation option has been moved from eBay General template to the Selling policy and set to default 'No'.
<br/> Below you can find the listings that used 'Yes' in this option. Please, check their the Selling settings to make sure the option has the value you need.
","Die Option „Varianten ignorieren“ wurde von der eBay-Vorlage „Allgemeines“ in die „Angebotsformat“-Rahmenbedingungen verschoben und standardmäßig auf „Nein“ festgelegt. <br/> Im Folgenden sind die Angebote aufgeführt, bei denen die Einstellung für diese Option „Ja“ lautet. Bitte überprüfen Sie die „Angebotsformat“-Einstellungen und stellen Sie so sicher, dass die Option den erforderlichen Wert hat. "
"'Products Presented in Other listings' option has been removed from the listing settings.
<br/> Instead of it you can use Advanced Filter on the Add products page.
<br/> Listings which used 'Do Not Show' in this option are displayed below
","Die Option „In anderen Angeboten aufgeführte Produkte“ wurde aus den Angebotseinstellungen entfernt. <br/> Stattdessen können Sie „Erweiterte Filter“ auf der Seite „Produkte hinzufügen“ verwenden. <br/> Im Folgenden sind die Angebote aufgeführt, bei denen für diese Option „Nicht anzeigen“ festgelegt wurde. "
"Activation and Deactivation Synchronization Template options have been removed from the listings settings.
<br/> Synchronization template (policy) settings take effect immediately and will be active during whole its life.
<br/> The listings below used these options","Die Optionen „Aktivierung“ und „Deaktivierung“ der Synchronisierungsvorlage wurden aus den Angebotseinstellungen entfernt. <br/> Die Einstellungen für die Synchronisierungsvorlage (Rahmenbedingungen) sind sofort wirksam und bleiben während ihrer gesamten Gültigkeitsdauer aktiv. <br/> Die im Folgenden aufgeführten Angebote haben diese Optionen verwendet."
"Schedule has been updated for eBay Synchronization policy. It now covers both list and relist rules.","Die Planungsfunktion wurde mit Blick auf die eBay-Synchronisierungs-Rahmenbedingungen aktualisiert. Die Funktion berücksichtigt jetzt sowohl die Regeln für das Einstellen als auch die Regeln für das Wiedereinstellen."
"'Delay After End' option has been removed from eBay Synchronization template (policy). 'Immediate' is used instead of it in the listings below.","Die Option „Wartezeit nach Ende“ wurde aus der eBay-Synchronisierungsvorlage (Rahmenbedingungen) entfernt. In den unten aufgeführten Angeboten wurde stattdessen „Sofort“ verwendet."
"Schedule has been removed from Amazon, Rakuten.com and Play.com.
<br/> The Schedule was listed in the listings below.
","Die Planungsfunktion wurde für Amazon, Rakuten.com und Play.com entfernt. <br/> In den im Folgenden aufgeführten Angeboten wurde die Planungsfunktion verwendet. "
"Custom value option has been removed from eBay Product Items Details settings (General template > Item Specifics).
<br/> Please, check the Description policies below","Die Option „Benutzerdefinierter Wert“ wurde aus den Einstellungen „eBay-Produktartikeldetails“ (Vorlage „Allgemeines“ > „Artikelmerkmale“) entfernt. <br/> Bitte überprüfen Sie die Beschreibungs-Rahmenbedingungen unten."
"During migration M2E has found unused Description templates (policies). Check if you need them.","Bei der Migration hat M2E nicht verwendete Beschreibungsvorlagen (Rahmenbedingungen) gefunden. Bitte überprüfen Sie, ob Sie diese benötigen."
"Possible Conversions","Mögliche Umrechnungen"
"Rate","Gebühr"
"Price Coefficient","Koeffizient Preis"
"Sale Price Coefficient","Koeffizient Verkaufspreis"
"Store Currency (%s)","Shop-Währung (%s)"
"Marketplace Currency (%s)","Marktplatz-Währung (%s)"
"Conversion will not be performed.","Es erfolgt keine Umrechnung."
"Conversion will be performed.","Es erfolgt eine Umrechnung."
"Start Price Coefficient","Koeffizient Startpreis"
"Buy It Now Price Coefficient","Koeffizient Sofort-Kaufen-Preis"
"Reserve Price Coefficient","Koeffizient Mindestpreis "
"converted from %s","umgerechnet von %s"
"Price Euro Coefficient","Koeffizient Preis Euro"
"Price GBR Coefficient","Koeffizient Preis GBR"
"Invalid coefficient format.","Koeffizient hat ungültiges Format."
"Selling Currency Conversion","Währungsumrechnung Angebotsformat"
"In the table below you can see Selling templates, which prices will be converted.
<br/>The currency rate you can check in <a href=""%s"" target=""_blank"">Manage currency rate</a> settings. If you need to correct the prices, use coefficients.
","In der Tabelle unten werden die Vorlagen für das Angebotsformat angezeigt und welche Preise umgerechnet werden. <br/>Welcher Wechselkurs verwendet wird, können Sie in den Einstellungen unter <a href=""%s"" target=""_blank"">Wechselkurse verwalten</a> überprüfen. Wenn Sie die Preise korrigieren müssen, verwenden Sie Koeffizienten. "
"You have successfully upgraded to <strong>M2E Pro v. %s</strong>.<br/>
Click
<a href=""%s"">Start Migration</a> Wizard to quickly set up main settings","Sie haben <strong>M2E Pro Version %s</strong> installiert.<br/> Klicken Sie auf den Assistenten <a href=""%s"">Migration starten</a>, um in wenigen Schritten die Haupteinstellungen festzulegen."