Your IP : 216.73.216.97


Current Path : /var/www/clients/client3/web2/web/vendor/m2epro/magento2-extension.disabled/i18n/
Upload File :
Current File : /var/www/clients/client3/web2/web/vendor/m2epro/magento2-extension.disabled/i18n/it_CH.csv

"eBay Motors","eBay Motori"
"Feedback Synchronization","Sincronizzazione Feedback"
"Task ""Unmanaged Listings Synchronization"" for eBay account: ""%s"" is in data processing state. Please wait...","L'attività ""Sincronizzazione inserzioni di terze parti"" per l'account eBay: ""%s"" è in stato di elaborazione dati. Attendi..."
"Task ""Update Listings Products"" for eBay account: ""%s"" is in data processing state. Please wait...","L'attività ""Aggiorna prodotti delle inserzioni"" per l'account eBay: ""%s"" è in stato di elaborazione dati. Attendi..."
"Task ""Update Unmanaged Listings"" for eBay account: ""%s"" is in data processing state. Please wait...","L'attività ""Aggiorna inserzioni di terze parti"" per l'account eBay: ""%s"" è in stato di elaborazione dati. Attendi..."
"Payment Status was updated to Paid on eBay. As Magento Order #%order_id% can have wrong data, it have to be cancelled.","Stato del pagamento aggiornato in Pagato su eBay. Poiché l'ordine Magento #%order_id% può avere dati errati, deve essere annullato."
"Task ""Orders Cancellation Synchronization"" for eBay account: ""%s"" is in data processing state. Please wait...","L'attività ""Sincronizzazione annullamento ordini"" per l'account eBay: ""%s"" è in stato di elaborazione dati. Attendi..."
"Attention! Last eBay AUTOMATIC synchronization was performed by cron more than %s hours ago. You should set up cron job, otherwise no automatic synchronization will be performed. <br/>You can check this %sarticle%s to get how to set cron job. The command for cron job for your server environment can be found %shere%s.","Attenzione L'ultima sincronizzazione AUTOMATICA eBay è stata eseguita da Cron più di %s ore fa. Devi impostare il processo Cron, altrimenti non verrà eseguita alcuna sincronizzazione automatica. <br/>Per istruzioni su come impostare un processo Cron, puoi consultare questo %articolo%s. Il comando per il processo Cron per il tuo ambiente di server è disponibile %squi%s."
"Please select and update eBay <a href=""%s"" target=""_blank"">marketplaces</a> before adding new General Templates.","Seleziona e aggiorna i <a href=""%s"" target=""_blank"">mercati</a> di eBay prima di aggiungere nuovi Modelli generali."
"The ""Categories Synchronization"" action for eBay Site: ""%s"" is in data processing mode. Please wait...","L'azione ""Sincronizzazione categorie"" per il sito eBay: ""%s"" è in modalità di elaborazione dati. Attendi..."
"The ""Categories Synchronization"" action for eBay Site: ""%mrk%"" is in data processing mode. Please wait...","L'azione ""Sincronizzazione categorie"" per il sito eBay: ""%mrk%"" è in modalità di elaborazione dati. Attendi..."
"An error occured while listing the item. The item has been blocked. The next M2E Synchronization will resolve the problem.","Si è verificato un errore durante la messa in vendita dell'oggetto. L'oggetto è stato bloccato. Questo problema verrà risolto alla prossima sincronizzazione di M2E."
"ID","ID"
"Text","Testo"
"Creation Date","Data di creazione"
"Update Date","Data di aggiornamento"
"Edit","Modifica"
"Delete","Elimina"
"Add Template","Aggiungi un modello"
"Save","Salva"
"Update","Aggiornamento"
"Get Token","Codice temporaneo"
"Synchronization Settings","Impostazioni sincronizzazione"
"Refresh","Aggiorna"
"Hide","Nascondi"
"Configuration","Configurazione"
"General","Generale"
"Unmanaged Listings","Inserzioni di terze parti"
"eBay Store","Negozio eBay"
"Orders","Ordini"
"Feedback","Feedback"
"Edit%s Account","Modifica%s account"
"Add%s Account","Aggiungi%s account"
"Save And Close","Salva e chiudi"
"Save And Continue Edit","Salva e continua la modifica"
"Back","Indietro"
"eBay User ID","ID utente"
"Add Account","Aggiungi account"
"Category","Categoria"
"eBay Primary","eBay principale"
"eBay Secondary","eBay secondaria"
"Store Primary","Negozio principale"
"Store Secondary","Negozio secondaria"
"Specifics","Specifiche"
"Edit eBay Primary Category","Modifica la categoria principale eBay"
"Title","Titolo"
"Primary","Principale"
"Secondary","Secondaria"
"Type","Tipo"
"eBay Site","Sito eBay"
"Account","Account"
"State","Stato"
"Active","In corso"
"Removed","Rimosse"
"Actions","Azioni"
"Magento Attribute","Attributo Magento"
"Any","Qualsiasi"
"eBay Sites","Siti eBay"
"Synchronization","Sincronizzazione"
"Policies","Regole"
"Categories In Use","Categorie in uso"
"Account Settings","Impostazioni dell'account"
"Global Settings","Impostazioni generali"
"Close","Chiudi"
"Send","Invio"
"Transaction ID","ID transazione"
"Item ID","Numero oggetto"
"Item Title","Titolo inserzione"
"Buyer Feedback Date","Data Feedback acquirente"
"Seller Feedback Date","Data Feedback venditore"
"Neutral","Neutro"
"Positive","Positivo"
"Negative","Negativo"
"Unresponded Feedback","Feedback senza risposta"
"Responded Feedback","Feedback con risposta"
"No ID For Auction","Nessun ID per asta online"
"N/A","N/A"
"Buyer","Acquirente"
"Seller","Venditore"
"Send Response","Invia risposta"
"Feedback for account ""%s""","Feedback per l'account ""%s"""
"Accounts","Account"
"Creating A New M2E Listing","Creazione di una nuova inserzione M2E"
"Show Video Tutorial","Mostra esercitazione video"
"Next Step","Fase successiva"
"Categories","Categorie"
"Edit Rule","Modifica regola"
"Delete Rule","Elimina regola"
"Total","Totale"
"details","dettagli"
"Continue","Continua"
"Add New Rule","Aggiungi nuova regola"
"Magento Category","Categoria Magento"
"eBay Categories","Categorie eBay"
"Primary eBay Category Selected","Categoria principale eBay selezionata"
"Primary eBay Category Not Selected","Categoria principale eBay non selezionata"
"Edit Primary Category","Modifica categoria principale"
"Edit Store Primary Category","Modifica categoria principale Negozio"
"Edit Categories"," Modifica categorie. "
"Edit Primary Categories","Modifica categorie principali"
"Edit Store Primary Categories","Modifica categorie principali Negozio"
"eBay Primary Category","Categoria principale eBay"
"eBay Secondary Category","Categoria secondaria eBay"
"eBay Store Primary Category","Categoria principale Negozio eBay"
"eBay Store Secondary Category","Categoria secondaria Negozio eBay"
"Not Selected","Non selezionato"
"Magento Attribute -> %s","Attributo Magento -> %s"
"Done","Fine"
"Cancel","Annulla"
"Set eBay Categories","Imposta categorie eBay"
"Set eBay Categories (Based On Magento Categories)","Imposta categorie eBay (in base alle categorie Magento)"
"Store Primary Category","Categoria principale Negozio"
"Store Secondary Category","Categoria secondaria Negozio"
"Category type is not set.","Il tipo di categoria non è impostato."
"Recently Used","Utilizzate di recente"
"Browse","Naviga"
"Search","Cerca"
"Set Your eBay Categories","Imposta le tue categorie eBay"
"Product ID","ID prodotto"
"Product Title","Titolo prodotto"
"Get Suggested Primary Category","Accetta categoria principale consigliata"
"Reset Categories","Reimposta categorie"
"Remove Item","Rimuovi oggetto"
"Get Suggested Primary Categories","Accetta categorie principali consigliate"
"Remove Item(s)","Rimuovi oggetti"
"Primary eBay Category","Categoria eBay principale"
"Secondary eBay Category","Categoria eBay secondaria"
"Primary eBay Store Category","Categoria Negozio eBay principale"
"Secondary eBay Store Category","Categoria Negozio eBay secondaria"
"You have not selected the Primary eBay Category for some products.","Non hai selezionato la categoria principale di eBay per alcuni prodotti."
"Are you sure?","Sei sicuro di voler continuare?"
"eBay could not assign categories for %s products.","eBay non può assegnare le categorie per %s prodotto/i."
"Suggested Categories were successfully received for %s product(s).","Le categorie consigliate sono state ricevute correttamente per %s prodotto/i."
"Set eBay Category","Imposta categoria eBay"
"Set eBay Category for Product(s)","Imposta categoria eBay per i prodotti"
"Set eBay Primary Category for Product(s)","Imposta categoria principale eBay per i prodotti"
"eBay Same Categories","Stesse categorie eBay"
"Yes","Sì"
"No","No"
"eBay Categories Specifics","Specifiche categorie eBay"
"Next Category","Categoria successiva"
"Loading. Please wait","Caricamento in corso. Attendi"
"Add Custom Specific","Aggiungi specifico personalizzato"
"Title / Info","Titolo/informazioni"
"Total Items","Totale oggetti"
"Active Items","nelle inserzioni in corso"
"Inactive Items","Oggetti inattivi"
"Sold QTY","Quantità venduta"
"Clear Log(s)","Cancella registro/i"
"Delete Listing(s)","Elimina inserzione/i"
"Admin (Default Values)","Amministrazione (valori predefiniti)"
"Magento Store View","Negozio Magento"
"Manage Products","Gestisci prodotti"
"Add Products from Products List","Aggiungi prodotti da Elenco prodotti"
"Add Products from Categories","Aggiungi prodotti da Categorie"
"Automatic Actions","Azioni automatiche"
"View Logs","Vedi registri"
"Delete Listing","Elimina inserzione"
"Edit Listing Title","Modifica titolo inserzione"
"Edit Listing Settings","Modifica impostazioni inserzione"
"&nbsp;- Payment And Shipping","&nbsp;- Pagamento e spedizione"
"&nbsp;- Selling","&nbsp;- Vendite"
"&nbsp;- Synchronization","&nbsp;- Sincronizzazione"
"Log For%s Listing","Registro per%s inserzione"
"Show General Log","Mostra registro generale"
"Listings were not found.","Impossibile trovare le inserzioni."
"eBay Item ID","ID oggetto eBay"
"Product Name","Nome prodotto"
"Action","Azione"
"Description","Descrizione"
"Run Mode","Modalità di esecuzione"
"Priority","Priorità"
"Log For%s Unmanaged Listing","Registro per%s inserzione di terze parti"
"Source","Fonte"
"Revise Rules","Modifica regole"
"Relist Rules","Regole per la rimessa in vendita"
"Stop Rules","Blocca regole"
"Edit%s Unmanaged Synchronization Settings","Modifica%s impostazioni sincronizzazione di terze parti"
"Product Title / SKU","Titolo/codice prodotto"
"eBay Available QTY","Q.tà disponibile su eBay"
"eBay Sold QTY","Q.tà vendute su eBay"
"eBay Price","Prezzo eBay"
"Status","Stato"
"Listed","In vendita"
"Listed (Hidden)","Messo in vendita (nascosto)"
"Sold","Venduti"
"Stopped","Bloccati"
"Finished","Fine"
"Pending","In sospeso"
"Start Date","Data inizio"
"End Date","Data di scadenza"
"Unmap","Annulla associazione"
"View Log","Vedi registro"
"Clear Log","Cancella registro"
"Revise Item(s)","Modifica oggetto/i"
"Relist Item(s)","Rimetti in vendita oggetto/i"
"Stop Item(s)","Blocca oggetto/i"
"Map Item(s) Automatically","Associa oggetto/i automaticamente"
"Move Item(s) to Listing","Sposta oggetto/i su inserzione"
"Map","Mappa"
"Move","Sposta"
"SKU","Codice prodotto"
"Revise","Modifica"
"Relist","Rimetti in vendita"
"Stop","Stop"
"Status Change","Modifica dello stato"
"Manual","Manuale"
"Automatic","Automatica"
"Mapping Product","Associazione prodotto"
"Product does not exist.","Il prodotto non esiste."
"Please enter correct product ID.","Immetti l'ID prodotto corretto."
"Product(s) was successfully mapped.","Prodotto/i associato/i correttamente."
"Please enter correct product ID or SKU","Immetti l'ID prodotto o il codice prodotto corretto"
"Moving eBay Items.","Spostamento oggetti eBay in corso."
"Products failed to move","Impossibile spostare i prodotti"
"Product(s) was successfully moved.","Prodotto/i spostato/i correttamente."
"Products were not moved. <a target=""_blank"" href=""%s"">View log</a> for details.","I prodotti non sono stati spostati. <a target=""_blank"" href=""%s"">Vedi il registro</a> per ulteriori informazioni."
"Some of the products were not moved. <a target=""_blank"" href=""%s"">View log</a> for details.","Alcuni prodotti non sono stati spostati. <a target=""_blank"" href=""%s"">Vedi il registro</a> per ulteriori informazioni."
"Product was successfully mapped.","Prodotto associato correttamente."
"Current eBay version only supports simple products in mapping. Please, choose simple product.","La versione eBay corrente supporta solo prodotti semplici nell'associazione. Scegli un prodotto semplice."
"Processing %s product(s).","Elaborazione %s prodotti."
"Task completed. Please wait ...","Attività completata. Attendi..."
"""%s"" task has successfully completed.","L'attività ""%s"" è stata completata correttamente."
"""%s"" task has completed with warnings. <a target=""_blank"" href=""%s"">View log</a> for details.","L'attività ""%s"" è stata completata con avvisi. <a target=""_blank"" href=""%s"">Vedi il registro</a> per ulteriori informazioni."
"""%s"" task has completed with errors. <a target=""_blank"" href=""%s"">View log</a> for details.","L'attività ""%s"" è stata completata con errori. <a target=""_blank"" href=""%s"">Vedi il registro</a> per ulteriori informazioni."
"Sending %s product(s) data on eBay.","Invio dati di %s su eBay in corso."
"View All Product Log.","Vedi il registro di tutti i prodotti."
"The listing was locked by another process. Please try again later.","L'inserzione è stata bloccata da un altro processo. Riprova più tardi."
"Listing is empty.","Inserzione vuota."
"Listing All Items On eBay","Messa in vendita di tutti gli oggetti su eBay in corso"
"Listing Selected Items On eBay","Messa in vendita degli oggetti selezionati su eBay in corso"
"Revising Selected Items On eBay","Revisione degli oggetti selezionati su eBay in corso"
"Relisting Selected Items On eBay","Rimessa in vendita degli oggetti selezionati su eBay in corso"
"Stopping Selected Items On eBay","Blocco degli oggetti selezionati su eBay in corso"
"Stopping On eBay And Removing From Listing Selected Items","Blocco su eBay e rimozione dalla messa in vendita degli oggetti selezionati in corso"
"Map Item(s) to Products","Associa oggetto/i ai prodotti"
"Only mapped products must be selected.","Solo i prodotti associati possono essere selezionati."
"Selected items must belong to the same Account and Marketplace.","Gli oggetti selezionati devono appartenere allo stesso account e mercato."
"Please select items.","Seleziona gli oggetti."
"Please select action.","Seleziona l'azione."
"Stock Availability","Disponibilità in magazzino"
"In Stock","In magazzino"
"Out of Stock","Esaurito"
"Price","Prezzo"
"Qty","Q.tà"
"Based on Magento Categories","In base alle categorie Magento"
"You must select at least 1 category.","Devi selezionare almeno 1 categoria."
"Rule with the same title already exists.","Esiste già una regola con lo stesso titolo."
"Listing Settings Customization","Personalizzazione impostazioni inserzione"
"eBay/Magento Integration: Products Management","Integrazione eBay/Magento: gestione dei prodotti"
"Congratulations","Complimenti"
"Review Your Items","Controlla i tuoi oggetti"
"List Your Items Now","Metti in vendita ora i tuoi oggetti"
"Remove","Rimuovi"
"of","di"
"Visibility","Visibilità"
"Websites","Siti Web "
"Select Products","Seleziona prodotti"
"Start Configure","Avvia configurazione"
"<b>
    Do you want to set up a rule by which products will be automatically added or deleted from the current M2E listing?
</b>.
<br/><br/>
Click Start Configure to create a rule<br/> or Cancel if you do not want to do it now.
<br/><br/>
<b>Note:</b> You can always return to it by clicking Automatic Action button on this page.","<b> Desideri impostare una regola per aggiungere o eliminare automaticamente i prodotti dall'inserzione M2E corrente? </b>.<br/><br/>Per creare una regola, clicca su Avvia configurazione<br/> o su Annulla se preferisci ignorare questo passaggio.<br/><br/><b>Nota:</b> puoi sempre impostare una regola cliccando sul pulsante Azione automatica in questa pagina."
"Yes, I Want","Sì, crea una regola"
"No, Skip It","No, ignora questo passaggio"
"Do you want to customise M2E Listing settings for the necessary products?","Desideri personalizzare le impostazioni dell'inserzione M2E per i prodotti richiesti?"
"It is possible to override default settings you set on the previous steps and set different
        settings for the group of products.","È possibile ignorare le impostazioni predefinite configurate nei precedenti passaggi e definire nuove impostazioni per il gruppo di prodotti."
"Remember my choice","Ricorda la mia scelta"
"Product Title / Listing / SKU","Titolo/inserzione/codice prodotto"
"Listing Type","Tipo di inserzione"
"M2E Pro","M2E Pro"
"Unmanaged","Terze parti"
"""Buy It Now"" Price","Prezzo ""Compralo Subito"""
"Unknown","Sconosciuto"
"Not Listed","Non messo in vendita"
"Manage","Gestisci"
"Listing","Inserzione"
"receiving","ricezione"
"none","nessuna"
"Go to listing","Vai all'inserzione"
"Payment and Shipping Settings","Impostazioni pagamento spedizione"
"Payment","Pagamento"
"Use from Listing Settings","Recupera da impostazioni inserzione"
"Custom Settings","Impostazioni personalizzate"
"M2E Pro Policy","Regole di M2E Pro"
"eBay Policy","Regole di eBay"
"Shipping","Spedizione"
"Return","Restituzione"
"Selling Settings","Impostazioni vendite"
"Edit Settings","Modifica impostazioni "
"Edit Payment and Shipping Settings","Modifica impostazioni pagamento spedizione"
"Edit Selling Settings","Modifica impostazioni vendite"
"Edit Synchronization Settings","Modifica impostazioni di sincronizzazione"
"M2E Pro -> ","M2E Pro -> "
"eBay -> ","eBay -> "
"for","per"
"Set Products Settings","Configura impostazioni prodotti"
"Add Products","Aggiungi prodotti"
"Payment and Shipping","Pagamento e spedizione"
"Selling","In vendita"
"Edit Listing Settings ""%s""","Modifica impostazioni inserzioni ""%s"""
"Previous Step","Passaggio precedente"
"Data source is invalid.","L'origine dati non è valida."
"Session key is not defined.","Il codice della sessione non è definito."
"Save as New Policy","Salva come nuova regola"
"Template nick is not defined.","Lo pseudonimo del modello non è definito."
"Template mode is not initialized.","La modalità del modello non è inizializzata."
"Product Title / SKU / eBay Category","Titolo/codice prodotto/categoria eBay"
"Available QTY","Quantità disponibile"
"Adviser","Consulente"
"List Item(s) on eBay","Metti in vendita oggetti su eBay"
"Revise Item(s) on eBay","Modifica oggetti su eBay"
"Relist Item(s) on eBay","Rimetti in vendita oggetti su eBay"
"Stop Item(s) on eBay","Interrompi oggetti su eBay"
"Stop on eBay / Remove From Listing","Interrompi su eBay/Rimuovi dall'inserzione"
"Move Item(s) to Another Listing","Sposta oggetto/i su un'altra inserzione"
"Edit eBay Categories Settings","Modifica impostazioni categorie eBay"
"eBay Fee","Stima tariffe"
"estimate","eBay"
"List","Elenco"
"Stop on Channel / Remove from Listing","Blocca sul canale/Rimuovi dall'inserzione"
"Success","Riuscito"
"Notice","Avviso"
"Warning","Attenzione"
"Error","Errore"
"Product(s) was not moved. <a target=""_blank"" href=""%s"">View log</a> for details.","Prodotto/i non spostato/i. <a target=""_blank"" href=""%s"">Vedi il registro</a> per ulteriori informazioni."
"Some product(s) was not moved. <a target=""_blank"" href=""%s"">View log</a> for details.","Alcuni prodotti non sono stati spostati. <a target=""_blank"" href=""%s"">Vedi il registro</a> per ulteriori informazioni."
"Estimated Fee Details","Informazioni sulle tariffe stimate"
"Please check eBay Motors compatibility attribute.
            You can find it in %s > Configuration > <a target=""_blank"" href=""%s"">General</a>.","Verifica l'attributo compatibilità con eBay Motori. L'attributo è disponibile in %s > Configurazione > <a target=""_blank"" href=""%s"">Generale</a>."
"Fees are not set.","Le tariffe non sono impostate."
"Errors are not set.","Gli errori non sono impostati."
"eBay","eBay"
"Settings","Impostazioni"
"Magento","Magento"
"View Mode","Modalità vista"
"View mode is not set.","La modalità della vista non è impostata."
"eBay Primary Category Assigned","Categoria principale eBay assegnata"
"Compatibility","Compatibilità"
"Filled","Compilato"
"Empty","Vuoto"
"Edit eBay Primary Categories Settings","Modifica impostazioni categorie principali eBay"
"Edit eBay Store Primary Categories Settings","Modifica impostazioni categorie principali Negozio eBay"
"Add Compatible Vehicles","Aggiungi veicoli compatibili"
"Not Set","Non impostato"
"Show","Mostra"
"Product","Attributo"
"Attribute","prodotto"
"ePIDs","ePID"
"Compatibility Attribute ePIDs","Attributo compatibilità ePID"
"View Listing","Vedi inserzione"
"Change Listing","Modifica inserzione"
"Compatibility Attribute","Attributo compatibilità"
"From Products List","Da elenco di prodotti"
"From Categories","Da categorie"
"Add Listing","Aggiungi inserzione"
"Listings","Inserzioni"
"Update Now","Aggiorna ora"
"Save And Update","Salva e aggiorna"
"ePID","ePID"
"Car / Truck","Auto / Autocarro"
"Motorcycle","Moto"
"Make","Marca"
"Model","Modello"
"Submodel","Modello secondario"
"Year","Anno"
"Trim","Ritaglia"
"Engine","Motore"
"Overwrite ePIDs in Compatibility Attribute","Sovrascrivi ePID in attributo compatibilità"
"Add ePIDs to Compatibility Attribute","Aggiungi ePID ad attributo compatibilità"
"Edit Shipping Address","Modifica l'indirizzo per la spedizione"
"Save Order Address","Salva l'indirizzo dell'ordine "
"Sale Date","Data vendita"
"Magento Order #","Numero ordine Magento"
"eBay Order #","N. ordine eBay"
"Items","Oggetti"
"Total Paid","Totale pagato"
"Reservation","Prenotazione"
"Not Reserved","Non prenotata"
"Reserved","Prenotata"
"Released","Sbloccata"
"Canceled","Annullato"
"Checkout","Modulo di pagamento"
"Paid","Pagato"
"Shipped","Spedito"
"View","Vista"
"Create Order","Crea ordine"
"Mark As Paid","Segnala come pagato"
"Mark As Shipped","Segnala come spedito"
"Reserve QTY","Prenota quantità"
"Cancel QTY Reserve","Annulla prenotazione quantità"
"Mark Order(s) as Shipped","Segnala ordini come spediti"
"Mark Order(s) as Paid","Segnala ordini come pagati"
"Resend Shipping Information","Invia di nuovo le Informazioni sulla spedizione"
"Deleted","Eliminata"
"edit","modifica"
"Options","Opzioni"
"QTY","Q.TÀ"
"Transaction","Transazione"
"Item","Oggetto"
"Transaction #","Numero transazione"
"Fee","Tariffa"
"Amount","Importo"
"Date","Data"
"Incl. Tax","Incl. Imposte"
"Excl. Tax","Escl. Imposte"
"Original Price","Prezzo originale"
"Tax Percent","Percentuale imposte"
"Row Total","Totale"
"View on eBay","Vedi su eBay"
"Map to Magento Product","Associa al prodotto Magento"
"Set Options","Imposta opzioni"
"View Order Details","Vedi i dettagli dell'ordine"
"Mark as Shipped","Segnala come spedito"
"Mark as Paid","Segnala come pagato"
"Are you sure that you want to create new Magento Order?","Vuoi creare un nuovo ordine Magento?"
"Confirm","Conferma"
"Run Now","Esegui ora"
"Run Enabled Now","Esegui elementi abilitati"
"Save Settings","Salva"
"Subtitle","Sottotitolo"
"Condition","Condizioni"
"Condition Description","Descrizione delle condizioni"
"Buy It Now Price","Prezzo Compralo Subito"
"Start Price","Prezzo di partenza"
"Reserve Price","Prezzo di riserva"
"Listing Duration","Durata dell'inserzione"
"Dispatch Time","Tempo di spedizione"
"Primary Category Id","ID categoria principale"
"Secondary Category Id","ID categoria secondaria"
"Store Primary Category Id","ID categoria principale Negozio"
"Store Secondary Category Id","ID categoria secondaria Negozio"
"Primary Category Name","Nome categoria principale"
"Secondary Category Name","Nome categoria secondaria"
"Store Primary Category Name","Nome categoria principale Negozio"
"Store Secondary Category Name","Nome categoria secondaria Negozio"
"Domestic Shipping First Method","Primo metodo per spedizione nazionale"
"Domestic Shipping First Cost","Primo costo per spedizione nazionale"
"Domestic Shipping First Additional Cost","Primo costo aggiuntivo per spedizione nazionale"
"International Shipping First Method","Primo metodo per spedizione internazionale"
"International Shipping First Cost","Primo costo per spedizione internazionale"
"International Shipping First Additional Cost","Primo costo aggiuntivo per spedizione internazionale"
"Insert","Inserisci"
"Show / Hide Editor","Mostra/nascondi editor"
"Preview","Anteprima"
"View Random Product","Vedi prodotto casuale"
"Edit ""%s"" %s Policy","Modifica regola ""%s"" %s"
"Add %s Policy","Aggiungi regola %s"
"Duplicate","Duplica"
"<br/>
<b>Note:</b> All changes you have made will be automatically applied to all M2E listings where this policy is used.","<br/><b>Nota:</b> tutte le modifiche apportate verranno applicate automaticamente alle inserzioni M2E per le quali è stata prevista questa regola."
"Template nick is not set.","Lo pseudonimo del modello non è impostato."
"Marketplace is required for editing payment template.","Il mercato è necessario per modificare il modello di pagamento."
"Marketplace is required for editing return template.","Il mercato è necessario per modificare il modello di restituzione."
"Please find more about currency rate set up in'
                . ' <a href=""%s"" target=""_blank"">magento documentation</a>.","Ulteriori informazioni sul tasso di cambio impostato nella <a href=""%s"" target=""_blank"">documentazione Magento</a>."
"Name","Nome"
"Select","Seleziona"
"Reset","Azzera"
"Marketplace is required for editing shipping template.","Il mercato è necessario per modificare il modello di spedizione."
"Add Policy","Aggiungi regola"
"eBay DateTime object is null","Oggetto DateTime eBay nullo"
"Wrong action type","Tipo di azione errato"
"Listing ""%listingId%"" locked by other process.","Inserzione ""%listingId%"" bloccata da un altro processo."
"Relisting","Rimessa in vendita"
"Revising","Revisione"
"Stopping","Blocco"
"Item is listed or not available","Oggetto in vendita o non disponibile"
"Categories settings are not set","Le impostazioni delle categorie non sono impostate"
"There is another item with the same eBay user ID,
                        product ID and marketplace presented in ""%s"" (%d) Listing.","Esiste un altro oggetto con lo stesso ID utente eBay, ID prodotto e mercato nell'inserzione ""%s"" (%d)."
"Item was successfully listed","Oggetto messo in vendita correttamente"
"There is another item with the same eBay user ID,
                    product ID and marketplace presented in ""%s"" (%d) Listing.","Esiste un altro oggetto con lo stesso ID utente eBay, ID prodotto e mercato nell'inserzione ""%s"" (%d)."
"Multiple Item Connector has received empty array","Il connettore di più oggetti ha ricevuto una matrice vuota"
"Multiple Item Connector has received invalid product data type","Il connettore di più oggetti ha ricevuto un tipo di dati di prodotto non valido"
"Multiple Item Connector has received products from different listings","Il connettore di più oggetti ha ricevuto prodotti da inserzioni diverse"
"Listing product was not found","Impossibile trovare il prodotto dell'inserzione"
"The item either is listed, or not listed yet or not available","L'oggetto è messo in vendita, non ancora messo in vendita o non disponibile"
"Item already was started on eBay","Oggetto già iniziato su eBay"
"Item was successfully relisted","Oggetto rimesso in vendita correttamente"
"This item cannot be accessed on eBay. M2E set Not Listed status.","Non è possibile accedere a questo oggetto su eBay. Stato M2E impostato su Non messo in vendita."
"Item is not listed or not available","Oggetto non in vendita o non disponibile"
"Variation attributes were changed. Please stop and list product.","Gli attributi variante sono stati modificati. Blocca e metti in vendita il prodotto."
"Item was already stopped on eBay","Oggetto già bloccato su eBay"
"Item was successfully revised","Oggetto revisionato correttamente"
"Item was successfully stopped","Oggetto bloccato correttamente"
"eBay Order status was not updated. Reason: %msg%","Stato dell'ordine eBay non aggiornato. Motivo: %msg%"
"Status of India site orders cannot be updated if the buyer uses PaisaPay payment method.","Impossibile aggiornare lo stato degli ordini del sito India se l'acquirente usa PaisaPay come metodo di pagamento."
"Invalid action.","Azione non valida."
"Payment status for eBay order was not updated. Reason: eBay Failure.","Stato del pagamento per l'ordine eBay non aggiornato. Motivo: errore eBay."
"Payment status for eBay order was updated to Paid.","Stato del pagamento per l'ordine eBay aggiornato in Pagato."
"Shipping status for eBay order was not updated. Reason: eBay Failure.","Stato della spedizione per l'ordine eBay non aggiornato. Motivo: errore eBay."
"Tracking number ""%num%"" for ""%code%"" has been sent to eBay.","Il codice della spedizione ""%num%"" per ""%code%"" è stato inviato a eBay."
"Shipping status for eBay order was updated to Shipped.","Stato della spedizione per l'ordine eBay aggiornato in Spedito."
"Dispute cannot be opened. Reason: Dispute explanation is not defined.","Impossibile aprire la controversia. Motivo: spiegazione della disputa non definita."
"Dispute cannot be opened. Reason: Dispute reason is not defined.","Impossibile aprire la controversia. Motivo: motivo della disputa non definito."
"Unpaid Item Process was not open for item #%id%. Reason: %msg%","Procedura per il mancato pagamento di un oggetto non aperta per l'oggetto #%id%. Motivo: %msg%"
"Unpaid Item Process was not open for item #%id%. Reason: eBay failure. Please try again later.","Procedura per il mancato pagamento di un oggetto non aperta per l'oggetto #%id%. Motivo: errore eBay. Riprova più tardi."
"Unpaid Item Process for item #%id% has been initiated.","Procedura per il mancato pagamento per l'oggetto #%id% avviata."
"Action was not completed (Item: %item_id%, Transaction: %trn_id%). Reason: %msg%","Azione non completata (oggetto: %item_id%, transazione: %trn_id%). Motivo: %msg%"
"Shipping status was not updated (Item: %item_id%, Transaction: %trn_id%). Reason: %msg%","Stato della spedizione non aggiornato (oggetto: %item_id%, transazione: %trn_id%). Motivo: %msg%"
"Shipping status was not updated (Item: %item_id%, Transaction: %trn_id%). Reason: eBay Failure.","Stato della spedizione non aggiornato (oggetto: %item_id%, transazione: %trn_id%). Motivo: errore eBay."
"Tracking number ""%num%"" for ""%code%"" has been sent to eBay (Item: %item_id%, Transaction: %trn_id%).","Il codice della spedizione ""%num%"" per ""%code%"" è stato inviato a eBay (oggetto: %item_id%, transazione: %trn_id%)."
"Order item has been marked as shipped (Item: %item_id%, Transaction: %trn_id%).","L'oggetto dell'ordine è stato contrassegnato come spedito (oggetto: %item_id%, transazione: %trn_id%)."
"Other listings locked by other process.","Altre inserzioni bloccate da un altro processo."
"The item either is listed or not available","Oggetto in vendita o non disponibile"
"The item either is not listed or not available","Oggetto non in vendita o non disponibile"
"qty","q.tà"
"price","prezzo"
"title","titolo"
"subtitle","sottotitolo"
"description","descrizione"
"was successfully revised","revisionato correttamente"
"Listing ID must be specified.","Devi specificare l'ID inserzione."
"%s: attribute(s) %s were not found in this product and its value was not sent.","%s: impossibile trovare gli attributi %s in questo prodotto; il relativo valore non è stato inviato."
"The product was listed as a simple product as it has limitation for multi-variation items. '.
                    'Reason: eBay site allows to list only simple items","Il prodotto è stato messo in vendita come prodotto semplice in quanto presenta una limitazione per le inserzioni con varianti. '. ""Motivo: il sito eBay consente di mettere in vendita solo oggetti semplici"""
"The product was listed as a simple product as it has limitation for multi-variation items. '.
                    'Reason: eBay primary category allows to list only simple items.","Il prodotto è stato messo in vendita come prodotto semplice in quanto presenta una limitazione per le inserzioni con varianti. '. ""Motivo: la categoria principale eBay consente di mettere in vendita solo oggetti semplici""."
"The product was listed as a simple product as it has limitation for multi-variation items. '.
                    'Reason: ignore variation option is enabled in selling policy.","Il prodotto è stato messo in vendita come prodotto semplice in quanto presenta una limitazione per le inserzioni con varianti. '. ""Motivo: l'opzione Ignora variante è abilitata nelle Regole sul di vendita""."
"The product was listed as a simple product as it has limitation for multi-variation items. '.
                    'Reason: listing type ""auction"" does not support multi-variations.","Il prodotto è stato messo in vendita come prodotto semplice in quanto presenta una limitazione per le inserzioni con varianti. '. ""Motivo: il tipo di inserzione ""Asta online"" non supporta le varianti""."
"Change Images for Attribute","Modifica immagini per attributo"
"Duration","Durata"
"Private Listing","Inserzione privata"
"%s field(s) were ignored because eBay doesn't allow revise the item if it has sales,
                    bids for auction type or less than 12 hours remain before the item end.","Sono stati ignorati %s campo/i in quanto eBay non consente di modificare un oggetto se è stato venduto, se ci sono offerte per l'Asta online o se mancano meno di 12 ore alla scadenza dell'oggetto."
"Duration field(s) was ignored because
                    eBay doesn't allow revise the item if Best Offer is enabled.","Sono stati ignorati i campi relativi alla durata in quanto eBay non consente di modificare un oggetto se è stata abilitata la Proposta d'acquisto."
"variations","varianti"
"images","immagini"
"Communication with eBay is started. Please wait...","La comunicazione con eBay è iniziata. Attendi..."
"Please wait...","Attendi..."
"product(s) with id(s)","prodotti con id"
"Communication with eBay is finished. Please wait...","La comunicazione con eBay è terminata. Attendi..."
"Item status was successfully changed to ""Listed"".","Lo stato dell'oggetto è stato modificato correttamente in ""Messo in vendita""."
"Item status was successfully changed to ""Sold"".","Lo stato dell'oggetto è stato modificato correttamente in ""Venduto""."
"Item status was successfully changed to ""Stopped"".","Lo stato dell'oggetto è stato modificato correttamente in ""Interrotto""."
"Item status was successfully changed to ""Finished"".","Lo stato dell'oggetto è stato modificato correttamente in ""Terminato""."
"Item was successfully added","Oggetto aggiunto correttamente"
"Method require loaded instance first","Il metodo richiede prima un'istanza caricata"
"Fixed Price","Inserzione Compralo Subito"
"Auction","Asta online"
"Business Day","Giorno lavorativo"
"Business Days","Giorni lavorativi"
"Same","Stesso"
"New","Nuovo"
"New Other","Nuovo - Altro"
"New With Defects","Nuovo con difetti"
"Manufacturer Refurbished","Ricondizionato dal produttore"
"Seller Refurbished","Ricondizionato dal venditore"
"Used","Usato"
"Very Good","Ottimo"
"Good","Buono"
"Acceptable","Sufficiente"
"For Parts or Not Working","Per parti di ricambio o non funzionante"
"Free","Gratis"
"Invalid listing type in attribute.","Tipo di inserzione non valido nell'attributo."
"Category ID","ID categoria"
"Category Path","Percorso della categoria"
"Please choose a condition to add...","Seleziona una condizione da aggiungere..."
"Conditions Combination","Combinazione di condizioni"
"eBay Values","Valori eBay"
"Product Attribute","Attributo prodotto"
"Payment status was updated to Paid on eBay.","Stato del pagamento aggiornato in Pagato su eBay."
"Shipping status was updated to Shipped on eBay.","Stato della spedizione aggiornato in Spedito su eBay."
"Buyer has changed the shipping address of this order at the time of completing payment on eBay.","L'acquirente ha modificato l'indirizzo di spedizione di questo ordine al momento di completare il pagamento su eBay."
"Duplicated eBay orders with ID #%id%.","Ordini eBay duplicati con ID #%id%."
"Order Creation Rules were not met. Press Create Order button at Order view page to create it anyway.","Regole di creazione dell'ordine non soddisfatte. Premi il pulsante Crea ordine sulla pagina di visualizzazione dell'ordine per crearlo comunque."
"Magento Order #%order_id% should be canceled as new combined eBay order #%new_id% was created.","È necessario annullare l'ordine Magento #%order_id% poiché un nuovo ordine eBay combinato #%new_id% è stato creato."
"eBay Order #%old_id% was deleted as new combined order #%new_id% was created.","L'ordine eBay #%old_id% è stato eliminato poiché un nuovo ordine combinato #%new_id% è stato creato."
"Unable to create directory '%directory%'.","Impossibile creare la directory '%directory%'."
"Image %url% was not downloaded.","Immagine %url% non scaricata."
"Product import is disabled in eBay Account settings.","L'importazione del prodotto è disabilitata nelle impostazioni di account eBay."
"Data obtaining for eBay Item failed. Please try again later.","Ottenimento dati per oggetto eBay non riuscito. Riprova più tardi."
"Product for eBay Item #%id% was created in Magento catalog.","Il prodotto per l'oggetto eBay #%id% è stato creato nel catalogo Magento."
"Magento Order creation for items listed by M2E Pro is disabled in Account settings.","La creazione dell'ordine Magento per oggetti messi in vendita da M2E Pro è disabilitata nelle impostazioni di account."
"Magento Order creation for items listed by Unmanaged software is disabled in Account settings.","La creazione dell'ordine Magento per oggetti messi in vendita da software di terze parti è disabilitata nelle impostazioni di account."
"Product import is disabled in Account settings.","L'importazione del prodotto è disabilitata nelle impostazioni di account."
"Not Selected Yet","Non ancora selezionato"
"eBay Shipping","Spedizione eBay"
"Checkout Message From Buyer","Messaggio di pagamento dall'acquirente"
"Customer with ID specified in eBay account settings does not exist.","Il cliente con l'ID specificato nelle impostazioni di account eBay non esiste."
"Invalid component mode.","Modalità componente non valida."
"Magento Order was canceled.","Ordine Magento annullato."
"Magento Order cannot be canceled.","Impossibile annullare l'ordine Magento."
"Task ""Remove Duplicated Products"" is started. Please wait...","L'attività ""Rimuovi prodotti duplicati"" è iniziata. Attendi..."
"Task ""Remove Duplicated Products"" is finished. Please wait...","L'attività ""Rimuovi prodotti duplicati"" è terminata. Attendi..."
"Duplicated item %s was found and stopped on eBay.","È stato trovato ed interrotto su eBay l'oggetto duplicato %s."
"Item status was successfully changed to ""Not Listed"".","Lo stato dell'oggetto è stato modificato correttamente in ""Non messo in vendita""."
"Item status was successfully changed to ""Hidden"".","Lo stato dell'oggetto è stato modificato correttamente in ""Nascosto""."
"Task ""Remove Unused Templates"" is started. Please wait...","L'attività ""Rimuovi modelli non utilizzati"" è iniziata. Attendi..."
"Task ""Remove Unused Templates"" is finished. Please wait...","L'attività ""Rimuovi modelli non utilizzati"" è terminata. Attendi..."
"Task ""Update Listings Products"" is started. Please wait...","L'attività ""Aggiorna prodotti delle inserzioni"" è iniziata. Attendi..."
"Task ""Update Listings Products"" is finished. Please wait...","L'attività ""Aggiorna prodotti delle inserzioni"" è terminata. Attendi..."
"Task ""Update Listings Products"" for eBay account: ""%s"" is started. Please wait...","L'attività ""Aggiorna prodotti delle inserzioni"" per l'account eBay: ""%s"" è iniziata. Attendi..."
"Task ""Default Synchronization"" is started. Please wait...","L'attività ""Sincronizzazione predefinita"" è iniziata. Attendi..."
"Task ""Default Synchronization"" is finished. Please wait...","L'attività ""Sincronizzazione predefinita"" è terminata. Attendi..."
"The ""Receive"" action is started. Please wait...","L'azione ""Ricezione"" è iniziata. Attendi..."
"The ""Receive"" action is finished. Please wait...","L'azione ""Ricezione"" è terminata. Attendi..."
"The ""Receive"" action for eBay account: ""%s"" is started. Please wait...","L'azione ""Ricezione"" per l'account eBay: ""%s"" è iniziata. Attendi..."
"The ""Response"" action is started. Please wait...","L'azione ""Risposta"" è iniziata. Attendi..."
"The ""Response"" action is finished. Please wait...","L'azione ""Risposta"" è terminata. Attendi..."
"Task ""Feedback Synchronization"" is started. Please wait...","L'attività ""Sincronizzazione Feedback"" è iniziata. Attendi..."
"Task ""Feedback Synchronization"" is finished. Please wait...","L'attività ""Sincronizzazione Feedback"" è terminata. Attendi..."
"The ""Categories Synchronization"" action is started. Please wait...","L'azione ""Sincronizzazione categorie"" è iniziata. Attendi..."
"The ""Categories Synchronization"" action is finished. Please wait...","L'azione ""Sincronizzazione categorie"" è terminata. Attendi..."
"The ""Categories Synchronization"" action for eBay Site: ""%s"" is started. Please wait...","L'azione ""Sincronizzazione categorie"" per il sito eBay: ""%s"" è iniziata. Attendi..."
"The ""Categories Synchronization"" action for eBay Site: ""%mrk%"" has been successfully completed.","L'azione ""Sincronizzazione categorie"" per il sito eBay: ""%mrk%"" è stata completata correttamente."
"The ""Receive Details"" action is started. Please wait...","L'azione ""Ricezione dettagli"" è iniziata. Attendi..."
"The ""Receive Details"" action is finished. Please wait...","L'azione ""Ricezione dettagli"" è terminata. Attendi..."
"The ""Receive Details"" action for eBay Site: ""%s"" is started. Please wait...","L'azione ""Ricezione dettagli"" per il sito eBay: ""%s"" è iniziata. Attendi..."
"The ""Receive Details"" action for eBay Site ""%s"" is in data processing mode. Please wait...","L'azione ""Ricezione dettagli"" per il sito eBay: ""%s"" è in modalità di elaborazione dati. Attendi..."
"The ""Receive Details"" action for eBay Site: ""%mrk%""  has been successfully completed.","L'azione ""Ricezione dettagli"" per il sito eBay: ""%mrk%"" è stata completata correttamente."
"eBay Parts Compatibility Synchronization","Sincronizzazione compatibilità del pezzo di ricambio eBay"
"The ""%s"" action is started. Please wait...","L'azione ""%s"" è iniziata. Attendi..."
"The ""%s"" action is finished. Please wait...","L'azione ""%s"" è terminata. Attendi..."
"Task ""Marketplaces Synchronization"" is started. Please wait...","L'attività ""Sincronizzazione mercati"" è iniziata. Attendi..."
"Task ""Marketplaces Synchronization"" is finished. Please wait...","L'attività ""Sincronizzazione mercati"" è terminata. Attendi..."
"eBay Orders Cancellation Synchronization","Sincronizzazione annullamento ordini eBay"
"Task ""%s"" is started. Please wait...","L'attività ""%s"" è iniziata. Attendi..."
"Task ""%s"" is finished. Please wait...","L'attività ""%s"" è terminata. Attendi..."
"Task ""Orders Cancellation Synchronization"" for eBay account: ""%s"" is started. Please wait...","L'attività ""Sincronizzazione annullamento ordini"" per l'account eBay: ""%s"" è iniziata. Attendi..."
"Reservation period cannot be less than 1 day.","Il periodo di prenotazione non può essere inferiore a 1 giorno."
"eBay Orders Receive Synchronization","Sincronizzazione ricezione ordini eBay"
"Task ""%s"" for eBay account: ""%s"" is started. Please wait...","L'attività ""%s"" per l'account eBay: ""%s"" è iniziata. Attendi..."
"Task ""%s"" for eBay account: ""%acc%"" is in data processing state. Please wait...","L'attività ""%s"" per l'account eBay: ""acc%"" è in stato di elaborazione dati. Attendi..."
"Task ""%s"" for eBay account: ""%s"" is in order creation state.. Please wait...","L'attività ""%s"" per l'account eBay: ""%s"" è in stato di creazione dell'ordine. Attendi..."
"eBay Qty Reserve Cancellation Synchronization","Sincronizzazione annullamento prenotazione quantità eBay"
"eBay Orders Update Synchronization","Sincronizzazione aggiornamenti ordini eBay"
"eBay Orders Synchronization","Sincronizzazione ordini eBay"
"The ""Relist"" action is started. Please wait...","L'azione ""Rimetti in vendita"" è iniziata. Attendi..."
"The ""Relist"" action is finished. Please wait...","L'azione ""Rimetti in vendita"" è terminata. Attendi..."
"The ""Revise"" action is started. Please wait...","L'azione ""Modifica"" è iniziata. Attendi..."
"The ""Revise"" action is finished. Please wait...","L'azione ""Modifica"" è terminata. Attendi..."
"The ""Stop"" action is started. Please wait...","L'azione ""Interruzione"" è iniziata. Attendi..."
"The ""Stop"" action is finished. Please wait...","L'azione ""Interruzione"" è terminata. Attendi..."
"Task ""Update Unmanaged Listings"" has completed with errors. View %sl%listings log%el% for details.","L'attività ""Aggiorna inserzioni di terze parti"" è stata completata con errori. Vedi %sl%listings log%el% per dettagli."
"Task ""Update Unmanaged Listings"" has completed with warnings. View %sl%listings log%el% for details.","L'attività ""Aggiorna inserzioni di terze parti"" è stata completata con avvisi. Vedi %sl%listings log%el% per dettagli."
"The ""Update Unmanaged Listings"" action is started. Please wait...","L'azione ""Aggiorna inserzioni di terze parti"" è iniziata. Attendi..."
"The ""Update Unmanaged Listings"" action is finished. Please wait...","L'azione ""Aggiorna inserzioni di terze parti"" è terminata. Attendi..."
"Task ""Unmanaged Listings Synchronization"" for eBay account: ""%s"" is started. Please wait...","L'attività ""Sincronizzazione inserzioni di terze parti"" per l'account eBay: ""%s"" è iniziata. Attendi..."
"Task ""Unmanaged Listings Synchronization"" is started. Please wait...","L'attività ""Sincronizzazione inserzioni di terze parti"" è iniziata. Attendi..."
"Task ""Unmanaged Listings Synchronization"" is finished. Please wait...","L'attività ""Sincronizzazione inserzioni di terze parti"" è terminata. Attendi..."
"The ""Business Policies Receive"" action for eBay Site: ""%s"" and Account: ""%s"" is started. Please wait...","L'azione ""Ricezione regole di vendita"" per il sito eBay: ""%s"" e per l'account: ""%s"" è iniziata. Attendi..."
"The ""'.$this->synchName.'"" action is started. Please wait...","L'icona ""'.$this->synchName."" è iniziata. Attendi..."
"The ""'.$this->synchName.'"" action is finished. Please wait...","L'icona ""'.$this->synchName."" è terminata. Attendi..."
"Task ""'.$this->synchName.'"" is started. Please wait...","L'attività ""$this->synchName."" è iniziata. Attendi..."
"Task ""'.$this->synchName.'"" is finished. Please wait...","L'attività ""$this->synchName."" è terminata. Attendi..."
"The ""List"" action is started. Please wait...","L'azione ""Metti in vendita"" è iniziata. Attendi..."
"The ""List"" action is finished. Please wait...","L'azione ""Metti in vendita"" è terminata. Attendi..."
"Task ""Inventory Synchronization"" has completed with errors. View %sl%listings log%el% for details.","L'attività ""Sincronizzazione magazzino"" è stata completata con errori. Vedi %sl%listings log%el% per dettagli."
"Task ""Inventory Synchronization"" has completed with warnings. View %sl%listings log%el% for details.","L'attività ""Sincronizzazione magazzino"" è stata completata con avvisi. Vedi %sl%listings log%el% per dettagli."
"Task ""Inventory Synchronization"" is started. Please wait...","L'attività ""Sincronizzazione magazzino"" è iniziata. Attendi..."
"Task ""Inventory Synchronization"" is finished. Please wait...","L'attività ""Sincronizzazione magazzino"" è terminata. Attendi..."
"Template mode is empty.","La modalità del modello è vuota."
"Title is empty.","Il titolo è vuoto."
"Unknown product details name","Nome dettagli prodotto sconosciuto"
"Owner object is out of knowledge range.","L'oggetto titolare è sconosciuto."
"Template nick is out of knowledge range.","Lo pseudonimo del modello è sconosciuto."
"Unable to get result object.","Impossibile ricevere oggetto risultato."
"Marketplace ID is empty.","L'ID mercato è vuoto."
"Country is empty.","Il paese è vuoto."
"product(s)","prodotti"
"Account does not exist.","L'account non esiste."
"The eBay token obtaining is currently unavailable.<br />Reason: %s","L'acquisizione del codice temporaneo eBay non è attualmente disponibile.<br />Motivo: %s"
"Token was successfully saved","Il codice temporaneo è stato salvato correttamente"
"Account was successfully saved","Account salvato correttamente"
"Please select account(s) to remove.","Seleziona gli account da rimuovere."
"%s record(s) were successfully deleted.","Record %s eliminati correttamente."
"%s record(s) are used in M2E Listing(s).","I record %s sono utilizzati nelle inserzioni M2E."
"Account must not be in use to be deleted.","Per essere eliminato, l'account non deve essere in uso."
"Some eBay store categories were deleted from eBay. Click
                        <a target=""_blank"" href=""%s"">here</a> to check.","Sono state eliminate da eBay alcune categorie del Negozio eBay. Clicca <a target=""_blank"" href=""%s"">qui</a> per verificare."
"Account is not added or updated. Try again later.","Aggiunta o aggiornamento dell'account non effettuato. Riprova più tardi."
"Settings was successfully saved.","Le impostazioni sono state salvate correttamente."
"Feedback is not defined.","Feedback non definito."
"Requested order was not found.","Impossibile individuare l'ordine richiesto."
"Item's Marketplace is Unknown.","Mercato dell'oggetto sconosciuto."
"Magento Categories are not specified on products you are adding.","Non hai indicato alcuna categoria Magento per i prodotti che stai aggiungendo."
"Select Products (eBay Categories)","Seleziona prodotti (categorie eBay)"
"There are no items to continue. Please, go back and select the item(s).","Non ci sono oggetti per continuare. Torna indietro e seleziona gli oggetti."
"You have not selected the Primary eBay Category for some Magento Categories.","Non hai selezionato la categoria principale eBay per alcune categorie Magento."
"Please, specify a value suitable for all chosen products.","Indica un valore adeguato per tutti i prodotti selezionati."
"Listing is not defined","L'inserzione non è definita"
"Synchronization settings was successfully saved.","Salvataggio delle impostazioni di sincronizzazione effettuato correttamente."
"Manage Listings","Gestisci inserzioni"
"The item was successfully removed.","L'oggetto è stato rimosso correttamente."
"No categories found","Nessuna categoria trovata"
"Requested eBay Item ID is not found.","Impossibile individuare l'ID oggetto eBay richiesto."
"Listing does not exist.","L'inserzione non esiste."
"Adding New Products action was not completed. Please, complete it.","L'aggiunta dell'azione Nuovi prodotti non è stata completata. Completala."
"The listing is locked by another process. Please try again later.","L'inserzione è bloccata da un altro processo. Riprova più tardi."
"Please select item(s) to remove.","Seleziona gli oggetti da rimuovere."
"%s listing(s) were successfully deleted","Inserzioni %s eliminate correttamente"
"%s listing(s) have listed items and can not be deleted","Le inserzioni %s hanno oggetti messi in vendita e non possono essere eliminate"
"Compatibility Attribute is not selected.","L'attributo compatibilità non è selezionato."
"Required parameters were not selected.","I parametri richiesti non sono stati selezionati."
"ePIDs were saved in Compatibility Attribute.","ePID sono stati salvati in attributo compatibilità."
"Listing Review","Revisione inserzioni"
"Logs","Registri"
"Unmanaged Listing does not exist.","L'inserzione di terze parti non è disponibile."
"Marketplaces","Mercati"
"Sales","Vendite "
"Order address has been updated.","Aggiornamento dell'indirizzo dell'ordine completato."
"Please select order(s).","Seleziona ordini."
"Payment status for selected eBay Order(s) was updated to Paid.","Lo stato del pagamento per gli ordini eBay selezionati è stato aggiornato su Pagato."
"Payment status for selected eBay Order(s) was not updated.","Lo stato del pagamento per gli ordini eBay selezionati non è stato aggiornato."
"Shipping status for selected eBay Order(s) was updated to Shipped.","Lo stato della spedizione per gli ordini eBay selezionati è stato aggiornato su Spedito."
"Shipping status for selected eBay Order(s) was not updated.","Lo stato della spedizione per gli ordini eBay selezionati non è stato aggiornato."
"Magento Order was created.","Creazione dell'ordine Magento completata."
"Magento Order was not created. Reason: %s","Ordine Magento non creato. Motivo: %s"
"Invoice was created.","Creazione della fattura completata."
"Shipment was created.","Creazione della spedizione completata."
"Transaction ID should be defined.","È necessario definire l'ID transazione."
"eBay order transaction does not exist.","Transazione dell'ordine eBay non disponibile."
"This is not a PayPal transaction.","Non si tratta di una transazione PayPal."
"Please select item(s) to clear","Seleziona gli oggetti da cancellare"
"The synchronization task log has been successfully cleaned.","Il registro delle attività di sincronizzazione è stato pulito correttamente."
"eBay Unmanaged Listings are being downloaded now. ' .
                'They will be available soon in %s > Listings > Unmanaged. ' .
                'You can continue working with M2E Pro.","È attualmente in corso il download delle inserzioni di terze parti di eBay. "" Saranno presto disponibili in %s > Inserzioni > Terze parti "". 'Puoi continuare a utilizzare M2E Pro."
"This product ID does not exist","Questo ID prodotto non esiste"
"Error search charity","Errore ricerca organizzazione di beneficenza"
"Policy does not exist.","La regola non esiste."
"Policy was not saved.","La regola non è stata salvata."
"Policy was successfully saved.","La regola è stata salvata correttamente."
"Policy was successfully deleted.","La regola è stata eliminata correttamente."
"Policy cannot be deleted as it is used in Listing settings.","Impossibile eliminare la regola in quanto è utilizzata nelle impostazioni dell'inserzione."
"The listing was successfully saved.","Inserzione salvata correttamente."
"To change account settings click on its record in the grid or choose Edit in the Action dropdown.
    <br/>To review accounts feedback, click the appropriate link. An account can be also deleted, but only if it is not used in M2E listing settings.","Per modificare le impostazioni dell'account, clicca sul relativo record nella griglia o seleziona Modifica nel menu a discesa Azione.    <br/>Per verificare i Feedback dell'account, clicca sul link adeguato. È inoltre possibile eliminare un account, ma soltanto se non viene utilizzato nelle impostazioni dell'inserzione di M2E."
"
        M2E allows you to receive feedback from your buyers and respond them according to the settings below.
<br/><br/><b>Note:</b> The Feedback Synchronization must be enabled in %s > Configuration > Synchronization.","        M2E consente di ricevere e rispondere ai Feedback degli acquirenti in base alle impostazioni seguenti.<br/><br/><b>Nota:</b> è necessario abilitare la sincronizzazione dei Feedback in %s > Configurazione > Sincronizzazione."
"Buyers Feedback","Feedback acquirente"
"Import Feedback","Importa Feedback"
"Choose to import feedback from eBay buyers into Magento.","Importa i Feedback degli acquirenti eBay in Magento."
"Seller Response","Risposta venditore"
"Auto Response","Risposta automatica"
"There are two ways to set up your auto response to buyer feedback:
                    <br/><b>Cycle Mode</b> - the system chooses an existing response template according to the sales order and sends it to the buyer.
                    <br/><b>Random Mode</b> - the system randomly chooses an existing response template and sends it out.","Sono disponibili due modi per impostare la risposta automatica ai Feedback lasciati dagli acquirenti:                    <br/><b>Modalità ciclo</b>: il sistema seleziona un modello di risposta esistente in base all'ordine di vendita e lo invia all'acquirente.                    <br/><b>Modalità casuale</b>: il sistema sceglie casualmente un modello di risposta esistente e lo invia."
"Disabled","Disabilitata"
"Cycle Mode","Modalità ciclo"
"Random Mode","Modalità casuale"
"Choose between Cycle Mode, Random Mode, or to disable it completely.","Seleziona la modalità ciclo o la modalità casuale oppure disattivale."
"Send to","Invia a"
"All","Tutto"
"Responses to All feedbacks or Positive only.","Risposte a Tutti i Feedback o solo ai Feedback positivi."
"Response Templates","Modelli di risposta"
"Add Response Template","Aggiungi modello di risposta"
"Edit Response Template","Modifica modello di risposta"
"Should be between 2 and 80 characters long.","La lunghezza deve essere compresa tra 2 e 80 caratteri."
"Please enter correct number of characters.","Immetti il numero di caratteri corretto."
"You can add an eBay Production (live environment) or Sandbox (test environment) account.<br/><br/>
    <b>Note:</b> A Production eBay account only works in a live environment. A Sandbox account only works in a test environment. To register for a Sandbox account go to <a href=""http://www.developer.ebay.com"" target=""_blank"">www.developer.ebay.com</a><br/>
    <br/>After completing the General Information, click the <span style=""text-decoration: underline;"">Get Token</span> button where you'll be redirected to the eBay website. Simply sign-in and press <i>I Agree</i> to allow my eBay account to connect to M2E Pro.
    <br/><br/>Once the Token is successfully accepted, the status will say <i>“Yes”</i>. Click the button “Save And Continue Edit” to proceed.","Puoi aggiungere un account eBay Production (ambiente live) o Sandbox (ambiente di prova).<br/><br/>    <b>Nota:</b> un account Production eBay funziona soltanto in un ambiente live. Un account Sandbox funziona soltanto in un ambiente di prova. Per registrare un account Sandbox vai su <a href=""http://www.developer.ebay.com"" target=""_blank"">www.developer.ebay.com</a><br/>    <br/>Dopo aver inserito le informazioni generali, clicca sul pulsante <span style=""text-decoration: underline;"">Ricevi codice temporaneo</span> e verrai reindirizzato al sito Web di eBay. Accedi e premi <i>Accetto</i> per collegare l'account eBay a M2E Pro.    <br/><br/>Dopo l'accettazione del codice temporaneo, lo stato verrà impostato su <i>""Sì""</i>. Clicca sul pulsante ""Salva e continua la modifica"" per continuare."
"Be attentive! By deleting account you delete all information on it from M2E Pro server. This will cause inappropriate work of all accounts' copies.","Attenzione L'eliminazione dell'account comporta l'eliminazione di tutte le relative informazioni dal server M2E Pro. Questo comporta un lavoro inappropriato per tutte le copie degli account."
"No Customer entry is found for specified ID.","Nessun post cliente individuato per l'ID specificato."
"If Yes is chosen, you must select at least one attribute for product mapping.","Se scegli Sì, devi selezionare almeno un attributo per l'associazione dei prodotti."
"You should create at least one response template.","È necessario creare almeno un modello di risposta."
"You must get token.","Devi acquisire il codice temporaneo."
"Mode","Modalità"
"Production (Live eBay)","Produzione (eBay dinamico)"
"Sandbox (Test eBay)","Sandbox (eBay di prova)"
"Environment of eBay account.","Ambiente dell'account eBay."
"Token","Codice temporaneo"
"Grant Access","Concedi accesso"
"Ensure you acquire your token within 5 minutes, or you may exceed your time limit and have to start again.","Assicurati che il codice temporaneo venga accettato entro 5 minuti. In caso contrario, potresti superare il limite di tempo e dover ripetere la procedura."
"Activated","Attivata"
"Expiration Date","Data di scadenza"
"
        The Unmanaged Listings are the items, which were listed on eBay without using M2E Pro extension.
        <br/><br/>
        Set 'Yes' in Import Unmanaged Listings to allow importing for the current eBay Account. Imported listings you can find in Sell on eBay -> Listings -> Unmanaged.
        <br/>
        Use 'Product Mapping' settings to connect eBay listings to Magento products.
        <br/><br/>
        <b>Note:</b> The Unmanaged Listings Synchronization must be enabled in %1$s > Configuration > Synchronization.
        ","        Le inserzioni di terze parti sono gli oggetti che sono stati messi in vendita su eBay senza utilizzare l'estensione                M2E Pro.        <br/><br/>        Per consentire l'importazione per l'account eBay corrente, imposta Importa inserzioni di terze parti su ""Sì"". Le inserzioni importate saranno disponibili in Vendi su eBay -> Inserzioni -> Terze parti.        <br/>        Utilizza le impostazioni ""Associazione prodotti"" per collegare le inserzioni eBay ai prodotti Magento.        <br/><br/>        <b>Nota:</b> è necessario abilitare la sincronizzazione delle inserzioni di terze parti in %1$s > Configurazione > Sincronizzazione.        "
"Import Unmanaged Listings","Importa inserzioni di terze parti"
"Allows importing Unmanaged Listings.<br/><b>Note:</b> Only active eBay Listings created less than 2 years before will be imported.","Consente l'importazione di inserzioni di terze parti.<br/><b>Nota:</b> verranno importate le sole inserzioni eBay create meno di 2 anni fa."
"Product Mapping","Associazione prodotti"
"Maps eBay product with Magento product.","Associa un prodotto eBay a un prodotto Magento."
"Mapping Settings","Impostazioni di associazione"
"Custom Label (SKU)","Etichetta personalizzata (codice prodotto)"
"None","Nessuno"
"Product SKU","Codice prodotto"
"Listing Title","Titolo inserzione"
"Mapped Items Synchronization","Sincronizzazione oggetti associati"
"Enabled","Abilitata"
"Enables / Disables synchronization of Mapped Unmanaged<br/>Listings for the current account. Click 'Synchronization Settings' button to configure settings.
                            <br/><b>Note:</b> The first Unmanaged Listings Synchronization launches the first product automapping. After that you can launch it manually in Sell on eBay > Listings > Unmanaged.","Abilita/disabilita la sincronizzazione delle inserzioni<br/>di terze parti associate per l'account corrente. Clicca sul pulsante ""Impostazioni di sincronizzazione"" per configurare le impostazioni.                            <br/><b>Nota:</b> quando si esegue per la prima volta la sincronizzazione delle inserzioni di terze parti viene avviata l'associazione automatica dei prodotti. In seguito, puoi avviarla manualmente in Vendi su eBay > Inserzioni > Terze parti."
"Related Store Views","Negozi correlati"
"Related Store View","Negozio correlato"
"Establish connection between eBay sites and Magento Store Views for correct data synchronization.","Per una sincronizzazione corretta dei dati, crea un collegamento tra i siti eBay e i Negozi Magento."
"For each eBay account M2E Pro allows import orders coming from eBay and setting up automatic Magento orders creation.
                                         Using appropriate settings you can create Magento orders for the items listed by the Unmanaged software and by M2E Pro.
                                         <br/>
                                         <br/>
                                         <b>Note:</b> The Product Stock QTY only reduces after Magento Order creation.<br/>
                                         The Order Synchronization must be enabled in %1$s > Configuration > Synchronization.","Per ogni account eBay, M2E Pro consente di importare gli ordini eBay e impostare la creazione automatica degli ordini Magento. Utilizzando le impostazioni adeguate, puoi creare ordini Magento per gli oggetti messi in vendita da software di terze parti e da M2E Pro.                                         <br/>                                         <br/>                                         <b>Nota:</b>: la quantità di scorte dei prodotti viene ridotta solo dopo la creazione di un ordine Magento.<br/>                                         È necessario abilitare la sincronizzazione degli ordini in %1$s > Configurazione > Sincronizzazione."
"Import eBay Orders","Importa ordini eBay"
"Choose to import the orders placed on eBay.","Importa gli ordini effettuati su eBay."
"Product Is Listed By M2E Pro","Il prodotto è messo in vendita da M2E Pro"
"Create Order in Magento","Crea ordine in Magento"
"Whether an order has to be created in Magento if a sold product belongs to M2E Pro Listings.","Opzione da selezionare quando un ordine deve essere creato in Magento se un prodotto venduto appartiene alle inserzioni M2E Pro."
"Magento Store View Source","Origine Negozio Magento"
"Use Store View from Listing","Utilizza negozio dell'inserzione"
"Choose Store View Manually","Scegli negozio manualmente"
"Use the store view from your M2E Listing, or choose store view manually.","Utilizza il Negozio dalla tua inserzione M2E o selezionalo manualmente."
"The store the orders will be placed in.","Il negozio nel quale verranno effettuati gli ordini."
"Product Is Listed By Any Other Software","Prodotto messo in vendita tramite un software diverso"
"Whether an order has to be created in Magento if a sold product does not belong to M2E Pro Listings.","Opzione da selezionare quando un ordine deve essere creato in Magento se un prodotto venduto non appartiene alle inserzioni M2E Pro."
"Product Not Found","Impossibile individuare il prodotto"
"Do Not Create Order","Non creare ordine"
"Create Product and Order","Crea prodotto e ordine"
"What has to be done if a listed product does not exist in Magento.","Azione da effettuare se un prodotto messo in vendita non è disponibile in Magento."
"<b>Note:</b> Only simple products without variations can be created in Magento. If there is a product with variations on eBay, M2E Pro creates different simple products for each variation.","<b>Nota:</b> in Magento è possibile creare solo prodotti semplici senza varianti. Se su eBay è presente un prodotto con varianti, in M2E Pro vengono creati più prodotti semplici, uno per ogni variante."
"Product Tax Class","Classe di imposte prodotto"
"Tax Class which will be used for products created by M2E Pro.","La classe di imposte che verrà usata per i prodotti creati da M2E Pro."
"Customer Settings","Impostazioni cliente"
"Customers","Clienti"
"There are several ways to specify a customer Magento Orders will be assigned to:
                <br/>
                    <br/><b>Guest Account</b> - the system does not require a customer account to be created. Default guest account will be used instead.
                    <br/><b>Note:</b> To use this option, Magento Guest Checkout option must be enabled.
                <br/><br/><b>Predefined Customer</b> - the system uses predefined customer.
                <br/><br/><b>Create New</b> - a new customer will be created in Magento.
                    <br/><b>Note:</b> If a customer already exists in Magento, the system assigns orders to him.","Ci sono diversi modi per specificare un cliente al quale verranno assegnati degli ordini Magento:                <br/>                    <br/><b>Account ospite</b>: il sistema non richiede la creazione di un account cliente. Verrà utilizzato l'account ospite predefinito.                    <br/><b>Nota:</b> per utilizzare questa opzione, in Magento deve essere abilitata l'opzione Compra come utente non registrato.                <br/><br/><b>Cliente predefinito</b>: il sistema utilizza il cliente predefinito.                <br/><br/><b>Crea nuovo</b>: verrà creato un nuovo cliente in Magento.                    <br/><b>Nota:</b> se esiste già un cliente in Magento, il sistema gli assegnerà gli ordini."
"Customer","Cliente"
"Guest Account","Account ospite"
"Predefined Customer","Cliente predefinito"
"Create New","Crea nuovo"
"Customer Magento Orders will be created for.","Cliente per cui verranno creati ordini Magento."
"Customer ID","ID cliente"
"Enter Magento customer ID.","Immetti l'ID cliente Magento."
"Associate to Website","Associa a sito Web"
"-- Please Select --","-- Effettua una selezione --"
"Website a customer account will be created for.","Sito Web in cui verrà creato un account cliente."
"Customer Group","Gruppo di clienti"
"Customer Group a customer will be assigned to.","Gruppo di clienti a cui verrà assegnato un cliente."
"Send Emails When The Following Is Created","Invia email quando viene creato l'elemento seguente"
"Customer Account","Account cliente"
"Magento Order","Ordine Magento"
"Invoice","Documento di vendita"
"Necessary emails will be sent according to Magento settings in Magento > System > Configuration > Sales Emails.<br/>Hold Ctrl button, to choose more, than one option.","Le email necessarie verranno inviate in base alle impostazioni di Magento in Magento > Sistema > Configurazione > Email di vendita.<br/>Per scegliere più opzioni tieni premuto il tasto CTRL."
"Order Creation Rules","Regole di creazione ordini"
"Set eBay Orders settings when Magento Orders have to be created.
                <br/>
                <br/>The Reserve Quantity option can prevent the item selling before the Magento Order is created.
                This is because the Product Stock Quantity is reduced after Magento Order creation.
                It removes items from Magento Stock as soon as the order is received from eBay.","Definisci le impostazioni ordini di eBay quando devono essere creati ordini Magento.                <br/>                <br/>L'opzione Prenota quantità consente di evitare che l'oggetto sia venduto prima della creazione di un ordine Magento. Questo perché la quantità di scorte dei prodotti vengono ridotte solo dopo la creazione dell'ordine Magento. Gli oggetti verranno rimossi dalle scorte Magento alla ricezione dell'ordine da eBay."
"Create Magento Order When","Crea ordine Magento quando"
"Immediately","Subito"
"Checkout Is Completed","Il pagamento è già stato effettuato"
"Payment Is Received","Il pagamento è stato ricevuto"
"Checkout Is Completed & Payment Received","Il pagamento è già stato effettuato e ricevuto"
"Automatic Cancellation","Cancellazione automatica"
"Never","Mai"
"In %d days","Entro %d giorni"
"Magento Orders, which were not paid in a definite time interval, will be cancelled. Unpaid Item Process will be launched for such orders on eBay.","Gli ordini Magento che non vengono pagati entro un intervallo di tempo specificato saranno cancellati. La procedura per il mancato pagamento di un oggetto verrà lanciata per questi ordini su eBay."
"For %d day","Per %d giorno"
"For %d days","Per %d giorni"
"For how many days reserve qty has to be kept while Magento Order is not created.","Per quanti giorni è necessario conservare la prenotazione della quantità senza che venga creato un ordine Magento."
"Order Tax Settings","Impostazioni fiscali ordine"
"Choose the tax settings for your Magento Order:
                <br/>
                <br/><b>eBay</b> - Magento Orders use tax settings from the eBay Listing.
                <br/><b>Magento</b> - Magento Orders use Magento tax settings.
                <br/><b>eBay & Magento</b> - Magento Orders use tax settings from the eBay Listing. If there are no tax settings set in eBay, Magento tax settings are used.
                <br/><b>None</b> - No tax settings are set.","Seleziona le impostazioni fiscali per l'ordine Magento:                <br/>                <br/><b>eBay</b>: gli ordini Magento utilizzano le impostazioni fiscali dell'inserzione eBay.                <br/><b>Magento</b>: gli ordini Magento utilizzano le impostazioni fiscali di Magento.                <br/><b>eBay e Magento</b>: gli ordini Magento utilizzano le impostazioni fiscali dell'inserzione eBay. Se su eBay non sono state definite le impostazioni fiscali, verranno utilizzate le impostazioni fiscali di Magento.                <br/><b>Nessuna</b>: non è stata definita alcuna impostazione fiscale."
"Tax Source","Fonte fiscale"
"eBay & Magento","eBay e Magento"
"Order Status Mapping","Associazione stato ordine"
"Configure mapping between your eBay Order state and Magento Order statuses.
                <br/><b>Note: </b> The Order activity in Magento is automatically reflected in your eBay Order:
                <br/>Choose to create automatic invoices and automatic notify the buyer when the item ships.","Configura l'associazione tra lo stato dell'ordine eBay e gli stati dell'ordine Magento.                <br/><b>Nota: </b>l'attività Ordine in Magento viene automaticamente applicata all'ordine eBay:                <br/>Crea fatture automatiche e comunica automaticamente all'acquirente quando l'oggetto viene spedito."
"Status Mapping","Associazione di stato"
"Default Order Statuses","Stati ordini predefiniti"
"Custom Order Statuses","Stati ordini personalizzati"
"Payment Is Completed","Il pagamento è stato effettuato"
"Automatic Invoice Creation","Creazione automatica della fattura "
"Shipping Is Completed","La spedizione è stata effettuata"
"Automatic Shipment Creation","Creazione automatica della spedizione"
"
        With M2E you can also sell your Magento products on eBay store. The information about your store you can find below.","        M2E ti consente di vendere i tuoi prodotti Magento nel Negozio eBay. Di seguito puoi trovare le informazioni sul tuo negozio."
"Information","Informazioni"
"Store Title","Titolo negozio"
"URL","URL"
"Subscription Level","Livello di iscrizione"
"Updates store information.","Aggiorna le informazioni sul negozio."
"Highlighted category ID.","ID categoria evidenziato."
"This eBay account does not have an eBay Store subscription.","Questo account eBay non dispone di alcuna iscrizione al Negozio eBay."
"<b>Note:</b> All changes you have made will be automatically applied to all M2E listings where this category is used.","<b>Nota:</b> tutte le modifiche apportate verranno applicate automaticamente alle inserzioni M2E che utilizzano questa categoria."
"Do not show any more","Non mostrare più"
"Marketplace","Paese"
"
    Be careful when you edit categories data, as all changes you have made will be automatically applied to all M2E listings where these categories are used.
    <br/>
    <br/>
    <b>Note:</b> If M2E has defined, that a category was removed from eBay, it highlights it.
    ","    Presta attenzione quando modifichi i dati delle categorie in quanto tutte le modifiche verranno applicate automaticamente alle inserzioni M2E che utilizzano queste categorie.    <br/>    <br/>    <b>Nota:</b> se M2E ha rilevato che una categoria è stata rimossa da eBay, quella categoria verrà evidenziata.    "
"Every time you set a category you specify Item Specifics adapted to M2E listing or product it is set for.
<br/>All variety of Item Specifics sets you can find on the Specifics tab.
The number of sets is equal to the number of category usage in M2E.
<br/>
<br/>
<b>Note:</b> When you change a Primary category, you will need to specify Item Specifics for every created dates.
","Ogni volta che imposti una categoria, definisci anche le specifiche dell'oggetto per l'inserzione o il prodotto M2E applicabile.<br/>Nella scheda Specifiche puoi trovare tutti i gruppi di specifiche dell'oggetto disponibili. Il numero di gruppi è pari al numero di categorie utilizzate in M2E.<br/><br/><b>Nota:</b> quando modifichi una categoria principale, dovrai indicare le specifiche dell'oggetto per ogni data creata."
"Created at","Ora creazione"
"Simple","Semplici"
"Advanced","Servizi avanzati"
"There are two modes. Simple is suitable for new users and for those with a limited inventory. Advanced is suitable for the more experienced user.","Sono disponibili due modalità. La modalità semplice è ideale per i nuovi utenti e per gli utenti con un magazzino limitato. La modalità avanzata è ideale per utenti più esperti."
"Notifications","Notifiche"
"Cron","Cron"
"Notifies if cron is not run more than 12 hours.","Notifica la mancata esecuzione del processo cron per più di 12 ore."
"Negative Feedback","Feedback negativi"
"Notifies when a new negative feedback was received.","Notifica la ricezione di un nuovo Feedback negativo."
"Item Specifics Step","Specifiche dell'oggettoFase"
"Not Show","Non mostrare"
"If you do not need to change Item Specifics details every time you add products, you can skip this step (set 'Not Show\","Puoi saltare questo passaggio se non devi modificare le specifiche dell'oggetto ogni volta che aggiungi i prodotti (imposta ""Non mostrare"")"
"Currency","Valuta"
"Choose the currency you want to sell for.","Seleziona la valuta da utilizzare per le vendite."
"Prevent eBay Item Duplicates","Impedisci la duplicazione di oggetti eBay"
"Does not list a Magento product if it was listed from another M2E listing.
                                <br/>
                                <b>Note:</b> This mechanism only works for auto listing and in Live eBay environment.","Non mette in vendita un prodotto Magento se è già stato messo in vendita in un'altra inserzione M2E.                                <br/>                                <b>Nota:</b> questo meccanismo funziona soltanto per la messa in vendita automatica in un ambiente eBay live."
"Parts compatibility is a better way for sellers to list parts that fit a variety of vehicles. This format adds standard information to your listing. You can create one listing describing a single part and add a complete list of compatible vehicles.
                <br/><br/>To use this feature you have to:
                 <ul class=""list"">
                    <li>In the section below choose the attribute, which will be used for saving ePIDs (Product Reference IDs) of compatible vehicles.</li>
                    <li>In created M2E listing on the 'View Listing' (Settings view mode) page use the Add Compatible Vehicles tool to find necessary compatible items.</li>
                </ul>","Compatibilità dei ricambi è un modo migliore per mettere in vendita ricambi adatti a una varietà di veicoli. Questo formato aggiunge informazioni standard all'inserzione. Puoi creare un'inserzione con la descrizione di un singolo ricambio e aggiungere un elenco completo di veicoli compatibili.                <br/><br/>Per utilizzare questa funzione devi:                 <ul class=""list"">                    <li>Nella seguente sezione scegli l'attributo che verrà utilizzato per salvare l'ePID (ID riferimento prodotto) dei veicoli compatibili.</li>                    <li>Nell'inserzione M2E creata nella pagina ""Vedi inserzione"" (modalità Vista impostazioni), usa lo strumento Aggiungi veicoli compatibili per trovare gli oggetti compatibili necessari.</li>                </ul>"
"Select Attribute","Seleziona attributo"
"Only textarea attributes are shown.","Vengono mostrati i soli attributi area di testo."
"You do not have textarea attributes.","Non disponi di attributi area di testo."
"Set up general preferences for eBay and Save configuration.","Definisci le impostazioni generali per eBay e salva la configurazione."
"Cron Is Not Running","Cron non è in esecuzione"
"Feedback has been successfully sent.","Il Feedback è stato inviato correttamente."
"Response Message","Messaggio di risposta"
"Buyer's Feedback","Feedback acquirente"
"Choose Predefined Feedback","Scegli Feedback predefinito"
"Or Write Your Own","Oppure Scrivi il tuo Feedback"
"This page contains all feedback received from buyers and all seller responses to them.
    Use eBay Accounts dropdown to filter feedback by accounts.<br/>
    If a response to feedback was not automatically sent, you can send it manually by pressing the <span style=""text-decoration: underline;"">Response</span> button on
    appropriate line and filling appeared form at the top of page.<br/><br/>
    <b>Note:</b> Auto Responses to feedback are sent according to the eBay Accounts settings.","In questa pagina sono contenuti tutti i Feedback ricevuti dagli acquirenti e tutte le risposte dei venditori. Utilizza il menu a discesa Account eBay per filtrare i Feedback in base agli account.<br/>    Se non è stata inviata automaticamente una risposta al Feedback, puoi effettuare manualmente questa operazione premendo il pulsante <span style=""text-decoration: underline;"">Risposta</span> nella riga appropriata e compilando il modulo visualizzato nella parte superiore della pagina.<br/><br/>    <b>Nota:</b> le risposte automatiche ai Feedback vengono inviate in base alle impostazioni degli account eBay."
"eBay/Magento Integration: Listing","Integrazione eBay/Magento: inserzione"
"General Settings","Impostazioni generali"
"Select the desired eBay account to use. Next, choose your preferred eBay site. Finally, the Magento Store View you would like eBay to use.","Seleziona l'account eBay da utilizzare. In seguito, seleziona il sito eBay desiderato. Infine, imposta il Negozio Magento che eBay utilizzerà."
"Create a title that's meaningful to you. Your Listing Title will not be displayed publicly.","Crea un titolo significativo. Il titolo dell'inserzione non sarà visibile agli utenti."
"eBay Settings","Impostazioni di eBay"
"This is the user name of your eBay account.","Questo è il nome utente del tuo account eBay."
"This is the site where your item will be listed. Choose from the dropdown list. Your currency will be automatically selected based on your eBay Site choice.","Questo è il sito in cui verrà messo in vendita l'oggetto. Seleziona dal menu a discesa. La valuta verrà selezionata automaticamente in base al sito eBay scelto."
"Magento Settings","Impostazioni Magento"
"This is the store information that will be used on M2E Pro.","Queste sono le informazioni sul negozio che verrà utilizzato su M2E Pro."
"Add","Aggiungi"
"Account not found, please create it.","Account non trovato. Crealo."
"Add Another","Aggiungi un altro"
"Another Synchronization Is Already Running.","È già in esecuzione un'altra sincronizzazione."
"Getting information. Please wait ...","Acquisizione di informazioni. Attendi..."
"Preparing to start. Please wait ...","Preparazione all'avvio. Attendi..."
"Please wait while synchronization is finished.","Attendi il completamento della sincronizzazione."
"The specified title is already used for other listing. Listing title must be unique.","Il titolo specificato è già utilizzato per un'altra inserzione. Il titolo dell'inserzione deve essere univoco."
"Step 1","Fase 1"
"Step 2","Fase 2"
"Step 3","Fase 3"
"Product Assigned to Categories","Prodotto assegnato alle categorie"
"No Action","Nessuna azione"
"Add to the Listing","Aggiungi all'inserzione"
"Add to the Listing and Assign eBay Category","Aggiungi all'inserzione e assegna la categoria eBay"
"Action which will be applied automatically.","L'azione verrà applicata automaticamente."
"Product Deleted from Categories","Prodotto eliminato da Categorie"
"Stop on eBay","Interrompi su eBay"
"Stop on eBay and Delete from Listing","Interrompi su eBay ed elimina dall'inserzione"
"This category is already used in the rule %s. If you press ""Confirm"" button, category will be removed from that rule.","Questa categoria è già utilizzata nella regola %s. Se premi il pulsante ""Conferma"", la categoria verrà rimossa dalla regola."
"Rules For Magento Categories","Regole per le categorie Magento"
"Rules for products added or deleted from particularly Magento category.<br/>
        To add a new rule click on the Add New Rule button.","Regole per i prodotti aggiunti o eliminati da determinate categorie Magento.<br/>        Per aggiungere una nuova regola, clicca sul pulsante Aggiungi nuova regola."
"Reset Automatic Action Rules","Reimposta regole azioni automatiche"
"Global (all products)","Globale (tutti i prodotti)"
"New Product Added to Magento","Nuovo prodotto aggiunto a Magento"
"Product Deleted from Magento","Prodotto eliminato da Magento"
"Reset Automatic Action Rule","Reimposta regola azioni automatiche"
"Website","Sito web"
"Product Added to Website","Prodotto aggiunto al sito Web"
"Product Deleted from Website","Prodotto eliminato dal sito Web"
"Rules of auto adding and deletion products from current listing.","Regole di aggiunta ed eliminazione automatica dei prodotti dall'inserzione corrente."
"Auto Actions","Azioni automatiche"
"Depending on products scope level (Global, Website, Category) you can set the rules of adding / deletion Magento products from the current listing.","A seconda dell'ambito dei prodotti (globale, sito Web, categoria), puoi definire delle regole per aggiungere o eliminare prodotti Magento dall'inserzione corrente."
"Select the scope level of products to which you want to apply the rule:","Seleziona l'ambito dei prodotti al quale applicare la regola:"
"Means that when a product is added or deleted from Magento catalog the rule is applied.","La regola verrà applicata quando un prodotto viene aggiunto o eliminato dal catalogo Magento."
"Means that when a product is added or deleted from the Store you selected in M2E Listing setting the rule is applied.","La regola verrà applicata quando un prodotto viene aggiunto o eliminato dal Negozio che hai selezionato nelle impostazioni dell'inserzione M2E."
"Means that when a product is added or deleted from Magento category, specified in the rule settings, the rule is applied.","La regola verrà applicata quando un prodotto viene aggiunto o eliminato dalla categoria Magento indicata nelle impostazioni delle regole."
"Step 4","Fase 4"
"The only common (presented in all attribute sets) ""Text Field"" or ""Dropdown"" attributes available for selection.","Sono disponibili per la selezione i soli attributi comuni (presenti in ogni insieme di attributi) ""Campo di testo"" o ""Menu a discesa""."
"If you cannot find necessary category, try to <a href=""javascript:void(0)"" onclick=""EbayListingCategoryChooserHandlerObj.refreshEbayCategories()"">update eBay sites data</a>.","Se non riesci a trovare la categoria richiesta, prova ad <a href=""javascript:void(0)"" onclick=""EbayListingCategoryChooserHandlerObj.refreshEbayCategories()"">aggiornare i dati del sito eBay</a>."
"If you cannot find necessary store category, try to <a href=""javascript:void(0)"" onclick=""EbayListingCategoryChooserHandlerObj.refreshStoreCategories()"">refresh eBay store data</a>.","Se non riesci a trovare il negozio richiesto, prova ad <a href=""javascript:void(0)"" onclick=""EbayListingCategoryChooserHandlerObj.refreshStoreCategories()"">aggiornare i dati del Negozio eBay</a>."
"Enter keyword(s) or category ID...","Inserisci le parole chiave o l'ID categoria..."
"No recently used categories","Nessuna categoria utilizzata di recente"
"Change","Modifica"
"No results","Nessun risultato"
"Try to <a href=""javascript:void(0)"" onclick=""EbayListingCategoryChooserHandlerObj.refreshEbayCategories()"">update eBay sites data</a> and repeat the search.","Prova ad <a href=""javascript:void(0)"" onclick=""EbayListingCategoryChooserHandlerObj.refreshEbayCategories()"">aggiornare i dati del sito eBay</a> e ripeti la ricerca."
"Try to <a href=""javascript:void(0)"" onclick=""EbayListingCategoryChooserHandlerObj.refreshStoreCategories()"">refresh eBay store data</a> and repeat the search.","Prova ad <a href=""javascript:void(0)"" onclick=""EbayListingCategoryChooserHandlerObj.refreshStoreCategories()"">aggiornare i dati del Negozio eBay</a> e ripeti la ricerca."
"eBay Category","Categoria eBay:"
"eBay Primary Category must be selected.","Devi selezionare la categoria principale eBay."
"eBay Store Category","Categoria Negozio eBay"
"eBay Primary Store Category must be selected.","Devi selezionare la categoria principale del Negozio eBay."
"You have to set eBay Categories before you can List Items on eBay.","Prima di poter mettere in vendita oggetti su eBay, devi impostare le categorie eBay."
"Choose one of the options below.","Scegli una delle opzioni qui di seguito."
"The same category","La stessa categoria"
"The Products will all have the same category.","Tutti i prodotti verranno assegnati alla stessa categoria."
"Remember my choice and skip this step in the future.","Ricorda la mia scelta e ignora questo passaggio in futuro."
"Based on Magento categories","In base alle categorie Magento"
"The products will all have the eBay categories that are based on Magento categories.","Tutti i prodotti verranno assegnati alle categorie eBay in base alle categorie Magento."
"Get suggested categories","Mostra categorie suggerite"
"eBay suggests the best categories for your products based on title and attribute set of product.","eBay suggerisce le categorie più appropriate per i tuoi prodotti in base al titolo e all'insieme di attributi del prodotto."
"Set manually for each product","Imposta manualmente per ogni prodotto"
"You have complete freedom to choose (individually, or by grouping a set of products together) the most suitable eBay category for your products.","Sei libero di scegliere (per ciascun prodotto o gruppo di prodotti) la categoria eBay più adatta per i tuoi prodotti."
"If you continue the settings you will choose next will be applied to the current M2E Listing and automatically assigned to all products added later.<br/><br/>","Se decidi di continuare, le impostazioni che selezionerai verranno applicate all'inserzione M2E corrente e assegnate automaticamente a tutti i prodotti aggiunti in un secondo momento.<br/><br/>"
"Apply Settings","Applica impostazioni"
"<b>Warning:</b> There are <span id=""failed_count""></span> product(s) of <span id=""total_count""></span>
which have no Primary eBay category specified.
<br/><br/>
You can correct it now by Cancelling this message and choosing Edit Category action.
Or if you are not sure which category to choose, Continue working.
You will have a chance to correct category(s) later in the listing settings.","<b>Avvertenza:</b> ci sono dei <span id=""failed_count""></span> prodotti <span id=""total_count""></span> per i quali non è stata definita alcuna categoria principale eBay.<br/><br/>Per risolvere ora questo problema, chiudi il messaggio e seleziona l'azione Modifica categoria. Se non sei sicuro di quale categoria scegliere, ignora questo passaggio. Potrai sempre modificare le categorie nelle impostazioni dell'inserzione."
"Skip Optional Specifics","Ignora specifiche facoltative"
"M2E will check  all available Item Specifics for selected eBay Categories and stops at the Category where user action is required (required Item Specifics should be set).","M2E verificherà tutte le specifiche dell'oggetto disponibili per le categorie eBay selezionate e si arresterà sulle categorie per le quali è richiesta un'azione da parte dell'utente (è necessario definire le specifiche dell'oggetto obbligatorie)."
"<br/>All selected eBay Categories were checked for required Item Specifics.
            <br/><br/>
            Now you can proceed further (use Continue button) or close this window and review Item Specifics if neccessary (use Cancel button).","<br/>Sono state verificate le specifiche dell'oggetto obbligatorie per tutte le categorie eBay selezionate.            <br/><br/>            Ora puoi proseguire (clicca sul pulsante Continua) o chiudere questa finestra e controllare, se necessario, le specifiche dell'oggetto (clicca sul pulsante Annulla)."
"The category <b>%cat%</b> doesn't have Item Specific.","Alla categoria <b>%cat%</b> non è stata associata alcuna specifica dell'oggetto."
"Adding specific item details will attract your buyers and help them to find your item in a search. We recommend using as many item specifics as you can.
                <br/>There are mandatory specifics and the chance to create your own.
                <br/>
                <br/>There are four options available to you.
                <br/>
                <ul class=""list"">
                    <li>
                        <b>eBay Recommended</b>
                        <br/>eBay recommends certain characteristics your item may possess. Simply choose the most appropriate one from the drop down menu.
                        <br/>So if you are selling headphones, eBay will recommend an ABC list of the most common brands from Apple and Bose to Creative.
                        <br/>This is a sensible option for beginners to eBay.
                        <br/>
                        <b>Note:</b> These options correspond to the Primary eBay Category, not any Secondary Category you may have chosen.
                    </li>
                    <li>
                        <b>Custom Attribute</b>
                        <br/>You can create more customisable detail by choosing the Custom Attribute that contains the item specific.
                    </li>
                    <li>
                        <b>Custom Value</b>
                        <br/>This allows you to manually type specific information about your product rather than choosing from a dropdown list.
                        <br/>This is particularly useful if the eBay recommended option does not include information about the specific item you have for sale.
                    </li>
                    <li>
                        <b>None</b>
                        <br/>You choose not to offer potential buyers any item specific information. Be aware that this may hamper your items appearing in eBay search results.
                    </li>
                </ul>","L'aggiunta di dettagli specifici dell'oggetto attirerà l'attenzione degli acquirenti e li aiuterà a individuare il tuo oggetto in una ricerca. Ti consigliamo di utilizzare quante più specifiche possibile.                <br/>Oltre alle specifiche obbligatorie, sono disponibili delle specifiche personalizzate.                <br/>                <br/>Hai a disposizione quattro opzioni.                <br/>                <ul class=""list"">                    <li>                        <b>Consigliato da eBay</b>                        <br/>eBay ti consiglia alcune caratteristiche per il tuo oggetto. Seleziona le caratteristiche più adatte dal menu a discesa.                        <br/>Ad esempio, se vendi auricolari, eBay ti consiglierà un elenco alfabetico dei marchi più popolari, da Apple a Bose e Creative.                        <br/>Si tratta di un'opzione utile per gli utenti meno esperti di eBay.                        <br/>                        <b>Nota:</b> queste opzioni corrispondono alla categoria eBay principale e non alla categoria secondaria che potresti aver selezionato.                    </li>                    <li>                        <b>Attributo personalizzato</b>                        <br/>Per dettagli maggiormente personalizzati, seleziona l'Attributo personalizzato che contiene la specifica dell'oggetto.                    </li>                    <li>                        <b>Valore personalizzato</b>                        <br/>Questo ti consente di inserire manualmente informazioni specifiche sul prodotto piuttosto che selezionarle da un elenco a discesa.                        <br/>Questa funzione si rivela particolarmente utile se l'opzione consigliata da eBay non fornisce informazioni sull'oggetto che desideri mettere in vendita.                    </li>                    <li>                        <b>Nessuno</b>                        <br/>Puoi decidere di non fornire ai potenziali acquirenti nessuna informazione sull'oggetto. Questa decisione potrebbe tuttavia escludere i tuoi oggetti dai risultati delle ricerche su eBay.                    </li>                </ul>"
"Value","Valore"
"Add more information to help buyers find your item in search results.","Aggiungi maggiori informazioni per aiutare gli acquirenti a trovare il tuo oggetto nei risultati della ricerca. "
"eBay Recommended","Consigliato da eBay"
"Custom Value","Valore personalizzato"
"Custom Attribute","Attributo personalizzato"
"Custom Label / Attribute","Etichetta/attributo personalizzato"
"M2E Pro Listings","Inserzioni M2E Pro"
"This page contains all created M2E Listings.<br/>
You can perform different Actions on a single Listing or on a group of Listings.<br/>
Actions for a single Listing you can find in the Action column of the grid. Choose a necessary option in the appropriate Listing dropdown to execute it.
<br/>Mass actions are in the Actions dropdown at the top right corner of the grid. Select check-boxes of appropriate items, choose an Action from the dropdown and press the Submit button.","In questa pagina sono contenute tutte le inserzioni M2E.<br/>Puoi eseguire diverse azioni su una singola inserzione o su un gruppo di inserzioni.<br/>Azioni per un'inserzione singola disponibili nella colonna Azione della griglia. Scegli un'opzione necessaria nel menu a discesa Inserzione appropriato per eseguirla.<br/>Le azioni in massa sono disponibili nel menu a discesa Azioni nell'angolo superiore destro della griglia. Seleziona le caselle di testo degli oggetti appropriati, scegli un'azione nel menu a discesa e premi il pulsante Invia."
"This Log contains all information about actions, which were done on all M2E Pro Listings and their items.","Questo registro contiene le informazioni relative alle azioni effettuate su tutte le inserzioni M2E Pro e sui rispettivi oggetti."
"
This page contains eBay Listings, which belong to registered eBay Accounts (%1$s > Configuration > Accounts Settings) and were listed not by M2E Pro extension.<br/>
They are filtered by eBay User ID and Marketplaces in the grid. To review necessary Unmanaged Listings click on appropriate line of the grid.
<br/><br/>
<b>Note:</b> To import eBay Unmanaged Listings the Unmanaged Listings Import must be enabled in account's settings
(%1$s > Configuration > Accounts Settings > Unmanaged Listings tab) and the Unmanaged Listings Synchronization must be enabled in %1$s > Configuration > Synchronization.
<br/><br/>
<b>Important:</b> Initially (the first synchronization of Unmanaged Listings) M2E imports items which have been listed not later than a year ago.
","In questa sezione sono contenute le inserzioni che appartengono ad account eBay registrati (%1$s > Configurazione > Impostazioni account) e che non sono state pubblicate tramite l'estensione M2E Pro.<br/>Sono filtrati in base all'ID utente eBay e ai mercati nella griglia. Per controllare le inserzioni di terzi parti richieste, clicca sulla riga della griglia adeguata.<br/><br/><b>Nota:</b> per importare le inserzioni di terze parti eBay, devi abilitare Importazione inserzioni di terze parti nelle impostazioni dell'account (%1$s > Configurazione > Impostazioni account > scheda Inserzioni di terze parti), nonché Sincronizzazione inserzioni di terze parti in %1$s > Configurazione > Sincronizzazione.<br/><br/><b>Importante:</b> durante la prima sincronizzazione delle inserzioni di terze parti, M2E importa i soli oggetti messi in vendita da meno di un anno."
"This Log contains all information about actions, which were done on Unmanaged Listings.","Questo registro contiene tutte le informazioni sulle azioni che sono state effettuate sulle inserzioni di terze parti."
"Define the conditions when you want eBay items relisted.
    ","Definisci le condizioni per rimettere in vendita oggetti su eBay.    "
"Relist Action","Azione di rimessa in vendita"
"Activates Relist action.","Attiva l'azione Rimetti in vendita."
"Relist When Stopped Manually","Rimetti in vendita dopo interruzione manuale"
"Relists an item by over-riding any manual stop.","Rimette in vendita un oggetto ignorando tutte le interruzioni manuali."
"Synchronize Data","Sincronizza dati"
"Updates title, subtitle, description, price, quantity and shipment on eBay items.","Aggiorna titolo, sottotitolo, descrizione, prezzo, quantità e spedizione per gli oggetti eBay."
"Relist Conditions","Condizioni di rimessa in vendita"
"Product Status","Stato prodotto"
"Product status when item will be relisted.","Stato del prodotto quando l'oggetto verrà rimesso in vendita."
"Stock Availability when item will be relisted.","Disponibilità di scorte quando l'oggetto verrà rimesso in vendita."
"Quantity","Quantità"
"Less","Inferiore"
"More or Equal","Maggiore o uguale"
"Between","Tra il"
"Product(s) quantity when item will be relisted.","Quantità dei prodotti quando l'oggetto verrà rimesso in vendita."
"Min Quantity","Quantità minima"
"Max Quantity","Quantità massima"
"Specify the product details you want to keep up to date on eBay.","Indica i dettagli del prodotto che desideri aggiornare su eBay."
"Partial Revise","Modifica parziale"
"Item Quantity","Quantità oggetti"
"Updates eBay listing quantity when it changes in Magento.","Aggiorna la quantità dell'inserzione eBay quando cambia in Magento."
"Item Price","Prezzo dell'oggetto"
"Updates eBay listing price when it changes in Magento.","Aggiorna il prezzo dell'inserzione eBay quando cambia in Magento."
"Updates eBay listing title when it changes in Magento.","Aggiorna il titolo dell'inserzione eBay quando cambia in Magento."
"Item Subtitle","Sottotitolo dell'oggetto"
"Updates eBay listing subtitle when it changes in Magento.","Aggiorna il sottotitolo dell'inserzione eBay quando cambia in Magento."
"Item Description","Descrizione dell'oggetto"
"Updates eBay listing description when it changes in Magento.","Aggiorna la descrizione dell'inserzione eBay quando cambia in Magento."
"Specifies Magento product data to be synchronized with eBay.
    <br/><br/>
    <b>Note:</b> If you set 'Not Set' in an option, the synchronization will not be performed for it.","Specifica i dati del prodotto Magento da sincronizzare con eBay.    <br/><br/>    <b>Nota:</b> se imposti un'opzione su ""Non impostato"", la sincronizzazione non verrà eseguita per quell'opzione."
"The price will be calculated according to Catalog Price Rules (Magento > Promotions > Catalog Price Rules).","Il prezzo verrà calcolato in base alle regole sui prezzi di catalogo (Magento > Promotions > Regole sui prezzi di catalogo)."
"Updates price on eBay listing(s) when the source of price changes.","Aggiorna il prezzo nelle inserzioni eBay quando viene modificata l'origine del prezzo."
"Synchronization Source","Origine sincronizzazione"
"Not Set (not changeable on eBay)","Non impostato (non modificabile su eBay)"
"Product QTY","QTÀ prodotti"
"Magento Attributes","Attributi Magento"
"<b>Product QTY</b> - eBay listing quantity will be synchronized with Magento product quantity.
    <br/><b>Magento Attribute</b> - eBay listing quantity will be synchronized with attribute value.
","<b>Quantità prodotto</b>: la quantità dell'inserzione eBay verrà sincronizzata con la quantità del prodotto Magento.    <br/><b>Attributo Magento</b>: la quantità dell'inserzione eBay verrà sincronizzata con il valore dell'attributo."
"Product Price","Prezzo prodotto"
"Special Price","Prezzo speciale"
"
    <b>Product Price</b> - eBay Listing price will be synchronized with the original Magento product price.<br/>
    <b>Special Price</b> - eBay Listing price will be synchronized with the special price of Magento product.<br/>
    <b>Magento Attribute</b> - eBay listing price will be synchronized with attribute value.
","    <b>Prezzo del prodotto</b>: il prezzo dell'inserzione eBay verrà sincronizzato con il prezzo originale del prodotto Magento.<br/>    <b>Prezzo speciale</b>: il prezzo dell'inserzione eBay verrà sincronizzato con il prezzo speciale del prodotto Magento.<br/>    <b>Attributo Magento</b>: il prezzo dell'inserzione eBay verrà sincronizzato con il valore dell'attributo."
"
    <b>Product Name</b> - eBay listing title will be synchronized with the original Magento product name.<br/>
    <b>Magento Attribute</b> - eBay listing title will be synchronized with attribute value.
    ","    <b>Nome del prodotto</b>: il titolo dell'inserzione eBay verrà sincronizzato con il nome originale del prodotto Magento.<br/>    <b>Attributo Magento</b>: il titolo dell'inserzione eBay verrà sincronizzato con il valore dell'attributo.    "
"Choose Magento attribute that will be synchronized with subtitle on eBay.","Seleziona un attributo Magento che verrà sincronizzato con il sottotitolo su eBay."
"Product Description","Descrizione del prodotto"
"Product Short Description","Descrizione breve del prodotto"
"
    <b>Product Description</b> - eBay listing description will be synchronized with the original description of Magento product.<br/>
    <b>Product Short Description</b> - eBay listing description will be synchronized with the original short Magento product description.<br/>
    <b>Magento Attribute</b> - eBay listing description will be synchronized with attribute value.
    ","    <b>Descrizione del prodotto</b>: la descrizione dell'inserzione eBay verrà sincronizzata con la descrizione originale del prodotto Magento.<br/>    <b>Breve descrizione del prodotto</b>: la descrizione dell'inserzione eBay verrà sincronizzata con la breve descrizione originale del prodotto Magento.<br/>    <b>Attributo Magento</b>: la descrizione dell'inserzione eBay verrà sincronizzata con il valore dell'attributo.    "
"Define the conditions when you want eBay items stopped.
    <br/><br/>
    <b>Note:</b> If all options are set to No or No Action, then the stop action is disabled.<br/>
If all options are enabled, then an item will be stopped if at least one of the Stop Conditions is met.","Definisci le condizioni per interrompere oggetti su eBay.    <br/><br/>    <b>Nota:</b> se tutte le opzioni vengono impostate su No o Nessuna azione, l'azione di interruzione viene disabilitata.<br/>Se tutte le opzioni sono abilitate, un oggetto verrà interrotto se viene soddisfatta almeno una delle condizioni di interruzione."
"Stop Conditions","Condizioni di interruzione"
"Stop When Status Disabled","Interrompi quando lo stato è Disabilitato"
"Automatically stops eBay listing if its status is changed to 'Disabled' in Magento.","Interrompe automaticamente l'inserzione eBay se il relativo stato in Magento è impostato su ""Disabilitato""."
"Stop When Out Of Stock","Interrompi se esaurito"
"Automatically stops eBay listing if its stock availability is changed to 'Out Of Stock' in Magento.","Interrompe automaticamente l'inserzione eBay se la relativa disponibilità di scorte in Magento è impostata su ""Esaurito""."
"Stop When Item Quantity Is","Interrompi se la quantità dell'oggetto è"
"Less or Equal","Minore o uguale"
"More","Altro"
"Automatically stops eBay listing if its Magento quantity is changed and meets the conditions.","Interrompe automaticamente l'inserzione eBay se la quantità Magento è stata modificata e soddisfa le condizioni."
"Min Item Quantity","Quantità oggetti minima"
"Max Item Quantity","Quantità oggetti massima"
"Displayed products have the same Attribute Set as the Listing you are going to add them to.<br/><br/>
    <b>Note:</b> A product can be added to the listing only once. If a product was added to the Listing earlier, it will not be displayed. ","I prodotti visualizzati dispongono dello stesso insieme di attributi dell'inserzione a cui vengono attualmente aggiunti.<br/><br/>    <b>Nota:</b> è possibile aggiungere un prodotto all'inserzione una sola volta. Se un prodotto è stato aggiunto all'inserzione precedentemente, non sarà visualizzato. "
"<b>%s</b> product(s) were successfully added to the M2E Listing.<br/>
    You can Review them in the Listing or Start listing on eBay right now.<br/><br/>
    <b>Note:</b> The products without Primary eBay Category specified will not be listed. You can specify it later in the listing settings.","Sono stati aggiunti correttamente <b>%s</b> prodotto/i all'inserzione M2E.<br/>    Puoi verificarli nell'inserzione o pubblicare immediatamente l'inserzione su eBay.<br/><br/>    <b>Nota:</b> i prodotti ai quali non è stata assegnata alcuna categoria principale eBay non verranno messi in vendita. Puoi specificarla in un secondo momento nelle impostazioni dell'inserzione."
"Magento Categories","Categorie Magento"
"The quantity of chosen products in each category is shown in brackets.
<br/>
If the product belongs to several categories, it is shown in each category. And if you remove the category with such product it will be subtracted from
 each category.

","La quantità dei prodotti selezionati in ogni categoria viene mostrata tra parentesi.<br/>Se il prodotto appartiene a più categorie, viene mostrato in ogni categoria. Inoltre, se rimuovi la categoria a cui è assegnato il prodotto, quest'ultimo verrà eliminato da tutte le categorie."
"Selected Products: ","Prodotti selezionati: "
"Selected Categories: ","Categorie selezionate: "
"view","visita"
"Search Items","Cerca oggetti "
"This page contains all products added to M2E listings or assigned to the Unmanaged. It allows quick searching listings by their products.","Questa pagina contiene tutti i prodotti aggiunti alle inserzioni M2E o assegnati a terze parti. Consente di cercare rapidamente le inserzioni in base ai relativi prodotti."
"Keep the existing M2E Listing settings or customise these settings for the products shown below.","Mantieni le impostazioni correnti dell'inserzione M2E o personalizzale per i prodotti mostrati di seguito."
"You can edit Settings for a single product by choosing necessary edit action on appropriate line of the grid<br/>
        or edit and set the same settings for several products items: select items and choose necessary action from the Actions drop down menu.","Puoi modificare le impostazioni per un unico prodotto selezionando, nella riga della griglia corrispondente, l'azione di modifica richiesta<br/>        oppure puoi modificare e impostare le stesse impostazioni per più prodotti: seleziona gli oggetti e scegli l'azione richiesta dal menu a discesa Azioni."
"Select appropriate product view.","Seleziona la vista del prodotto adeguata."
"There are two ways to select your products :","Sono disponibili due modi per selezionare i prodotti:"
"Products List","Elenco prodotti"
"Products are displayed altogether.","I prodotti sono mostrati insieme."
"Products grouped by Magento categories.","Prodotti riuniti per categorie Magento."
"Customized","Personalizzato"
"M2E Pro Policies","Regole di M2E Pro"
"Policy with the same title already exists.","Esistono già una regola con lo stesso titolo."
"Please specify policy title","Indica il titolo della regola"
"Save New Policy","Salva nuova regola"
"Use From Listing Settings","Recupera da impostazioni inserzione"
"eBay Policies","Regole di eBay"
"or","o"
"Use Custom Settings","Utilizza impostazioni personalizzate"
"Based on Product","In base al prodotto"
"Fee cannot be estimated because of next error(s)","Impossibile stimare la tariffa a causa dei seguenti errori"
"Getting Estimated Fee is in progress...","È in corso la stima delle tariffe..."
"Listing Items","Oggetti inserzione"
"This page contains products you have added to the Listing. You can review them and perform necessary actions.
            <br/>You can also add a new M2E Pro Listing or navigate to other Listing directly from this page. Click the icon next to your Listing Title and a drop down menu appears.","Questa pagina contiene i prodotti aggiunti all'inserzione. Puoi verificarli ed effettuare le azioni richieste.            <br/>Puoi inoltre aggiungere una nuova inserzione M2E Pro o visualizzare altre inserzioni direttamente da questa pagina. Se clicchi sull'icona accanto al titolo dell'inserzione viene mostrato un menu a discesa."
"There are three <b>'Views'</b> available to you in Advanced mode:
                <ul class=""list"">
                    <li><b>eBay</b> - displays product information related to eBay. In this mode, you can easily find products by eBay information, perform actions in bulk (i.e. List, Revise, Relist, Stop, etc);</li>
                    <li><b>Magento</b> - displays products information  related to Magento Catalog. In this mode, you can easily find products using magento products information (i.e. Magento QTY, Stock Status, etc);</li>
                    <li><b>Settings</b> - displays information about settings set for products (i.e. Selling settings, eBay categories, etc). In this mode, you can easily find products by settings they use, change the settings in bulk.</li>
                </ul>
                You can switch between modes using dropdown at the top of the product grid.
                <br/>
                <br/><b>Note:</b> If you need to search by magento product attributes which is not presented in the filters of the grid, you can use <b>'Show Advanced Filter'</b> option.
                It's at the top of the page on the right hand side.","Nella modalità Avanzata sono disponibili tre <b>""Viste""</b>:                <ul class=""list"">                    <li><b>eBay</b>: mostra le informazioni sui prodotti correlate a eBay. Questa modalità ti permette di trovare in modo agevole i prodotti in base alle informazioni eBay ed effettuare più azioni contemporaneamente (ad esempio mettere in vendita, modificare, rimettere in vendita, interrompere, ecc.);</li>                    <li><b>Magento</b>: mostra le informazioni sui prodotti correlate al catalogo Magento. Questa modalità ti permette di trovare in modo agevole i prodotti utilizzando le informazioni sui prodotti Magento (ad esempio quantità di Magento, stato delle scorte, ecc.);</li>                    <li><b>Impostazioni</b>: mostra le informazioni sulle impostazioni definite per i prodotti (ad esempio impostazioni relative alle vendite, categorie eBay, ecc.). Questa modalità ti permette di trovare in modo agevole i prodotti in base alle impostazioni utilizzate e modificare più impostazioni contemporaneamente.</li>                </ul>                Puoi modificare la modalità utilizzando il menu a discesa nella parte superiore della griglia del prodotto.                <br/>                <br/><b>Nota:</b> se devi effettuare una ricerca in base ad attributi del prodotto Magento non disponibili nei filtri della griglia, puoi utilizzare l'opzione <b>""Mostra filtro avanzato""</b>. L'opzione è disponibile nella parte superiore destra della pagina."
"Add New Listing","Aggiungi nuova inserzione"
"Marketplaces settings have been saved.","Le impostazioni del mercato sono state salvate."
"You must select at least one marketplace you will work with.","Devi selezionare almeno un mercato in cui opererai."
"Synchronization has successfully ended.","Sincronizzazione completata correttamente."
"Synchronization ended with warnings. <a target=""_blank"" href=""%url%"">View log</a> for details.","Sincronizzazione completata con avvisi. <a target=""_blank"" href=""%url%"">Vedi il registro</a> per ulteriori informazioni."
"Synchronization ended with errors. <a target=""_blank"" href=""%url%"">View log</a> for details.","Sincronizzazione completata con errori. <a target=""_blank"" href=""%url%"">Vedi il registro</a> per ulteriori informazioni."
"Some eBay categories were deleted from eBay. Click <a target=""_blank"" href=""%url%"">here</a> to check.","Sono state eliminate da eBay alcune categorie. Clicca <a target=""_blank"" href=""%url%"">qui</a> per verificare."
"Used in Listing(s)","Utilizzato nelle inserzioni"
"Waiting","In attesa"
"Processing","Elaborazione in corso"
"Completed","Completato"
"Enable certain marketplaces you will work with and press the Save And Update button. All necessary marketplace data will be downloaded and synchronized with M2E Pro.
<br/>
It is recommended to update marketplaces when any marketplace changes are announced.
<br/><br/>
<b>Note:</b> Installation and update processes might be time-consuming, depending on the number of enabled marketplaces and your server environment. ","Attiva determinati mercati con cui lavorerai e premi il pulsante Salva e aggiorna. Tutti i dati richiesti relativi al mercato verranno scaricati e sincronizzati con M2E Pro.<br/>Quando viene annunciata una modifica ai mercati, è consigliabile aggiornarli.<br/><br/><b>Nota:</b> i processi di installazione e aggiornamento potrebbero richiedere molto tempo, a seconda del numero di mercati abilitati e del tuo ambiente server. "
"Please specify eBay motors compatibility attribute in %s > Configuration > <a target=""_blank"" href=""%s"">General</a>","Specifica l'attributo compatibilità con eBay Motori in %s > Configurazione > <a target=""_blank"" href=""%s"">Generale</a>"
"Please edit categories settings for selected products and select the compatibility attribute.","Modifica le impostazioni delle categorie per i prodotti selezionati e scegli l'attributo compatibilità."
"Add Compatible Vehicles","Aggiungi veicoli"
"Select the items, compatible with your part and choose one of three actions in the Actions dropdown:
<ul class=list>
    <li><b>Overwrite ePIDs in Compatibility Attribute</b> - replaces items ePIDs in the Compatibility Attribute chosen in %s > Configuration > <a target=""_blank"" href=""%s"">General</a> with selected ones.</li>
    <li><b>Add ePIDs to Compatibility Attribute</b> - adds selected items ePIDs to existing ones in Compatibility Attribute chosen in the General settings.</li>
</ul>
<b>Note:</b> Compatibility items can not be replaced or removed from eBay.","Seleziona gli oggetti compatibili con il ricambio e scegli una delle tre azioni nel menu a discesa Azioni:<ul class=list>    <li><b>Sovrascrivi ePID nell'attributo compatibilità</b>: sostituisce gli ePID degli oggetti nell'attributo compatibilità definito in %s > Configurazione > <a target=""_blank"" href=""%s"">Generale</a> con gli ePID selezionati.</li>    <li><b>Aggiungi ePID all'attributo compatibilità</b>: aggiunge gli ePID degli oggetti selezionati a quelli presenti nell'attributo compatibilità definito nelle impostazioni generali.</li></ul><b>Nota:</b> gli oggetti compatibilità non possono essere sostituiti o rimossi da eBay."
"Selected ePIDs","ePID selezionati"
"Order Address Information","Informazioni di registrazione ordine"
"Buyer Name","Nome dell'acquirente"
"Buyer E-Mail","E-mail acquirente"
"Street Address","Via"
"City","Città"
"Country","Paese"
"Region/State","Regione/Stato"
"Zip/Postal Code","CAP"
"Telephone","Telefono"
"
This page contains all orders imported from eBay.
Use eBay Accounts dropdown to filter eBay orders by accounts.<br/>
If Magento Order, Invoice or / and Shipment was not created automatically,
you can create them manually by using appropriate options in the Action dropdown.<br/><br/>
<b>Note:</b> Automatic creation of Magento Orders, Invoices, and Shipments executes according to the eBay Accounts settings in %s > Configuration > Accounts > Orders.","In questa pagina sono contenuti tutti gli ordini importati da eBay. Utilizza il menu a discesa Account eBay per filtrare gli ordini eBay in base agli account.<br/>Se l'ordine, la fattura e/o la spedizione Magento non sono stati creati automaticamente, puoi crearli manualmente utilizzando le opzioni appropriate nel menu a discesa Azione.<br/><br/><b>Nota:</b> la creazione automatica di ordini, fatture e spedizioni Magento avviene in base alle impostazioni degli account eBay in %s > Configurazione > Account > Ordini."
"This Log contains Orders history information.","Questo registro contiene informazioni sulla cronologia degli ordini."
"eBay Order","Ordine eBay"
"Selling Manager","Gestore delle vendite"
"Sale Time","Ora di vendita"
"Update Time","Ora di aggiornamento"
"Reservation Time","Tempo di prenotazione"
"Order Status","Stato ordine"
"Incomplete","Non completato"
"Unknown Error","Unknown Error"
"Not Shipped","Non spedito"
"Production","Produzione"
"Sandbox","Sandbox"
"Buyer Information","Informazioni sull'acquirente"
"Customer Name","Nome cliente"
"Private Restriction","Restrizioni sul privato"
"Shipping Address","Indirizzo per la spedizione"
"Payment Information","Informazioni per il pagamento"
"Order Currency","Valuta ordine"
"Attention!","Attenzione"
"Order currency is not enabled in Magento.<br />Please, enable it in System -> Configuration -> Currency Setup.","La valuta dell'ordine non è abilitata in Magento.<br />Abilitarla in Sistema -> Configurazione -> Impostazione valuta."
"There's no rate for Order currency in Magento.<br />Please, add currency convert rate in System -> Manage Currency -> Rates.","Nessun tasso per la valuta dell'ordine in Magento.<br />Aggiungi il tasso di conversione della valuta in Sistema -> Gestisci valuta -> Tassi."
"Payment Date","Data del pagamento"
"Payment Method","Metodo di pagamento"
"eBay Account","Account eBay"
"eBay Final Fee","Tariffa finale eBay"
"External Transactions","Transazioni esterne"
"Shipping & Handling Information","Informazioni sulla spedizione e sull'imballaggio"
"Shipping Selected Service","Servizio di spedizione selezionato"
"Global Shipping Program","Programma di spedizione internazionale"
"Shipping Cost","Spese di spedizione"
"Shipping Time","Tempi di spedizione"
"Tracking Details","Dettagli sul tracciamento"
"Carrier","Spedizioniere"
"Number","Numero"
"Global Shipping Details","Dettagli sulla spedizione internazionale"
"Reference ID","ID riferimento"
"eBay Warehouse Address","Indirizzo magazzino eBay"
"Shipping Service","Servizio di spedizione"
"Transaction Item(s)","Oggetti della transizione"
"Log History","Cronologia registro"
"Order Totals","Totali ordine"
"Subtotal","Totale parziale"
"Shipping & Handling","Spedizione e imballaggio"
"Tax","Imposte"
"Grand Total","Totale"
"Amount Paid","Importo pagato"
"Amount Saved","Importo salvato"
"Synchronization settings have been saved.","Le impostazioni della sincronizzazione sono state salvate."
"Running All Enabled Tasks","Esecuzione di tutte le attività abilitate"
"Inventory Synchronization","Sincronizzazione magazzino"
"Orders Synchronization","Sincronizzazione ordini"
"Unmanaged Listings Synchronization","Sincronizzazione inserzioni di terze parti"
"Revise All","Modifica tutte"
"enabled","abilitata"
"If catalog updates in your magento performed using import/export tools, custom scripts or direct changes in database,
                    then, you can use <a target=""_blank"" href=""%s#magento_block_configuration_settings_advanced"">""Track Direct Database Changes""</a> %s functionality to detect changes in products' price and quantity.","Se gli aggiornamenti del catalogo in Magento vengono effettuati tramite strumenti di importazione o esportazione, script personalizzati o modifiche dirette nel database, puoi utilizzare la funzione %s <a target=""_blank"" href=""%s#magento_block_configuration_settings_advanced"">""Controlla modifiche dirette nel database""</a> per rilevare modifiche al prezzo o alla quantità dei prodotti."
"Updates and synchronizes eBay Listings according to Synchronization Policies' rules.","Aggiorna e sincronizza le inserzioni eBay in base alle Regole di sincronizzazione."
"If your eBay listings for some reason were asynchronized with the products in Magento, <a href=""javascript:"" onclick=""%s"">turn on</a> the Revise All action to catch data up.
    <br/>Revise is performed by the Inventory Synchronization, 100 items per a cycle.
<br/><br/>
    ","Se per qualche motivo la sincronizzazione delle inserzioni eBay con i prodotti in Magento è stata disabilitata, <a href=""javascript:"" onclick=""%s"">attiva</a> l'opzione Modifica tutte le azioni per recuperare i dati.    <br/>La modifica viene eseguita dalla sincronizzazione magazzino (100 oggetti per ciclo).<br/><br/>    "
"In Progress, start date - ","In corso, data di inizio: - "
"Finished, end date - ","Terminato, data di fine: - "
"Imports and synchronizes eBay Orders for accounts, which have enabled Import eBay Orders in their Accounts settings.","Importa e sincronizza gli ordini eBay per gli account che hanno abilitato Importa ordini eBay nelle impostazioni degli account."
"Imports buyers' feedback and automatically sends Auto Responses according to eBay Accounts settings.","Importa i Feedback degli acquirenti e invia automaticamente le risposte automatiche in base alle impostazioni degli account eBay."
"Imports and synchronizes Unmanaged Listings for eBay accounts, which have enabled Import Unmanaged Listings in their Accounts settings.<br/><strong>Note: </strong>Click ""Synchronization Settings"" to configure settings.","Importa e sincronizza le inserzioni di terze parti per gli account eBay che hanno abilitato Importa inserzioni di terze parti nelle impostazioni degli account.<br/><strong>Nota: </strong>clicca sul pulsante ""Impostazioni di sincronizzazione"" per configurare le impostazioni."
"Click 'Confirm' and Revise will be performed by the Inventory Synchronization, 100 items per a cycle.","Clicca su ""Conferma"" per consentire alla sincronizzazione del magazzino di apportare la modifica (100 oggetti per ciclo)."
"Set preferences of data synchronization and Save Settings.<br/>
    To run each task manually, click the Run Now button; to run all the tasks simultaneously click the Run Enabled Now button displayed at the top of the page.<br/>
    <br/><b>Note:</b> Cron job must be set up for automatic synchronization.","Definisci e salva le impostazioni per la sincronizzazione dei dati.<br/>    Per eseguire tutte le attività manualmente, clicca sul pulsante Esegui ora. Per eseguire tutte le attività contemporaneamente, clicca sul pulsante Esegui ora attività abilitate nella parte superiore della pagina.<br/>    <br/><b>Nota:</b> il processo cron deve essere impostato per la sincronizzazione automatica."
"This Log contains information on processes, which were done in Synchronization tasks.<br/><br/>
    <b>Note:</b> Logs of Default, Templates, Orders and Unmanaged Listings Synchronizations are only recorded when Error(s) or Warning(s) appears.","Questo registro contiene le informazioni sui processi che sono stati effettuati nelle attività di sincronizzazione.<br/><br/>    <b>Nota:</b> i registri delle sincronizzazioni predefinite, di modelli, ordini e inserzioni di terze parti vengono compilati solo in caso di visualizzazione di errori o avvisi."
"Adding Image","Aggiunta immagine"
"Condition description must be less then 1000 symbols.","La descrizione delle condizioni deve contenere al massimo 1.000 caratteri."
"New, New with tags, New with box, Brand New","Nuovo, Nuovo con etichette, nuovo nella confezione originale"
"New Other, New without tags, New without box","Nuovo - Altro, Nuovo senza etichette, Nuovo senza confezione originale"
"Seller Refurbished, Re-manufactured","Ricondizionato dal venditore, nuova produzione"
"Used, Pre-owned, Like new","Usato, Di seconda mano, Come nuovo"
"If item is not new, you can provide additional details about the item's condition, such as whether it has defects, missing parts, scratches, or other wear and tear. You have up to 1000 characters.","Se l'oggetto non è nuovo, puoi fornire ulteriori informazioni sulle condizioni dell'oggetto, ad esempio se è difettoso o se presenta pezzi mancanti, graffi o altri problemi attribuibili all'usura. Hai a disposizione 1.000 caratteri."
"Images & Watermark","Immagini e filigrana"
"The images your potential buyers will see on your eBay listing. Using lots of high-quality pictures provides a great shopping experience and helps to sell your items.<br/>","Le immagini che i potenziali acquirenti vedranno nella tua inserzione eBay. L'utilizzo di foto di elevata qualità migliora l'esperienza di acquisto e facilita la vendita degli oggetti. <br/>"
"You can add a watermark to your images. <br/><b>Note:</b> The watermark option is only available for the images hosted on Magento.","Puoi aggiungere una filigrana alle immagini. <br/><b>Nota:</b> l'opzione Filigrana è disponibile soltanto per le immagini in Magento."
"Main Image","Immagine principale"
"Product Base Image","Immagine di base prodotto"
"The first photo appears in the top left of your eBay item and next to your item's title in search results.
                                    <br/><b>Note:</b> Media Image Attribute or Attribute should contain absolute url. e.g. http://mymagentostore.com/images/baseimage.jpg","La prima foto verrà mostrata nella parte superiore sinistra dell'oggetto eBay e accanto al titolo dell'oggetto nei risultati della ricerca.                                    <br/><b>Nota:</b> nei campi Attributo immagine multimediale o Attributo è necessario inserire un URL assoluto. ad esempio http://mymagentostore.com/images/baseimage.jpg"
"Default Image Url","URL immagine predefinita"
"From 30 October 2013 eBay does not allow to list products without images. If a product does not have the Main Image this image will be used instead.<br/><b>Note:</b> Use absolute url. e.g. http://mymagentostore.com/images/defaultimage.jpg","Dal 30 ottobre 2013 su eBay non è consentito mettere in vendita prodotti senza immagini. Se non è stata prevista per un prodotto alcuna Immagine principale, verrà utilizzata al suo posto questa immagine.<br/><b>Nota:</b> utilizza un URL assoluto. ad esempio http://mymagentostore.com/images/defaultimage.jpg"
"Picture Pack","Pacchetto fotografico "
"Displays larger, more detailed pictures (up to 800w x 800h pixels - 800 pixels on the longest side). <br/><b>Note:</b> This feature may come with additional fee.","Visualizza immagini più grandi e dettagliate (fino a 800w x 800h pixel - 800 pixel sul lato più lungo).  <br/><b>Nota:</b> questa funzione viene fornita con il pagamento di una tariffa aggiuntiva."
"Gallery Images","Immagini della Galleria"
"Product Images","Immagini prodotto"
"Up to","Fino a"
"Adds small thumbnails that appear under the large Base Image. You can add up to 11 additional photos to each listing on eBay.
                                    <br/><b>Note:</b> Text, Multiple Select or Dropdown type attribute can be used. The value of attribute must contain absolute urls.
                                    <br/>In Text type attribute urls must be separated with comma.
                                    <br/>e.g. http://mymagentostore.com/images/baseimage1.jpg, http://mymagentostore.com/images/baseimage2.jpg","Aggiunge miniature di piccole dimensioni che appaiono sotto l'immagine di base grande. Puoi aggiungere fino a 11 foto aggiuntive a ogni inserzione su eBay.                                    <br/><b>Nota:</b> puoi utilizzare gli attributi di tipo Testo, Selezione multipla o Menu a discesa. Il valore dell'attributo deve contenere URL assoluti.                                    <br/>Nell'attributo del tipo Testo, gli url devono essere separati da una virgola.                                    <br/>ad esempio http://mymagentostore.com/images/baseimage1.jpg, http://mymagentostore.com/images/baseimage2.jpg"
"Allows changing images for selected option of multi variation items.(Applicable for Configurable products only).","Consente di modificare le immagini per l'opzione selezionata relativa alle inserzioni con varianti.(Applicabile ai soli prodotti Configurabile)."
"Use Watermark","Utilizza filigrana"
"Automatically adds your custom watermark to gallery images.","Aggiunge automaticamente la tua filigrana personalizzata alle immagini della galleria."
"Watermark Upload","Caricamento filigrana"
"Select image that you want to add as a watermark.","Seleziona l'immagine che desideri aggiungere come filigrana."
"Watermark Preview","Anteprima filigrana"
"Watermark Transparency","Trasparenza filigrana"
"Disable","Disabilita"
"Enable","Abilita"
"Sets transparency of watermark image to 30 %.","Imposta la trasparenza dell'immagine della filigrana su 30%."
"Scale Watermark Image","Ridimensiona immagine filigrana"
"In Width","In larghezza"
"Full Image","Immagine intera"
"Scales watermark image in width or full image.","Ridimensiona l'immagine della filigrana in larghezza o l'immagina intera."
"Watermark Position","Posizione filigrana"
"Top","Inizio"
"Middle","Al centro"
"Bottom","In basso"
"Watermark position on the image.","Posizione della filigrana sull'immagine."
"Details","Dettagli"
"Custom Title","Titolo personalizzato"
"This is the title buyers will see on eBay. A good title means more buyers viewing your listing and your item selling for the best price.","Questo è il titolo mostrato agli acquirenti su eBay. Un titolo efficace consente di attirare un numero maggiore di acquirenti e vendere l'oggetto a un prezzo più elevato."
"Add Subtitle","Aggiungi un sottotitolo"
"Adding subtitle to eBay item.
                                    <br/><b>Note:</b> An additional fee may be charged for an item subtitle. Find out more about <a href=""http://sellercentre.ebay.co.uk/insertion-fees-business-sellers"" target=""_blank"">eBay Insertion Fees</a>.","Aggiunta di un sottotitolo all'oggetto eBay.                                    <br/><b>Nota:</b> l'aggiunta di un sottotitolo potrebbe comportare l'applicazione di una tariffa aggiuntiva. Ulteriori informazioni sulle <a href=""http://sellercentre.ebay.co.uk/insertion-fees-business-sellers"" target=""_blank"">Tariffe d'inserzione eBay</a>."
"Cut Long Titles","Abbrevia titoli lunghi"
"Automatically shortens titles to 80 characters and subtitles to 55 characters to fit on eBay.","Adatta automaticamente titoli e sottotitoli ai limiti di eBay, rispettivamente 80 e 55 caratteri."
"It is possible to choose a Product Description or Product Short Description, which will be taken from Magento.
                    <br/>Or you can create a Custom Description by adding necessary information, appropriate attributes from dropdown lists and image tags.","È possibile scegliere Descrizione prodotto o Descrizione breve prodotto; entrambe saranno acquisite da Magento.                    <br/>In alternativa puoi creare una descrizione personalizzata aggiungendo le informazioni necessarie, gli attributi appropriati negli elenchi a discesa e i tag immagine."
"Description Source","Origine descrizione "
"Custom Description","Descrizione personalizzata"
"Item's description source for eBay Listing.
                                                <br/>
                                                <br/>It is possible to create custom description in 2 modes:
                                                <br/><b>WYSIWYG</b> - allows creating simple good looking product description. No HTML knowledge is required.
                                                <br/><b>HTML</b> - allows using HTML tags and CSS styles for the description. You can create much more complex, improved and advanced item's description using this mode.","Origine della descrizione dell'oggetto per l'inserzione eBay.                                                <br/>                                                <br/>È possibile creare la descrizione personalizzata in 2 modi:                                                <br/><b>WYSIWYG</b>: consente di creare una descrizione del prodotto semplice e accattivante. Non è necessario conoscere il linguaggio HTML.                                                <br/><b>HTML</b>: consente di utilizzare per la descrizione i tag HTML e gli stili CSS. Utilizzando questo modo puoi creare una descrizione dell'oggetto molto più complessa e avanzata."
"Custom Description Inserts","Inserti descrizione personalizzata "
"M2ePro Attribute","Attributo M2ePro"
"Product Image(s)","Immagini prodotto"
"Add Image(s)","Aggiungi immagini"
"Displaying Images","Visualizzazione immagini"
"Gallery View","Galleria"
"Image(s) Width","Larghezza immagini"
"Main Image Width","Larghezza immagine principale"
"Original","Originale"
"Custom","Personalizza"
"Image(s) Height","Altezza immagini"
"Main Image Height","Altezza immagine principale"
"Image(s) Margin","Margine immagini"
"Images Layout","Layout immagini"
"Horizontal","Orizzontale"
"Vertical","Verticale"
"Gallery Hint","Suggerimento galleria"
"Click on the image below to get zoomed view of the item","Fai clic sull'immagine seguente per ottenere una vista ingrandita dell'oggetto"
"Open original size image<br/> in a new  window","Apri l'immagine con le dimensioni originali<br/> in una nuova finestra"
"Choose configuration how the image(s) should be displayed and press the <i>Insert</i> button. Image's tag will be added to the end of the text.","Scegli la configurazione relativa alla visualizzazione delle immagini e premi il pulsante <i>Inserisci</i>. Il tag immagine verrà aggiunto alla fine del testo."
"eBay Catalog Identifier","Identificatore catalogo eBay"
"EAN","EAN"
"European Article Number, (now called International Article Number). This barcode is a superset of the UPC.","Numero articolo europeo (ora modificato in Numero articolo internazionale). Questo codice a barre è un insieme in cui rientra il codice UPC."
"UPC","UPC"
"The Universal Product Code is a barcode usually consisting of 12 numerical digits, which are unique for each item.","Il codice UPC (Universal Product Code) è un codice a barre composto in genere da 12 cifre numeriche uniche per ogni oggetto."
"ePID (Product Reference ID)","ePID (ID di riferimento del prodotto)"
"An eBay Product ID is eBay's global reference ID for a catalog product.","Un ID prodotto eBay è l'ID riferimento internazionale eBay per un prodotto del catalogo."
"ISBN","ISBN"
"The International Standard Book Number is a uniquenumeric book identifier.","Il numero ISBN (International Standard Book Number) è un identificatore alfanumerico per i libri."
"Upgrade Tools","Opzioni di vendita"
"Value Pack","Pacchetto visibilità"
"Value Pack Bundle","Pacchetto visibilità"
"Combine Gallery, Subtitle, and Listing Designer and you will get a discount.","Per ottenere uno sconto, combina Galleria, Sottotitolo e Disegna la tua inserzione."
"Listing Upgrades","Opzioni di vendita"
"Bold listing title","Titolo inserzione in grassetto"
"Find out about <a href=""http://sellercentre.ebay.co.uk/fees-optional-listing-features"" target=""_blank"">eBay optional listing features</a>","Ulteriori informazioni sulle <a href=""http://sellercentre.ebay.co.uk/fees-optional-listing-features"" target=""_blank"">funzioni di vendita facoltative di eBay</a>"
"Highlight","Evidenziatore"
"Adding an eye-catching background to your listing in search results.","Aggiunta di uno sfondo accattivante alla tua inserzione nei risultati della ricerca."
"Gallery Type","Tipo di galleria"
"Gallery Picture","Foto della Galleria"
"Gallery Plus","Galleria Plus"
"Gallery Featured","In Vetrina nella Galleria"
"Hit Counter","Contatore visite"
"No Hit Counter","Nessun contatore visite"
"Basic Style","Stile standard"
"Green LED","Spia verde"
"Hidden Style","Stile nascosto"
"Honesty Style","Stile honesty"
"Retro Style","Stile retro"
"Count the number of visitors to your eBay listing.<br/><b>Note:</b> Green LED and Honesty Style styles are available only in the US.","Conta il numero di utenti che hanno visitato la tua inserzione.<br/><b>Nota:</b> gli stili Green LED e Honesty Style sono disponibili soltanto negli Stati Uniti."
"Select Product","Seleziona il prodotto"
"Enter Product Id","Immetti ID prodotto"
"Select the payment, shipping and cross border options you would like eBay to use.","Seleziona le opzioni di pagamento, spedizione e per le transazioni internazionali che desideri utilizzare su eBay."
"Remember, you can amend Payment and Shipping Settings at any time.","Ricorda che puoi modificare in qualsiasi momento le impostazioni relative a pagamento e spedizione."
"Policy title is not unique.","Il titolo della regola non è univoco."
"You can adjust how long your items will be active on eBay. You can also choose the price on eBay in relation to your store price. You might want to increase your selling price to take into account the eBay seller fees, or reduce your price to be competitive.","Puoi scegliere per quanto tempo gli oggetti resteranno attivi su eBay. Puoi inoltre definire il prezzo su eBay in base al prezzo applicato in negozio. Puoi inoltre aumentare il prezzo di vendita per compensare le tariffe del venditore eBay o ridurre il prezzo per essere competitivo."
"Remember, you can amend Selling Settings at any time.","Ricorda che puoi modificare in qualsiasi momento le impostazioni relative alle vendite."
"Sync your accounts so you are always on top of your stock control and inventory.","Sincronizza gli account in modo da tenere sempre sotto controllo le scorte e il magazzino."
"Remember, you can amend Synchronization Settings at any time.","Ricorda che puoi modificare in qualsiasi momento le impostazioni relative alla sincronizzazione."
"There are 4 rule settings:
        <br/>
        <ul class=""list"">
            <li style=""list-style: decimal !important;"">List Rules</li>
            <li style=""list-style: decimal !important;"">Revise Rules</li>
            <li style=""list-style: decimal !important;"">Relist Rules</li>
            <li style=""list-style: decimal !important;"">Stop Rules</li>
        </ul>
        <b>Note:</b> Inventory Synchronization setting must be enabled in Synchronization (Configuration > Synchronization).
        Otherwise, Synchronization Policy Rules will not take effect.","Sono disponibili 4 impostazioni delle regole:        <br/>        <ul class=""list"">            <li style=""list-style: decimal !important;"">Regole inserzione</li>            <li style=""list-style: decimal !important;"">Modifica regole</li>            <li style=""list-style: decimal !important;"">Regole per la rimessa in vendita</li>            <li style=""list-style: decimal !important;"">Blocca regole</li>        </ul>        <b>Nota:</b> l'impostazione Sincronizzazione magazzino deve essere abilitata in Sincronizzazione (Configurazione > Sincronizzazione). In caso contrario, le Regole di sincronizzazione non verranno applicate."
"Be careful when you edit policies, as all changes you have made will be automatically applied to all M2E listings where these policies are used.
    <br/>If a policy is used in a M2E Listing, it cannot be deleted.","Presta attenzione quando modifichi le regole in quanto tutte le modifiche verranno applicate automaticamente alle inserzioni M2E che utilizzano queste regole.    <br/>Se viene utilizzata una regola in un'inserzione M2E, non è possibile eliminarla."
"Payment method should be specified.","È consigliabile specificare un metodo di pagamento."
"PayPal","PayPal"
"PayPal Accepted","PayPal accettato"
"PayPal Email Address","Indirizzo email PayPal"
"Email address for receiving payment.","Indirizzo email per ricezione pagamento."
"Immediate Payment Required","È richiesto il pagamento immediato"
"This is only applicable to items listed on PayPal-enabled sites in categories that support immediate payment, when a seller has a Premier or Business PayPal account.","Applicabile solo agli oggetti messi in vendita sui siti abilitati per PayPal nelle categorie che supportano il pagamento immediato, quando un venditore dispone di un conto PayPal Premier o Business."
"Additional Payment Methods","Ulteriori metodi di pagamento"
"Payment Methods","Metodi di pagamento"
"Return Policy","Regole sulla restituzione"
"Buyers are more comfortable shopping from sellers who offer <a href=""http://sellercentre.ebay.co.uk/offer-returns-policy"" target=""_blank"">returns policies</a>, even though most buyers will never return an item.
                                        <br/>Items with a clear returns policy typically sell better than items that don't have one.","Gli acquirenti preferiscono fare acquisti da venditori che offrono delle <a href=""http://sellercentre.ebay.co.uk/offer-returns-policy"" target=""_blank"">Regole sulla restituzione</a>, anche se gran parte di loro non restituirà mai un oggetto.                                        <br/>In genere, gli oggetti con Regole sulla restituzione chiare vengono venduti meglio di oggetti sprovvisti di tali regole."
"Refund Will Be Given As","Modalità di rimborso"
"Item Must Be Returned Within","L'oggetto deve essere restituito entro"
"Return Shipping Will Be Paid By","Le spese di spedizione della restituzione saranno pagate da"
"Restocking Fee Value","Tariffa di stoccaggio"
"Refund Description","Descrizione rimborso"
"Search For Charities","Cerca organizzazioni di beneficenza"
"Please select a percentage of donation","Seleziona una donazione in percentuale"
"If you do not see the organization you were looking for, try to enter another keywords and run the search again.","Se non trovi l'organizzazione che stavi cercando, prova a inserire altre parole chiave ed effettua nuovamente la ricerca."
"Please, enter the organization name or ID.","Inserisci il nome o l'ID dell'organizzazione."
"Max applicable length is 6 characters, including the decimal (e.g., 12.345).","La lunghezza massima applicabile è 6 caratteri, inclusi i decimali, ad esempio 12,345."
"Price Change is not valid.","La modifica del prezzo non è valida."
"Wrong value. Only integer numbers.","Valore errato. Solo numeri interi."
"The fixed price for immediate purchase.","Inserzioni Compralo Subito per l'acquisto immediato."
"The fixed price for immediate purchase.<br/>Find out more about <a href=""https://www.ebay.com/help/selling/listings/selling-buy-now?id=4109#section2"" target=""_blank"">adding a Buy It Now price</a> to your listing.","Inserzioni Compralo Subito per l'acquisto immediato.<br/>Ulteriori informazioni su come <a href=""https://www.ebay.com/help/selling/listings/selling-buy-now?id=4109#section2"" target=""_blank"">aggiungere un Prezzo Compralo Subito</a> all'inserzione."
"% of Price","% del prezzo"
"% of ""Buy It Now"" Price","% del prezzo ""Compralo Subito"""
"How You Want To Sell Your Item","Modalità di vendita desiderata per l'oggetto"
"Is your item for sale <a href=""http://sellercentre.ebay.co.uk/auction-style-or-fixed-price-listing"" target=""_blank"">auction-style, or fixed price</a>?","La tua inserzione è in formato <a href=""http://sellercentre.ebay.co.uk/auction-style-or-fixed-price-listing"" target=""_blank"">Asta online o Compralo Subito</a>?"
"<br/>Attribute must contain ID. ID for Fixed price is FixedPriceItem, for Auction is Chinese.","<br/>L'attributo deve contenere un ID. L'ID per Inserzioni Compralo Subito è FixedPriceItem, mentre per Asta online è Chinese."
"The buyer will be anonymous to other eBay users in a Private Listing.","In un'inserzione privata, l'acquirente verrà nascosto agli altri utenti eBay."
"Quantity And Duration","Quantità e durata"
"The length of time your eBay listing will be active. You can have it last 1, 3, 5, 7, 10, 30 days or Good 'Til Cancelled.
                                                                        <br />Good 'Til Cancelled listings renew automatically every 30 days unless all of the items sell, you end the listing, or the listing breaches an eBay policy.","Quanto tempo resterà attiva la tua inserzione eBay. La tua inserzione può durare 1, 3, 5, 7, 10, 30 giorni o puoi optare per un'Inserzione senza scadenza.                                                                        <br />Le inserzioni senza scadenza vengono rinnovate automaticamente ogni 30 giorni salvo quando vengono venduti tutti gli oggetti, se termini l'inserzione o se l'inserzione viola le Regole di eBay."
"<br/>Attribute must contain a whole number. If you choose ""Good Till Cancelled"" the attribute must contain 100.","<br/>L'attributo deve contenere un numero intero. Se selezioni ""Inserzione senza scadenza"", l'attributo deve contenere 100."
"Single Item","Singolo oggetto"
"Custom QTY Number","Numero QTÀ personalizzato"
"The number of items you have for sale.","Il numero di oggetti che hai messo in vendita."
"Conditional Quantity","Quantità condizionale"
"Choose specifically the number of items available for sale on eBay.","Scegli in particolare il numero di oggetti disponibili per la vendita su eBay."
"Maximum Quantity to Be Listed","Quantità massima da mettere in vendita"
"Set a maximum number to sell on eBay, e.g. if you have 10 items in stock but want to keep 2 items back, set a maximum quantity of 8.","Imposta un limite di vendita massimo su eBay, ad esempio se hai 10 oggetti in magazzino ma ne vuoi conservare 2, seleziona una quantità massima di 8."
"Out Of Stock Control","Controllo Esaurito"
"This is useful if you are waiting for additional stock of an item with the same eBay item ID. Instead of ending the listing and then recreating it when the inventory arrives, you can use this flag to hide the listing. Then when you have the item available, automatic or manual Revise will update the inventory and the listing will appear again.
                                <br/><b>Note:</b> Once you list a product with this option it cannot be changed. To cancel it you should end and list the item again.","Questa funzione è utile se sei in attesa di scorte aggiuntive di un oggetto con lo stesso ID oggetto eBay Invece di chiudere e ricreare un'inserzione quando arrivano le scorte, puoi utilizzare questo contrassegno per nascondere l'inserzione. Quando avrai a disposizione l'oggetto, potrai aggiornare il magazzino con le opzioni Modifica automatica o Modifica manuale e l'inserzione tornerà visibile.                                 <br/><b>Nota:</b> quando metti in vendita un prodotto con questa opzione non potrai più modificarlo. Per rimuovere l'opzione, dovrai terminare l'inserzione e rimettere nuovamente in vendita l'oggetto."
"Ignore Variations","Ignora varianti"
"Select 'Yes' to list Configurable, Grouped, Bundle and Simple with Custom options products as Simple (without variations).","Seleziona ""Sì"" per mettere in vendita prodotti Configurabile, Raggruppato, Pacchetto e Semplice con opzioni personalizzate come se fossero prodotti Semplici (senza varianti)."
"Taxation","Tassazione"
"VAT Rate, %","Percentuale IVA, %"
"To specify a VAT rate, you must have an eBay business account and list the item on a VAT-enabled site: Ireland, India, Switzerland, Spain, Holland, Belgium, Italy, Germany, France, Austria or England. The item's VAT information appears on the item's listing page.","Per indicare l'aliquota dell'IVA devi disporre di un account professionale eBay e mettere in vendita l'oggetto su un sito in cui l'IVA è abilitata: Irlanda, India, Svizzera, Spagna, Paesi Bassi, Belgio, Italia, Germania, Francia, Austria o Inghilterra. Le informazioni sull'IVA verranno mostrate nella pagina dell'inserzione relativa all'oggetto."
"Use eBay Tax Table","Utilizza tabella imposte eBay"
"Charges sales tax according to the tax table of your eBay account. Available only for Canada, Canada (Fr), USA and eBay Motors.","Addebita le imposte sulla vendita in base alla tabella delle imposte del tuo account eBay. Disponibile solo per Canada, Canada (francese), Stati Uniti e eBay Motori."
"Tax Category","Categoria imposte"
"and","e il"
"eBay %s supports %s currencies. To switch the currency you want to sell for, go to %s > Configuration > <a target=""_blank"" href=""%s"">General</a>","eBay %s supporta %s valute. Per modificare la valuta che desideri utilizzare, vai su %s > Configurazione > <a target=""_blank"" href=""%s"">Generale</a>"
"Add VAT Percentage","Aggiungi aliquota IVA"
"Increases the price that will be sent on eBay by VAT Rate (%).<br/>e.g., VAT Rate = 19%, Magento Price = £10, Percentage increase = 2%;<br/>eBay Price will be counted as (£10 + 19%) + 2% = £12.14","Aggiungi l'aliquota IVA (%) al prezzo che verrà mostrato su eBay.<br/>ad esempio, aliquota IVA = 19%, Prezzo Magento = £10, Aumento percentuale = 2%;<br/>Il prezzo eBay sarà il seguente: (£10 + 19%) + 2% = £12,14"
"The accepted currency for the item. This has been determined by the eBay site you chose earlier.","La valuta accettata per l'oggetto. La valuta è stata determinata dal sito eBay che hai selezionato in precedenza."
"Price Change","Modifica del prezzo"
"[CURRENCY]","[VALUTA]"
"
                                                        A value you want the Magento Price to be modified while listing on eBay.
                                                        <br/>
                                                        <br/><b>Absolute Value increase</b>
                                                        <br/>This will increase the price on eBay compared to the price on Magento,
                                                        <br/>e.g. if you wish to increase the price of an item selling on eBay
                                                        <br/>by #currency_placeholder#1.50, type “1.5” into the box.
                                                        <br/>
                                                        <br/><b>Absolute Value decrease</b>
                                                        <br/>This will reduce the price on eBay compared to the price on Magento,
                                                        <br/>e.g. if you wish to reduce the price of an item selling on eBay
                                                        <br/>by #currency_placeholder#1.50, type “1.5” into the box.
                                                        <br/>
                                                        <br/><b>Percentage increase (%)</b>
                                                        <br/>This will increase the price on eBay compared to the price on Magento,
                                                        <br/>e.g. you wish to increase by 10% the price
                                                        <br/>of a #currency_placeholder#2.00 item selling on your Magento store.
                                                        <br/>In the box type “10”. The item will then go on sale
                                                        <br/>for #currency_placeholder#2.2 on eBay.
                                                        <br/>
                                                        <br/><b>Percentage decrease (%)</b>
                                                        <br/>This will reduce the price on eBay compared to the price on Magento,
                                                        <br/>e.g. you wish to reduce by 10% the price of a #currency_placeholder#2.00 item selling
                                                        <br/>on your Magento store.
                                                        <br/>In the box type: “10”. The item will then go on sale for #currency_placeholder#1.80
                                                        <br/>on eBay.
                                                    ","                                                        Un valore in base al quale desideri che il prezzo Magento venga modificato durante la messa in vendita su eBay.                                                        <br/>                                                        <br/><b>Incremento valore assoluto</b>                                                        <br/>Il prezzo su eBay verrà aumentato rispetto al prezzo in Magento,                                                        <br/>ad esempio se desideri aumentare il prezzo di un oggetto in vendita su eBay                                                        <br/>dell'#currency_placeholder#1,50, inserisci “1,5” nella casella.                                                        <br/>                                                        <br/><b>Riduzione valore assoluto</b>                                                        <br/>Il prezzo su eBay verrà diminuito rispetto al prezzo in Magento,                                                        <br/>ad esempio se desideri ridurre il prezzo di un oggetto in vendita su eBay                                                        <br/>dell'#currency_placeholder#1,50, inserisci “1,5” nella casella.                                                        <br/>                                                        <br/><b>Incremento percentuale (%)</b>                                                        <br/>Il prezzo su eBay verrà aumentato rispetto al prezzo in Magento,                                                        <br/>ad esempio se desideri aumentare del 10% il prezzo                                                        <br/>di un oggetto #currency_placeholder#2.00 in vendita nel negozio Magento.                                                        <br/>Inserisci ""10"" nella casella. In seguito, l'oggetto verrà messo in vendita                                                        <br/>per #currency_placeholder#2.2 su eBay.                                                        <br/>                                                        <br/><b>Riduzione percentuale (%)</b>                                                        <br/>Il prezzo su eBay verrà diminuito rispetto al prezzo in Magento,                                                        <br/>ad esempio se desideri ridurre del 10% il prezzo di un oggetto #currency_placeholder#2.00 in vendita                                                        <br/>nel negozio Magento.                                                        <br/>Inserisci ""10"" nella casella. In seguito, l'oggetto verrà messo in vendita per #currency_placeholder#1.80                                                        <br/>su eBay.                                                    "
"The starting price at which bidding begins.","Prezzo di partenza delle offerte."
"Absolute Value increase","Incremento valore assoluto"
"Absolute Value decrease","Riduzione valore assoluto"
"Percentage increase","Incremento percentuale"
"Percentage decrease","Riduzione percentuale"
"Variation Price","Prezzo variante"
"Main Product","Prodotto principale"
"Associated Products","Prodotti associati"
"This determines where the price for Configurable and Bundle products options should be taken from.","Determina il punto da cui è consigliabile acquisire il prezzo per le opzioni dei prodotti Configurabile e Pacchetto."
"The lowest price at which you are selling an item.<br/><b>Note:</b> eBay charges some additional fee for using this option.","Prezzo più basso a cui stai vendendo un oggetto.<br/><b>Nota:</b> per utilizzare questa opzione eBay applica una tariffa aggiuntiva."
"Donation","Donazione"
"Organization","Organizzazione"
"Search for Charity Organization","Cerca organizzazione di beneficenza"
"Allows you to support your favourite <a href=""http://pages.ebay.co.uk/help/sell/nonprofit.html"" target=""_blank"">charities</a>.","Ti permette di sostenere le tue <a href=""http://pages.ebay.co.uk/help/sell/nonprofit.html"" target=""_blank"">organizzazioni di beneficenza</a> preferite."
"Donation Percentage","Percentuale di donazione "
"Best Offer","Proposta d'acquisto"
"Allow Best Offer","Consenti proposta d'acquisto"
"The <a href=""http://sellercentre.ebay.co.uk/accept-best-offers"" target=""_blank"">Best Offer option </a> option allows you to accept offers from buyers and negotiate a price. You can accept Best Offers on fixed price and Classified Ads in certain eBay categories, such as eBay Motors.","L'opzione <a href=""http://sellercentre.ebay.co.uk/accept-best-offers"" target=""_blank"">Proposta d'acquisto </a> ti permette di accettare le proposte degli acquirenti e negoziare un prezzo. Puoi accettare le Proposte d'acquisto nelle Inserzioni Compralo Subito e Contatto Diretto in determinate categorie eBay, ad esempio eBay Motori."
"Auto Action","Azione automatica"
"Accept Offers of at Least","Accetta le proposte pari ad almeno"
"Decline Offers Less than","Rifiuta le proposte inferiori a"
"Enter the organization name or ID","Inserisci il nome o l'ID dell'organizzazione"
"Location or Zip/Postal Code should be specified.","È necessario specificare il luogo o il codice postale."
"Select one or more international ship-to locations.","Seleziona uno o più luoghi di spedizione internazionale."
"PayPal payment method should be specified for Cross Border trade.","Per le transazioni internazionali, è consigliabile specificare il metodo di pagamento PayPal."
"You should specify at least one shipping method.","È necessario specificare almeno un metodo di spedizione."
"Select shipping service","Seleziona servizio di spedizione"
"Excluded Shipping Locations","Destinazioni di spedizione escluse"
"No locations are currently excluded.","Al momento non è stato escluso alcun luogo."
"selected","selected"
"Location","Luogo"
"The country your product will be shipped from.","Il paese da cui verrà spedito il prodotto."
"Zip/Postal Code of the item location. Especially useful in ""Collection Only"" items.","Il codice postale del luogo in cui si trova l'oggetto. Particolarmente utile per gli oggetti ""Solo ritiro""."
"City, State","Città"
"City, State of the item location.","Città e provincia del luogo in cui si trova l'oggetto."
"Domestic Shipping","Spedizione nazionale"
"Calculated: cost varies by buyer location","Calcolata: il costo varia in base al luogo in cui si trova l'acquirente"
"Flat: same cost to all buyers","Fissa: stessa tariffa per tutti gli acquirenti"
"Freight: large items","Trasporto: oggetti grandi"
"No Shipping: local pickup only","Non è prevista la spedizione: ritiro dell'oggetto solo in zona"
"Use eBay Shipping Rate Table","Utilizza tabella di tariffe di spedizioni eBay"
"<a href=""http://sellercentre.ebay.co.uk/use-postage-rate-tables"" target=""_blank"">The eBay Shipping Rate Table</a> can help with shipping charges.","<a href=""http://sellercentre.ebay.co.uk/use-postage-rate-tables"" target=""_blank"">La tabella delle tariffe di spedizione eBay</a> può aiutarti nel definire le spese di spedizione."
"Service","Servizio"
"Cost","Costo"
"Additional Cost","Spese aggiuntive"
"Add Method","Aggiungi metodo"
"Add Shipping Method","Aggiungi metodo di spedizione"
"Local pickup","Ritiro in zona"
"Item is available for local pickup only.","L'oggetto è disponibile solo per il ritiro in zona."
"Freight","Trasporto"
"Specify your own freight shipping options in your item description.","Specifica le tue opzioni di spedizione nella descrizione dell'oggetto."
"Get It Fast","Spedizione immediata"
"At least one qualifying shipping service and a single day dispatch time must be offered to enable this option.","Per attivare questa opzione, occorre offrire almeno un servizio di spedizione e un tempo di spedizione di un giorno."
"Exception handling times","Eccezione tempi di imballaggio"
"Same Business Day","Stesso giorno lavorativo"
"The dispatch time is the time between the buyer’s payment clearing and you sending the item. Buyers are increasingly expecting short dispatch times, ideally next day, but preferably within 3 working days. Click <a href=""http://sellercentre.ebay.co.uk/specify-your-item-location-and-dispatch-time"" target=""_blank"">here</a> to find out more.
                                    <br/><b>Note:</b> Magento Attribute must contain a numeric value. If you want to set 'Same Business Day' via attribute, set 0 in it.","Il tempo di spedizione è il tempo che intercorre tra la data in cui è stato effettuato il pagamento e l'invio dell'oggetto. Gli acquirenti si aspettano tempi di spedizione sempre più brevi, meglio se entro il giorno successivo e preferibilmente entro 3 giorni lavorativi. Clicca <a href=""http://sellercentre.ebay.co.uk/specify-your-item-location-and-dispatch-time"" target=""_blank"">qui</a> per ulteriori informazioni.                                    <br/><b>Nota:</b> l'attributo Magento deve contenere un valore numerico. Se desideri impostare ""Stesso giorno lavorativo"" con un attributo, seleziona 0."
"Handling Cost","Costi di imballaggio"
"Addition of handling cost to the shipping costs.","Aggiunta dei costi di imballaggio alle spese di spedizione."
"Handling Cost Value","Valore costi di imballaggio"
"Combined Shipping Profile","Profilo spedizione combinato"
"Use the Flat Shipping Rule and Calculated Shipping Rule profiles, which were created on eBay.
                                                                                    <br /><br /><strong>Note:</strong> press ""Refresh Profiles"" button for upload new or refreshes eBay Shipping profiles.","Utilizza i profili di Regola per la spedizione a tariffa fissa e Regola per la spedizione calcolata precedentemente creati su eBay.                                                                                    <br /><br /><strong>Nota:</strong> premi il pulsante ""Aggiorna profili"" per caricare nuovi profili di spedizione eBay o per aggiornare quelli esistenti."
"Refresh Profiles","Aggiorna profili"
"Use the Flat Shipping Rule and Calculated Shipping Rule profiles, which were created on eBay.
                                                                                                            <br /><br /><strong>Note:</strong> press ""Refresh Profiles"" button for upload new or refreshes eBay Shipping profiles.","Utilizza i profili di Regola per la spedizione a tariffa fissa e Regola per la spedizione calcolata precedentemente creati su eBay.                                                                                                            <br /><br /><strong>Nota:</strong> premi il pulsante ""Aggiorna profili"" per caricare nuovi profili di spedizione eBay o per aggiornare quelli esistenti."
"You do not have eBay accounts added to M2E.","Non ci sono account eBay aggiunti a M2E."
"Promotional Shipping Rule","Regola di spedizione promozionale"
"Adding Shipping Discounts according to the rules that are set in your eBay Account.","Aggiunta di sconti sulla spedizione in base alle regole impostate nel tuo account eBay."
"""Cash On Delivery"" Cost","Costo ""Contrassegno"""
"Required when using COD Payment Method.","Obbligatorio quando si utilizza il metodo di pagamento con contrassegno."
"Cross Border Trade","Commercio internazionale"
"The international site visibility feature allows qualifying listings to be posted on international sites.
<br/>Buyers on these sites will see the listings exactly as you originally post them.
<br/><br/><b>Note:</b> There may be additional eBay charges for this option.","La funzione di visibilità internazionale consente di qualificare le inserzioni per poter essere pubblicate sui siti internazionali.<br/>Gli acquirenti di questi siti visualizzeranno le inserzioni esattamente come le hai pubblicate originariamente.<br/><br/><b>Nota:</b> eBay potrebbe applicare una tariffa aggiuntiva per utilizzare questa opzione."
"eBay Site Visibility","Visibilità sito eBay"
"USA / Canada","Stati Uniti/Canada"
"United Kingdom","Regno Unito"
"International Shipping","Spedizione internazionale"
"Offer Global Shipping Program","Offri il Programma di spedizione internazionale"
"Simplifies selling an item to an international buyer. Click <a href=""http://pages.ebay.com/help/sell/shipping-globally.html"" target=""_blank"">here</a> to find out more.","Semplifica la vendita di un oggetto a un acquirente internazionale. Clicca <a href=""http://pages.ebay.com/help/sell/shipping-globally.html"" target=""_blank"">qui</a> per ulteriori informazioni."
"No International Shipping","Nessuna spedizione internazionale"
"Promotional Shipping Rule:","Regola di spedizione promozionale:"
"Add Shipping Discounts according to rules that are set in your eBay Account.","Aggiungi sconti sulla spedizione in base alle regole impostate nel tuo account eBay."
"Measurement System","Sistema di misura"
"English (lbs, oz, in)","Inglese (libbre, once, pollici)"
"Metric (kg, g, cm)","Metrico (kg, g, cm)"
"Package Size Source","Origine dimensione pacco"
"Dimension Source","Origine dimensione"
"Dimensions<br />(Width/Height/Depth)","Dimensioni<br />(larghezza/altezza/profondità)"
"inches","pollici"
"cm","cm"
"Dimensions (Width/Height/Depth)","Dimensioni (larghezza/altezza/profondità)"
"Weight Source","Origine peso"
"The Weight Attribute must have the weight of the item.","In Attributo peso deve essere presente il peso dell'oggetto."
"lbs. oz.","libbre grammi"
"kg. g.","Kg. g."
"Weight","Peso"
"Postal code for the location from which the package will be shipped.","Codice postale del luogo da cui verrà spedito il pacco."
"Excluded Locations","Luoghi esclusi"
"To exclude buyers in certain locations from purchasing your item, create a shipping exclusion list.","Per escludere gli acquirenti di determinati paesi dall'acquisto dei tuoi oggetti, crea un elenco di esclusione per la spedizione."
"Locations","Posizioni"
"Edit Exclusion List","Modifica elenco di esclusione"
"Calculated","Tariffa calcolata"
"Select the regions or countries you don't ship to.","Seleziona le regioni o i paesi verso cui non effettui spedizioni."
"Domestic","Nazionale"
"International","Internazionale"
"Additional","Opzioni aggiuntive"
"Selected Options","Opzioni selezionate"
"[Reset]","[Azzera]"
"Must be greater than ""Min"".","Deve essere maggiore di ""Min""."
"Inconsistent settings in Relist and Stop rules.","Impostazioni incongruenti nelle regole di interruzione e modifica."
"Require to select at least one day of week.","Devi selezionare almeno un giorno della settimana."
"You should specify time.","Devi specificare l'ora."
"Wrong value.","Valore errato."
"Must be greater than ""Active From"" Date.","Deve essere maggiore della ""Data di attivazione""."
"Must be greater than ""From Time"".","Deve essere maggiore dell'""Orario di partenza""."
"List Rules","Regole inserzione"
"Schedule","Programma"
"List Action - at first this action to be executed for each item, that has Not Listed status and its settings meet the List Condition. If an item is not listed for some reason, autosynchronization will attempt to list it again according to the Schedule in case the Product Status, Stock Availability or Quantity is changed.
                                           ","Azione Inserzione: questa azione deve essere inizialmente eseguita per ogni oggetto con stato Non messo in vendita e le cui impostazioni soddisfano le condizioni di messa in vendita. Se un oggetto non è stato messo in vendita per qualche motivo, durante la sincronizzazione automatica verrà effettuato un nuovo tentativo di messa in vendita in linea con il Programma se sono state apportate modifiche allo stato, alla disponibilità o alla quantità del prodotto.                                           "
"List Action","Azione di messa in vendita"
"Enables automatic listing of unlisted items if they meet List Conditions.","Abilita la creazione automatica di inserzioni per oggetti non messi in vendita se soddisfano le condizioni di messa in vendita."
"List Conditions","Condizioni inserzione"
"<b>Enabled</b> – M2E Listing items automatically list on eBay if this status is set to Enabled.<br/>
<b>Any</b> – M2E Listing items automatically list on eBay regardless of its status.
","<b>Abilitato</b>: gli oggetti delle inserzioni M2E verranno messi automaticamente in vendita su eBay se questo stato è impostato su Abilitato.<br/><b>Tutti</b>: gli oggetti delle inserzioni M2E verranno messi automaticamente in vendita su eBay a prescindere dal loro stato."
"<b>In Stock</b> - M2E Listing items list automatically, if the products are in stock.
                                    <br/><b>Any</b> - M2E Listing items list automatically, regardless of the stock availability.","<b>In magazzino</b>: gli oggetti delle inserzioni M2E verranno messi automaticamente in vendita se i prodotti sono disponibili in magazzino.                                    <br/><b>Tutti</b>: gli oggetti delle inserzioni M2E verranno messi automaticamente in vendita a prescindere dalla loro disponibilità in magazzino."
"M2E Pro will automatically list M2E Listings items if they meet defined conditions.
                                    <br/><b>More or Equal</b> – the number of Magento products are more than, or equal to, the item quantity chosen.
                                    <br/><b>Between</b> – the number of Magento products are between the two numbers chosen.","M2E Pro metterà automaticamente in vendita gli oggetti delle inserzioni M2E se soddisfano determinate condizioni.                                    <br/><b>Maggiore o uguale</b>: il numero di prodotti Magento è maggiore o uguale alla quantità dell'oggetto selezionata.                                    <br/><b>Compreso tra</b>: il numero di prodotti Magento è compreso tra due numeri selezionati."
"Relist Rules define the conditions when you want eBay items to be relisted.","Le Regole per la rimessa in vendita definiscono le condizioni per rimettere in vendita oggetti su eBay."
"Activates relist action for any M2E Pro Listing that uses the current Synchronization Policy.","Attiva l'azione di rimessa in vendita per tutte le inserzioni M2E Pro che utilizzano le Regole di sincronizzazione correnti."
"Automatically relists an item by over-riding any manual stop.","Rimette automaticamente in vendita un oggetto ignorando tutte le interruzioni manuali."
"Updates title, subtitle, description, price, quantity and shipment on eBay items.
                                    <br/><b>Note:</b> If No is selected, eBay items with existing data on eBay are relisted.","Aggiorna titolo, sottotitolo, descrizione, prezzo, quantità e spedizione per gli oggetti eBay.                                    <br/><b>Nota:</b> se viene selezionato ""No"", verranno rimessi in vendita gli oggetti eBay che presentano dati esistenti su eBay."
"Stock availability when item will be relisted.","Disponibilità di scorte quando l'oggetto verrà rimesso in vendita."
"Product quantity when item will be relisted.","Quantità dei prodotti quando l'oggetto verrà rimesso in vendita."
"Set preferences for revising items.
                                           <ul class=""list"">
                                              <li><b>Partial Revise</b> - updates particular data you specified.
                                              </li>
                                              <li><b>Full Revise</b> - set 'Yes' in the policy option which data change will launch updating data on eBay.
                                              </li></ul>
                                           ","Definisci le impostazioni per modificare gli oggetti.                                           <ul class=""list"">                                              <li><b>Modifica parziale</b>: aggiorna dati specifici che hai indicato.                                              </li>                                              <li><b>Modifica completa</b>: imposta l'opzione Regole su ""Sì"" per indicare le modifiche dati che avvieranno l'aggiornamento dati su eBay.                                              </li></ul>                                           "
"Automatically revises the eBay quantity if there is a change to the quantity (or attribute for quantity) in Magento.","Modifica automaticamente la quantità eBay quando la quantità (o il relativo attributo) viene modificata in Magento."
"Conditional Revise","Modifica condizionale"
"Only revises the quantity on eBay when they meet the specific conditions you set.","Modifica la quantità eBay solo dopo che vengono soddisfate le condizioni specifiche che hai impostato."
"Revise When Less or Equal to","Modifica se minore o uguale a"
"We recommend not setting this value too high. Initially try a value from 10 - 20.","Ti consigliamo di non impostare un valore troppo alto. Prova all'inizio un valore compreso tra 10 e 20."
"Automatically revises the eBay item price if there is a change to the price (or attribute for price) in Magento.","Modifica automaticamente il prezzo dell'oggetto eBay quando il prezzo (o il relativo attributo) viene modificato in Magento."
"Automatically revises the eBay item title if there is a change to the title (or attribute for title) in Magento.","Modifica automaticamente il titolo dell'oggetto eBay quando il titolo (o il relativo attributo) viene modificato in Magento."
"Automatically revises the eBay item subtitle if there is a change to the subtitle (or attribute for subtitle) in Magento.","Modifica automaticamente il sottotitolo dell'oggetto eBay quando il sottotitolo (o il relativo attributo) viene modificato in Magento."
"Automatically revises the eBay item description if there is a change to the description (or attribute for description) in Magento.","Modifica automaticamente la descrizione dell'oggetto eBay quando la descrizione (o il relativo attributo) viene modificata in Magento."
"Images","Immagini"
"Automatically revises the eBay item gallery if there is a change to the gallery (or attribute for gallery) in Magento.","Modifica automaticamente la galleria dell'oggetto eBay quando la galleria (o il relativo attributo) viene modificata in Magento."
"Full Revise","Modifica completa"
"Automatically revises the eBay listing if there is a change to the Selling policy.","Modifica automaticamente l'inserzione eBay quando vengono modificate le Regole relative a vendita."
"Automatically revises the eBay listing if there is a change to the Description  policy.","Modifica automaticamente l'inserzione eBay quando vengono modificate le Regole sulla descrizione."
"Category/Specifics","Categoria/Specifiche"
"Automatically revises the eBay listing if there is a change to the category/specifics in its settings.","Modifica automaticamente l'inserzione eBay quando vengono modificate la categoria/le specifiche in queste impostazioni."
"Automatically revises the eBay listing if there is a change to the Payment policy.","Modifica automaticamente l'inserzione eBay quando vengono modificate le Regole sui pagamenti."
"Automatically revises the eBay listing if there is a change to the Shipping policy.","Modifica automaticamente l'inserzione eBay quando vengono modificate le Regole sulla spedizione."
"Automatically revises the eBay listing if there is a change to the Return policy.","Modifica automaticamente l'inserzione eBay quando vengono modificate le Regole sulla restituzione."
"Defines a timetable for automatical list and relist eBay items.","Definisce l'orario per mettere e rimettere in vendita automaticamente oggetti su eBay."
"Activation","Attivazione"
"Enables / Disables using schedule.","Abilita/disabilita tramite il programma."
"Any Time","In qualsiasi momento"
"During Period","Durante il periodo"
"When the schedule has to be applied.","Quando il programma deve essere applicato."
"Active From","Data di attivazione"
"To","A"
"Day of Week","Giorno della settimana"
"From","Da"
"Monday","Lunedì"
"Tuesday","Martedì"
"Wednesday","Mercoledì"
"Thursday","Giovedì"
"Friday","Venerdì"
"Saturday","Sabato"
"Sunday","Domenica"
"AM","AM"
"PM","PM"
"Define the conditions when you want eBay items stopped.
                                           <br/>
                                           <br/><b>Note:</b> If all options are set to No or No Action, then the stop action for eBay items, which use this Synchronization Policy, is disabled.<br/>
If all options are enabled, then an item will be stopped if at least one of the Stop Conditions is met.","Definisci le condizioni per interrompere oggetti su eBay.                                           <br/>                                           <br/><b>Nota:</b> se tutte le opzioni vengono impostate su ""No"" o ""Nessuna azione"", l'azione di interruzione per gli oggetti eBay che utilizza queste Regole di sincronizzazione è disattivata.<br/>Se tutte le opzioni sono abilitate, un oggetto verrà interrotto se viene soddisfatta almeno una delle condizioni di interruzione."
"Automatically stops an item that is on eBay if status is changed to 'Disabled' in Magento.","Interrompe automaticamente un oggetto in vendita su eBay se il relativo stato in Magento è modificato in ""Disabilitato""."
"Automatically stops an item that is on eBay if stock availability is changed to 'Out of Stock' in Magento.","Interrompe automaticamente un oggetto in vendita su eBay se la relativa disponibilità di scorte in Magento è modificata in ""Esaurito""."
"Stop When Quantity Is","Interrompi se la quantità è"
"Automatically stops an item on eBay if quantity is changed <b>and</b> it meets the selected conditions.","Interrompe automaticamente un oggetto in vendita su eBay se la quantità viene modificata <b>e</b> se soddisfa le condizioni impostate."

"About","Informazioni"
"Community","Community"
"Enterprise","Azienda"
"America","America"
"Europe","Europa"
"Asia / Pacific","Asia/Pacifico"
"Other","Altro"
"Canada","Canada"
"Canada (French)","Canada (francese)"
"United States","Stati Uniti"
"Austria","Austria"
"Belgium (Dutch)","Belgio (olandese)"
"Belgium (French)","Belgio (francese)"
"France","Francia"
"Germany","Germania"
"Ireland","Irlanda"
"Italy","Italia"
"Netherlands","Paesi Bassi"
"Poland","Polonia"
"Switzerland","Svizzera"
"Sweden","Svezia"
"Spain","Spagna"
"United Kingdom","Regno Unito"
"Australia","Australia"
"Hong Kong","Hong Kong"
"India","India"
"Malaysia","Malaysia"
"Philippines","Filippine"
"Singapore","Singapore"
"System","Sistema"
"Add new listing","Aggiungi nuova inserzione"
"Delete existing listing","Elimina inserzione esistente"
"Add product to listing","Aggiungi prodotto a inserzione"
"Delete item from listing","Elimina oggetto da inserzione"
"Remove item from Channel","Rimuovi oggetto da canale"
"Add new product to magento store","Aggiungi nuovo prodotto a negozio Magento"
"Delete existing product from magento store","Elimina prodotto esistente da negozio Magento"
"Change of product price in magento store","Modifica del prezzo del prodotto nel negozio Magento"
"Change of product special price in magento store","Modifica del prezzo speciale del prodotto nel negozio Magento"
"Change of product qty in magento store","Modifica della quantità del prodotto nel negozio Magento"
"Change of product stock availability in magento store","Modifica della disponibilità in magazzino del prodotto nel negozio Magento"
"Change of product status in magento store","Modifica dello stato del prodotto nel negozio Magento"
"List item on Channel","Metti in vendita l'oggetto sul canale"
"Relist item on Channel","Rimetti in vendita l'oggetto sul canale"
"Revise item on Channel","Modifica l'oggetto sul canale"
"Stop item on Channel","Blocca l'oggetto sul canale"
"Stop on Channel / Remove from Listing","Blocca sul canale/Rimuovi dall'inserzione"
"Remove from Channel & Listing","Rimuovi da canale e inserzione"
"Change of product custom attribute in magento store","Modifica dell'attributo personalizzato del prodotto nel negozio Magento"
"Relist product on Channel","Rimetti in vendita il prodotto sul canale"
"Stop product on Channel","Blocca il prodotto sul canale"
"Default Synchronization","Sincronizzazione predefinita"
"Inventory Synchronization","Sincronizzazione magazzino"
"Orders Synchronization","Sincronizzazione ordini"
"Marketplaces Synchronization","Sincronizzazione mercati"
"Unmanaged Listings Synchronization","Sincronizzazione inserzioni di terze parti"
"The ""Categories Synchronization"" action for marketplace: ""%s"" is in data processing mode. Please wait...","L'azione ""Sincronizzazione categorie"" per il mercato: ""%s"" è in modalità di elaborazione dati. Attendi..."
"Magento Order was not created. Reason: Magento Order creation is disabled in Account settings.","Ordine Magento non creato. Motivo: la creazione dell'ordine Magento è disabilitata nelle impostazioni di account."
"Magento Order was not created. Reason: Magento Order creation for items listed by M2E Pro is disabled in Account settings.","Ordine Magento non creato. Motivo: la creazione dell'ordine Magento per oggetti messi in vendita da M2E Pro è disabilitata nelle impostazioni di account."
"Magento Order was not created. Reason: Magento Order creation for items listed by Unmanaged software is disabled in Account settings.","Ordine Magento non creato. Motivo: la creazione dell'ordine Magento per oggetti messi in vendita da software di terze parti è disabilitata nelle impostazioni di account."
"Magento order was not created. Reason: Order Creation Rules were not met. Press Create Order button at Order view page to create it anyway.","Ordine Magento non creato. Motivo: Regole di creazione ordini non soddisfatte. Premi il pulsante Crea ordine sulla pagina di visualizzazione dell'ordine per crearlo comunque."
"Magento Order is already created for this %s Order. Press Create Order button to create new one.","L'ordine Magento è già creato per questo ordine %s. Premi il pulsante Crea ordine per crearne uno nuovo."
"Payment Status was not updated to Paid. Magento Order #%order_id% have to be cancelled according to Account's Automatic Cancellation setting.","Stato del pagamento non aggiornato in Pagato. L'ordine Magento #%order_id% deve essere annullato in base all'impostazione Annullamento automatico dell'account."
"Magento and M2E Pro has Internet Explorer 7 as minimal browser requirement. Please upgrade your browser.","Il requisito minimo per il browser con Magento ed M2E Pro è Internet Explorer 7. Aggiorna il browser."
"M2E Pro license key validation is failed for this domain. Go to the %slicense page%s.","Convalida della chiave di licenza M2E Pro non riuscita per questo dominio. Vai su %slicense page%s."
"M2E Pro license key validation is failed for this IP. Go to the %slicense page%s.","Convalida della chiave di licenza M2E Pro non riuscita per questo IP. Vai su %slicense page%s."
"M2E Pro license key validation is failed for this base directory. Go to the %slicense page%s.","Convalida della chiave di licenza M2E Pro non riuscita per questa directory di base. Vai su %slicense page%s."
"M2E Pro module requires activation. Go to the %slicense page%s.","Il modulo M2E Pro richiede l'attivazione. Vai su %slicense page%s."
"M2E Pro module license suspended for ""%s"" component. Go to the %slicense page%s.","Licenza del modulo M2E Pro sospesa per il componente ""%s"". Vai su %slicense page%s."
"M2E Pro module license closed for ""%s"" component. Go to the %slicense page%s.","Licenza del modulo M2E Pro chiusa per il componente ""%s"". Vai su %slicense page%s."
"M2E Pro module license has expired for ""%s"" component. Go to the %slicense page%s.","Licenza del modulo M2E Pro scaduta per il componente ""%s"". Vai su %slicense page%s."
"M2E Pro module is running under Trial License for ""%s"" component, that will expire on %s.","Il modulo M2E Pro è in esecuzione con licenza di valutazione per il componente ""%s"", che scadrà in data %s."
"M2E Pro module license will expire on %s for ""%s"" component. Go to the %slicense page%s.","La licenza del modulo M2E Pro scadrà in data %s per il componente ""%s"". Vai su %slicense page%s."
"No matches were found. Please change the mapping attributes in <strong>Configuration > Account > Unmanaged Listings</strong> or try to map manually.","Non sono state trovate corrispondenze. Modifica gli attributi di associazione in <strong>Configurazione > Account > Inserzioni di terze parti</strong> o prova a eseguire l'associazione manualmente."
"The ""Categories Synchronization"" action for marketplace: ""%mrk%"" is in data processing mode. Please wait...","L'azione ""Sincronizzazione categorie"" per il mercato: ""%mrk%"" è in modalità di elaborazione dati. Attendi..."
"Task ""Orders Receive Synchronization"" for Rakuten.com ""%acc%"" Account is started. Please wait...","L'attività ""Sincronizzazione ricezione ordini"" per l'account ""%acc%"" Rakuten.com è iniziata. Attendi..."
"Task ""Orders Update Synchronization"" for Rakuten.com ""%acc%"" Account is started. Please wait...","L'attività ""Sincronizzazione aggiornamenti ordini"" per l'account ""%acc%"" Rakuten.com è iniziata. Attendi..."
"The ""Parts Compatibility Synchronization"" action for ""%mrk%"" marketplace has been successfully completed.","L'azione ""Sincronizzazione compatibilità dei pezzi di ricambio"" per il mercato ""%mrk%"" è stata completata correttamente."
"Attention! By deleting account you delete all information on it from M2E Pro server. This will cause inappropriate work of all accounts' copies.","Attenzione L'eliminazione dell'account comporta l'eliminazione di tutte le relative informazioni dal server M2E Pro. Questo comporta un lavoro inappropriato per tutte le copie degli account."
"The product was listed as a simple product as it has limitation for multi-variation items. Reason:number of values for each option more than 30.","Il prodotto è stato messo in vendita come prodotto semplice in quanto presenta una limitazione per le inserzioni con varianti. Motivo: numero di valori per ogni opzione superiore a 30."
"The product was listed as a simple product as it has limitation for multi-variation items. Reason:number of options more than 5.","Il prodotto è stato messo in vendita come prodotto semplice in quanto presenta una limitazione per le inserzioni con varianti. Motivo: numero di opzioni superiore a 5."
"The product was listed as a simple product as it has limitation for multi-variation items. Reason:sum of quantities of all possible products options more than 250.","Il prodotto è stato messo in vendita come prodotto semplice in quanto presenta una limitazione per le inserzioni con varianti. Motivo: somma delle quantità di tutte le opzioni di prodotti possibili superiore a 250."
"Map listing to magento product","Mappa l'inserzione sul prodotto Magento"
"Unmap listing from magento product","Annulla la mappa da prodotto Magento"
"Move to existing M2E listing","Sposta nell'inserzione M2E esistente"
"Change of product special price from date in magento store","Modifica della data di inizio del prezzo speciale del prodotto nel negozio Magento"
"Change of product special price to date in magento store","Modifica della data di scadenza del prezzo speciale del prodotto nel negozio Magento"
"Change item status on Channel","Modifica lo stato dell'oggetto sul canale"
"Revise product","Modifica il prodotto"
"Relist product","Rimetti in vendita il prodotto"
"Stop product","Interrompi il prodotto"
"Creation Date","Data di creazione"
"Update Date","Data di aggiornamento"
"Actions","Azioni"
"Edit","Modifica"
"Delete","Elimina"
"All Accounts","Tutti gli account "
"ID","ID"
"Title","Titolo"
"Channel","Channel"
"Accounts","Account"
"Add Account","Aggiungi account"
"Configuration","Configurazione"
"General","Generale"
"Unmanaged Listings","Inserzioni di terze parti"
"Orders","Ordini"
"Edit%s Account","Modifica%s account"
"Add%s Account","Aggiungi%s account"
"Refresh","Aggiorna"
"Save And Continue Edit","Salva e continua la modifica"
"Add New Account","Aggiungi nuovo account"
"Complete This Step","Completa questo passaggio"
"Back","Indietro"
"Save","Salva"
"Add%s Listing [Select Categories Products]","Aggiungi%s inserzione [Select Categories Products]"
"Save And View Listing","Salva e vedi l'inserzione"
"Add%s Listing [Select Categories]","Aggiungi%s inserzione [Select Categories]"
"Next","Successivo"
"Add%s Listing [Select Products]","Aggiungi%s inserzione [Select Products]"
"Add%s Listing [Settings]","Aggiungi%s inserzione [Settings]"
"Add%s Listing [Products Filter]","Aggiungi%s inserzione [Products Filter]"
"Add%s Listing [Channel Settings]","Aggiungi%s inserzione [Channel Settings]"
"Select All","Seleziona tutti"
"Confirm","Conferma"
"Add New","Aggiungi nuovo"
"Settings","Impostazioni"
"Channel Settings","Impostazioni canale"
"Products Filter","Filtro prodotti"
"Edit ""%s""%s Listing [Settings]","Modifica ""%s""%s inserzione [Settings]"
"Total Items","Totale oggetti"
"Active Items","nelle inserzioni in corso"
"Inactive Items","Oggetti inattivi"
"View Products","Vedi prodotti"
"Add Products from Products List","Aggiungi prodotti da Elenco prodotti"
"Add Products from Categories","Aggiungi prodotti da Categorie"
"Edit Settings","Modifica impostazioni "
"Delete Listing","Elimina inserzione"
"Are you sure?","Sei sicuro di voler continuare?"
"View Log","Vedi registro"
"Clear Log","Cancella registro"
"Edit Selling Template","Modifica modello del di vendita"
"Edit Synchronization Template","Modifica modello di sincronizzazione"
"Clear Log(s)","Cancella registro/i"
"Delete Listing(s)","Elimina inserzione/i"
"N/A","N/A"
"Product ID","ID prodotto"
"Product Title / SKU","Titolo/codice prodotto"
"ASIN / ISBN","ASIN/ISBN"
"Amazon QTY","Q.TÀ Amazon"
"Amazon Price","Prezzo di Amazon"
"Fulfillment","Gestione"
"Merchant","Venditore professionale"
"Amazon","Amazon"
"Status","Stato"
"Unknown","Sconosciuto"
"Active","In corso"
"Inactive","Inattivo"
"Inactive (Blocked)","Inattivo (bloccato)"
"Remove Item","Rimuovi oggetto"
"Unmap","Annulla associazione"
"Map Item(s) Automatically","Associa oggetto/i automaticamente"
"Move Item(s) to Listing","Sposta oggetto/i su inserzione"
"Map","Mappa"
"Move","Sposta"
"SKU","Codice prodotto"
"Status Change","Modifica dello stato"
"Manual","Manuale"
"Automatic","Automatica"
"Add Products To%s Listing ""%s"" From Categories","Aggiungi prodotti a%s inserzione ""%s"" da Categorie"
"View Listing","Vedi inserzione"
"Save And List","Salva e metti in vendita"
"Product Title","Titolo prodotto"
"Type","Tipo"
"Stock Availability","Disponibilità in magazzino"
"In Stock","In magazzino"
"Out of Stock","Esaurito"
"Price","Prezzo"
"Qty","Q.tà"
"Visibility","Visibilità"
"Websites","Siti Web "
"Please select items.","Seleziona gli oggetti."
"Are you sure you want to create empty listing?","Sei sicuro di voler creare un'inserzione vuota?"
"Show Advanced Filter","Mostra filtro avanzato"
"Hide Advanced Filter","Nascondi filtro avanzato"
"Add Products To%s Listing ""%s""","Aggiungi prodotti a%s inserzione ""%s"""
"Image","Immagine"
"Action","Azione"
"Assign ASIN/ISBN","Assegna ASIN/ISBN"
"Clear Search Result","Cancella il risultato di ricerca"
"Search","Cerca"
"Reset","Azzera"
"Close","Chiudi"
"Product Title / Listing / SKU","Titolo/inserzione/codice prodotto"
"Amazon SKU","Codice prodotto Amazon"
"Not Listed","Non messo in vendita"
"Manage","Gestisci"
"Listing","Inserzione"
"Go to listing","Vai all'inserzione"
"Search%s Listings Items","Cerca%s oggetti inserzioni"
"Listings","Inserzioni"
"Templates","Modelli"
"Selling Templates","Modelli del di vendita "
"Synchronization Templates","Modelli di sincronizzazione"
"Continue","Continua"
"List Item(s)","Metti in vendita oggetto/i"
"Revise Item(s)","Modifica oggetto/i"
"Relist Item(s)","Rimetti in vendita oggetto/i"
"Stop Item(s)","Blocca oggetto/i"
"Move Item(s) to Another Listing","Sposta oggetto/i su un'altra inserzione"
"Assign ASIN/ISBN to Item(s)","Assegna ASIN/ISBN a oggetto/i"
"Add New ASIN(s)","Aggiungi nuovo/i ASIN"
"Unassign ASIN/ISBN","Annulla assegnazione ASIN/ISBN"
"Duplicate","Duplica"
"Manage ""%s"" Options","Gestisci opzioni ""%s"""
"Manage Options","Gestisci opzioni"
"Edit ""%s"" Variation","Modifica variante ""%s"""
"Add Another ""%s"" Variations","Aggiungi altre varianti ""%s"""
"Add Another Variation","Aggiungi un'altra variante"
"List","Elenco"
"Relist","Rimetti in vendita"
"Revise","Modifica"
"Stop","Stop"
"Remove from Channel","Rimuovi da canale"
"receiving...","ricezione in corso..."
"Unassign New ASIN Template","Annulla assegnazione del nuovo modello ASIN"
"Automatic ASIN/ISBN search in progress.","Ricerca ASIN/ISBN automatica in corso."
"Choose ASIN/ISBN from the list","Scegli ASIN/ISBN dall'elenco"
"Search for ASIN/ISBN","Cerca ASIN/ISBN"
"ASIN/ISBN was found automatically","ASIN/ISBN trovato automaticamente"
"View%s Listing ""%s""","Vedi%s inserzione ""%s"""
"Edit Templates","Modifica modelli"
"Add Products","Aggiungi prodotti"
"Moving Amazon Items.","Spostamento oggetti Amazon in corso."
"Products failed to move","Impossibile spostare i prodotti"
"Task completed. Please wait ...","Attività completata. Attendi..."
"""%s"" task has successfully submitted to be processed.","L'attività ""%s"" è stata inviata correttamente per l'elaborazione."
"""%s"" task has completed with warnings. <a target=""_blank"" href=""%s"">View log</a> for details.","L'attività ""%s"" è stata completata con avvisi. <a target=""_blank"" href=""%s"">Vedi il registro</a> per ulteriori informazioni."
"""%s"" task has completed with errors. <a target=""_blank"" href=""%s"">View log</a> for details.","L'attività ""%s"" è stata completata con errori. <a target=""_blank"" href=""%s"">Vedi il registro</a> per ulteriori informazioni."
"Some Amazon request(s) are being processed now.","Alcune richieste Amazon sono attualmente in fase di elaborazione."
"Sending %s product(s) data on Amazon.","Invio dati di %s prodotto/i su Amazon in corso."
"View All Product Log.","Vedi il registro di tutti i prodotti."
"The listing was locked by another process. Please try again later.","L'inserzione è stata bloccata da un altro processo. Riprova più tardi."
"Listing is empty.","Inserzione vuota."
"Listing All Items On Amazon","Messa in vendita di tutti gli oggetti su Amazon in corso"
"Listing Selected Items On Amazon","Messa in vendita degli oggetti selezionati su Amazon in corso"
"Revising Selected Items On Amazon","Revisione degli oggetti selezionati su Amazon in corso"
"Relisting Selected Items On Amazon","Rimessa in vendita degli oggetti selezionati su Amazon in corso"
"Stopping Selected Items On Amazon","Blocco degli oggetti selezionati su Amazon in corso"
"Stopping On Amazon And Removing From Listing Selected Items","Blocco su Amazon e rimozione dalla messa in vendita degli oggetti selezionati in corso"
"Removing From Amazon And Listing Selected Items","Rimozione da Amazon e messa in vendita degli oggetti selezionati in corso"
"Product(s) was successfully moved.","Prodotto/i spostato/i correttamente."
"Product(s) was not moved. <a target=""_blank"" href=""%s"">View log</a> for details.","Prodotto/i non spostato/i. <a target=""_blank"" href=""%s"">Vedi il registro</a> per ulteriori informazioni."
"Some product(s) was not moved. <a target=""_blank"" href=""%s"">View log</a> for details.","Alcuni prodotti non sono stati spostati. <a target=""_blank"" href=""%s"">Vedi il registro</a> per ulteriori informazioni."
"Please select action.","Seleziona l'azione."
"Success","Riuscito"
"Notice","Avviso"
"Warning","Attenzione"
"Error","Errore"
"Please enter product name or ASIN/ISBN/UPC/EAN.","Immetti il nome del prodotto o ASIN/ISBN/UPC/EAN."
"Server is currently unavailable. Please try again later.","Il server non è al momento disponibile. Riprova più tardi."
"The new ASIN creation functionality is not available in %code% marketplace yet.","La nuova funzionalità di creazione del numero ASIN non è ancora disponibile nel mercato %code%."
"In order to use New ASIN functionality, please re-synchronize marketplace data.","Per utilizzare la funzionalità Nuovo ASIN, sincronizza nuovamente i dati del mercato."
"Press ""Save And Update"" button after redirect on marketplace page.","Premi il pulsante ""Salva e aggiorna"" dopo essere stato reindirizzato alla pagina del mercato."
"All variations are already added.","Sono già state aggiunte tutte le varianti."
"Selling Template","Modello del di vendita"
"Synchronization Template","Modello di sincronizzazione"
"From Products List","Da elenco di prodotti"
"From Categories","Da categorie"
"Search Items","Cerca oggetti "
"Add Listing","Aggiungi inserzione"
"Update Now","Aggiorna ora"
"Edit Shipping Address","Modifica l'indirizzo per la spedizione"
"Save Order Address","Salva l'indirizzo dell'ordine "
"Sale Date","Data vendita"
"Magento Order #","Numero ordine Magento"
"Amazon Order #","N. ordine Amazon"
"Items","Oggetti"
"Buyer","Acquirente"
"Total Paid","Totale pagato"
"Reservation","Prenotazione"
"Reserved","Prenotata"
"Released","Sbloccata"
"Canceled","Annullato"
"Pending","In sospeso"
"Unshipped","Non spedito"
"Partially Shipped","Spedito parzialmente"
"Shipped","Spedito"
"Invoice Not Confirmed","Fattura non confermata"
"Unfulfillable","Inevaso"
"View","Vista"
"Create Order","Crea ordine"
"Mark As Shipped","Segnala come spedito"
"Reserve QTY","Prenota quantità"
"Cancel QTY Reserve","Annulla prenotazione quantità"
"Mark Order(s) as Shipped","Segnala ordini come spediti"
"Resend Shipping Information","Invia di nuovo le Informazioni sulla spedizione"
"Deleted","Eliminata"
"edit","modifica"
"QTY","Q.TÀ"
"Status Update in Progress...","Aggiornamento dello stato in corso... "
"Product","Prodotto"
"Original Price","Prezzo originale"
"Promotions","Promozioni"
"Gift Wrap Price","Prezzo pacco regalo"
"Gift Options","Opzioni regalo"
"Row Total","Totale"
"View on Amazon","Vedi su Amazon"
"Map to Magento Product","Associa al prodotto Magento"
"Set Options","Imposta opzioni"
"Gift Wrap Type","Tipo di pacco regalo"
"Gift Message","Messaggio regalo"
"View Order Details","Vedi i dettagli dell'ordine"
"Mark as Shipped","Segnala come spedito"
"Are you sure that you want to create new Magento Order?","Vuoi creare un nuovo ordine Magento?"
"Run Now","Esegui ora"
"Insert","Inserisci"
"Change Category","Modifica la categoria"
"Browse","Naviga"
"Search By Keywords","Cerca per parole chiave"
"Description","Descrizione"
"Specifics","Specifiche"
"Edit ""New ASIN"" Template For ""%s"" Marketplace (Beta)","Modifica il modello ""Nuovo ASIN"" per il mercato ""%s"" (beta)"
"Add ""New ASIN"" Template For ""%s"" Marketplace (Beta)","Aggiungi il modello ""Nuovo ASIN"" per il mercato ""%s"" (beta)"
"Save And Assign","Salva e assegna"
"Department","Ufficio"
"Category","Categoria"
"Attribute Sets","Insiemi di attributi"
"Assignment","Assegnazione"
"Edit Template","Modifica il modello"
"Delete Template","Elimina il modello"
"Assign To This Template","Assegna a questo modello"
"Attribute Sets Mismatch","Insiemi di attributi non corrispondenti"
"Found In: ","Trovato in: "
"Select","Seleziona"
"New ASIN Templates For ""%s"" Marketplace (Beta)","Nuovi modelli ASIN per il mercato ""%s"" (beta)"
"Add New ASIN Template","Aggiungi nuovo modello ASIN"
"Edit%s Selling Template","Modifica%s modello di vendita"
"Add%s Selling Template","Aggiungi%s modello di vendita"
"List Rules","Regole inserzione"
"Revise Rules","Modifica regole"
"Relist Rules","Regole per la rimessa in vendita"
"Stop Rules","Blocca regole"
"Edit%s Synchronization Template","Modifica%s modello sincronizzazione"
"Add%s Synchronization Template","Aggiungi%s modello sincronizzazione"
"Update FTP Password","Aggiorna password FTP"
"Update Web Password","Aggiorna password Web"
"Product Title / Reference ID","Titolo/ID riferimento prodotto"
"Rakuten.com SKU","Codice prodotto Rakuten.com"
"Rakuten.com QTY","Quantità Rakuten.com"
"Rakuten.com Price","Prezzo Rakuten.com"
"Move Item(s) To Listing","Sposta oggetto/i su inserzione"
"Reference ID","ID riferimento"
"Add Products To%s Listing ""%s"" ","Aggiungi prodotti a%s inserzione ""%s"" "
"Assign Rakuten.com SKU","Assegna codice prodotto Rakuten.com"
"There is no such variation on Rakuten.com. Please, choose another variation.","Questa variante non è disponibile su Rakuten.com. Selezionarne un'altra."
"Add New SKU In Progress...","Aggiunta nuovo codice prodotto in corso..."
"List In Progress...","Messa in vendita in corso..."
"Relist In Progress...","Rimessa in vendita in corso..."
"Revise In Progress...","Modifica in corso..."
"Stop In Progress...","Interruzione in corso..."
"Stop And Remove In Progress...","Interruzione e rimozione in corso..."
"Assign Rakuten.com SKU to Item(s)","Assegna codice prodotto Rakuten.com a oggetto/i"
"Add New Rakuten.com SKU","Aggiungi nuovo codice prodotto Rakuten.com"
"Unassign Rakuten.com SKU","Annulla assegnazione codice prodotto Rakuten.com"
"Unassign New SKU Template","Annulla assegnazione nuovo modello di codice prodotto"
"Choose Rakuten.com SKU from the list","Scegli un codice prodotto Rakuten.com dall'elenco"
"Search for Rakuten.com SKU","Cerca codice prodotto Rakuten.com"
"New","Nuovo"
"Used - Like New","Usato - Come nuovo"
"Used - Very Good","Usato - Molto buono"
"Used - Good","Usato - Buono"
"Used - Acceptable","Usato - Accettabile"
"Refurbished","Ricondizionato"
"Rakuten.com was found automatically","Rakuten.com trovato automaticamente"
"New SKU","Nuovo codice prodotto"
"Moving Rakuten.com Items.","Spostamento di oggetti Rakuten.com."
"Some Rakuten.com request(s) are being processed now.","Alcune richieste Rakuten.com sono attualmente in fase di elaborazione."
"Sending %s product(s) data on Rakuten.com.","Invio dati di %s prodotto/i su Rakuten.com."
"Listing All Items On Rakuten.com","Messa in vendita di tutti gli oggetti su Rakuten.com"
"Listing Selected Items On Rakuten.com","Messa in vendita degli oggetti selezionati su Rakuten.com"
"Revising Selected Items On Rakuten.com","Modifica degli oggetti selezionati su Rakuten.com"
"Relisting Selected Items On Rakuten.com","Rimessa in vendita degli oggetti selezionati su Rakuten.com"
"Stopping Selected Items On Rakuten.com","Interruzione degli oggetti selezionati su Rakuten.com"
"Stopping On Rakuten.com And Removing From Listing Selected Items","Interruzione su Rakuten.com e rimozione degli oggetti selezionati dall'inserzione"
"Adding New SKU On Rakuten.com","Aggiunta di un nuovo codice prodotto su Rakuten.com"
"In order to use New SKU functionality, please re-synchronize marketplace data.","Per utilizzare la nuova funzionalità relativa al codice prodotto, sincronizzare nuovamente i dati del mercato."
"Please enter product name or Rakuten.com SKU/ISBN/UPC.","Immetti il nome del prodotto o il numero SKU/ISBN/UPC di Rakuten.com."
"Rakuten.com Order #","Ordine Rakuten.com numero"
"Item","Oggetto"
"View on Rakuten.com","Vedi su Rakuten.com"
"Edit New SKU Template For Rakuten.com (Beta)","Modifica il nuovo modello del codice prodotto per Rakuten.com (beta)"
"Add New SKU Template For Rakuten.com (Beta)","Aggiungi il nuovo modello del codice prodotto per Rakuten.com (beta)"
"New SKU Templates For Rakuten.com (Beta)","Nuovi modelli del codice prodotto per Rakuten.com (beta)"
"Add New SKU Template","Aggiungi il nuovo modello del codice prodotto"
"At least 1 channel should be enabled.","È necessario abilitare almeno 1 canale."
"Method of adding a new entity is not defined.","Metodo per l'aggiunta di una nuova entità non definito."
"Log For%s Listing","Registro per%s inserzione"
"Listings Log","Registro inserzioni"
"Listing Settings","Impostazioni inserzione "
"Listing Items","Oggetti inserzione"
"Show General Log","Mostra registro generale"
"Identifier","Codice prodotto"
"Product Name","Nome prodotto"
"Run Mode","Modalità di esecuzione"
"Priority","Priorità"
"Log For%s Unmanaged Listing","Registro per%s inserzione di terze parti"
"Unmanaged Listings Log","Registro inserzioni di terze parti"
"Product was successfully mapped.","Prodotto associato correttamente."
"Listings, which have the same Marketplace and Account were not found.","Inserzioni con mercato e account corrispondenti non trovate."
"Would you like to create one with default settings ?","Crearne una con le impostazioni predefinite?"
"Products were not moved. <a target=""_blank"" href=""%s"">View log</a> for details.","I prodotti non sono stati spostati. <a target=""_blank"" href=""%s"">Vedi il registro</a> per ulteriori informazioni."
"Some of the products were not moved. <a target=""_blank"" href=""%s"">View log</a> for details.","Alcuni prodotti non sono stati spostati. <a target=""_blank"" href=""%s"">Vedi il registro</a> per ulteriori informazioni."
"Processing %s product(s).","Elaborazione %s prodotti."
"Map Item(s) to Products","Associa oggetto/i ai prodotti"
"Only mapped products must be selected.","Solo i prodotti associati possono essere selezionati."
"Selected items must belong to the same Account and Marketplace.","Gli oggetti selezionati devono appartenere allo stesso account e mercato."
"Moving Play.com Items.","Spostamento di oggetti Play.com."
"Mapping Product","Associazione prodotto"
"Product does not exist.","Il prodotto non esiste."
"Please enter correct product ID.","Immetti l'ID prodotto corretto."
"Product(s) was successfully mapped.","Prodotto/i associato/i correttamente."
"Please enter correct product ID or SKU","Immetti l'ID prodotto o il codice prodotto corretto"
"Current version only supports simple products. Please, choose simple product.","La versione corrente di supporta solo prodotti semplici. Scegli un prodotto semplice."
"Item was not mapped as the chosen %s Simple Product has Custom Options.","Oggetto non associato perché il prodotto semplice %s scelto dispone di opzioni personalizzate."
"Add More Variations","Aggiungi più varianti"
"Generate All Combinations","Genera tutte le combinazioni"
"Generate Non-Existing Combinations","Genera combinazioni non esistenti"
"Listed","In vendita"
"Sold","Venduti"
"Stopped","Bloccati"
"Finished","Fine"
"Blocked","Bloccato"
"Search Listings Items","Cerca oggetti di inserzioni"
"General Log","Registro generale"
"Search Products","Cerca prodotti"
"Marketplaces","Mercati"
"Save And Complete This Step","Salva e completa questo passaggio"
"Save And Update","Salva e aggiorna"
"Rakuten (Beta)","Rakuten (Beta)"
"Orders Log","Registro ordini"
"View Logs","Vedi registri"
"Update Password","Aggiorna password"
"Product Title / Reference Code","Titolo/Codice riferimento prodotto"
"Play.com QTY","Quantità Play.com"
"Play.com GBP Price","Prezzo Play.com in GBP"
"Play.com EUR Price","Prezzo Play.com in EUR"
"Reference Code","Codice di riferimento"
"Play ID","ID Play"
"Assign Play ID","Assegna ID Play"
"There is no such variation on Play ID. Please, choose another variation.","Per l'ID Play non è disponibile questa variante. Selezionarne un'altra."
"Play.com Price GBP","Prezzo Play.com in GBP"
"Play.com Price EUR","Prezzo Play.com in EUR"
"New SKU In Progress...","Nuovo codice prodotto in corso..."
"Assign Play ID to Item(s)","Assegna ID Play a oggetti"
"Unassign Play ID","Annulla assegnazione ID Play"
"Choose Play ID from the list","Seleziona ID Play dall'elenco"
"Search for Play ID","Cerca per ID Play"
"Play ID was found automatically","ID Play trovato automaticamente"
"Some Play.com request(s) are being processed now.","Alcune richieste Play.com sono attualmente in fase di elaborazione."
"Sending %s product(s) data on Play.com.","Invio dati di %s su Play.com."
"Listing All Items On Play.com","Messa in vendita di tutti gli oggetti su Play.com"
"Listing Selected Items On Play.com","Messa in vendita degli oggetti selezionati su Play.com"
"Revising Selected Items On Play.com","Modifica degli oggetti selezionati su Play.com"
"Relisting Selected Items On Play.com","Rimessa in vendita degli oggetti selezionati su Play.com"
"Stopping Selected Items On Play.com","Interruzione degli oggetti selezionati su Play.com"
"Stopping On Play.com And Removing From Listing Selected Items","Interruzione su Play.com e rimozione degli oggetti selezionati dall'inserzione"
"Assign Play.com SKU","Assegna codice prodotto Play.com"
"Enter product name or ISBN/EAN/UPC.","Inserisci nome del prodotto o ISBN/EAN/UPC."
"Play Order #","Ordine Play numero"
"Posted","Pubblicato"
"Refunded","Rimborsato"
"Reserve Qty","Prenota quantità"
"Cancel Qty Reserve","Annulla prenotazione quantità"
"Synchronization Log","Registro di sincronizzazione "
"Synchronization Settings","Impostazioni sincronizzazione"
"Synchronization","Sincronizzazione"
"Run Enabled Now","Esegui elementi abilitati"
"Save Settings","Salva"
"Add Selling Template","Aggiungi modello del di vendita"
"Add Synchronization Template","Aggiungi modello di sincronizzazione"
"Development","Sviluppo"
"Enter","Inserisci"
"Change","Modifica"
"Clear All","Azzera"
"Restore All Helps","Ripristina tutti gli Aiuti"
" License"," Licenza"
"Job Code","Codice processo"
"Created At","Ora creazione"
"Scheduled At","Ora programmazione"
"Executed At","Ora esecuzione"
"Finished At","Ora completamento"
"Messages","Messaggi"
"Cron Schedule Table View","Vista tabella programma cron"
"Table Name","Nome tabella"
"Component","Componente"
"Group","Gruppo"
"Records","Dati"
"Size (Mb)","Dimensioni (Mb)"
"Edit Table(s)","Modifica tabelle"
"Truncate Table(s)","Tronca tabelle"
"Update","Aggiornamento"
"Manage Table ""%s""","Gestisci tabella ""%s"""
"Truncate Table","Tronca tabella"
"Enable","Abilita"
"Disable","Disabilita"
"Summary","Riepilogo"
"Inspection","Ispezione"
"Database","Database"
"Tools","Strumenti"
"Module","Modulo"
"Debug","Debug"
"Build","Crea"
"Main Website","Sito Web principale"
"Support","Assistenza"
"Magento Connect","Magento Connect"
"Documentation","Documentazione"
"Video Tutorials","Esercitazioni video"
"Listing ID","ID inserzione"
"Listing Title","Titolo inserzione"
"Attrib. Set Name","Attrib. Imposta nome"
"Source","Fonte"
"Products List","Elenco prodotti"
"Categories","Categorie"
"Store View","Vista negozio"
"Listings, which have the same Attribute Set, Marketplace and Account were not found.","Inserzioni con insieme di attributi, mercato e account corrispondenti non trovate."
"Map To This Product","Associa a questo prodotto"
"Advanced Search","Ricerca avanzata"
"Stop And Remove","Interrompi e rimuovi"
"Delete And Remove","Elimina e rimuovi"
"Items are not set.","Oggetti non impostati."
"Current view mode is not set.","Modalità vista corrente non impostata."
"Route is not set.","Reindirizzamento non impostato."
"High","Alto"
"Medium","Medio"
"Low","Basso"
"Last action was completed successfully.","L'ultima azione è stata completata correttamente."
"Entity ID is not set.","ID entità non impostato."
"View help handler is not set.","Mostra gestore assistenza non impostato."
"Close help handler is not set.","Chiudi gestore assistenza non impostato."
"Log rows are not set.","Righe registro non impostate."
"Log tips are not set.","Suggerimenti registro non impostati."
"Log icons are not set.","Icone registro non impostate."
"Apply","Applica"
"Conditions","Condizioni"
"All Marketplaces","Tutti i mercati"
"Bundle Items","Oggetti pacchetto"
"Links","Link"
"Associated Products","Prodotti associati"
"Custom Options","Opzioni personalizzate"
"Order #","Numero ordine"
"Message","Messaggio"
"Create Date","Data creazione"
"Admin (Default Values)","Amministrazione (valori predefiniti)"
"Attach Another File","Associa un altro file"
"Send Message","Invia il messaggio"
"Search Results","Risultati della ricerca"
"Knowledge Base","Knowledge base"
"Contact Support","Contatta l'Assistenza"
"Support {$m2eProVersion}","Assistenza {$m2eProVersion}"
"Migration Notes","Note di migrazione"
"Some attributes which are used in this policy were not found in products settings.'
                . ' Please, check if all of them are in [%s] Attribute Set(s)'
                . ' as it can cause List, Revise or Relist issues.","Alcuni attributi utilizzati in queste regole non sono stati trovati nelle impostazioni dei prodotti. ""Verificare che tutti gli attributi siano negli insiemi di attributi [%s]"". ""In caso contrario potrebbero verificarsi problemi con le operazioni di messa in vendita, modifica o rimessa in vendita""."
"Template nick is not set.","Pseudonimo modello non impostato."
"Component mode is not set.","Modalità componente non impostata."
"Template data is not set.","Dati modello non impostati."
"Currency ""%s"" is not allowed in <a href=""%s"" target=""_blank"">Currency Setup</a> '
                    . 'for Store View ""%s"" of your Magento. '
                    . 'Currency conversion will not be performed.","Non è consentito utilizzare la valuta %s"" in <a href=""%s"" target=""_blank"">Impostazione valuta</a> per il Negozio ""%s"" in Magento"". "". ""La conversione della valuta non verrà eseguita""."
"There is no rate for ""%s-%s"" in'
                    . ' <a href=""%s"" target=""_blank"">Manage Currency Rates</a> of your Magento.'
                    . ' Currency conversion will not be performed.","Non è disponibile alcun tasso per %s-%s"" in <a href=""%s"" target=""_blank"">Gestisci tassi di cambio</a> di Magento"". ""La conversione della valuta non verrà eseguita""."
"There is a rate %s for ""%s-%s"" in'
                . ' <a href=""%s"" target=""_blank"">Manage Currency Rates</a> of your Magento.'
                . ' Currency conversion will be performed automatically.","È disponibile un tasso %s per %s-%s"" in <a href=""%s"" target=""_blank"">Gestisci tassi di cambio</a> di Magento."" ""La conversione della valuta verrà eseguita automaticamente""."
"Template model is unknown.","Il modello è sconosciuto."
"Target CSS Class is not set.","Classe CSS target non impostata."
"Item url is not set.","URL oggetto non impostato."
"Item label is not set","Etichetta oggetto non impostata."
"Congratulations!","Complimenti! "
"Configuration Wizard","Procedura guidata della configurazione "
"Skip Wizard","Salta procedura guidata"
"Congratulations! (Magento Multi-Channels Integration)","Complimenti! (Integrazione multicanale di Magento)"
"License","Licenza"
"Proceed","Procedi"
"Complete Configuration"," Completa la configurazione"
"Configuration Wizard (Magento Multi-Channels Integration)","Configurazione guidata (Integrazione multicanale di Magento)"
"Start Configuration","Avvia la configurazione"
"Welcome to M2E Pro - Magento Multi-Channels Integration!","M2E Pro - Integrazione multicanale di Magento"
"Create an M2E Listing","Crea un'inserzione M2E"
"M2E Registration Complete","Registrazione M2E completa"
"Sign into eBay","Accedi a eBay"
"Register for eBay","Registrati su eBay"
"M2E Registration","Registrazione M2E"
"What Is An M2E Listing?","Cos'è un'inserzione M2E?"
"M2E Mode","Modalità M2E"
"What are M2E Products and How Do They Appear on eBay","Cosa sono i prodotti M2E e come vengono mostrati su eBay"
"Register and Link to eBay","Registrazione e link a eBay"
"Link Magento to eBay and increase your sales","Collega Magento a eBay e aumenta le vendite"
"M2E Pro Migration to v. %s","Migrazione M2E Pro a v. %s"
"Next Step","Fase successiva"
"Previous Step","Passaggio precedente"
"Complete","Completato"
"M2E Pro module is locked because of security reason. Please contact us.","Il modulo M2E Pro è bloccato a causa di un motivo di sicurezza. Contattaci."
"Maintenance is Active.","La manutenzione è attiva."
"M2E Pro is working in maintenance mode at the moment. Developers are investigating your issue.","M2E Pro è attualmente in modalità manutenzione. Gli sviluppatori stanno esaminando il problema."
"You will be able to see a content of this page soon. Please wait and then refresh a browser page later.","Presto verrà mostrato un messaggio su questa pagina. Attendi e aggiorna più tardi la pagina del browser."
"We are sorry, Internet Explorer browser is not supported. Please, use
                 another browser (Mozilla Firefox, Google Chrome, etc.).","Internet Explorer non è supportato. Utilizza un altro browser (Mozilla Firefox, Google Chrome, ecc.)."
"At least 1 channel of current view should be enabled.","È necessario abilitare almeno 1 canale di vista corrente."
"Step is invalid","Passaggio non valido"
"Status is invalid","Stato non valido"
"Server domain is not defined","Dominio server non definito"
"Server IP is not defined","IP server non definito"
"Amazon (Beta)","Amazon (Beta)"
"Rakuten.com (Beta)","Rakuten.com (Beta)"
"Please, specify a value suitable for all chosen products.","Indica un valore adeguato per tutti i prodotti selezionati."
"eBay","eBay"
"1 day","1 giorno"
"3 days","3 giorni"
"5 days","5 giorni"
"7 days","7 giorni"
"10 days","10 giorni"
"30 days","30 giorni"
"Good Till Cancelled","Inserzione senza scadenza"
"Play.com (Beta)","Play.com (beta)"
"Class name must begin with ""Ess_M2ePro""","Il nome della classe deve iniziare con ""Ess_M2ePro"""
"Attribute sets must be less then 50","Gli insiemi di attributi non devono superare 50"
"Getting default website is failed","Ottenimento del sito Web predefinito non riuscito"
"Getting default store group is failed","Ottenimento del gruppo di negozi predefinito non riuscito"
"Getting default store is failed","Ottenimento del negozio predefinito non riuscito"
"Fatal error occurred","Si è verificato un errore irreversibile"
"PHP Version","Versione PHP"
"Memory Limit","Limite di memoria"
"Magento Version","Versione Magento"
"Max Execution Time","Tempo di esecuzione massimo"
"Server connection is failed. Please try again later.","Connessione server non riuscita. Riprova più tardi."
"Sell On Multi-Channels","Vendi su più canali"
"Controller file was loaded but class does not exist","Il file del controller è stato caricato ma la classe non esiste"
"Control Panel (M2E Pro)","Pannello di controllo (M2E Pro)"
"New buyer negative feedback was received. Go to the %sfeedback page%s.","È stato ricevuto un nuovo Feedback negativo dell'acquirente. Vai su %sfeedback page%s."
"The token for ""%s"" eBay Account has been expired.
                        <br/>
                        Please, go to %s > Configuration > eBay Account > <a href=""%s"" target=""_blank"">General TAB</a>,
                        click on the Get Token button. (You will be redirected to the eBay website.)
                        Sign-in and press I Agree on eBay page.
                        Do not forget to press Save button after returning back to Magento","Codice temporaneo per l'account eBay ""%s"" scaduto.                        <br/>                        Vai a %s > Configurazione > Account eBay > <a href=""%s"" target=""_blank"">SCHEDA Generale</a> e clicca sul pulsante Codice temporaneo. Sarai reindirizzato al sito Web eBay. Accedi e clicca su Accetto nella pagina eBay. Non dimenticare di cliccare sul pulsante Salva dopo essere tornato a Magento"
"Attention! The token for ""%s"" eBay Account will be expired soon ( %s ).
                    <br/>
                    Please, go to %s > Configuration > eBay Account > <a href=""%s"" target=""_blank"">General TAB</a>,
                    click on the Get Token button. (You will be redirected to the eBay website.)
                    Sign-in and press I Agree on eBay page.
                    Do not forget to press Save button after returning back to Magento","Attenzione Il codice temporaneo per l'account eBay ""%s"" scadrà a breve (%s).                    <br/>                    Vai a %s > Configurazione > Account eBay > <a href=""%s"" target=""_blank"">SCHEDA Generale</a> e clicca sul pulsante Codice temporaneo. Sarai reindirizzato al sito Web eBay. Accedi e clicca su Accetto nella pagina eBay. Non dimenticare di cliccare sul pulsante Salva dopo essere tornato a Magento"
"Sell On eBay","Vendi su eBay"
"Request was deleted during account deleting.","La richiesta è stata eliminata durante la rimozione dell'account."
"Encoding type ""%s"" is not supported.","Tipo di codifica ""%s"" non supportato."
"Instance does not exist.","L'istanza non esiste."
"Method require loaded instance first","Il metodo richiede prima un'istanza caricata"
"Error occurred while creating archive.","Si è verificato un errore durante la creazione dell'archivio."
"Content does not exist.","Il contenuto non esiste."
"Set component mode first","Imposta prima modalità componente"
"Resource is not set.","Risorsa non impostata."
"ORM for config is not defined.","ORM per configurazione non definito."
"Validation Failed. The server response data is not valid.","Convalida non riuscita. I dati di risposta del server non sono validi."
"Internal server error(s) [%errors%]","Errore/i del server interno [%errors%]"
"Please ensure that CURL library is installed on your server and it supports HTTPS
            protocol. Also ensure that outgoing connection to m2epro.com, port 443 is allowed by firewall.","Assicurati che la libreria CURL sia installata sul server e che supporti il protocollo HTTPS. Inoltre assicurati che la connessione in uscita a m2epro.com, porta 443, sia consentita dal firewall."
"Requested command has invalid format.","Il comando richiesto ha un formato non valido."
"The name of log file is not specified.","Nome del file di registro non specificato."
"Creation of Log file is failed.","Creazione del file di registro non riuscita."
"Removing of Log file is failed.","Rimozione del file di registro non riuscita."
"M2ePro base var dir creation is failed.","Creazione dir var base M2ePro non riuscita."
"Custom var dir creation is failed.","Creazione dir var personalizzata non riuscita."
"M2ePro base var dir removing is failed.","Rimozione dir var base M2ePro non riuscita."
"Custom var dir removing is failed.","Rimozione dir var personalizzata non riuscita."
"Listing component is not defined.","Componente inserzione non definito."
"Listing id is not defined.","ID inserzione non definito."
"Item was successfully mapped","Oggetto associato correttamente"
"Item was successfully unmapped","Annullamento dell'associazione dell'oggetto eseguito correttamente"
"Product id is not set","ID prodotto non impostato"
"Item was successfully deleted","Oggetto eliminato correttamente"
"Listing was successfully deleted","Inserzione eliminata correttamente"
"Item was successfully added","Oggetto aggiunto correttamente"
"Variation option was deleted. Item was reset.","Opzione variante eliminata. Oggetto reimpostato."
"Wrong nick of lock item.","Pseudonimo errato dell'oggetto di blocco."
"Wrong max deactivate lock item time.","Ora dell'oggetto di blocco di disattivazione massima errata."
"Wrong object class for getting action_id!","Classe di oggetto errata per l'ottenimento di action_id."
"Cancel is not allowed for Orders which were already Canceled.","Annullamento non consentito per ordini già annullati."
"Cancel is not allowed for Orders with Invoiced Items.","Annullamento non consentito per ordini con oggetti fatturati."
"Cancel is not allowed for Orders which were put on Hold.","Annullamento non consentito per ordini completati o chiusi."
"Cancel is not allowed for Orders which were Completed or Closed.","Annullamento non consentito per ordini completati o chiusi."
"M2E Pro Notes","Note M2E Pro"
"is","è"
"is not","non è"
"equals or greater than","uguale o superiore a"
"equals or less than","uguale o inferiore a"
"greater than","superiore a"
"less than","meno di"
"contains","contiene"
"does not contain","non contiene"
"is one of","è uno di"
"is not one of","non è uno di"
"TRUE","VERO"
"FALSE","FALSO"
"Please choose a condition to add...","Seleziona una condizione da aggiungere..."
"Add","Aggiungi"
"Remove","Rimuovi"
"Conditions Combination","Combinazione di condizioni"
"Product Attribute","Attributo prodotto"
"ALL","TUTTI"
"ANY","QUALSIASI"
"If %s of these conditions are %s:","Se %s di queste condizioni sono %s:"
"Attribute Set","Insieme di attributi"
"Open Chooser","Apri strumento di selezione"
"Out Of Stock","Esaurito"
"Prefix must be specified before.","Devi prima specificare il prefisso."
"Stock Item is not set.","Oggetto non impostato."
"The requested quantity is not available.","Quantità richiesta non disponibile."
"Yes","Sì"
"No","No"
"The Product ID is not set.","ID prodotto non impostato."
"Load instance first","Carica prima l'istanza"
"Attribute does not exist.","L'attributo non esiste."
"There are no associated products found for grouped product.","Nessun prodotto associato trovato per prodotto raggruppato."
"Payment Status for eBay Order was updated to Paid.","Stato del pagamento per l'ordine eBay aggiornato in Pagato."
"Payment Status for %s Order was not updated. View %sorder log%s for more details.","Stato del pagamento per l'ordine ""%s"" non aggiornato. Per ulteriori dettagli, mostra  il %sregistro ordini%s."
"From [%from%] to [%to%]","Da [%from%] a [%to%]"
"IN Stock","In magazzino"
"OUT of Stock","Esaurito"
"Enabled","Abilitata"
"Disabled","Disabilitata"
"From [%from%] to [%to%].","Da [%from%] a [%to%]."
"None","Nessuno"
"Attribute ""%attr%"" from [%from%] to [%to%].","Attributo ""%attr%"" da [%from%] a [%to%]."
"Shipping Status for eBay Order was updated.","Stato della spedizione per l'ordine eBay aggiornato."
"Updating Amazon Order Status to Shipped in Progress...","Aggiornamento dello stato dell'ordine Amazon in Spedito in corso..."
"Updating Rakuten.com Order Status to Shipped in Progress...","È in corso l'aggiornamento dello stato dell'ordine Rakuten.com su Spedito..."
"Updating Play.com Order Status to Shipped in Progress...","È in corso l'aggiornamento dello stato dell'ordine Play.com su Spedito..."
"Shipping Status for %s Order was not updated. View %sorder log%s for more details.","Stato della spedizione per l'ordine %s non aggiornato. Per ulteriori dettagli, visualizza il %sregistro ordini%s."
"Product reindex was executed.","Reindicizzazione prodotti eseguita."
"Order ID is invalid.","ID ordine non valido."
"Action is invalid.","Azione non valida."
"Creator is invalid.","Creazione non valida."
"Magento product is not set.","Prodotto Magento non impostato."
"There is no associated product found for grouped product.","Nessun prodotto associato trovato per prodotto raggruppato."
"There is no associated product found for configurable product.","Nessun prodotto associato per prodotto configurabile."
"Qty cannot be less than zero.","La quantità non può essere minore di zero."
"Product is disabled.","Il prodotto è disabilitato."
"Order Import does not support product type: %type%.","L'importazione dell'ordine non supporta il tipo di prodotto: %type%."
"Selected options do not match the product options.","Le opzioni selezionate non corrispondono a quelle del prodotto."
"Required options were not selected.","Opzioni necessarie non selezionate."
"Invalid order log type.","Tipo di registro dell'ordine non valido."
"Invalid order log initiator.","Iniziatore registro ordini non valido."
"Store is not set.","Negozio non impostato."
"Invalid repair data.","Ripristino dati non valido."
"Invalid repair type.","Tipo ripristino non valido."
"QTY is already reserved.","Quantità già prenotata."
"QTY reservation is disabled in Account settings.","Prenotazione quantità disabilitata nelle impostazioni dell'account."
"QTY is already released.","Quantità già sbloccata."
"QTY reserve is already canceled.","Prenotazione quantità già annullata."
"The Order Item(s) was not mapped to Magento Product(s) or mapped incorrect.","Gli oggetti dell'ordine non sono associati a prodotti Magento oppure l'associazione è errata."
"Product(s) does not exist.","I prodotti non esistono."
"Shipment handler not found.","Gestore spedizione non trovato."
"Magento Order was not created. Reason: %msg%","Ordine Magento non creato. Motivo: %msg%"
"Magento Order #%order_id% was created.","L'ordine Magento #%order_id% è stato creato."
"Payment Transaction was not created. Reason: %msg%","La transazione del pagamento non è stata creata. Motivo: %msg%"
"Invoice was not created. Reason: %msg%","La fattura non è stata creata. Motivo: %msg%"
"Invoice #%invoice_id% was created.","La fattura #%invoice_id% è stata creata."
"Shipment was not created. Reason: %msg%","La spedizione non è stata creata. Motivo: %msg%"
"Shipment #%shipment_id% was created.","La spedizione #%shipment_id% è stata creata."
"Tracking details were not imported. Reason: %msg%","I dettagli di tracciamento non sono stati importati. Motivo: %msg%"
"Tracking details were imported.","I dettagli di tracciamento sono stati importati."
"Magento Order #%order_id% was canceled.","L'ordine Magento #%order_id% è stato annullato."
"Magento Order #%order_id% was not canceled. Reason: %msg%","L'ordine Magento #%order_id% non è stato annullato. Motivo: %msg%"
"Store does not exist.","Il negozio non esiste."
"Payment method ""M2E Pro Payment"" is disabled in magento configuration.","Il metodo di pagamento ""Pagamento M2E Pro"" è disabilitato nella configurazione Magento."
"Shipping method ""M2E Pro Shipping"" is disabled in magento configuration.","Il metodo di spedizione ""Spedizione M2E Pro"" è disabilitato nella configurazione Magento."
"Item was successfully moved","Oggetto spostato correttamente"
"Duplicated Play.com orders with ID #%id%.","Ordini Play.com duplicati con ID %id%."
"Product import is disabled in Play Account settings.","L'importazione del prodotto è disabilitata nelle impostazioni dell'account Play."
"Product for Play Item ""%id%"" was created in Magento catalog.","Il prodotto per l'oggetto Play ""%id%"" è stato creato nel catalogo Magento."
"Product for Play Item ""%title%"" was created in Magento catalog.","Il prodotto per l'oggetto Play ""%title%"" è stato creato nel catalogo Magento."
"Magento Order creation for items listed by M2E Pro is disabled in Account settings.","La creazione dell'ordine Magento per oggetti messi in vendita da M2E Pro è disabilitata nelle impostazioni di account."
"Magento Order creation for items listed by Unmanaged software is disabled in Account settings.","La creazione dell'ordine Magento per oggetti messi in vendita da software di terze parti è disabilitata nelle impostazioni di account."
"Play Shipping","Spedizione Play"
"Customer with ID specified in Play account settings does not exist.","Il cliente con l'ID specificato nelle impostazioni dell'account Play non esiste."
"Invalid component mode.","Modalità componente non valida."
"Magento Order creation is not allowed for Pending, Canceled and Refunded Play.com Orders.","La creazione dell'ordine Magento non è consentita per ordini Play.com in sospeso, annullati e rimborsati."
"The Product(s) was not found on Play.com.","Prodotti non trovati su Play.com."
"Step is out of knowledge base.","Il passaggio non è contenuto nella knowledge base."
"Task ""Getting Products Links"" is started. Please wait...","Attività ""Ricezione link prodotti"" è iniziata. Attendi..."
"Task ""Getting Products Links"" is finished. Please wait...","L'attività ""Ricezione link prodotti"" è terminata. Attendi..."
"Item status was successfully changed to ""Active"".","Stato dell'oggetto modificato correttamente in ""Attivo""."
"Item status was successfully changed to ""Inactive"".","Stato dell'oggetto modificato correttamente in ""Inattivo""."
"Task ""Update Listings Products"" is started. Please wait...","L'attività ""Aggiorna prodotti delle inserzioni"" è iniziata. Attendi..."
"Task ""Update Listings Products"" is finished. Please wait...","L'attività ""Aggiorna prodotti delle inserzioni"" è terminata. Attendi..."
"Task ""Default Synchronization"" is started. Please wait...","L'attività ""Sincronizzazione predefinita"" è iniziata. Attendi..."
"Task ""Default Synchronization"" is finished. Please wait...","L'attività ""Sincronizzazione predefinita"" è terminata. Attendi..."
"Task ""Marketplaces Synchronization"" is started. Please wait...","L'attività ""Sincronizzazione mercati"" è iniziata. Attendi..."
"Task ""Marketplaces Synchronization"" is finished. Please wait...","L'attività ""Sincronizzazione mercati"" è terminata. Attendi..."
"The ""Categories Synchronization"" action for marketplace:
//        ""%mrk%"" has been successfully completed.","Azione ""Sincronizzazione categorie"" per il mercato: // ""%mrk%"" completata correttamente."
"Play.com Orders Receive Synchronization","Sincronizzazione ricezione ordini Play.com"
"Task ""%s"" is started. Please wait...","L'attività ""%s"" è iniziata. Attendi..."
"Task ""%s"" is finished. Please wait...","L'attività ""%s"" è terminata. Attendi..."
"Play.com Orders Update Synchronization","Sincronizzazione aggiornamenti ordini Play.com"
"Task ""Unmanaged Listings Synchronization"" is started. Please wait...","L'attività ""Sincronizzazione inserzioni di terze parti"" è iniziata. Attendi..."
"Task ""Unmanaged Listings Synchronization"" is finished. Please wait...","L'attività ""Sincronizzazione inserzioni di terze parti"" è terminata. Attendi..."
"Task ""Unmanaged Listings Synchronization"" for Play.com account: ","L'attività ""Sincronizzazione inserzioni di terze parti"" per account Play.com: "
"""%s"" is started. Please wait...","%s è iniziata. Attendi..."
"The ""List"" action is started. Please wait...","L'azione ""Metti in vendita"" è iniziata. Attendi..."
"The ""List"" action is finished. Please wait...","L'azione ""Metti in vendita"" è terminata. Attendi..."
"The ""Relist"" action is started. Please wait...","L'azione ""Rimetti in vendita"" è iniziata. Attendi..."
"The ""Relist"" action is finished. Please wait...","L'azione ""Rimetti in vendita"" è terminata. Attendi..."
"The ""Revise"" action is started. Please wait...","L'azione ""Modifica"" è iniziata. Attendi..."
"The ""Revise"" action is finished. Please wait...","L'azione ""Modifica"" è terminata. Attendi..."
"The ""Stop"" action is started. Please wait...","L'azione ""Interruzione"" è iniziata. Attendi..."
"The ""Stop"" action is finished. Please wait...","L'azione ""Interruzione"" è terminata. Attendi..."
"Task ""Inventory Synchronization"" is started. Please wait...","L'attività ""Sincronizzazione magazzino"" è iniziata. Attendi..."
"Task ""Inventory Synchronization"" is finished. Please wait...","L'attività ""Sincronizzazione magazzino"" è terminata. Attendi..."
"Task ""Inventory Synchronization"" has completed
//                with errors. View %sl%listings log%el% for details.","L'attività ""Sincronizzazione magazzino"" è stata completata // con errori. Vedi %sl%listings log%el% per dettagli."
"Task ""Inventory Synchronization"" has completed
//                with warnings. View %sl%listings log%el% for details.","L'attività ""Sincronizzazione magazzino"" è stata completata // con avvisi. Vedi %sl%listings log%el% per dettagli."
"Communication with Play.com is started. Please wait...","La comunicazione con Play.com è iniziata. Attendi..."
"Please wait...","Attendi..."
"product(s)","prodotti"
"product(s) with id(s)","prodotti con id"
"Communication with Play.com is finished. Please wait...","La comunicazione con Play.com è terminata. Attendi..."
"Request failed.","Richiesta non riuscita."
"Another synchronization is already running","È già in esecuzione un'altra sincronizzazione"
"The ""Deleted Products"" action is started. Please wait...","Azione ""Prodotti eliminati"" è iniziata. Attendi..."
"The ""Deleted Products"" action is finished. Please wait...","L'azione ""Prodotti eliminati"" è terminata. Attendi..."
"The ""Auto Actions"" action is started. Please wait...","L'azione ""Azioni automatiche"" è iniziata. Attendi..."
"The ""Auto Actions"" action is finished. Please wait...","L'azione ""Azioni automatiche"" è terminata. Attendi..."
"The ""Product Changes"" action is started. Please wait...","L'azione ""Modifiche al prodotto"" è iniziata. Attendi..."
"The ""Product Changes"" action is finished. Please wait...","L'azione ""Modifiche al prodotto"" è terminata. Attendi..."
"The ""Inspector Actions"" action is started. Please wait...","L'azione ""Azioni ispezione"" è iniziata. Attendi..."
"The ""Inspector Actions"" action is finished. Please wait...","L'azione ""Azioni ispezione"" è terminata. Attendi..."
"The ""Processing"" action is started. Please wait...","L'azione ""Elaborazione"" è iniziata. Attendi..."
"The ""Processing"" action is finished. Please wait...","L'azione ""Elaborazione"" è terminata. Attendi..."
"The ""Stopping Products"" action is started. Please wait...","L'azione ""Interruzione prodotti"" è iniziata. Attendi..."
"The ""Stopping Products"" action is finished. Please wait...","L'azione ""Interruzione prodotti"" è terminata. Attendi..."
"Review","Revisione"
"Currency Conversion","Cambio valuta"
"Notifications","Notifiche"
"Please select account(s) to remove.","Seleziona gli account da rimuovere."
"%s record(s) were successfully deleted.","Record %s eliminati correttamente."
"%s record(s) are used in M2E Listing(s).","I record %s sono utilizzati nelle inserzioni M2E."
"Account must not be in use to be deleted.","Per essere eliminato, l'account non deve essere in uso."
"Amazon Accounts","Account Amazon"
"Account does not exist.","L'account non esiste."
"The Amazon access obtaining is currently unavailable.<br />Reason: %s","L'ottenimento dell'accesso Amazon non è attualmente disponibile.<br />Motivo: %s"
"Account was successfully saved","Account salvato correttamente"
"Manage Listings","Gestisci inserzioni"
"Amazon Listings","Inserzioni Amazon"
"Listing was successfully added","Inserzione aggiunta correttamente"
"Listing does not exist.","L'inserzione non esiste."
"The listing is locked by another process. Please try again later.","L'inserzione è bloccata da un altro processo. Riprova più tardi."
"The listing was successfully saved.","Inserzione salvata correttamente."
"Please select item(s) to remove.","Seleziona gli oggetti da rimuovere."
"%s listing(s) were successfully deleted","Inserzioni %s eliminate correttamente"
"%s listing(s) have listed items and can not be deleted","Le inserzioni %s hanno oggetti messi in vendita e non possono essere eliminate"
"Listing does not exist..","L'inserzione non esiste."
"The products were added to listing.","I prodotti sono stati aggiunti all'inserzione."
"NO DATA","NESSUN DATO"
"There is another active automatic ASIN/ISBN search task ","È presente un'altra attività di ricerca ASIN/ISBN automatica attiva "
"for some item(s). Please wait until this search process is finished.","per alcuni oggetti. Attendi il completamento del processo di ricerca."
"ASIN(s) was successfully unassigned.","Annullamento assegnazione numero ASIN effettuato correttamente."
"Some ASIN(s) were not unassigned as their listing status is other than ""Not Listed"".","L'assegnazione di alcuni numeri ASIN non è stata annullata in quanto lo stato dell'inserzione è diverso da ""Non messo in vendita""."
"Amazon Orders","Ordini Amazon"
"Magento Order was created.","Creazione dell'ordine Magento completata."
"Magento Order was not created. Reason: %s","Ordine Magento non creato. Motivo: %s"
"Invoice was created.","Creazione della fattura completata."
"Shipment was created.","Creazione della spedizione completata."
"Order address has been updated.","Aggiornamento dell'indirizzo dell'ordine completato."
"Please select order(s).","Seleziona ordini."
"Updating Amazon Order(s) Status to Shipped in Progress...","È in corso l'aggiornamento dello stato dell'ordine Amazon su Spedito..."
"Order does not exist."," dell'ordine inesistente."
"Please select Not Listed items without assigned ASIN.","Seleziona oggetti Non messi in vendita senza ASIN assegnato."
"Template has been successfully saved.","Salvataggio del modello effettuato correttamente."
"Some of the New ASIN template(s) cannot be deleted as they have assigned product(s)","Alcuni nuovi modelli ASIN non possono essere eliminati in quanto ad essi sono stati assegnati dei prodotti"
"There are no items to assign.","Non ci sono oggetti da assegnare."
"Template has been successfully assigned.","Assegnazione del modello effettuata correttamente."
"Some products were not assigned.","Alcuni prodotti non sono stati assegnati."
"Please enter keywords.","Immetti le parole chiave."
"Please select at least 1 listing product.","Seleziona almeno 1 prodotto dell'inserzione."
"Template does not exist","Modello non disponibile"
"Template was successfully saved","Salvataggio del modello effettuato correttamente"
"Rakuten.com Accounts","Account Rakuten.com"
"The Rakuten.com access obtaining is currently unavailable.<br />Reason: %s","Al momento non è possibile accedere a Rakuten.com.<br />Motivo: %s"
"Rakuten.com Listings","Inserzioni Rakuten.com"
"Rakuten.com SKU(s) was successfully unassigned.","Annullamento assegnazione codici prodotto Rakuten.com effettuato correttamente."
"Some Rakuten.com SKU(s) were not unassigned as their listing status is other than ""Not Listed"".","L'assegnazione di alcuni codici prodotto Rakuten.com non è stata annullata in quanto lo stato della rispettiva inserzione è diverso da ""Non messo in vendita""."
"Rakuten.com Orders","Ordini Rakuten.com"
"Please select Not Listed items without Rakuten.com SKU assigned.","Seleziona oggetti Non messi in vendita senza codice prodotto Rakuten.com assegnato."
"Please select Not Listed items.","Seleziona oggetti Non messi in vendita."
"Some of the New SKU template(s) cannot be deleted as they have assigned product(s)","Alcuni nuovi modelli del codice prodotto non possono essere eliminati in quanto ad essi sono stati assegnati dei prodotti"
"Each keyword should be at least three characters.","Ogni parola chiave deve contenere almeno tre caratteri."
"Product(s) was not assigned","Prodotto/i non assegnato/i"
"Global","Internazionale"
"The Unmanaged listings are locked by another process. ","Le inserzioni di terze parti sono bloccate da un altro processo. "
"Please try again later.","Riprova più tardi."
"Component is not defined.","Componente non definito."
"The item was successfully removed.","L'oggetto è stato rimosso correttamente."
"You must create at least one selling template first.","Innanzitutto è necessario creare almeno un modello di vendita."
"You must create at least one synchronization template first.","Innanzitutto è necessario creare almeno un modello di sincronizzazione."
"Component and Listing Product must be specified.","È necessario indicare il componente e il prodotto dell'inserzione."
"Component, Listing Product and Variation Data must be specified.","È necessario indicare il componente, il prodotto dell'inserzione e i dati della variante."
"Only 1 variation must leave.","Deve essere rimossa 1 sola variante."
"Variation has been successfully edited.","Modifica della variante eseguita correttamente"
"Variation(s) has been successfully saved.","Modifica delle varianti eseguita correttamente"
"Component and Listing Products must be specified.","È necessario indicare il componente e i prodotti dell'inserzione."
"The items were successfully duplicated.","Duplicazione degli oggetti eseguita correttamente."
"Activity Logs","Registri attività "
"Unmanaged Listing does not exist.","L'inserzione di terze parti non è disponibile."
"Play.com Accounts","Account Play.com"
"The Play.com access obtaining is currently unavailable.<br />Reason: %s","Al momento non è possibile accedere a Play.com.<br />Motivo: %s"
"Play.com Listings","Inserzioni Play.com"
"Play ID(s) was successfully unassigned.","Annullamento assegnazione ID Play effettuato correttamente."
"Some Play ID(s) were not unassigned as their listing status is other than ""Not Listed"".","L'assegnazione di alcuni ID Play non è stata annullata in quanto lo stato dell'inserzione è diverso da ""Non messo in vendita""."
"Play.com Orders","Ordini Play.com"
"Component can'be empty","Il componente non può essere vuoto"
"Please select item(s) to clear","Seleziona gli oggetti da cancellare"
"The synchronization task log has been successfully cleaned.","Il registro delle attività di sincronizzazione è stato pulito correttamente."
"Data has been sent on Amazon. It is being processed now. You can continue working with M2E Pro.","I dati sono stati inviati ad Amazon. Attualmente sono in fase di elaborazione. Puoi continuare a utilizzare M2E Pro."
"Data has been sent on Rakuten.com. It is being processed now. You can continue working with M2E Pro.","I dati sono stati inviati a Rakuten.com. Attualmente sono in fase di elaborazione. Puoi continuare a utilizzare M2E Pro."
"Data has been sent on Play.com. It is being processed now. You can continue working with M2E Pro.","I dati sono stati inviati a Play.com. Attualmente sono in fase di elaborazione. Puoi continuare a utilizzare M2E Pro."
"%s record(s) are used in Listing(s).","I record %s sono utilizzati nelle inserzioni."
"Template must not be in use to be deleted.","Per poter essere eliminato, un modello non deve essere in uso."
"The global settings have been successfully saved.","Le impostazioni globali sono state salvate correttamente."
"The license key has been successfully updated.","Il codice di licenza è stato aggiornato correttamente."
"The license status has been successfully refreshed.","Lo stato della licenza è stato aggiornato correttamente."
"The clearing settings has been successfully saved.","Le impostazioni di cancellazione sono state salvate correttamente."
"Log for %s has been successfully cleared.","Il registro per %s è stato cancellato correttamente."
"All log for %s has been successfully cleared.","Tutti i registri per %s sono stati cancellati correttamente."
"All help blocks were restored.","Sono stati ripristinati tutti i blocchi di aiuto."
"Item was not moved","L'oggetto non è stato spostato"
"Not enough data.","Dati non sufficienti."
"The item has not mapped product.","All'oggetto non è associato alcun prodotto."
"Product was successfully unmapped.","Rimozione dell'associazione del prodotto completata correttamente."
"Product already exists in M2E listing(s).","Prodotto già esistente nelle inserzioni M2E."
"Component Mode or Account ID or Marketplace ID is empty.","Modalità componente, ID account o ID mercato vuoto."
"No Other Listings found.","Impossibile trovare altre inserzioni."
"Please select item(s) to clear.","Seleziona gli oggetti da cancellare."
"The Unmanaged listing(s) log has been successfully cleaned.","Il registro delle inserzioni di terze parti è stato pulito correttamente."
"The listing(s) log was successfully cleaned.","Il registro delle inserzioni è stato pulito correttamente."
"-- Please select --","-- Seleziona --"
"QTY for selected Order(s) was successfully reserved.","La quantità per gli ordini selezionati è stata prenotata."
"QTY for selected Order(s) was not reserved.","La quantità per gli ordini selezionati non è stata prenotata."
"QTY for selected Order(s) was not reserved. Reason: %s","La quantità per gli ordini selezionati non è stata prenotata. Motivo: %s"
"QTY reserve for selected Order(s) was successfully canceled.","La prenotazione della quantità per gli ordini selezionati è stata annullata."
"QTY reserve for selected Order(s) was not canceled.","La prenotazione della quantità per gli ordini selezionati non è stata annullata."
"QTY reserve for selected Order(s) was not canceled. Reason: %s","La prenotazione della quantità per gli ordini selezionati non è stata annullata. Motivo: %s"
"Order item does not exist.","L'oggetto dell'ordine non esiste."
"Mapping Product ""%s""","Associazione prodotto ""%s"""
"Setting Product Options","Opzioni di impostazione del prodotto"
"Product does not have required options.","Il prodotto non presenta le opzioni necessarie."
"Please specify required options.","Specifica le opzioni richieste."
"Order item was successfully mapped.","L'oggetto dell'ordine è stato associato."
"Order item options were successfully configured.","Le opzioni dell'oggetto dell'ordine sono state configurate."
"Item was successfully unmapped.","Annullamento dell'associazione dell'oggetto eseguito correttamente."
"Shipping Information has been resend for %d order(s).","Le informazioni di spedizione sono state inviate nuovamente per %d ordini."
"Shipping Information was not resend for %d order(s).","Le informazioni di spedizione non sono state inviate nuovamente per %d ordini."
"Order ID is not defined.","ID ordine non definito."
"Order with such ID does not exist.","Non è disponibile alcun ordine con questo ID."
"Order was successfully deleted.","L'ordine è stato eliminato correttamente."
"M2E Pro","M2E Pro"
"You should fill in all required fields.","È necessario compilare tutti i campi obbligatori."
"Your message has been successfully sent.","Il messaggio è stato inviato correttamente."
"Token is not defined","Codice temporaneo non definito"
"Account Add Entity failed.","Entità Aggiungi account non riuscita."
"Unknown Mode ""%s""","Modalità sconosciuta ""%s"""
"Account id is not defined","ID account non definito"
"Choose Account","Scegli l'account"
"Please confirm account switching. All data that hasn't been saved will be lost.","Conferma il cambio di account. Tutti i dati non salvati saranno persi."
"
        Fill in the title, choose the Marketplace you want to work with and click the <i>Get Access Data</i> link.
        <br/>You will be redirected to the Amazon website.<br/><br/>
    <b>Note:</b> To be eligible to sell on Amazon sellers must have at least one of the following: a non-individual Selling on Amazon account,
    an Amazon WebStore account, a Checkout by Amazon account, or an Amazon Product Ads account.<br/>
    If you are an individual seller you have to upgrade to a Pro Merchant seller account from the Amazon Services Selling on Amazon page.
        <br/>
        <br/>Sign-in and complete steps of getting access for each marketplace:
        <ul class=""list"">
            <li>Select <i>'I want to use an application to access my Amazon seller account with MWS.'</i></li>
            <li>Fill in Application Name and Application's Developer Account Number, which you can find in the Marketplaces section on the current page.</li>
            <li>Accept the Amazon MWS License Agreement.</li>
            <li>Copy generated Merchant ID and paste it in the corresponding fields of the current page.</li>
        </ul>
        Continue working with Unmanaged Listings and Orders settings tabs.
    ","        Compila il titolo, seleziona il mercato con il quale desideri lavorare e clicca sul link <i>Ottieni dati di accesso</i>.        <br/>Sarai reindirizzato al sito Web Amazon.<br/><br/>    <b>Nota:</b> per poter vendere su Amazon è necessario disporre di almeno uno degli elementi seguenti: un account aziendale di vendita su Amazon, un account Amazon WebStore, un account di pagamento tramite Amazon o un account relativo alle inserzioni di prodotti Amazon.<br/>    Se sei un venditore non professionale devi effettuare l'aggiornamento a un account di venditore professionale dalla pagina Vendita su Amazon dei servizi Amazon.        <br/>        <br/>Accedi e completa i passaggi per accedere a ogni mercato:        <ul class=""list"">            <li>Seleziona <i>""Voglio utilizzare un'applicazione per accedere al mio account di venditore di Amazon con MWS"".</i></li>            <li>Immetti il nome dell'applicazione e il numero dell'account di sviluppatore dell'applicazione disponibili nella sezione Mercati della pagina corrente.</li>            <li>Accetta l'Accordo per gli utenti di Amazon MWS.</li>            <li>Copia l'ID venditore professionale generato e incollalo nei campi corrispondenti della pagina corrente.</li>        </ul>        Continua a utilizzare le schede di impostazioni Inserzioni di terze parti e Ordini.    "
"Be attentive! By deleting account you delete all information on it from M2E Pro server. This will cause inappropriate work of all accounts' copies.","Attenzione L'eliminazione dell'account comporta l'eliminazione di tutte le relative informazioni dal server M2E Pro. Questo comporta un lavoro inappropriato per tutte le copie degli account."
"The specified title is already used for other account. Account title must be unique.","Il titolo specificato è già utilizzato per un altro account. Il titolo dell'account deve essere univoco."
"You must choose marketplace first.","Innanzitutto è necessario scegliere il mercato."
"M2E Pro was not able to get access to the Amazon account. Please, make sure, that you choose correct option on MWS Authorization page and enter correct Merchant ID.","Impossibile accedere all'account Amazon tramite M2E Pro. Assicurati di aver scelto l'opzione corretta nella pagina Autorizzazione MWS e immetti l'ID venditore professionale corretto."
"M2E Pro was not able to get access to the Amazon account. Reason: %s","Impossibile accedere all'account Amazon tramite M2E Pro. Motivo: %s"
"Title or identifier of Amazon account for your internal use.","Titolo o identificatore dell'account Amazon per uso interno."
"Synchronizing Now","Sincronizzazione in corso"
"Marketplace","Paese"
"None Marketplaces","Nessun mercato"
"You must select and update Amazon marketplaces to get access to this section.","Per poter accedere a questa sezione, seleziona e aggiorna i mercati Amazon."
"Choose Marketplace","Scegli mercato"
"Application Name","Nome applicazione"
"Developer Account Number","Numero account di sviluppatore"
"Get Access Data","Ottieni dati di accesso "
"Merchant ID","ID venditore professionale"
"Paste generated Merchant ID from Amazon. (It must look like: A15UFR7CZVW5YA).","Incolla l'ID venditore professionale da Amazon (deve essere simile a: A15UFR7CZVW5YA)."
"If Yes is chosen, you must select at least one attribute for product mapping.","Se scegli Sì, devi selezionare almeno un attributo per l'associazione dei prodotti."
"
The Unmanaged Listings are the items, which were listed on Amazon without using M2E Pro extension. <br/><br/>
To allow importing of these listings for the current Amazon Account, set Import Unmanaged Listings to <i>Yes</i>.<br/>
Imported Listings can be found in %1$s > Manage Listings > Unmanaged Listings.<br/><br/>
<b>Note:</b> The Unmanaged Listings Synchronization must be enabled in %1$s > Configuration > Synchronization.<br/><br/>
To map the products of the Unmanaged Listings with existing products in Magento by ASIN, ISBN, SKU or Title, set Product Mapping to <i>Yes</i> and choose appropriate attribute(s).
A Magento product will be mapped if at least one of the chosen attributes meets the same value in Amazon Listing as it has in Magento.
<br/><br/>
After mapping the Amazon Listing can be automatically moved from the Unmanaged Listings to M2E Pro Listings for further management.<br/><br/>

<b>Note:</b> Auto mapping and moving actions are performed only once during the first Unmanaged Listings Synchronization.
Afterwards, it can be performed manually on the Unmanaged Listings page (%1$s > Manage Listings > Unmanaged Listings).
","Le inserzioni di terze parti sono gli oggetti che sono stati messi in vendita su Amazon senza utilizzare l'estensione M2E Pro. <br/><br/>Per consentire l'importazione di queste inserzioni per l'account Amazon corrente, imposta Importa inserzioni di terze parti su <i>Sì</i>.<br/>Le inserzioni importate sono disponibili in %1$s > Gestione inserzioni > Inserzioni di terze parti.<br/><br/><b>Nota:</b> la sincronizzazione delle inserzioni di terze parti deve essere abilitata in %1$s > Configurazione > Sincronizzazione.<br/><br/>Per associare prodotti delle inserzioni di terze parti ai prodotti esistenti in Magento tramite numero ASIN, ISBN, SKU o Titolo, imposta Associazione prodotti su <i>Sì</i> e scegli gli attributi appropriati. Un prodotto Magento sarà associato se almeno uno degli attributi scelti soddisfa lo stesso valore presente in Inserzione Amazon e in Magento.<br/><br/>Dopo l'associazione, l'inserzione Amazon può essere spostata automaticamente da Inserzioni di terze parti a Inserzioni M2E Pro per un'ulteriore gestione.<br/><br/><b>Nota:</b> le azioni di associazione e spostamento automatici vengono effettuate solo una volta durante la prima sincronizzazione delle inserzioni di terze parti. Successivamente, può essere effettuata manualmente nella pagina                                Inserzioni di terze parti (%s > Gestione inserzioni > Inserzioni di terze parti)."
"Import Unmanaged Listings","Importa inserzioni di terze parti"
"Allows importing Unmanaged Listings.","Consente l'importazione di inserzioni di terze parti."
"Related Store View","Negozio correlato"
"Store View, which will be associated with chosen<br/>Marketplace of the current account.","Negozio che verrà associato con il mercato<br/>selezionato dell'account corrente."
"Product Mapping","Associazione prodotti"
"Maps Amazon product with Magento product.","Associa il prodotto Amazon al prodotto Magento."
"Attributes Of Mapping Amazon Items To Magento Products","Attributi dell'associazione tra gli oggetti Amazon e Magento"
"Product SKU","Codice prodotto"
"Custom Attribute","Attributo personalizzato"
"Auto Moving Mapped Amazon Items To M2E Listings","Lo spostamento automatico ha associato gli oggetti Amazon alle inserzioni M2E"
"Moving Unmanaged Listings","Spostamento di inserzioni di terze parti"
"This section allows you automatically move mapped Amazon Items in default created M2E Listing and synchronize their Prices and Quantities with Magento values at once they have been moved.","Questa sezione consente di spostare automaticamente oggetti Amazon associati a inserzioni M2E create in modo predefinito e sincronizzare i relativi prezzi e quantità con i valori Magento non appena vengono spostati."
"Move Mapped Amazon Items","Sposta oggetti Amazon associati"
"Automatically moves Amazon Listings from Unmanaged Listings to default created M2E Listing.","Sposta automaticamente le inserzioni Amazon dalle inserzioni di terze parti all'inserzione M2E creata in modo predefinito."
"Immediate Synchronization","Sincronizzazione immediata"
"Price and QTY","Prezzo e quantità"
"Price Only","Solo prezzo"
"QTY Only","Solo quantità"
"Updates Price and / or Quantity of Amazon Listing with Magento values.","Aggiorna il prezzo e/o la quantità dell'inserzione Amazon con i valori di Magento."
"This tab contains settings of Amazon Orders, Amazon Customers import; Magento Orders and Products creation.<br/>
If you set Import Amazon Orders to <i>Yes</i>, a new Amazon order will be imported to the system and can be found in %1$s > Sales > Orders.<br/><br/>
It is possible to allow auto creation of Magento Orders based on imported Amazon Orders for products listed by Other Software.<br/><br/>
<b>Note:</b> The Product Stock QTY only reduces after Magento Order creation.<br/>
These type of orders can be managed as typical Magento Orders in Magento > Sales > Orders.<br/><br/>
<b>Note:</b> To receive orders from Amazon, Order Synchronization must be enabled in %1$s > Configuration > Synchronization.","La scheda contiene le impostazioni degli ordini Amazon, dell'importazione di clienti Amazon, degli ordini Magento e della creazione di prodotti.<br/>Se imposti Importa ordini Amazon su <i>Sì</i>, nel sistema verrà importato un nuovo ordine Amazon che sarà disponibile in %1$s > Vendite > Ordini.<br/><br/>È possibile consentire la creazione automatica di ordini Magento in base agli ordini Amazon importati per i prodotti messi in vendita tramite altri software.<br/><br/><b>Nota:</b> la quantità di scorte dei prodotti viene ridotta solo dopo la creazione di un ordine Magento.<br/>Questi tipi di ordini possono essere gestiti come ordini Magento classici in Magento > Vendite > Ordini.<br/><br/><b>Nota:</b> per ricevere ordini da Amazon, abilita la sincronizzazione degli ordini in %1$s > Configurazione > Sincronizzazione."
"No Customer entry is found for specified ID.","Nessun post cliente individuato per l'ID specificato."
"Import Amazon Orders","Importa ordini Amazon"
"Allows importing orders from Amazon to M2E Pro.","Consente l'importazione di ordini da Amazon a M2E Pro."
"Product Is Listed By M2E Pro","Il prodotto è messo in vendita da M2E Pro"
"Create Order in Magento","Crea ordine in Magento"
"Whether an order has to be created in Magento if a sold product belongs to M2E Pro Listings.","Opzione da selezionare quando un ordine deve essere creato in Magento se un prodotto venduto appartiene alle inserzioni M2E Pro."
"Store View Source","Origine negozio"
"Use Store View from Listing","Utilizza negozio dell'inserzione"
"Choose Store View Manually","Scegli negozio manualmente"
"If Store View must be automatically taken from the listing or manually chosen from available Store View values.","Opzione da selezionare se il negozio deve essere acquisito automaticamente dall'inserzione o scelto manualmente dai valori di negozi disponibili."
"Store in which orders will be placed.","Negozio in cui verranno posizionati gli ordini."
"Product Is Listed By Any Other Software","Prodotto messo in vendita tramite un software diverso"
"Whether an order has to be created in Magento if a sold product does not belong to M2E Pro Listings.","Opzione da selezionare quando un ordine deve essere creato in Magento se un prodotto venduto non appartiene alle inserzioni M2E Pro."
"Product Not Found","Impossibile individuare il prodotto"
"Do Not Create Order","Non creare ordine"
"Create Product and Order","Crea prodotto e ordine"
"What has to be done if a listed product does not exist in Magento.","Azione da effettuare se un prodotto messo in vendita non è disponibile in Magento."
"<b>Note:</b> Only simple products without variations can be created in Magento. If there is a product with variations on Amazon, M2E Pro creates different simple products for each variation.","<b>Nota:</b> in Magento è possibile creare solo prodotti semplici senza varianti. Se su Amazon è presente un prodotto con varianti, in M2E Pro vengono creati più prodotti semplici, uno per ogni variante."
"Product Tax Class","Classe di imposte prodotto"
"Tax Class which will be used for products created by M2E Pro.","La classe di imposte che verrà usata per i prodotti creati da M2E Pro."
"QTY Reservation","Prenotazione quantità"
"Use the Reserve QTY option to prevent the item being sold, before Magento Order created (as the Product Stock QTY only reduces after Magento Order creation). It removes items from Magento Stock at once Amazon Order comes from Amazon.
                Reserve qty will be used when Magento Order is created or released when the term of qty reservation has expired.
                ","Utilizza l'opzione Prenota quantità per evitare che l'oggetto venga venduto prima della creazione di un ordine Magento (dato che la quantità di scorte dei prodotti viene ridotta soltanto dopo la creazione dell'ordine Magento). Rimuove gli oggetti dalle scorte Magento non appena vengono ricevuti da Amazon i relativi ordini. La prenotazione della quantità verrà utilizzata al momento della creazione o dello sblocco dell'ordine Magento quando il termine della prenotazione è scaduto.                "
"Never","Mai"
"For %d day","Per %d giorno"
"For %d days","Per %d giorni"
"For how many days reserve qty has to be kept while Magento Order is not created.","Per quanti giorni è necessario conservare la prenotazione della quantità senza che venga creato un ordine Magento."
"FBA Orders Settings","Impostazioni ordini FBA"
"In this block you can manage stock inventory of products fulfilled by Amazon  (FBA Orders).<br/>
                <ul class=list>

                <li><b>Yes</b> - after Magento Order creation of FBA Order, quantity of product reduces in Magento.</li>
                <li><b>No</b> - Magento Order creation of FBA Order does not affect quantity of Magento product.</li>
                </ul>","In questo blocco puoi gestire il magazzino di prodotti offerto da Amazon (ordini FBA).<br/>                <ul class=list>                <li><b>Sì</b>: dopo la creazione dell'ordine Magento per un ordine FBA, la quantità di prodotto viene ridotta in Magento.</li>                <li><b>No</b>: la creazione dell'ordine Magento per un ordine FBA non incide sulla quantità del prodotto Magento.</li>                </ul>"
"Whether an order has to be created in Magento if a sold product is fulfilled by Amazon.","Se è necessario creare un ordine Magento quando la vendita di un prodotto è effettuata da Amazon."
"Manage Stock","Gestisci scorte"
"If <i>Yes</i>, after Magento Order creation qty of Magento product reduces.","Se <i>Sì</i>, dopo la creazione dell'ordine Magento, la quantità di prodotto Magento viene ridotta."
"Customer Settings","Impostazioni cliente"
"Customers","Clienti"
"There are several ways to specify a customer for which Magento Orders will be created:
                <ul class=""list"">
                    <li><b>Guest Account</b> - the system does not require a customer account to be created. Default Guest Account will be defined as a customer. <br/>
                    <b>Note:</b> The Guest Checkout option must be enabled in Magento. (<i>Yes</i> must be chosen in the Allow Guest Checkout option in Magento > System > Configuration > Sales > Checkout tab). </li>
                    <li><b>Predefined Customer</b> - the system uses one predefined customer for all Amazon orders related to this account. You will be required
                    to provide an ID of the existing Customer, which you can find in Magento > Customers > Manage Customers table.</li>
                    <li><b>Create New</b> - a new customer will be created in Magento, using Amazon customer data of Amazon Order.
                    <br/><b>Note:</b> A unique customer identifier is his e-mail address. If the one already exists among Magento customers e-mails,
                    the system uses this customer as owner of order and links order to him. A new customer will not be created.</li>
                </ul>","Ci sono diversi modi per specificare un cliente per il quale verranno creati degli ordini Magento:                <ul class=""list"">                    <li><b>Account ospite</b>: il sistema non richiede la creazione di un account cliente. Come cliente sarà definito l'account ospite predefinito. <br/>                    <b>Nota:</b> in Magento deve essere abilitata l'opzione Compra come utente non registrato. (Nella scheda Abilita opzione Compra come utente non registrato in Magento > Sistema > Configurazione > Vendite > Pagamento, è necessario selezionare <i>Sì</i>). </li>                    <li><b>Cliente predefinito</b>: il sistema utilizza un cliente predefinito per tutti gli ordini Amazon correlati a questo account. Dovrai fornire un ID del cliente esistente, disponibile in Magento > Clienti > tabella Gestisci clienti.</li>                    <li><b>Crea nuovo</b>: in Magento verrà creato un nuovo cliente utilizzando i dati del cliente Amazon che ha effettuato l'ordine.                    <br/><b>Nota:</b> l'indirizzo e-mail rappresenta un identificatore univoco del cliente. Se questo indirizzo è già presente tra quelli dei clienti Magento, il sistema utilizza questo cliente come proprietario dell'ordine a cui, pertanto, viene collegato. Non verrà creato alcun nuovo cliente.</li>                </ul>"
"Customer","Cliente"
"Guest Account","Account ospite"
"Predefined Customer","Cliente predefinito"
"Create New","Crea nuovo"
"Customer for which Magento Orders will be created.","Cliente per cui verranno creati ordini Magento."
"Customer ID","ID cliente"
"Enter Magento customer ID.","Immetti l'ID cliente Magento."
"Associate to Website","Associa a sito Web"
"-- Please Select --","-- Effettua una selezione --"
"Website in which a customer account will be created.","Sito Web in cui verrà creato un account cliente."
"Customer Group","Gruppo di clienti"
"Customer Group to which a customer will be assigned.","Gruppo di clienti a cui verrà assegnato un cliente."
"Send Emails When The Following Is Created","Invia email quando viene creato l'elemento seguente"
"Customer Account","Account cliente"
"Magento Order","Ordine Magento"
"Invoice","Documento di vendita"
"Necessary emails will be sent according to Magento settings in Magento > System > Configuration > Sales Emails.<br/>Hold Ctrl button, to choose more, than one option.","Le email necessarie verranno inviate in base alle impostazioni di Magento in Magento > Sistema > Configurazione > Email di vendita.<br/>Per scegliere più opzioni tieni premuto il tasto CTRL."
"Billing Address","Domicilio fiscale"
"The Amazon does not supply the complete billing buyer information, only the buyer's name and email address. The only way to fill in billing address in the customer's invoice is to use information from shipping address.<br /><br />
You should select the appropriate option how to handle billing address for imported customer:<br />
<ul class=""list"">
<li><strong>Always</strong> - the shipping address is always used as billing address.</li>
<li><strong>Buyer & Recipient have the same name</strong> - the shipping address is used as billing address, only when Buyer's name and Recipient's name are the same. Otherwise, billing address fields will be empty and next message will appear in the city field: ""The Amazon does not supply the complete billing buyer information"".</li>
</ul>","Amazon non fornisce informazioni di fatturazione complete dell'acquirente, ma soltanto il nome e l'indirizzo email di quest'ultimo. Per inserire l'indirizzo di fatturazione nella fattura del cliente è possibile utilizzare soltanto le informazioni contenute nel campo indirizzo per la spedizione.<br /><br />Devi selezionare l'opzione adeguata per gestire il domicilio fiscale dei clienti importati:<br /><ul class=""list""><li><strong>Sempre</strong>: l'indirizzo per la spedizione viene utilizzato sempre come domicilio fiscale.</li><li><strong>L'acquirente e il destinatario hanno lo stesso nome</strong>: l'indirizzo per la spedizione è utilizzato come domicilio fiscale solo se il nome dell'acquirente e quello del destinatario coincidono. In caso contrario, i campi relativi al domicilio fiscale resteranno vuoti e nel campo città verrà mostrato il seguente messaggio: ""Amazon non fornisce le informazioni di fatturazione complete dell'acquirente"".</li></ul>"
"Billing Address Usage","Utilizzo del domicilio fiscale"
"Always","Sempre"
"Buyer & Recipient have the same name","L'acquirente e il destinatario hanno lo stesso nome"
"When to use shipping address as billing.","Quando utilizzare l'indirizzo per la spedizione per la fatturazione."
"Order Tax Settings","Impostazioni fiscali ordine"
"This section allows you to choose tax settings for Magento Order:
                    <ul class=""list"">
                        <li><b>Amazon</b> - Magento Order(s) uses tax settings from Amazon Listing(s).</li>
                        <li><b>Magento</b> - Magento Order(s) uses Magento tax settings.</li>
                        <li><b>Amazon & Magento</b> - if there are tax settings in Amazon Order, they are used in Magento Order(s), otherwise, Magento tax settings are used.</li>
                        <li><b>None</b> - Amazon and Magento tax settings are ignored.</li>
                    </ul>
                ","Questa sezione consente di selezionare le impostazioni fiscali per gli ordini Magento:                    <ul class=""list"">                        <li><b>Amazon</b>: gli ordini Magento utilizzano le impostazioni fiscali delle inserzioni Amazon.</li>                        <li><b>Magento</b>: gli ordini Magento utilizzano le impostazioni fiscali di Magento.</li>                        <li><b>Amazon e Magento</b>: se nell'ordine Amazon sono presenti impostazioni fiscali, queste vengono utilizzate negli ordini Magento, altrimenti vengono utilizzate le impostazioni fiscali di Magento.</li>                        <li><b>Nessuna</b>: le impostazioni fiscali di Amazon e Magento vengono ignorate.</li>                    </ul>                "
"Tax Source","Fonte fiscale"
"Magento","Magento"
"Amazon & Magento","Amazon e Magento"
"Order Status Mapping","Associazione stato ordine"
"In this block you can configure mapping between Amazon Order state and Magento Order statuses.
                Depending on the state of Amazon Order you can either manually determine certain statuses for Magento Order and enable automatic Shipment and Invoice
                creation by selecting appropriate check-boxes, or use predefined default settings. (i.e. Amazon: Order is Shipped -> Magento Order is Complete).<br/>
                ","In questo blocco puoi configurare l'associazione tra lo stato dell'ordine Amazon e gli stati dell'ordine Magento. A seconda dello stato dell'ordine Amazon, puoi determinare manualmente alcuni stati per l'ordine Magento, nonché abilitare la creazione automatica della spedizione e della fattura selezionando le caselle di controllo appropriate o utilizzando le impostazioni predefinite. (ad esempio Amazon: Ordine inviato -> Ordine Magento completato).<br/>                "
"Status Mapping","Associazione di stato"
"Default Order Statuses","Stati ordini predefiniti"
"Custom Order Statuses","Stati ordini personalizzati"
"Order Status is Unshipped / Partially Shipped","Lo stato dell'ordine è Non spedito/Spedito parzialmente"
"Automatic Invoice Creation","Creazione automatica della fattura "
"Order Status is Shipped","Lo stato dell'ordine è Spedito"
"Automatic Shipment Creation","Creazione automatica della spedizione"
"Product Selection","Selezione del prodotto"
"The number shown next to each category is the quantity of products filtered by
    Attribute Set and Products Filter settings.<br/><br/>
    There are two modes of products addition:
    <ul class=""list"">
        <li><b>All Products</b> - all products, which are included in selected categories, will be added to the Listing.</li>
        <li><b>Select Manually</b> - the list of products of chosen categories will be shown on the next page after the Next button is pressed at the top right corner.</li>
    </ul>
    <b>Note:</b> If a product belongs to different categories, it will be added to the Listing or shown for manual selection only once.<br/><br/>
    Two additional options New Product Added to Category and Product Deleted from Category allow choosing actions,
    which could be automatically done to the products added to selected categories and to the products deleted from selected categories.","Il numero mostrato accanto a ogni categoria rappresenta la quantità di prodotti filtrati in base    alle impostazioni Insieme di attributi e Filtro prodotti.<br/><br/>    Ci sono due modi per aggiungere prodotti:    <ul class=""list"">        <li><b>Tutti i prodotti</b>: verranno aggiunti all'inserzione tutti i prodotti inclusi nelle categorie selezionate.</li>        <li><b>Seleziona manualmente</b>: l'elenco di prodotti delle categorie scelte verrà mostrato nella pagina successiva dopo aver premuto il pulsante Avanti nell'angolo superiore destro.</li>    </ul>    <b>Nota:</b> se un prodotto appartiene a più categorie, sarà aggiunto all'inserzione oppure visualizzato per la selezione manuale una volta sola.<br/><br/>    Due ulteriori opzioni, vale a dire Nuovo prodotto aggiunto alla categoria e Prodotto eliminato dalla categoria, consentono di scegliere le azioni che possono essere effettuate automaticamente con i prodotti aggiunti alle categorie selezionate e quelli eliminati dalle categorie selezionate."
"Products Addition","Aggiunta di prodotti"
"All Products","Tutti i prodotti"
"Select Manually","Seleziona manualmente"
"Mode of products addition from selected categories.","Modalità di aggiunta di prodotti dalle categorie selezionate."
"Add Products Presented in Other Listings","Aggiungi prodotti presentati in altre inserzioni"
"Actions On Categories' Products","Azioni con i prodotti delle categorie"
"New Product Added to Category","Nuovo prodotto aggiunto alla categoria"
"No Action","Nessuna azione"
"Add to The Listing","Aggiungi all'inserzione"
"Actions, which have to be done on products added on categories.","Azioni da effettuare sui prodotti aggiunti alle categorie."
"Product Deleted from Category","Prodotto eliminato dalla categoria"
"Stop on Amazon","Interrompi su Amazon"
"Stop on Amazon and Delete from Listing","Interrompi su Amazon ed elimina dall'inserzione"
"Actions, which have to be done on listed products deleted from categories.","Azioni da effettuare con i prodotti messi in vendita eliminati dalle categorie."
"All Templates","Tutti i modelli"
"Type Template Name Here...","Digita qui nome del modello..."
"
This section contains Amazon Listings, which belong to registered Amazon Accounts (%1$s > Configuration > Amazon Accounts) and were listed not by M2E Pro extension.<br/>
Use Amazon Accounts and Marketplaces dropdowns to filter them.
You can map these Listings to existing products in Magento and move them to another M2E Listings for further management. For that use single actions on appropriate Listing record or use mass Actions in the top right corner.<br/><br/>
<b>Note:</b> To import Amazon Unmanaged Listings the Unmanaged Listings Import must be enabled in account's settings
(%1$s > Configuration > Amazon Accounts > General tab) and the Unmanaged Listings Synchronization must be enabled in %1$s > Configuration > Synchronization.","In questa sezione sono contenute le inserzioni Amazon che appartengono agli account Amazon registrati (%1$s > Configurazione > Account Amazon) e che non sono state messe in vendita tramite l'estensione M2E Pro.<br/>Utilizza i menu a discesa Account Amazon e Mercati per filtrarle. Puoi associare queste inserzioni a prodotti esistenti in Magento e spostarle nelle altre inserzioni M2E per un'ulteriore gestione. Per farlo, utilizza le singole azioni nel registro delle inserzioni adeguato o le azioni di massa nell'angolo in alto a destra.<br/><br/><b>Nota:</b> per importare le inserzioni di terze parti Amazon, devi abilitare Importazione inserzioni di terze parti nelle impostazioni dell'account (%1$s > Configurazione > Account Amazon > scheda Generale), nonché Sincronizzazione inserzioni di terze parti in %1$s > Configurazione > Sincronizzazione."
"Apply Actions On Categories Products to the selected categories.","Applica le azioni su Categorie di prodotti alle categorie selezionate."
"The number shown next to each category is the quantity of products filtered by
    Attribute Set and Products Filter settings.<br/><br/>
    There are two modes of products addition:
    <ul class=""list"">
        <li><b>All Products</b> - all products, which are included in selected categories, will be added to the Listing.</li>
        <li><b>Select Manually</b> - the list of products of chosen categories will be shown on the next page after the Next button is pressed at the top right corner.</li>
    </ul>
    <b>Note:</b> If a product belongs to different categories, it will be added to the Listing or shown for manual selection only once.","Il numero mostrato accanto a ogni categoria rappresenta la quantità di prodotti filtrati in base    alle impostazioni Insieme di attributi e Filtro prodotti.<br/><br/>    Ci sono due modi per aggiungere prodotti:    <ul class=""list"">        <li><b>Tutti i prodotti</b>: verranno aggiunti all'inserzione tutti i prodotti inclusi nelle categorie selezionate.</li>        <li><b>Seleziona manualmente</b>: l'elenco di prodotti delle categorie scelte verrà mostrato nella pagina successiva dopo aver premuto il pulsante Avanti nell'angolo superiore destro.</li>    </ul>    <b>Nota:</b> se un prodotto appartiene a più categorie, sarà aggiunto all'inserzione oppure visualizzato per la selezione manuale una volta sola."
"Displayed products have the same Attribute Set as the Listing you are going to add them to.<br/><br/>
    <b>Note:</b> A product can be added to the listing only once. If a product was added to the Listing earlier, it will not be displayed. ","I prodotti visualizzati dispongono dello stesso insieme di attributi dell'inserzione a cui vengono attualmente aggiunti.<br/><br/>    <b>Nota:</b> un prodotto può essere aggiunto una sola volta all'inserzione. Se un prodotto è stato aggiunto all'inserzione precedentemente, non sarà visualizzato. "
"Enter product name, ASIN, ISBN, UPC or EAN","Immetti il nome del prodotto e il numero ASIN, ISBN, UPC o EAN."
"There was an error during previous automatic ASIN/ISBN search:","Si è verificato un errore durante la precedente ricerca automatica del numero ASIN/ISBN:"
"Assign ASIN/ISBN Manually","Assegna numero ASIN/ISBN manualmente"
"Allows searching ASIN/ISBN by data that will be specified on the next step.","Consente di cercare il numero ASIN/ISBN in base ai dati che verranno specificati nel passaggio successivo."
"Assign ASIN/ISBN Automatically","Assegna numero ASIN/ISBN automaticamente"
"Allows searching ASIN/ISBN by data, that have already been specified in Listing Search settings.","Consente di cercare il numero ASIN/ISBN in base ai dati che sono già stati specificati nelle impostazioni Ricerca inserzione."
"Add New ASIN/ISBN (Beta)","Aggiungi nuovo numero ASIN/ISBN (beta)"
"Allows adding a product, which is not present on Amazon. ASIN/ISBN will be generated and returned back by Amazon.","Consente di aggiungere un prodotto che non è presente su Amazon. Il numero ASIN/ISBN verrà generato e restituito da Amazon."
"This section contains Amazon Channel, Product Search, Condition and other settings.<br/>
        <ul class=""list"">
        <li>In the General section you have to specify Amazon Account, which listed items will be related to, and SKU.</li>
        <li>In the Search Settings you have to specify the identifiers, at which products will be searched on Amazon.</li>
        <li>The Condition section allows specifying item(s) condition and making notes to better describe the condition.</li>
        </ul>
        <b>Note:</b> <i>Not Set</i> and <i>Not Set / Not Changeable</i> options are used for the Unmanaged Listings mainly. If these options are chosen, then Amazon will be used as a master record.","In questa sezione sono contenute le impostazioni Canale, Ricerca prodotti, Condizioni e altre impostazioni di Amazon.<br/>        <ul class=""list"">        <li>Nella sezione Generale devi specificare un account Amazon al quale saranno associati gli oggetti messi in vendita e il codice prodotto.</li>        <li>Nelle impostazioni di ricerca devi specificare gli identificatori in base ai quali i prodotti verranno cercati su Amazon.</li>        <li>Nella sezione Condizioni è possibile specificare le condizioni degli oggetti e inserire delle note per descriverle meglio.</li>        </ul>        <b>Nota:</b> le opzioni <i>Non impostato</i> e <i>Non impostato/Non modificabile</i> vengono utilizzate principalmente per le inserzioni di terze parti. Se vengono selezionate queste opzioni, Amazon verrà utilizzato come registro principale."
"Must be not more than 2000 characters long.","La lunghezza non deve superare i 2000 caratteri."
"Amazon Account","Account Amazon"
"Amazon accounts previously added in Configuration > Accounts.","Account Amazon precedentemente aggiunti in Configurazione > Account."
"Merchant SKU","Codice prodotto del venditore"
"Not Set","Non impostato"
"Is used to identify products, which you list, in Amazon seller central inventory.
                            <br/><b>Note:</b> If you list a product and M2E Pro find a product with the same <i>Merchant SKU</i> in Amazon inventory, they will be mapped.
                            ","Viene utilizzato per identificare i prodotti messi in vendita nel magazzino del centro venditori Amazon.                            <br/><b>Nota:</b> se metti in vendita un prodotto e M2E Pro ne trova un altro con lo stesso <i>codice prodotto del venditore</i> nel magazzino Amazon, i prodotti verranno associati.                            "
"SKU Attribute","Attributo codice prodotto"
"Choose the attribute that contains products identifier.","Scegli l'attributo che contiene l'identificatore del prodotto."
"Generate Merchant SKU","Genera codice prodotto del venditore"
"If <i>Yes</i>, then if Merchant SKU of the product you list is found in the Unmanaged or M2E Listings, another one will be automatically created and the product will be listed.
                            <br/>Has to be set to <i>Yes</i>  if you are going to use the same Magento product under different ASINs","Se <i>Sì</i>, ovvero se il codice prodotto del venditore per il prodotto messo in vendita viene trovato tra le inserzioni di terze parti o M2E, verrà creato automaticamente e messo in vendita un altro prodotto.                            <br/>Se intendi utilizzare lo stesso prodotto Magento con diversi numeri ASIN, è necessario impostare questa opzione su <i>Sì</i>"
"Search Settings","Impostazioni ricerca"
"Search Products on Amazon","Cerca prodotti su Amazon"
"Before the list action, each product in listing must have existing ASIN/ISBN assigned.
                This section contains parameters for action ""Assign ASIN/ISBN Automatically","Prima dell'azione di messa in vendita, è necessario assegnare un numero ASIN/ISBN esistente a ogni prodotto nell'inserzione. Questa sezione contiene i parametri per l'azione ""Assegna automaticamente ASIN/ISBN"""
"ASIN / ISBN Attribute","Attributo ASIN/ISBN"
"UPC / EAN","UPC/EAN"
"UPC / EAN Attribute","Attributo UPC/EAN "
"Additional Search by Product Name","Ricerca aggiuntiva per nome prodotto"
"If no results are found by ASIN/ISBN and UPC/EAN search criteria, the additional search will be performed by Magento Product Name.","Se tramite i criteri di ricerca ASIN/ISBN e UPC/EAN non viene fornito alcun risultato, la ricerca aggiuntiva verrà effettuata in base a Nome prodotto Magento."
"Additional Settings","Impostazioni aggiuntive"
"Handling Time Mode","Modalità tempi di imballaggio "
"Recommended Value","Valore raccomandato"
"Time that is needed to prepare an item to be shipped.","Tempo necessario per preparare un oggetto per la spedizione."
"Attribute must contain only numeric value from 1 to 30.","L'attributo deve contenere solo valori numerici compresi tra 1 e 30."
"Restock Date Mode","Modalità data rifornimento"
"Custom Value","Valore personalizzato"
"The date you will be able to ship any back-ordered items to a customer.","Data in cui potrai spedire qualsiasi oggetto arretrato a un cliente."
"Restock Date Custom Value","Valore personalizzato data rifornimento"
"Condition Settings","Impostazioni condizioni"
"Condition","Condizioni"
"Not Set / Not Changeable","Non impostato/Non modificabile"
"Condition of the product(s) you want to list on Amazon.<br/>
                            <b>Note:</b> <i>Not Set / Not Changeable</i>&rlm;&rlm; is used for the Unmanaged Listings mainly. If this option is chosen, Amazon will be used as a master record.","Condizioni dei prodotti che desideri mettere in vendita su Amazon.<br/>                            <b>Nota:</b> l'opzione <i>Non impostato/Non modificabile</i>&rlm;&rlm; viene utilizzata principalmente per le inserzioni di terze parti. Se viene selezionata questa opzione, Amazon verrà utilizzato come registro principale."
"Condition Value","Valore condizioni"
"Collectible - Like New","Collezionismo - Come nuovo"
"Collectible - Very Good","Collezionismo - Molto buono"
"Collectible - Good","Collezionismo - Buono"
"Collectible - Acceptable","Collezionismo - Accettabile"
"Club","Club"
"Condition Attribute","Attributo condizioni"
"Choose the attribute that contains Condition <a href=""%s"" target=""_blank"">identifier</a>.","Scegli l'attributo che contiene l'identificatore delle <a href=""%s"" target=""_blank"">condizioni</a>."
"Condition Note","Nota sulle condizioni"
"Short description of item(s) condition.<br/>
                            <b>Note:</b> <i>Not Set / Not Changeable</i>&rlm;&rlm; is used for the Unmanaged Listings mainly. If this option is chosen, Amazon will be used as a master record.","Breve descrizione delle condizioni degli oggetti.<br/>                            <b>Nota:</b> l'opzione <i>Non impostato/Non modificabile</i>&rlm;&rlm; viene utilizzata principalmente per le inserzioni di terze parti. Se viene selezionata questa opzione, Amazon verrà utilizzato come registro principale."
"Condition Note Text","Testo nota condizioni"
"Condition Note Attribute","Attributo nota condizioni"
"The Products Filter block allows you to filter the products, which you would like to add to the Listing. Filtered Products will be displayed on the next page, after the Next button is pressed.","Il blocco Filtro prodotti consente di filtrare i prodotti che desideri aggiungere all'inserzione. I prodotti filtrati saranno visualizzati nella pagina successiva, dopo aver premuto il pulsante Avanti."
"Store View the items' information has to be taken from.","Negozio da cui acquisire le informazioni sugli oggetti."
"Select from","Seleziona da"
"Modes of the products selection.","Modalità di selezione dei prodotti."
"Selected Categories","Categorie selezionate"
"This section allows you to create a Listing. Listing is a group of items, which have the same
        Attribute Set and were combined to be listed on Amazon.<br/><br/>
        Creating a Listing requires two types of templates (Selling and Synchronization) to be created in advance,
        that allows reaching a high level of flexibility in listing and synchronization processes. <br/>

        It is also possible to create templates by clicking the <span style=""text-decoration: underline;"">Add New</span> button next to the appropriate template option. Do not forget to press
        the <span style=""text-decoration: underline;"">Refresh</span> button after the new template creation in order to see the newly added template in the dropdown list.<br/>
        <br/>In the Listing Configuration block you are required to choose appropriate Selling Template,
        which determines quantity and price related data of your Amazon Listings.<br/>

        <br/>In the Synchronization Settings block you are required to choose a Synchronization Template and its settings.
        This determines the actions, which have to be done on the Amazon Listings depending on any changes of their products happened in Magento,
        and of their templates that are used in the Listing Configuration settings.<br/>","In questa sezione puoi creare un'inserzione. Un'inserzione è un gruppo di oggetti che condividono lo stesso insieme di attributi e sono stati combinati per essere messi in vendita su Amazon.<br/><br/>        La creazione di un'inserzione richiede innanzitutto la creazione di due tipi di modelli (di vendita e Sincronizzazione) in quanto consentono di ottenere un livello elevato di flessibilità nei processi di messa in vendita e sincronizzazione. <br/>        I modelli possono essere creati anche cliccando sul pulsante <span style=""text-decoration: underline;"">Aggiungi nuovo</span> accanto all'opzione del modello appropriato. Non dimenticarti di premere il pulsante <span style=""text-decoration: underline;"">Aggiorna</span> dopo la creazione del nuovo modello per poterlo visualizzare nell'elenco a discesa.<br/>        <br/>Nel blocco Configurazione inserzione devi scegliere il modello del di vendita adeguato che determina le informazioni sulla quantità e sul prezzo delle inserzioni Amazon.<br/>        <br/>Nel blocco Impostazioni sincronizzazione devi scegliere un modello di sincronizzazione e le relative impostazioni. In questo modo vengono determinate le azioni da effettuare nelle inserzioni Amazon a seconda delle modifiche apportate ai relativi prodotti in Magento e dei relativi modelli utilizzati nelle impostazioni di configurazione delle inserzioni.<br/>"
"The specified title is already used for other listing. Listing title must be unique.","Il titolo specificato è già utilizzato per un'altra inserzione. Il titolo dell'inserzione deve essere univoco."
"You should select Attribute Set first","Innanzitutto è necessario selezionare Insieme di attributi"
"Invalid date time format string.","Stringa di formato data/ora non valida."
"Listing Configuration","Configurazione inserzione"
"Short meaningful Listing title for your internal use.","Titolo dell'inserzione breve e significativo per uso interno."
"Product Attribute Set","Insieme attributi prodotti"
"Attribute Set of products, which will be listed on Amazon in this Listing.","Insieme di attributi dei prodotti che verranno messi in vendita su Amazon in questa inserzione."
"List of templates, which have previously chosen Attribute Set.","Elenco di modelli a cui è associato l'insieme di attributi scelto in precedenza."
"Search for template which have previously chosen Attribute Set.","Cerca il modello a cui è associato l'insieme di attributi scelto in precedenza."
"All Synchronization Templates you have created.","Tutti i modelli di sincronizzazione creati."
"Search for Synchronization Template you have created.","Cerca il modello di sincronizzazione creato."
"M2E Pro - Amazon/Magento Integration : Listings","M2E Pro - Integrazione Amazon/Magento: inserzioni"
"Amazom Listings (10 min. video)","
"Listing is a group of items, which have the same Attribute Set and were combined to be listed on Amazon.
                                <br/><br/>
                                Creating a Listing requires two types of templates to be created in advance.<br/>
                                You can use the same template for similar products you want to list on Amazon and don’t have to enter the same information over and over again for each product you want to list.
                                <br/><br/>
                                Templates you’ll need in order to list on Amazon:
                                <br/><br/>
                                <ul style=""margin-left: 15px; list-style: disc"">
                                    <li><a href=""%s"">Selling Template</a> contains information about quantity and price-related data.</li>
                                    <li><a href=""%s"">Synchronization Template</a> controls how the information between Amazon and Magento is synchronized and in which cases Amazon listings are revised, relisted or stopped.  This template is not bound to a product group with a specific attribute set, so it’s likely that you’ll only need one template to begin with.</li>
                                </ul>","Un'inserzione è un gruppo di oggetti che condividono lo stesso insieme di attributi e sono stati combinati per essere messi in vendita su Amazon.                                <br/><br/>                                Per creare un'inserzione, è necessario creare prima due tipi di modelli.<br/>                                Puoi usare uno stesso modello per prodotti simili da mettere in vendita su Amazon in modo da non dover immettere più volte le stesse informazioni per ogni prodotto.                                <br/><br/>                                Modelli richiesti per mettere in vendita su Amazon:                                <br/><br/>                                <ul style=""margin-left: 15px; list-style: disc"">                                    <li><a href=""%s"">Il modello del di vendita</a> contiene informazioni sulla quantità e sul prezzo.</li>                                    <li><a href=""%s"">Il modello di sincronizzazione</a> controlla la modalità di sincronizzazione delle informazioni tra Amazon e Magento e in quali casi le inserzioni Amazon vengono modificate, rimesse in vendita o interrotte. Questo modello non è associato a un gruppo di prodotti con un insieme specifico di attributi, pertanto è probabile che, per iniziare, sarà sufficiente disporre di un solo modello. </li>                                </ul>"
"This section contains information about product items of chosen listing and their statuses on Amazon.<br/>
    <u>To list a product the ASIN/ISBN must be assigned first.</u> To assign ASIN/ISBN you can use the Search ASIN/ISBN tool: press the icon in ASIN / ISBN column or choose appropriate command in the Action dropdown.
<br/>You can manage items by choosing appropriate actions from the Actions dropdown of the grid and manage Listing and its settings by using buttons in the top right corner.","In questa sezione sono contenute informazioni sugli oggetti dei prodotti dell'inserzione scelta e i relativi stati su Amazon.<br/>    <u>Per mettere in vendita un prodotto, è necessario innanzitutto assegnare il numero ASIN/ISBN.</u> Per assegnare il numero ASIN/ISBN, puoi utilizzare lo strumento Cerca numero ASIN/ISBN: premi l'icona nella colonna ASIN/ISBN o scegli il comando appropriato nel menu a discesa Azione.<br/>Puoi gestire gli oggetti scegliendo le azioni appropriate nel menu a discesa Azioni della griglia, nonché gestire l'inserzione e le relative impostazioni utilizzando i pulsanti nell'angolo superiore destro."
"Used in Account(s)","Utilizzato negli account"
"Coming Soon","Disponibile presto"
"Waiting","In attesa"
"Processing","Elaborazione in corso"
"Completed","Completato"
"Order Address Information","Informazioni di registrazione ordine"
"Buyer Name","Nome dell'acquirente"
"Buyer E-Mail","E-mail acquirente"
"Street Address","Via"
"City","Città"
"Country","Paese"
"Region/State","Regione/Stato"
"County","Provincia"
"Zip/Postal Code","CAP"
"Telephone","Telefono"
"
This page contains all orders imported from Amazon.
Use Amazon Accounts dropdown to filter Amazon orders by accounts.<br/>
If Magento Order, Invoice or / and Shipment was not created automatically,
you can create them manually by using appropriate options in the Action dropdown.<br/><br/>
<b>Note:</b> Automatic creation of Magento Orders, Invoices, and Shipments executes according to Amazon Accounts settings in %s > Configuration > Amazon Accounts > Orders.","In questa pagina sono contenuti tutti gli ordini importati da Amazon. Utilizza il menu a discesa Account Amazon per filtrare gli ordini Amazon in base agli account.<br/>Se l'ordine, la fattura e/o la spedizione Magento non sono stati creati automaticamente, puoi crearli manualmente utilizzando le opzioni appropriate nel menu a discesa Azione.<br/><br/><b>Nota:</b> la creazione automatica di ordini, fatture e spedizioni Magento avviene in base alle impostazioni degli account Amazon in %s > Configurazione > Account Amazon > Ordini."
"Amazon Order","Ordine Amazon"
"View On Amazon","Vedi su Amazon"
"Sale Time","Ora di vendita"
"Update Time","Ora di aggiornamento"
"Reservation Time","Tempo di prenotazione"
"Order Status","Stato ordine"
"Invoice Unconfirmed","Fattura non confermata"
"Account","Account"
"Buyer Information","Informazioni sull'acquirente"
"Customer Name","Nome cliente"
"Shipping Address","Indirizzo per la spedizione"
"Payment Information","Informazioni per il pagamento"
"Order Currency","Valuta ordine"
"Attention!","Attenzione"
"Order currency is not enabled in Magento. Please, enable it in System -> Configuration -> Currency Setup.","La valuta dell'ordine non è abilitata in Magento. Abilitarla in Sistema -> Configurazione -> Impostazione valuta."
"There's no rate for Order currency in Magento. Please, add currency convert rate in System -> Manage Currency -> Rates.","Nessun tasso per la valuta dell'ordine in Magento. Aggiungi il tasso di conversione della valuta in Sistema -> Gestisci valuta -> Tassi."
"Shipping & Handling Information","Informazioni sulla spedizione e sull'imballaggio"
"Shipping Service","Servizio di spedizione"
"Shipping Cost","Spese di spedizione"
"Transaction Item(s)","Oggetti della transizione"
"Log History","Cronologia registro"
"Order Totals","Totali ordine"
"Subtotal","Totale parziale"
"Shipping &amp; Handling","Spedizione e imballaggio"
"Tax","Imposte"
"Grand Total","Totale"
"Amount Paid","Importo pagato"
"This section allows you to set preferences of data synchronization.<br/>
    You have to enable / disable synchronization tasks, which will be automatically performed for all Amazon accounts, and <span style=""text-decoration: underline;"">Save Settings</span>.<br/>
    To run necessary task manually, click the <span style=""text-decoration: underline;"">Run Now</span> button, to run all tasks at once, click <span style=""text-decoration: underline;"">Run Enabled Now</span>.<br/>
    <br/><b>Note:</b> Cron job must be set up for automatic synchronization. Otherwise, you will have to perform the synchronization manually.","In questa sezione puoi impostare le preferenze relative alla sincronizzazione dei dati.<br/>    È necessario abilitare/disabilitare le attività di sincronizzazione che saranno effettuate automaticamente per tutti gli account Amazon e cliccare su <span style=""text-decoration: underline;"">Salva impostazioni</span>.<br/>    Per eseguire manualmente l'attività necessaria, clicca sul pulsante <span style=""text-decoration: underline;"">Esegui ora</span>, mentre per eseguire tutte le attività contemporaneamente, clicca su <span style=""text-decoration: underline;"">Esegui ora attività abilitate</span>.<br/>    <br/><b>Nota:</b> il processo cron deve essere impostato per la sincronizzazione automatica. In caso contrario, dovrai effettuare manualmente la sincronizzazione."
"If catalog updates in your magento performed using import/export tools, custom scripts or direct changes in database,
                    then, you can use <a target=""_blank"" href=""%s#magento_block_configuration_settings_advanced"">""Track Direct Database Changes""</a> %s functionality to detect changes in products' price and quantity.","Se gli aggiornamenti del catalogo in Magento vengono effettuati tramite strumenti di importazione o esportazione, script personalizzati o modifiche dirette nel database, puoi utilizzare la funzione %s <a target=""_blank"" href=""%s#magento_block_configuration_settings_advanced"">""Controlla modifiche dirette nel database""</a> per rilevare modifiche al prezzo o alla quantità dei prodotti."
"Updates and synchronizes Amazon Listings according to<br/>Synchronization Templates' rules.","Aggiorna e sincronizza le inserzioni Amazon in base alle<br/>regole dei modelli di sincronizzazione."
"If your Amazon listings for some reason were asynchronized with the products in Magento, <a href=""javascript:"" onclick=""%s"">turn on</a> the Revise All action to catch data up.
        <br/>Revise is performed by the Inventory Synchronization, 100 items per a cycle.
    <br/><br/>
        ","Se per qualche motivo la sincronizzazione delle inserzioni Amazon con i prodotti in Magento è stata disabilitata, <a href=""javascript:"" onclick=""%s"">attiva</a> l'opzione Modifica tutte le azioni per recuperare i dati.        <br/>La modifica viene eseguita dalla sincronizzazione del magazzino (100 oggetti per ciclo).    <br/><br/>        "
"In Progress, start date - ","In corso, data di inizio: "
"Finished, end date - ","Terminato, data di fine: "
"Imports and synchronizes Amazon Orders for accounts,<br/>which have enabled Import Amazon Orders in their<br/>Accounts settings.","Importa e sincronizza gli ordini Amazon per gli account<br/>che hanno abilitato Importa ordini Amazon nelle<br/>impostazioni degli account."
"Imports and synchronizes Unmanaged Listings for Amazon<br/>accounts, which have enabled Import Unmanaged Listings<br/>in their Accounts settings.","Importa e sincronizza le inserzioni di terze parti per gli account Amazon<br/>che hanno abilitato Importa inserzioni di terze parti<br/>nelle impostazioni degli account."
"Click 'Confirm' and Revise will be performed by the Inventory Synchronization, 100 items per a cycle.","Clicca su ""Conferma"" per consentire alla sincronizzazione del magazzino di apportare la modifica (100 oggetti per ciclo)."
"Cancel","Annulla"
"New ASIN Templates","Nuovi modelli ASIN"
"These type of templates is used for creation of new products on Amazon.
        <ul class=list>
        <li>to create a new template, click on <i>Add New ASIN Template</i>;</li>
        <li>to assign one of the existing templates to products click on <i>Assing To This Template</i> link.</li>
        </ul>
        <b>Note:</b> Attribute Sets of New ASIN Template must include all Attribute Sets of current M2E Listing to be assigned.","Questo tipo di modelli viene utilizzato per creare nuovi prodotti su Amazon.        <ul class=list>        <li>per creare un nuovo modello, clicca su <i>Nuovo modello ASIN</i>;</li>        <li>per assegnare uno dei modelli esistenti ai prodotti clicca sul link <i>Assegna a questo modello</i>.</li>        </ul>        <b>Nota:</b> per essere assegnati, gli insiemi di attributi di un nuovo modello ASIN devono includere tutti gli insiemi di attributi dell'inserzione M2E corrente."
"Description is used to design your items' description on Amazon. The more information you provide the easier it is for buyers to make a choice.<br/><br/>
    It is possible to choose a Product Description or Product Short Description, which will be taken from Magento. Or you can create a Custom Description by adding necessary information.","In Descrizione puoi immettere la descrizione degli oggetti messi in vendita su Amazon. Fornisci quante più informazioni possibile per agevolare la scelta degli acquirenti.<br/><br/>    È possibile scegliere Descrizione prodotto o Descrizione breve prodotto; entrambe saranno acquisite da Magento.                    In alternativa puoi creare una descrizione personalizzata aggiungendo le informazioni necessarie."
"Please enter a number 0 or greater in this field.","Inserisci in questo campo un numero pari o superiore a 0."
"Please enter a number 0.01 or greater in this field.","Inserisci in questo campo un numero pari o superiore a 0,01."
"Item Details","Dettagli dell'oggetto"
"Custom Title","Titolo personalizzato"
"Item's title that buyers will see on Amazon listing.","Titolo dell'oggetto che gli acquirenti visualizzeranno nell'inserzione Amazon."
"Brand","Marca"
"Custom Brand","Marchio personalizzato"
"Brand of the product(s). Max. 50 characters.","Marchio dei prodotti. Massimo. 50 caratteri."
"Manufacturer","Produttore"
"Custom Manufacturer","Produttore personalizzato"
"Manufacturer of the product(s). Max. 50 characters.","Produttore dei prodotti. Massimo. 50 caratteri."
"Manufacturer Part Number","Codice prodotto del produttore"
"Manufacturer Part Number of the product(s). Max. 40 characters.","Codice prodotto del produttore degli oggetti. Numero massimo 40 caratteri."
"Package Quantity","Quantità del pacco"
"The number of units included in the item you are offering for sale, <br/>such that each unit
                            is packaged for individual sale.","Il numero di unità dell'oggetto che hai messo in vendita. <br/>Ogni unità verrà imballata e venduta singolarmente."
"Choose the attribute that contains Package Quantity.","Scegli l'attributo che contiene la quantità del pacco."
"Number of Items","Numero di oggetti"
"The number of discrete items included in the item you are offering for sale,
                            <br/>such that each item is not packaged for individual sale.
                                <br/>
                                <strong>For ex.</strong>, if you are selling a case of 10 packages of socks,
                                and each package contains
                                <br/>3 pairs of socks, the case would have Package Quantity = 10 and Number of Items = 30.
                            ","Il numero di oggetti discreti inclusi nell'oggetto che hai messo in vendita.                            <br/>Ogni oggetto non verrà imballato e venduto singolarmente.                                <br/>                                <strong>Ad esempio,</strong>, se vendi 10 pacchi di calzini e ogni pacco contiene                                <br/>3 paia di calzini, la quantità del pacco sarà pari a 10 e il numero di oggetti pari a 30.                            "
"Choose the attribute that contains Number Of Items.","Scegli l'attributo che contiene il numero di oggetti."
"Package Weight","Peso del pacco"
"Package Weight of the product(s).","Peso del pacco di prodotti."
"Package Weight Units","Unità per il peso del pacco"
"GR","GR"
"KG","KG"
"OZ","OZ"
"LB","LB"
"MG","MG"
"Shipping Weight","Peso della spedizione"
"Shipping Weight of the product(s).","Peso della spedizione dei prodotti."
"Shipping Weight Units","Unità per il peso della spedizione"
"Keywords","Parole chiave"
"Target Audience","Destinatari"
"For whom the product is intended.","A chi è destinato il prodotto."
"Search Terms Mode","Modalità termini di ricerca"
"Custom Search Terms","Termini di ricerca personalizzati"
"Provide specific search terms to help customers find your product(s) on Amazon.","Inserisci dei termini di ricerca specifici per consentire ai clienti di trovare i tuoi prodotti su Amazon."
"Value #%s","Valore #%s"
"Max. 50 characters.","Massimo. 50 caratteri."
"Images","Immagini"
"Main Image","Immagine principale"
"Product Base Image","Immagine di base prodotto"
"Image you will see on your Amazon listing.","Immagine che sarà visualizzata nell'inserzione Amazon."
"Product Image Attribute","Attributo immagine prodotto"
"Choose Media Image Attribute or Attribute, that contains absolute url.
                            <br/>i.e. http://mymagentostore.com/images/baseimage.jpg","Scegli Attributo immagine multimediale o Attributo in cui è contenuto un URL assoluto.                            <br/>ad esempio http://mymagentostore.com/images/baseimage.jpg"
"Additional Images","Immagini aggiuntive"
"Product Images","Immagini prodotto"
"Additional Images Attribute","Attributo immagini aggiuntive"
"Choose Text, Multiple Select or Dropdown type attribute. In Text type attribute urls must be separated with comma.
                                <br/>e.g.  http://mymagentostore.com/images/baseimage1.jpg,  http://mymagentostore.com/images/baseimage2.jpg","Scegli attributo di tipo Testo, Selezione multipla o Menu a discesa Nell'attributo del tipo Testo, gli url devono essere separati da una virgola.                                <br/>ad esempio http://mymagentostore.com/images/baseimage1.jpg, http://mymagentostore.com/images/baseimage2.jpg"
"Additional Images Quantity","Quantità immagini aggiuntive"
"Up to","Fino a"
"The number of Additional Images. The images will be taken from Magento Product settings.","Il numero di immagini aggiuntive. Le immagini verranno prese dalle impostazioni Prodotto Magento."
"Bullet Points","Elenchi puntati"
"Bullet Points Mode","Modalità elenchi puntati"
"Custom Bullet Points","Elenchi puntati personalizzati"
"Allows highlighting some of the product's most important qualities.","Consente di mettere in evidenza alcune delle qualità più importanti del prodotto."
"Max. 100 characters.","Massimo. 100 caratteri."
"Description Source","Origine descrizione "
"Product Description","Descrizione del prodotto"
"Product Short Description","Descrizione breve del prodotto"
"Custom Description","Descrizione personalizzata"
"Description is limited to 2'000 characters.","La descrizione non deve superare i 2.000 caratteri."
"Custom Description Inserts","Inserti descrizione personalizzata "
"Attributes related to the previously chosen Attribute Set.","Attributi correlati all'Insieme di attributi scelto in precedenza."
"This tab contains the main information on products you want to list: Attribute Set
 (it must be the same as M2E Listing has to be assigned), UPC / EAN Settings and
 Category in which the products have to be listed.<br/><br/>
The category either can be chosen by <u>Browsing</u> all categories from the list or can be found with <u>Searching
 tool</u> by entering keywords.","Questa scheda contiene le informazioni principali sui prodotti che desideri mettere in vendita: insieme di attributi (deve corrispondere all'inserzione M2E da assegnare) impostazioni UPC/EAN e categoria nella quale mettere in vendita i prodotti.<br/><br/>Per selezionare la categoria, puoi <u>Sfogliare</u> tutte le categorie presenti nell'elenco o utilizzare lo <u>Strumento di ricerca</u> digitando delle parole chiave."
"Please enter a number 1 or greater in this field.","Inserisci in questo campo un numero pari o superiore a 1."
"This category is not supported at the moment, as it contains variational items only. Please select another category.","Questa categoria non è al momento supportata in quanto contiene soltanto inserzioni con varianti. Selezionane un'altra."
"Search For Category","Cerca categoria"
"You should select Category first","Innanzitutto è necessario selezionare Categoria"
"This is a required field. Please press Choose button.","Questo campo è obbligatorio. Premi il pulsante Scegli."
"The specified title is already used for another New ASIN Template.","Il titolo specificato è già utilizzato per un altro nuovo modello ASIN."
"Please enter at least 3 letters.","Inserisci almeno 3 lettere."
"Internal Error. Please try again later.","Errore interno. Riprova più tardi."
"Incorrect data.","Dati non corretti."
"Choose","Scegli"
"Optional Specifics","Specifiche facoltative"
"Recommended Values","Valori consigliati"
"Allowed Values","Valori consentiti"
"Definition:","Definizione:"
"Tips:","Suggerimenti:"
"Examples:","Esempi:"
"Helpful Info:","Informazioni utili:"
"Desired","Desiderato"
"Short meaningful template title for your internal use.","Titolo del modello breve e significativo per uso interno."
"Attribute Sets of products which will be listed on Amazon using this template.","Insiemi di attributi dei prodotti che verranno messi in vendita su Amazon utilizzando questo modello."
"or","o"
"UPC / EAN Settings","Impostazioni UPC/EAN"
"UPC / EAN Exemption","Esenzione UPC/EAN"
"Most categories require sellers to use a standard product ID, such as a UPC or EAN, when creating new product pages or matching to existing pages in the Amazon catalog. In the case of private label brands or specialized products, some categories may allow sellers to request exemptions to list products that do not have standard product IDs.<br/>
                     If you sell products that do not have UPCs, please contact Amazon to request an exemption.","Durante la creazione di nuove pagine prodotti o l'associazione con pagine esistenti nel catalogo Amazon, gran parte delle categorie richiede ai venditori di utilizzare un ID prodotto standard quali UPC o EAN. In caso di marchi privati o prodotti specializzati, in alcune categorie i venditori possono richiedere delle esenzioni per mettere in vendita prodotti che non presentano un ID prodotto standard.<br/>                     Se vendi prodotti che non dispongono di codici UPC, contatta Amazon per richiedere un'esenzione."
"Product ID Override","Ignora ID prodotto"
"The exemption option approved by Amazon. Should be set to None when not known.","L'opzione di esenzione approvata da Amazon. Deve essere impostata su Nessuna se sconosciuta."
"Choose the department your product belongs to and then choose the category you need.<br/>Press the Confirm button.","Scegli il reparto al quale appartiene il prodotto e la relativa categoria.<br/>Premi il pulsante Conferma."
"Subcategory","Sottocategoria"
"Enter the words, which describe the best your product and click on the Search button.<br/>
            Founded categories will be displayed for selection.","Inserisci delle parole che descrivono al meglio il prodotto e clicca sul pulsante Cerca.<br/>            Verranno mostrate le categorie trovate e sarà possibile selezionarle."
"Enter Keywords","Inserisci le parole chiave"
"Adding specific item details will attract your buyers and help them to find your items.","L'aggiunta di dettagli dell'oggetto specifici attirerà gli acquirenti e consentirà loro di trovare i tuoi oggetti."
"Total digits (not more):","Cifre totali (al massimo):"
"Type: Numeric.","Tipo: numerico."
"Min:","Min:"
"Max:","Massimo:"
"Can take any value.","Inserisci qualsiasi valore."
"Two uppercase letters or ""unknown"".","Due lettere maiuscole o ""sconosciuto""."
"Type: String.","Tipo: stringa."
"Min length:","Lunghezza minima:"
"Max length:","Lunghezza massima:"
"Type: Date time. Format: YYYY-MM-DD hh:mm:ss","Tipo: data e ora. Formato: AAAA-MM-GG hh:mm:ss"
"Type: Numeric floating point.","Tipo: numero in virgola mobile."
"Decimal places (not more):","Sezioni decimali (al massimo):"
"Specifics Configuration","Configurazione specifiche"
"Selling Template contains price-related data and quantity for the items, which will be listed on Amazon.<br/><br/>
Next to each price options dropdown there is a box for Price Change. Price Change is a value you want the Magento Price to be modified while listing on Amazon.<br/><br/>
<b>Examples:</b><br/>
If you want the price on Amazon to be greater by 15% than the price in Magento, you should set +15% in the Price Change field.<br/>
<i>Amazon Price = Magento Price + Magento Price * 0.15</i>
<br/>
If you want the price on Amazon to be less by 10 currency units than the price in Magento, you should set -10 in the Price Change field.<br/>
<i>Amazon Price = Magento Price - 10</i>
<br/>
If you want the price on Amazon to be multiplied by coefficient 1.2, you should set 1.2 in the Price Change field.
<br/>
<i>Amazon Price = Magento Price * 1.2.</i>
<br/><br/>
<b>Note:</b> If the Special Price is chosen in the <span style=""text-decoration: underline;"">Price</span> option, but it is not set in Magento Product settings or it is set but it has already expired, the Product Price is used instead.
<br/>If the Special Price is chosen in the <span style=""text-decoration: underline;"">Sale Price</span> option, its Magento <i>From</i>, <i>To</i> dates are ignored. Only the value is used. When the Sale Price has expired, the Price is used.
<br/><br/>
<b>Note:</b> Attributes must contain only numeric values.
","Il modello di di vendita contiene i dati correlati al prezzo e la quantità degli oggetti che verranno messi vendita su Amazon.<br/><br/>Accanto a ogni menu a discesa contenente le opzioni del prezzo è disponibile una casella per la modifica del prezzo. In questa casella è presente il valore in base al quale desideri che il prezzo Magento venga modificato durante la messa in vendita su Amazon.<br/><br/><b>Esempi:</b><br/>Se desideri che il prezzo su Amazon sia maggiore del 15% rispetto a quello in Magento, imposta +15% nel campo Modifica prezzo.<br/><i>Prezzo Amazon = Prezzo Magento + Prezzo Magento * 0,15</i><br/>Se desideri che il prezzo su Amazon sia inferiore di 10 unità di valuta rispetto a quello in Magento, imposta -10 nel campo Modifica prezzo.<br/><i>Prezzo Amazon = Prezzo Magento - 10</i><br/>Se desideri che il prezzo su Amazon sia moltiplicato per un coefficiente di 1,2, imposta 1,2 nel campo Modifica prezzo.<br/><i>Prezzo Amazon = Prezzo Magento * 1,2.</i><br/><br/><b>Nota:</b> se nell'opzione <span style=""text-decoration: underline;"">Prezzo</span> selezioni il prezzo speciale, ma quest'ultimo non è specificato nelle impostazioni Prodotto Magento oppure è impostato, ma è già scaduto, viene utilizzato il prezzo del prodotto.<br/>Se selezioni il prezzo speciale nell'opzione <span style=""text-decoration: underline;"">Prezzo di vendita</span>, le date Magento <i>Da</i>, <i>A</i> verranno ignorate. Viene utilizzato solo il valore. Quando il prezzo di vendita è scaduto, viene utilizzato il prezzo.<br/><br/><b>Nota:</b> gli attributi devono contenere solo valori numerici."
"The price of products in Amazon listing(s).","Prezzo dei prodotti nelle inserzioni Amazon."
"The price of products in Amazon listing(s).<br/><b>Note:</b> The Final Price is only used for Simple Products.","Prezzo dei prodotti nelle inserzioni Amazon.<br/><b>Nota:</b> il prezzo finale è usato soltanto per prodotti semplici."
"The price, at which you want to sell your product(s)<br/>at specific time.","Il prezzo al quale desideri vendere i prodotti<br/>in un determinato momento."
"The price, at which you want to sell your product(s).<br/>at specific time.<br/><b>Note:</b> The Final Price is only used for Simple Products.","Il prezzo al quale desideri vendere i prodotti<br/>in un determinato momento.<br/><b>Nota:</b> il prezzo finale è usato soltanto per prodotti semplici."
"Add Selling Template.","Aggiungi modello di vendita."
"The specified title is already used for other template. Template title must be unique.","Il titolo specificato è già utilizzato per un altro modello. Il titolo del modello deve essere univoco."
"You should select Attribute Sets first and press Confirm button.","Innanzitutto è necessario selezionare Insiemi di attributi e premere il pulsante Conferma."
"Coefficient is not valid.","Il coefficiente non è valido."
"Wrong value. Only integer numbers.","Valore errato. Solo numeri interi."
"Product Attribute Sets","Insiemi di attributi prodotti"
"Attribute Sets of products which will be listed on Amazon<br />using this template.","Insiemi di attributi dei prodotti che verranno messi in vendita su Amazon<br />utilizzando questo modello."
"Quantity","Quantità"
"Product QTY","QTÀ prodotti"
"Single Item","Singolo oggetto"
"Custom QTY Number","Numero QTÀ personalizzato"
"Custom QTY Attribute","Attributo QTÀ personalizzato"
"Products quantity in Amazon listing(s).","Quantità di prodotti nelle inserzioni Amazon."
"Conditional Quantity","Quantità condizionale"
"<i>Enables</i> to set the quantity that will be sent on Amazon.","<i>Consente</i> di impostare la quantità da inviare su Amazon."
"Max Quantity to Be Listed","Quantità massima da mettere in vendita"
"If you have 5 pieces in stock but set a max qty of 2 to be listed, a qty of 2 will be listed on Amazon.
                                                                            <br/>If you have 1 piece in stock but max qty is set to 3, only 1 will be listed on Amazon.","Se disponi di 5 oggetti ma imposti una quantità massima pari a 2, solo 2 di essi verranno messi in vendita su Amazon.                                                                            <br/>Se disponi di 1 oggetto ma imposti una quantità massima pari a 3, ne verrà comunque messo in vendita solo uno su Amazon."
"Product Price","Prezzo prodotto"
"Special Price","Prezzo speciale"
"Absolute figure (+8,-3), percentage (+15%, -20%) or currency rate (1.44)","Cifra assoluta (+8, -3), percentuale (+15%, -20%) o tasso di valuta (1,44)"
"Custom Price Attribute","Attributo prezzo personalizzato"
"Variation Price Source","Origine prezzo variante"
"Main Product","Prodotto principale"
"Determines where the price for Configurable and Bundle products options should be taken from.","Determina il punto da cui è consigliabile acquisire il prezzo per le opzioni dei prodotti Configurabile e Pacchetto."
"Sale Price","Prezzo finale"
"Custom Sale Price Attribute","Attributo prezzo di vendita personalizzato"
"Start Date","Data inizio"
"Time and date when the <i>Sale Price</i> will be displayed on Amazon.","Data e ora in cui il <i>Prezzo di vendita</i> sarà visualizzato su Amazon."
"Start Date Value","Valore data inizio"
"Start Date Attribute","Attributo data inizio"
"End Date","Data di scadenza"
"Time and date when the <i>Sale Price</i> will be hidden on Amazon.","Data e ora in cui il <i>Prezzo di vendita</i> sarà nascosto su Amazon."
"End Date Value","Valore data fine"
"Synchronization Template includes rules and conditions which determine Listing behavior on Amazon.<br/>
    List, Revise, Relist and Stop Rules have to be specified in this template.<br/><br/>
    <b>List Action</b> - at first this action to be executed for each item in M2E Listings, which has <i>Not Listed</i> status and its settings meet the List Condition. If an item was not listed for some reason, autosynchronization will attempt
    to list it again only if Product Status, Stock Availability or Quantity is changed.
    <br/><br/>
    <b>Note:</b> Inventory Synchronization setting must be enabled in Synchronization (Configuration > Synchronization).
    Otherwise, Synchronization Template Rules will not take effect.","Il modello di sincronizzazione include regole e condizioni che stabiliscono il comportamento delle inserzioni su Amazon.<br/>    In questo modello devono essere specificate le regole di inserzione, modifica, rimessa in vendita e interruzione.<br/><br/>    <b>Azione inserzione</b>: questa azione deve essere inizialmente eseguita per ogni oggetto <i>non messo in vendita</i> nelle inserzioni M2E le cui impostazioni soddisfano le condizioni di messa in vendita. Se un oggetto non è stato messo in vendita per qualche motivo, durante la sincronizzazione automatica verrà effettuato un nuovo tentativo di messa in vendita solo se sono state apportate modifiche allo stato, alla disponibilità o alla quantità del prodotto.    <br/><br/>    <b>Nota:</b> l'impostazione Sincronizzazione magazzino deve essere abilitata in Sincronizzazione (Configurazione > Sincronizzazione). In caso contrario, le regole del modello di sincronizzazione non verranno applicate."
"Add Synchronization Template.","Aggiungi modello di sincronizzazione."
"Wrong time format string.","Stringa del formato di ora non valida."
"Must be greater than ""Min"".","Deve essere maggiore di ""Min""."
"Inconsistent settings in Relist and Stop rules.","Impostazioni incongruenti nelle regole di interruzione e modifica."
"List Action","Azione di messa in vendita"
"Enables / disables automatic listing of <i>Not Listed</i> items, when they meet the List Conditions.","Abilita/disabilita la creazione automatica di inserzioni per oggetti <i>non messi in vendita</i> se soddisfano le condizioni di inserzione."
"List Conditions","Condizioni inserzione"
"Product Status","Stato prodotto"
"Any","Qualsiasi"
"Product Status at which the item(s) have to be listed.","Stato del prodotto in base al quale gli oggetti devono essere messi in vendita."
"Stock Availability at which the item(s) have to be listed.","Disponibilità di scorte in base alla quale gli oggetti devono essere messi in vendita."
"Less","Inferiore"
"More or Equal","Maggiore o uguale"
"Between","Tra il"
"Product(s) quantity at which the item(s) have to be listed.","Quantità di prodotti in base alla quale gli oggetti devono essere messi in vendita."
"Min Quantity","Quantità minima"
"Max Quantity","Quantità massima"
"Relist Rules define the conditions at which Amazon items will be relisted.<br/>
    ","Le regole di rimessa in vendita definiscono le condizioni alle quali gli oggetti Amazon verranno rimessi in vendita.<br/>    "
"Relist Action","Azione di rimessa in vendita"
"Enables/Disables the Relist action for the Listings, which use current Synchronization Template.","Abilita/disabilita l'azione di rimessa in vendita per le inserzioni che utilizzano il modello di sincronizzazione corrente."
"Relist When Stopped Manually","Rimetti in vendita dopo interruzione manuale"
"Automatically relists item(s) even it has been stopped manually within M2EPro.","Rimette in vendita automaticamente gli oggetti dopo un'interruzione manuale in M2EPro."
"Relist Conditions","Condizioni di rimessa in vendita"
"Product Status at which the item(s) have to be relisted.","Stato del prodotto in base al quale gli oggetti devono essere rimessi in vendita."
"Stock Availability at which the item(s) have to be relisted.","Disponibilità di scorte in base alla quale gli oggetti devono essere rimessi in vendita."
"Product(s) quantity at which the item(s) have to be relisted.","Quantità di prodotti in base alla quale gli oggetti devono essere rimessi in vendita."
"Revise Rules are the conditions, at which automatic full and partial listings revising features are enabled.
<br/>If the certain condition is enabled (<i>Yes</i> is chosen in appropriate line) and met,
then Amazon Listings, which were listed using current Synchronization Template,
will be automatically fully or partially updated.<br/>
    <ul class=""list"">
        <li><b>Partial Revise</b> - contains list of product details, which changes you want to be reflected on Amazon.</li>
        <li><b>Full Revise</b> - contains groups of M2E settings. If any data of these groups (Selling Template, Listing Channel Settings) is changed, then listings, which use these templates in their settings, will be automatically fully revised.</li>
    </ul>","Le regole di modifica rappresentano le condizioni in base alle quali vengono abilitate le funzioni di modifica delle inserzioni automatiche complete o parziali.<br/>Se la condizione stabilita viene abilitata (viene scelto <i>Sì</i> nella riga appropriata) e soddisfatta, le inserzioni Amazon che erano state pubblicate utilizzando il modello di sincronizzazione, verranno aggiornate completamente o parzialmente in modo automatico.<br/>    <ul class=""list"">        <li><b>Modifica parziale</b>: contiene un elenco di dettagli dei prodotti dei quali desideri che le modifiche vengano riflesse in Amazon.</li>        <li><b>Modifica completa</b>: contiene gruppi di impostazioni M2E. Se alcuni dati di questi gruppi (modello di vendita, impostazioni del canale per le inserzioni) vengono modificati, le inserzioni, che utilizzano questi modelli nelle relative impostazioni, verranno modificate completamente in automatico.</li>    </ul>"
"Partial Revise","Modifica parziale"
"Automatically revises quantity on Amazon listing(s) when the quantity or attribute for quantity of its product is changed in Magento.","Modifica automaticamente la quantità nelle inserzioni Amazon quando la quantità o il relativo attributo del prodotto corrispondente viene modificato in Magento."
"Conditional Revise","Modifica condizionale"
"Updates Amazon qty only when the Condition you set below is met.
                            <br/><b>Note:</b> By using this option you can significantly increase Synchronization performance.","Aggiorna la quantità Amazon solo se la condizione impostata viene soddisfatta.                            <br/><b>Nota:</b> questa opzione consente di migliorare sensibilmente le prestazioni di sincronizzazione."
"Revise When Less or Equal to","Modifica se minore o uguale a"
"The value should not be too high (i.e. 100). Recommended value is in range 10 - 20.","Il valore non deve essere troppo elevato (ad esempio 100). I valori consigliati sono quelli compresi tra 10 e 20."
"Automatically revises price on Amazon listing(s) when the price(s) or attribute(s) for price(s) of its product is (are) changed in Magento.","Modifica automaticamente il prezzo nelle inserzioni Amazon quando i prezzi o i relativi attributi del prodotto corrispondente vengono modificati in Magento."
"Full Revise","Modifica completa"
"Automatically revises Amazon listing(s) if its Selling Template was changed.","Modifica automaticamente le inserzioni Amazon se è stato modificato il relativo modello di vendita."
"Listing Channel Settings","Impostazioni canale per inserzioni"
"Automatically revises Amazon listing(s) if its Listing Settings was changed.","Modifica automaticamente le inserzioni Amazon se sono state modificate le relative impostazioni."
"Stop Rules define the conditions when Amazon items listing must be
    inactivated, depending on Magento product state.<br/><br/>
    <b>Note:</b> If all Stop Conditions are set to <i>No</i> or <i>No Action</i>, then the stop option for Amazon items is disabled.<br/>
    If all Stop Conditions are enabled, then an item will be inactivated if at least one of the Stop Conditions is met.","Le regole di interruzione definiscono le condizioni in base alle quali è necessario disattivare la messa in vendita degli oggetti Amazon, a seconda dello stato del prodotto Magento.<br/><br/>    <b>Nota:</b> se tutte le condizioni di interruzione vengono impostate su <i>No</i> o <i>Nessuna azione</i>, l'opzione di interruzione per gli oggetti Amazon viene disabilitata.<br/>    Se tutte le condizioni di interruzione sono abilitate, un oggetto verrà disattivato se viene soddisfatta almeno una delle condizioni di interruzione."
"Stop Conditions","Condizioni di interruzione"
"Stop When Status Disabled","Interrompi quando lo stato è Disabilitato"
"Automatically stops item(s) if its status has been changed to 'Disabled' in Magento.","Interrompe automaticamente le inserzioni se il relativo stato è stato impostato su ""Disabilitato"" in Magento."
"Stop When Out Of Stock","Interrompi se esaurito"
"Automatically stops item(s) if its stock availability has been changed to 'Out of Stock' in Magento.","Interrompe automaticamente le inserzioni se la relativa disponibilità di scorte è stata impostata su ""Esaurito"" in Magento."
"Stop When QTY Is","Interrompi se la quantità è"
"Less or Equal","Minore o uguale"
"More","Altro"
"Automatically stops item(s) if its quantity has been changed and meets the conditions.","Interrompe automaticamente le inserzioni se la relativa quantità in è stata modificata e soddisfa le condizioni."
"On this page you have to fill in general information on your Rakuten.com account and provide all necessary accesses for the further work.","In questa pagina devi inserire informazioni generali sull'account Rakuten.com e fornire tutti gli accessi necessari per ulteriori azioni."
"Invalid format of Seller ID field. It must be numeric.","Formato non valido del campo ID venditore. Può contenere solo valori numerici."
"You must enable marketplace first.","Devi abilitare per prima cosa il mercato."
"M2E Pro was not able to get access to the Rakuten.com account. Please, make sure, that you enter correct Rakuten.com Seller Tools login and password.","Impossibile accedere all'account Rakuten.com tramite M2E Pro. Assicurati di aver inserito il nome utente e la password corretti degli Strumenti per i venditori di Rakuten.com."
"M2E Pro was not able to get access to the Rakuten.com account. Please, make sure, that you enter correct Rakuten.com FTP login and password.","Impossibile accedere all'account Rakuten.com tramite M2E Pro. Assicurati di aver inserito il nome utente e la password corretti dell'FTP Rakuten.com."
"Title or identifier of Rakuten.com account for your internal use.","Titolo o identificatore dell'account Rakuten.com per uso interno."
"Marketplace is disabled","Mercato disabilitato"
"Disable Marketplace","Disabilita mercato"
"You must select and update Rakuten.com marketplace to get access to this section.","Per poter accedere a questa sezione, seleziona e aggiorna il mercato Rakuten.com."
"Web Access","Accesso Web"
"Login","Accedi"
"Login to your Rakuten.com account.","Accedi al tuo account Rakuten.com."
"Password","Password"
"Password to your Rakuten.com account.","Password dell'account Rakuten.com."
"FTP Access","Accesso FTP"
"To get FTP credentials, email the Rakuten.com merchant integration team at
 <a href=""mailto:mp-integration@mail.rakuten.com"">mp-integration@mail.rakuten.com</a> with your Seller ID and Rakuten.com login email address.","Per ricevere le credenziali FTP, invia un'email al team di integrazione venditori di Rakuten.com all'indirizzo <a href=""mailto:mp-integration@mail.rakuten.com"">mp-integration@mail.rakuten.com</a> indicando il tuo ID venditore e l'indirizzo email utilizzato su Rakuten.com."
"Login to your FTP panel.","Accedi al pannello FTP"
"Password to your FTP panel.","Password al pannello FTP."
"Inventory, Orders And New SKU FTP Accesses","Accessi FTP a magazzino, ordini e nuovi codici prodotto"
"FTP Accesses","Accessi FTP"
"All these actions must be allowed to your Rakuten.com Account by Rakuten first.","Tutte queste azioni devono innanzitutto essere abilitate sul tuo account Rakuten.com da Rakuten."
"FTP Inventory Access","Accesso FTP al magazzino"
"Set <i>Yes</i>, if you have enabled inventory generation option on your FTP.","Imposta <i>Sì</i> se hai abilitato sull'FTP l'opzione di generazione del magazzino."
"FTP Orders Access","Accesso FTP agli ordini"
"Set <i>Yes</i>, if you have enabled orders generation option on your FTP.","Imposta <i>Sì</i> se hai abilitato sull'FTP l'opzione di generazione degli ordini."
"FTP New SKU Access","Accesso FTP a nuovi codici prodotto"
"Set <i>Yes</i>, if you have enabled new SKU creation option on your FTP.
                            <br/><b>Note:</b> The access of getting new SKU must be taken from Rakuten.com","Imposta <i>Sì</i> se hai abilitato sull'FTP l'opzione di creazione di nuovi codici prodotto.                            <br/><b>Nota:</b> l'accesso per la creazione di nuovi codici prodotto deve essere consentito da Rakuten.com"
"The Unmanaged Listings are the items, which were listed on Rakuten.com without using M2E Pro extension. <br/><br/>
To allow importing of these listings for the current Rakuten.com Account, set Import Unmanaged Listings to <i>Yes</i>.<br/>
Imported Listings can be found in %1$s > Manage Listings > Unmanaged Listings.<br/><br/>
<b>Note:</b> The Unmanaged Listings Synchronization must be enabled in %1$s > Configuration > Synchronization.<br/><br/>
To map the products of the Unmanaged Listings with existing products in Magento by Reference ID, Rakuten.com Listing title or Rakuten.com SKU, set Product Mapping to <i>Yes</i> and choose appropriate attribute(s).
A Magento product will be mapped if at least one of the chosen attributes meets the same value in Rakuten.com Listing as it has in Magento.
<br/><br/>
After mapping the Rakuten.com Listing can be automatically moved from the Unmanaged Listings to M2E Pro Listings for further management.<br/><br/>

<b>Note:</b> Auto mapping and moving actions are performed only once during the first Unmanaged Listings Synchronization.
Afterwards, it can be performed manually on the Unmanaged Listings page (%1$s > Manage Listings > Unmanaged Listings).","Le inserzioni di terze parti sono gli oggetti che sono stati messi in vendita su Rakuten.com senza utilizzare l'estensione M2E Pro. <br/><br/>Per consentire l'importazione di queste inserzioni per l'account Rakuten.com corrente, imposta Importa inserzioni di terze parti su <i>Sì</i>.<br/>Le inserzioni importate sono disponibili in %1$s > Gestione inserzioni > Inserzioni di terze parti.<br/><br/><b>Nota:</b> la sincronizzazione delle inserzioni di terze parti deve essere abilitata in %1$s > Configurazione > Sincronizzazione.<br/><br/>Per associare prodotti delle inserzioni di terze parti ai prodotti esistenti in Magento tramite ID riferimento, titolo inserzione Rakuten.com o codice prodotto Rakuten.com, imposta Associazione prodotti su <i>Sì</i> e scegli gli attributi appropriati. Un prodotto Magento sarà associato se almeno uno degli attributi scelti soddisfa lo stesso valore presente in Inserzione Rakuten.com e in Magento.<br/><br/>Dopo l'associazione, l'inserzione Rakuten.com può essere spostata automaticamente da Inserzioni di terze parti a Inserzioni M2E Pro per un'ulteriore gestione.<br/><br/><b>Nota:</b> le azioni di associazione e spostamento automatici vengono effettuate solo una volta durante la prima sincronizzazione delle inserzioni di terze parti. Successivamente, può essere effettuata manualmente nella pagina                                Inserzioni di terze parti (%s > Gestione inserzioni > Inserzioni di terze parti)."
"Maps Rakuten.com product with Magento product.","Associa il prodotto Rakuten.com al prodotto Magento."
"Attributes Of Mapping Rakuten.com Items To Magento Products","Attributi dell'associazione tra gli oggetti Rakuten.com e Magento"
"Auto Moving Mapped Rakuten.com Items To M2E Listings","Lo spostamento automatico ha associato gli oggetti Rakuten.com alle inserzioni M2E"
"This section allows you automatically move mapped Rakuten.com Items in default created M2E Listing and synchronize their Prices and Quantities with Magento values at once they have been moved.","Questa sezione consente di spostare automaticamente oggetti Rakuten.com associati a inserzioni M2E create in modo predefinito e sincronizzare i relativi prezzi e quantità con i valori Magento non appena vengono spostati."
"Move Mapped Rakuten.com Items","Sposta oggetti Rakuten.com associati"
"Automatically moves Rakuten.com Listings from Unmanaged Listings to default created M2E Listing.","Sposta automaticamente le inserzioni Rakuten.com dalle inserzioni di terze parti all'inserzione M2E creata in modo predefinito."
"Updates Price and / or Quantity of Rakuten.com Listing with Magento values.","Aggiorna il prezzo e/o la quantità dell'inserzione Rakuten.com con i valori di Magento."
"This tab contains settings of Rakuten.com Orders, Rakuten.com Customers import; Magento Orders and Products creation.<br/>
If you set Import Rakuten.com Orders to <i>Yes</i>, a new Rakuten.com order will be imported to the system and can be found in %1$s > Sales > Orders.<br/><br/>
It is possible to allow auto creation of Magento Orders based on imported Rakuten.com Orders for products listed by Other Software.<br/><br/>
<b>Note:</b> The Product Stock QTY only reduces after Magento Order is created.<br/>
These type of orders can be managed as typical Magento Orders in Magento > Sales > Orders.<br/><br/>
<b>Note:</b> To receive orders from Rakuten.com, Order Synchronization must be enabled in %1$s > Configuration > Synchronization.","Questa scheda contiene le impostazioni degli ordini Rakuten.com, dell'importazione di clienti Rakuten.com, degli ordini Magento e della creazione di prodotti.<br/>Se imposti Importa ordini Rakuten.com su <i>Sì</i>, nel sistema verrà importato un nuovo ordine Rakuten.com che sarà disponibile in %1$s > Vendite > Ordini.<br/><br/>È possibile consentire la creazione automatica di ordini Magento in base agli ordini Rakuten.com importati per i prodotti messi in vendita tramite altri software.<br/><br/><b>Nota:</b> la quantità di scorte dei prodotti viene ridotta solo dopo la creazione di un ordine Magento.<br/>Questi tipi di ordini possono essere gestiti come ordini Magento classici in Magento > Vendite > Ordini.<br/><br/><b>Nota:</b> per ricevere ordini da Rakuten.com, in %1$s > Configurazione > Sincronizzazione è necessario abilitare Sincronizzazione ordini."
"Import Rakuten.com Orders","Importa ordini Rakuten.com"
"Allows importing orders from Rakuten.com to M2E Pro.","Consente l'importazione di ordini da Rakuten.com a M2E Pro."
"If Store View has to be automatically taken from the listing or manually chosen from available Store View values.","Nel caso in cui il negozio debba essere acquisito automaticamente dall'inserzione o scelto manualmente dai valori di negozi disponibili."
"<b>Note:</b> Only simple products without variations can be created in Magento. If there is a product with variations on Rakuten.com, M2E Pro creates different simple products for each variation.","<b>Nota:</b> in Magento è possibile creare solo prodotti semplici senza varianti. Se su Rakuten.com è presente un prodotto con varianti, in M2E Pro vengono creati più prodotti semplici, uno per ogni variante."
"There are several ways to specify a customer for which Magento Orders will be created:
                <ul class=""list"">
                    <li><b>Guest Account</b> - the system does not require a customer account to be created. Default Guest Account will be defined as a customer. <br/>
                    <b>Note:</b> The Guest Checkout option must be enabled in Magento. (<i>Yes</i> must be chosen in the Allow Guest Checkout option in Magento > System > Configuration > Sales > Checkout tab). </li>
                    <li><b>Predefined Customer</b> - the system uses one predefined customer for all Rakuten.com orders related to this account. You will be required
                    to provide an ID of the existing Customer, which you can find in Magento > Customers > Manage Customers table.</li>
                    <li><b>Create New</b> - a new customer will be created in Magento, using Rakuten.com customer data of Rakuten.com Order.
                    <br/><b>Note:</b> A unique customer identifier is his e-mail address. If the one already exists among Magento customers e-mails,
                    the system uses this customer as owner of order and links order to him. A new customer will not be created.</li>
                </ul>","Ci sono diversi modi per specificare un cliente per il quale verranno creati degli ordini Magento:                <ul class=""list"">                    <li><b>Account ospite</b>: il sistema non richiede la creazione di un account cliente. Come cliente sarà definito l'account ospite predefinito. <br/>                    <b>Nota:</b> in Magento deve essere abilitata l'opzione Compra come utente non registrato. (Nella scheda Abilita opzione compra come utente non registrato in Magento > Sistema > Configurazione > Vendite > Pagamento, è necessario selezionare <i>Sì</i>). </li>                    <li><b>Cliente predefinito</b>: il sistema utilizza un cliente predefinito per tutti gli ordini Rakuten.com correlati a questo account. Dovrai fornire un ID del cliente esistente, disponibile in Magento > Clienti > tabella Gestisci clienti.</li>                    <li><b>Crea nuovo</b>: in Magento verrà creato un nuovo cliente utilizzando i dati del cliente Rakuten.com che ha effettuato l'ordine.                    <br/><b>Nota:</b> l'indirizzo e-mail rappresenta un identificatore univoco del cliente. Se questo indirizzo è già presente tra quelli dei clienti Magento, il sistema utilizza questo cliente come proprietario dell'ordine a cui, pertanto, viene collegato. Non verrà creato alcun nuovo cliente.</li>                </ul>"
"This section allows you to choose tax settings for Magento Order:
                    <ul class=""list"">
                        <li><b>Rakuten.com</b> - Magento Order(s) uses tax settings from Rakuten.com Listing(s).</li>
                        <li><b>Magento</b> - Magento Order(s) uses Magento tax settings.</li>
                        <li><b>Rakuten.com & Magento</b> - if there are tax settings in Rakuten.com Order, they are used in Magento Order(s), otherwise, Magento tax settings are used.</li>
                        <li><b>None</b> - Rakuten.com and Magento tax settings are ignored.</li>
                    </ul>
                ","Questa sezione consente di selezionare le impostazioni fiscali per gli ordini Magento:                    <ul class=""list"">                        <li><b>Rakuten.com</b>: gli ordini Magento utilizzano le impostazioni fiscali delle inserzioni Rakuten.com.</li>                        <li><b>Magento</b>: gli ordini Magento utilizzano le impostazioni fiscali di Magento.</li>                        <li><b>Rakuten.com e Magento</b>: se nell'ordine Rakuten.com sono presenti impostazioni fiscali, queste vengono utilizzate negli ordini Magento, altrimenti vengono utilizzate le impostazioni fiscali di Magento.</li>                        <li><b>Nessuna</b>: le impostazioni fiscali di Rakuten.com e Magento vengono ignorate.</li>                    </ul>                "
"Rakuten.com","Rakuten.com"
"Rakuten.com & Magento","Rakuten.com e Magento"
"In this block you can configure mapping between Rakuten.com Order state and Magento Order statuses.
                Depending on the state of Rakuten.com Order you can either manually determine certain statuses for Magento Order and enable automatic Invoice
                creation by selecting appropriate check-box, or use predefined default settings. (i.e. Rakuten.com: Order is Pending -> Magento Order is Processing).<br/> ","In questo blocco puoi configurare l'associazione tra lo stato dell'ordine Rakuten.com e gli stati dell'ordine Magento. A seconda dello stato dell'ordine Rakuten.com, puoi determinare manualmente alcuni stati per l'ordine Magento, nonché abilitare la creazione automatica della fattura selezionando la casella di controllo appropriata o utilizzando le impostazioni predefinite. (ad esempio Rakuten.com: Ordine in sospeso -> Ordine Magento in fase di elaborazione).<br/> "
"Order Status is Open","Lo stato dell'ordine è Aperto"
"Actions, which have to be done on products added to categories.","Azioni da effettuare con i prodotti aggiunti alle categorie."
"Stop on Rakuten.com","Interrompi su Rakuten.com"
"Stop on Rakuten.com and Delete from Listing","Interrompi su Rakuten.com ed elimina dall'inserzione"
"This section contains Rakuten.com Listings, which belong to registered Rakuten.com Accounts (%1$s > Configuration > Rakuten.com Accounts) and were listed not by M2E Pro extension.<br/>
You can map these Listings to existing products in Magento and move them to another M2E Listings for further management. For that use single actions on appropriate Listing record or use mass Actions in the top right corner.<br/><br/>
<b>Note:</b> To import Rakuten.com Unmanaged Listings the Unmanaged Listings Import must be enabled in account's settings
(%1$s > Configuration > Rakuten.com Accounts > General tab) and the Unmanaged Listings Synchronization must be enabled in %1$s > Configuration > Synchronization.","In questa sezione sono contenute le inserzioni Rakuten.com che appartengono ad account Rakuten.com registrati (%1$s > Configurazione > Account Rakuten.com) e che non sono state pubblicate tramite l'estensione M2E Pro.<br/>Puoi associare queste inserzioni a prodotti esistenti in Magento e spostarle nelle altre inserzioni M2E per un'ulteriore gestione. Per farlo, utilizza le singole azioni nel registro delle inserzioni adeguato o le azioni di massa nell'angolo in alto a destra.<br/><br/><b>Nota:</b> per importare le inserzioni di terze parti Rakuten.com, devi abilitare Importazione inserzioni di terze parti nelle impostazioni dell'account (%1$s > Configurazione > Account Rakuten.com > scheda Generale), nonché Sincronizzazione inserzioni di terze parti in %1$s > Configurazione > Sincronizzazione."
"Enter product name, Rakuten.com SKU, ISBN or UPC","Immetti il nome del prodotto o il numero SKU, ISBN o UPC di Rakuten.com."
"There was an error during previous automatic Rakuten.com SKU search:","Si è verificato un errore durante la precedente ricerca automatica del codice prodotto Rakuten.com:"
"Assign Rakuten.com SKU Manually","Assegna manualmente codice prodotto Rakuten.com"
"Allows searching Rakuten.com SKU by data that will be specified on the next step.","Consente di cercare il codice prodotto Rakuten.com in base ai dati che verranno specificati nel passaggio successivo."
"Assign Rakuten.com SKU Automatically","Assegna automaticamente codice prodotto Rakuten.com"
"Allows searching Rakuten.com SKU by data, that have already been specified in Listing Search settings.","Consente di cercare il codice prodotto Rakuten.com in base ai dati che sono già stati specificati nelle impostazioni Ricerca inserzione."
"Add New Rakuten.com SKU (Beta)","Aggiungi nuovo codice prodotto Rakuten.com (beta)"
"Allows adding a product, which is not present on Rakuten.com. Rakuten.com SKU will be generated and returned back by Rakuten.com.","Consente di aggiungere un prodotto che non è presente su Rakuten.com. Il codice prodotto Rakuten.com verrà creato e inviato da Rakuten.com."
"This section contains Rakuten.com Channel, Product Search, Shipping and Condition settings.<br/>
        <ul class=""list"">
        <li>In the General section you have to specify Rakuten.com Account, which listed items will be related to, and the Reference ID for its products.</li>
        <li>In the Search Settings you have to specify the identifiers, at which products will be searched on Rakuten.com.</li>
        <li>In the Shipping section you have to specify Shipping information.</li>
        <li>The Condition section allows specifying item(s) condition and making notes to better describe the condition.</li>
        </ul>
        <b>Note:</b> <i>Not Set</i> and <i>Not Set / Not Changeable</i> options are used for the Unmanaged Listings mainly. If these options are chosen, Rakuten.com will be used as a master record.","In questa sezione sono contenute le impostazioni Canale, Ricerca prodotto e Condizioni di Rakuten.com.<br/>        <ul class=""list"">        <li>Nella sezione Generale devi specificare un account Rakuten.com al quale associare gli oggetti messi in vendita e l'ID riferimento per i relativi prodotti.</li>        <li>Nelle impostazioni di ricerca devi specificare gli identificatori in base ai quali i prodotti verranno cercati su Rakuten.com.</li>        <li>Nella sezione Spedizione devi specificare le informazioni sulla spedizione.</li>        <li>Nella sezione Condizioni è possibile specificare le condizioni degli oggetti e inserire delle note per descriverle meglio.</li>        </ul>        <b>Nota:</b> le opzioni <i>Non impostato</i> e <i>Non impostato/Non modificabile</i> vengono utilizzate principalmente per le inserzioni di terze parti. Se vengono selezionate queste opzioni, Rakuten.com verrà utilizzato come registro principale."
"UPC Attribute","Attributo UPC"
"Rakuten.com SKU Attribute","Attributo codice prodotto Rakuten.com"
"Seller SKU Attribute","Attributo codice prodotto venditore"
"ISBN Attribute","Attributo ISBN"
"Must be not more than 250 characters long.","La lunghezza non deve superare i 250 caratteri."
"Must be positive number.","Deve essere un numero positivo."
"Rakuten.com Account","Account Rakuten.com"
"Rakuten.com accounts previously added in Configuration > Accounts.","Account Rakuten.com precedentemente aggiunti in Configurazione > Account."
"A unique ID, which identify a product in your Rakuten.com seller inventory.<br/>
                            <b>Note:</b> If you list a product and M2E Pro find a product with the same Reference ID in Rakuten.com inventory, they will be mapped.","ID univoco che identifica un prodotto nel magazzino del venditore Rakuten.com.<br/>                            <b>Nota:</b> se metti in vendita un prodotto e M2E Pro ne trova un altro con lo stesso ID riferimento nel magazzino Rakuten.com, i prodotti verranno associati."
"Reference ID Attribute","Attributo ID riferimento"
"Generate Reference ID","Genera ID riferimento"
"If <i>Yes</i>, then if the Reference ID of the product you list is found in the Unmanaged or M2E Listings, another one will be automatically created and the product will be listed.","Se <i>Sì</i>, ovvero se l'ID riferimento del venditore per il prodotto messo in vendita viene trovato tra le inserzioni di terze parti o M2E, verrà creato automaticamente e messo in vendita un altro prodotto."
"Search Products on Rakuten.com","Cerca prodotti su Rakuten.com"
"Before the list action, each product in listing must have existing Rakuten.com SKU.
This section contains parameters for action ""Assign Rakuten.com SKU Automatically","Prima dell'azione di messa in vendita, è necessario assegnare un codice prodotto Rakuten.com a ogni prodotto dell'inserzione. Questa sezione contiene i parametri per l'azione ""Assegna automaticamente codice prodotto Rakuten.com"""
"Identifiers","Identificatori"
"UPC","UPC"
"Seller SKU","Codice prodotto del venditore"
"ISBN","ISBN"
"Parameter the product search will be performed by.","Parametro tramite il quale verrà effettuata la ricerca di prodotti."
"Specify the attribute, which contains necessary information.","Specifica l'attributo che contiene le informazioni richieste."
"If no results are found by the search criteria above, the additional search will be performed by Magento Product Name.","Se tramite i precedenti criteri di ricerca non viene fornito alcun risultato, la ricerca aggiuntiva verrà effettuata in base al Nome prodotto Magento."
"Shipping Settings","Impostazioni spedizione"
"Shipping","Spedizione"
"This section determines information about how your products will be shipped.
                <br/><br/>
                In each method you can choose:
                <ul class=""list"">
                <li><b>Not Set / Not Changeable</b> - is used for the Unmanaged Listings mainly. If this option is chosen, Rakuten.com will be used as a master record.</li>
                <li><b>Disable</b> - disables Shipping method.</li>
                <li><b>Free</b> - automatically sets zero value for Shipping Cost.</li>
                <li><b>Rakuten.com Settings</b> - uses settings, which you have set in your seller account settings on Rakuten.com.</li>
                <li><b>Custom Value</b> - allows setting Shipping Cost manually.</li>
                <li><b>Custom Attribute</b> - allows setting Shipping Cost from the chosen attribute.</li>
                </ul>
                ","Questa sezione fornisce informazioni su come verranno spediti i prodotti.                <br/><br/>                Per ciascun metodo è possibile selezionare:                <ul class=""list"">                <li><b>Non impostato/Non modificabile</b>: questa opzione viene utilizzata principalmente per le inserzioni di terze parti. Se viene selezionata questa opzione, Rakuten.com verrà utilizzato come registro principale.</li>                <li><b>Disabilita</b>: disabilita il metodo di spedizione.</li>                <li><b>Gratis</b>: imposta automaticamente le spese di spedizione su zero.</li>                <li><b>Impostazioni Rakuten.com</b>: utilizza le impostazioni definite nelle impostazioni dell'account del venditore su Rakuten.com.</li>                <li><b>Valore personalizzato</b>: consente di impostare le spese di spedizione manualmente.</li>                <li><b>Attributo personalizzato</b>: consente di impostare le spese di spedizione dall'attributo selezionato.</li>                </ul>                "
"Shipping Method","Metodi di spedizione"
"Mode","Modalità"
"Cost","Costo"
"Free","Gratis"
"Rakuten.com Settings","Impostazioni Rakuten.com"
"Condition of the product(s) you want to list on Rakuten.com.<br/>
                                <b>Note:</b> <i>Not Set</i>&rlm;&rlm; is used for the Unmanaged Listings mainly. If this option is chosen, Rakuten.com will be used as a master record.","Condizioni dei prodotti che desideri mettere in vendita su Rakuten.com.<br/>                                <b>Nota: l'opzione </b> <i>Non impostato</i>&rlm;&rlm; viene utilizzata principalmente per le inserzioni di terze parti. Se viene selezionata questa opzione, Rakuten.com verrà utilizzato come registro principale."
"Condition of the product(s) you want to list on Rakuten.com.<br/>
                                <b>Note:</b> Condition of Active Items cannot be changed.","Condizioni dei prodotti che desideri mettere in vendita su Rakuten.com.<br/>                                <b>Nota:</b> non è possibile modificare le condizioni degli oggetti attivi."
"Comment","Commenti"
"Short description of item(s) condition.<br/>
                            <b>Note:</b> <i>Not Set / Not Changeable</i>&rlm;&rlm; is used for the Unmanaged Listings mainly. If this option is chosen, Rakuten.com will be used as a master record.","Breve descrizione delle condizioni degli oggetti.<br/>                            <b>Nota:</b> l'opzione <i>Non impostato/Non modificabile</i>&rlm;&rlm; viene utilizzata principalmente per le inserzioni di terze parti. Se viene selezionata questa opzione, Rakuten.com verrà utilizzato come registro principale."
"Comment Text","Testo del commento"
"Description of the condition of the item(s).","Descrizione delle condizioni degli oggetti."
"Comment Attribute","Attributo del commento"
"This section allows you to create a Listing. Listing is a group of items, which have the same
        Attribute Set and were combined to be listed on Rakuten.com.<br/><br/>
        Creating a Listing requires two types of templates (Selling and Synchronization) to be created in advance,
        that allows reaching a high level of flexibility in listing and synchronization processes. <br/>

        It is also possible to create templates by clicking the <span style=""text-decoration: underline;"">Add New</span> button next to the appropriate template option. Do not forget to press
        the <span style=""text-decoration: underline;"">Refresh</span> button after the new template creation in order to see the newly added template in the dropdown list.<br/>
        <br/>In the Listing Configuration block you are required to choose appropriate Selling Template, which determines quantity and price related data of your Rakuten.com Listings.
        <br/>

        <br/>In the Synchronization Settings block you are required to choose a Synchronization Template and its settings.
        This determines the actions, which have to be done on the Rakuten.com Listings depending on any changes of their products happened in Magento,
        and of their templates that are used in the Listing Configuration settings.<br/>","In questa sezione puoi creare un'inserzione. Un'inserzione è un gruppo di oggetti che condividono lo stesso insieme di attributi e sono stati combinati per essere messi in vendita su Rakuten.com.<br/><br/>        La creazione di un'inserzione richiede innanzitutto la creazione di due tipi di modelli (Di vendita e Sincronizzazione) in quanto consentono di ottenere un livello elevato di flessibilità nei processi di messa in vendita e sincronizzazione. <br/>        I modelli possono essere creati anche cliccando sul pulsante <span style=""text-decoration: underline;"">Aggiungi nuovo</span> accanto all'opzione del modello appropriato. Non dimenticarti di premere il pulsante <span style=""text-decoration: underline;"">Aggiorna</span> dopo la creazione del nuovo modello per poterlo visualizzare nell'elenco a discesa.<br/>        <br/>Nel blocco Configurazione inserzione devi scegliere il modello del di vendita adeguato che determina le informazioni sulla quantità e sul prezzo delle inserzioni Rakuten.com.        <br/>        <br/>Nel blocco Impostazioni sincronizzazione devi scegliere un modello di sincronizzazione e le relative impostazioni. In questo modo vengono determinate le azioni da effettuare nelle inserzioni Rakuten.com a seconda delle modifiche apportate ai relativi prodotti in Magento e dei relativi modelli utilizzati nelle impostazioni di configurazione delle inserzioni.<br/>"
"Attribute Set of products, which will be listed on Rakuten.com in this Listing.","Insieme di attributi dei prodotti che verranno messi in vendita su Rakuten.com in questa inserzione."
"M2E Pro - Rakuten.com/Magento Integration : Listings","M2E Pro - Integrazione Rakuten.com/Magento: inserzioni"
"Listing is a group of items, which have the same Attribute Set and were combined to be listed on Rakuten.com.
                            <br/><br/>
                            Creating a Listing requires two types of templates to be created in advance.<br/>
                            You can use the same template for similar products you want to list on Rakuten.com and don’t have to enter the same information over and over again for each product you want to list.
                            <br/><br/>
                            Templates you’ll need in order to list on Rakuten.com:
                            <br/><br/>
                            <ul style=""margin-left: 15px; list-style: disc"">
                                <li><a href=""%s"">Selling Template</a> contains information about quantity and price-related data.</li>
                                <li><a href=""%s"">Synchronization Template</a> controls how the information between Rakuten.com and Magento is synchronized and in which cases Rakuten.com listings are revised, relisted or stopped.  This template is not bound to a product group with a specific attribute set, so it’s likely that you’ll only need one template to begin with.</li>
                            </ul>
                            <br/>
                            <b>Note:</b> Only simple products are supported in current version.
                            <br/><br/>","Un'inserzione è un gruppo di oggetti che condividono lo stesso insieme di attributi e sono stati combinati per essere messi in vendita su Rakuten.com.                            <br/><br/>                            Per creare un'inserzione, è necessario creare prima due tipi di modelli.<br/>                            Puoi usare uno stesso modello per prodotti simili da mettere in vendita su Rakuten.com in modo da non dover immettere più volte le stesse informazioni per ogni prodotto.                            <br/><br/>                            Modelli richiesti per mettere in vendita su Rakuten.com:                            <br/><br/>                            <ul style=""margin-left: 15px; list-style: disc"">                                <li><a href=""%s"">Il modello del formato di vendita</a> contiene informazioni sulla quantità e sul prezzo.</li>                                <li><a href=""%s"">Il modello di sincronizzazione</a> controlla la modalità di sincronizzazione delle informazioni tra Rakuten.com e Magento e in quali casi le inserzioni Rakuten.com vengono modificate, rimesse in vendita o interrotte. Questo modello non è associato a un gruppo di prodotti con un insieme specifico di attributi, pertanto è probabile che, per iniziare, sarà sufficiente disporre di un solo modello.</li>                            </ul>                            <br/>                            <b>Nota:</b> la versione corrente supporta i soli prodotti semplici.                            <br/><br/>"
"This section contains information about product items of chosen listing and their statuses on Rakuten.com.
You can manage items by choosing appropriate actions from the Actions dropdown of the grid and manage Listing and its settings by using buttons in the top right corner.","In questa sezione sono contenute informazioni sugli oggetti dei prodotti dell'inserzione scelta e i relativi stati su Rakuten.com. Puoi gestire gli oggetti scegliendo le azioni appropriate nel menu a discesa Azioni della griglia, nonché gestire l'inserzione e le relative impostazioni utilizzando i pulsanti nell'angolo superiore destro."
"Recipient Name","Beneficiario"
"Company","Azienda"
"This page contains all orders imported from Rakuten.com.
Use Rakuten.com Accounts dropdown to filter Rakuten.com orders by accounts.<br/>
If Magento Order or Invoice was not created automatically,
you can create them manually by using appropriate options in the Action dropdown.<br/><br/>
<b>Note:</b> Automatic creation of Magento Orders and Invoices executes according to Rakuten.com Accounts settings in %s > Configuration > Rakuten.com Accounts > Orders.","In questa pagina sono contenuti tutti gli ordini importati da Rakuten.com. Usa il menu a discesa Account Rakuten.com per filtrare gli ordini Rakuten.com per account.<br/>Se l'ordine o la fattura Magento non sono stati creati automaticamente, puoi crearli manualmente utilizzando le opzioni appropriate nel menu a discesa Azione.<br/><br/><b>Nota:</b> la creazione automatica di ordini e fatture Magento avviene in base alle impostazioni degli account Rakuten.com in %s > Configurazione > Account Rakuten.com > Ordini."
"Rakuten.com Order","Ordine Rakuten.com"
"T","Ma"
"Shipping & Handling","Spedizione e imballaggio"
"This section allows you to set preferences of data synchronization.<br/>
    You have to enable / disable synchronization tasks, which will be automatically performed for all Rakuten.com accounts, and <span style=""text-decoration: underline;"">Save Settings</span>.<br/>
    To run necessary task manually, click the <span style=""text-decoration: underline;"">Run Now</span> button, to run all tasks at once, click <span style=""text-decoration: underline;"">Run Enabled Now</span>.<br/>
    <br/><b>Note:</b> Cron job must be set up for automatic synchronization. Otherwise, you will have to perform the synchronization manually.","In questa sezione è possibile impostare le preferenze della sincronizzazione dati.<br/>    È necessario abilitare/disabilitare le attività di sincronizzazione che saranno effettuate automaticamente per tutti gli account Rakuten.com e cliccare su <span style=""text-decoration: underline;"">Salva impostazioni</span>.<br/>    Per eseguire manualmente l'attività necessaria, clicca sul pulsante <span style=""text-decoration: underline;"">Esegui ora</span>, mentre per eseguire tutte le attività contemporaneamente, clicca su <span style=""text-decoration: underline;"">Esegui ora attività abilitate</span>.<br/>    <br/><b>Nota:</b> il processo cron deve essere impostato per la sincronizzazione automatica. In caso contrario, dovrai effettuare manualmente la sincronizzazione."
"If catalog updates in your magento performed using import/export tools, custom scripts or direct changes in database,
                    then, you can use <a target=""_blank"" href=""%s#magento_block_configuration_settings_advanced"">""Track Direct Database Changes""</a> %s functionality to detect changes in products' price and quantity.","Se gli aggiornamenti del catalogo in Magento vengono effettuati tramite strumenti di importazione o esportazione, script personalizzati o modifiche dirette nel database, puoi utilizzare la funzione %s <a target=""_blank"" href=""%s#magento_block_configuration_settings_advanced"">""Controlla modifiche dirette nel database""</a> per rilevare modifiche al prezzo o alla quantità dei prodotti."
"Updates and synchronizes Rakuten.com Listings according to<br/>Synchronization Templates' rules.","Aggiornamenti e sincronizzazioni delle inserzioni Rakuten.com in base alle<br/>regole dei modelli di sincronizzazione"
"If your Rakuten.com listings for some reason were asynchronized with the products in Magento, <a href=""javascript:"" onclick=""%s"">turn on</a> the Revise All action to catch data up.
        <br/>Revise is performed by the Inventory Synchronization, 100 items per a cycle.
    <br/><br/>
        ","Se per qualche motivo la sincronizzazione delle inserzioni Rakuten.com con i prodotti in Magento è stata disabilitata, <a href=""javascript:"" onclick=""%s"">attiva</a> l'opzione Modifica tutte le azioni per recuperare i dati.        <br/>La modifica viene eseguita dalla sincronizzazione del magazzino (100 oggetti per ciclo).    <br/><br/>        "
"Imports and synchronizes Rakuten.com Orders for accounts,<br/>which have enabled Import Rakuten.com Orders in their<br/>Accounts settings.","Importa e sincronizza ordini Rakuten.com per gli account<br/>per i quali è stata abilitata l'opzione Importa ordini Rakuten.com nelle<br/>impostazioni degli account."
"Imports and synchronizes Unmanaged Listings for Rakuten.com<br/>accounts, which have enabled Import Unmanaged Listings<br/>in their Accounts settings.","Importa e sincronizza le inserzioni di terze parti per gli account Rakuten.com<br/>che hanno abilitato Importa inserzioni di terze parti<br/>nelle impostazioni degli account."
"New SKU Template (Beta)","Nuovo modello del codice prodotto (beta)"
"These type of templates is used for creation of new products on Rakuten.com.
        <ul class=""list"">
        <li>to create a new template, click on <i>Add New SKU Template</i>;</li>
        <li>to assign one of the existing templates to products click on <i>Assing To This Template</i> link.</li>
        </ul>
        <b>Note:</b> Attribute Sets of New ASIN Template must include all Attribute Sets of current M2E Listing to be assigned.","Questo tipo di modelli viene utilizzato per creare nuovi prodotti su Rakuten.com.        <ul class=""list"">        <li>per creare un nuovo modello, clicca su <i>Nuovo modello del codice prodotto</i>;</li>        <li>per assegnare uno dei modelli esistenti ai prodotti clicca sul link <i>Assegna a questo modello</i>.</li>        </ul>        <b>Nota:</b> per essere assegnati, gli insiemi di attributi di un nuovo modello ASIN devono includere tutti gli insiemi di attributi dell'inserzione M2E corrente."
"Specifics' Attributes","Attributi delle specifiche"
"At least one of the following attributes must be chosen:","Devi selezionare almeno uno dei seguenti attributi:"
"At least one of these attributes is required.","Almeno uno di questi attributi è obbligatorio."
"Multiple values ​​must be separated by comma.","In presenza di più valori, è necessario separarli con una virgola."
"Any integer value","Qualunque numero intero"
"Any decimal value","Qualunque numero decimale"
"Any string value","Qualunque valore della stringa"
"The category does not have attributes.","La categoria non ha attributi."
"Select Category first.","Seleziona per prima cosa la categoria."
" Description is used to design your items' description on Rakuten.com. The more information you provide the easier it is for buyers to make a choice.
        <br/>
        <br/>
        It is possible to choose a Product Description or Product Short Description, which will be taken from Magento. Or you can create a Custom Description by adding necessary information.
    "," In Descrizione puoi immettere la descrizione degli oggetti messi in vendita su Rakuten.com. Fornisci quante più informazioni possibile per agevolare la scelta degli acquirenti.        <br/>        <br/>        È possibile scegliere Descrizione prodotto o Descrizione breve prodotto; entrambe saranno acquisite da Magento. In alternativa puoi creare una descrizione personalizzata aggiungendo le informazioni necessarie.    "
"Details","Dettagli"
"Item's title that buyers will see on Rakuten.com listing.","Titolo dell'oggetto che gli acquirenti visualizzeranno nell'inserzione Rakuten.com."
"The name of the brand/manufacturer of your product.","Il nome della marca/produttore del prodotto."
"Manufacturer Name","Nome del produttore"
"Manufacturer Part No.","Codice prodotto del produttore"
"The unique part number assigned to the product by the manufacturer.
                                <br/>Use only numbers and letters without spaces.","Il codice prodotto univoco assegnato al prodotto dal produttore.                                <br/>Utilizza solo numeri e lettere senza spazi."
"Weight","Peso"
"The shipping weight in pounds for product(s). Only numeric value.","Il peso di spedizione in libbre per i prodotti. Solo valori numerici."
"Image you will see on your Rakuten.com listing.","Immagine che sarà mostrata nell'inserzione Rakuten.com."
"Choose Media Image Attribute or Attribute, that contains absolute url.
                                                                        <br/>i.e. http://mymagentostore.com/images/baseimage.jpg","Scegli Attributo immagine multimediale o Attributo in cui è contenuto un URL assoluto.                                                                        <br/>ad esempio http://mymagentostore.com/images/baseimage.jpg"
"Choose Text, Multiple Select or Dropdown type attribute. In Text type attribute urls must be separated with comma.
                                  <br/>e.g.  http://mymagentostore.com/images/baseimage1.jpg,  http://mymagentostore.com/images/baseimage2.jpg","Scegli attributo di tipo Testo, Selezione multipla o Menu a discesa Nell'attributo del tipo Testo, gli url devono essere separati da una virgola.                                  <br/>ad esempio http://mymagentostore.com/images/baseimage1.jpg, http://mymagentostore.com/images/baseimage2.jpg"
"Keywords And Features","Parole chiave e funzioni"
"Search keywords that will help customers to find your product. Separated by comma.","Cerca le parole chiave che consentiranno ai clienti di trovare il tuo prodotto. Separate da virgola."
"Features","Caratteristiche"
"Custom Features","Funzioni personalizzate"
"Max. 250 characters.","Numero massimo 250 caratteri."
"Should be one block of text or a single paragraph. Do not use special characters and html tags.<br/>
                                                                        Limited to 8'000 characters.","Deve essere un testo unico o un singolo paragrafo. Non devono essere utilizzati caratteri speciali e tag html.<br/>                                                                        Lunghezza massima di 8.000 caratteri."
"This tab contains the main information on products you want to list: Attribute Set
 (it must be the same as M2E Listing has to be assigned), Products Identifiers and
 Category in which the products have to be listed.<br/><br/>
The category either can be chosen by <u>Browsing</u> all categories from the list or can be found with <u>Searching
 tool</u> by entering keywords.","Questa scheda contiene le informazioni principali sui prodotti che desideri mettere in vendita: insieme di attributi (deve corrispondere all'inserzione M2E da assegnare) identificatori prodotto e categoria nella quale mettere in vendita i prodotti.<br/><br/>Per selezionare la categoria, puoi <u>Sfogliare</u> tutte le categorie presenti nell'elenco o utilizzare lo <u>Strumento di ricerca</u> digitando delle parole chiave."
"Invalid input data. Integer value required.","Dati immessi non validi. Numero intero obbligatorio."
"Invalid input data. Decimal value required. Example 12.05","Dati immessi non validi. Numero decimale obbligatorio. Esempio 12,05"
"Invalid input data. String value required.","Dati immessi non validi. Valore della stringa obbligatorio."
"The specified title is already used for another New SKU Template.","Il titolo specificato è già utilizzato per un altro nuovo modello del codice prodotto."
"All of your product images should meet the following rules:","Tutte le immagini dei prodotti devono rispettare le seguenti regole:"
"Must be at least 500 pixels in width or height","La larghezza o l'altezza deve essere pari ad almeno 500 pixel"
"No more than 5 megabytes (MB) in size","La dimensione non deve superare 5 megabyte (MB)"
"In the JPG/JPEG format","Devono essere in formato JPG/JPEG"
"Only contain the product being sold","Devono illustrare soltanto il prodotto messo in vendita"
"Be in focus with realistic color with a pure white background","Devono essere chiare, con colori realistici e su sfondo bianco"
"Cannot contain additional text, graphics or inset images","Non possono contenere testo e grafiche aggiuntivi o immagini in riquadro"
"Text to describe the product. Should be one block of text or a single paragraph. Do not use special characters and html tags","Testo utilizzato per descrivere il prodotto. Deve essere un testo unico o un singolo paragrafo. Non devono essere utilizzati caratteri speciali e tag html"
"Notes:","Nota: "
"Attribute Sets of products which will be listed on Rakuten using this template.","Insiemi di attributi di prodotti che verranno messi in vendita su Rakuten utilizzando questo modello."
"Seller defined alpha-numeric string uniquely identifying the product. Needs to be unique across all products and manufacturers.<br />
                                                                         Example: KDK6490CAM","Il venditore ha definito una stringa alfanumerica che identifica in modo univoco il prodotto. Deve essere univoca per tutti i prodotti e produttori.<br />                                                                         Esempio: KDK6490CAM"
"GTIN (UPC or EAN)","GTIN (UPC o EAN)"
"To sell without UPC code you have to get permission from Rakuten.com.","Per vendere senza codice UPC devi essere autorizzato da Rakuten.com."
"The GTIN (UPC or EAN) compatible product identifier must be at least 12 digits in length.","La lunghezza minima dell'identificatore prodotto compatibile con GTIN (UPC o EAN) deve essere di 12 cifre."
"International book identifier. Use only digits in this field.","Identificatore libro internazionale. In questo campo, inserisci soltanto delle cifre."
"ASIN","ASIN"
"Rakuten.com product identifier.","Identificatore prodotto Rakuten.com."
"Product Set","Insieme di prodotti"
"Product Set ID","ID insieme di prodotti"
"Rakuten.com groups products together in the same family by this parameter.<br/>
                                <b>For ex.</b>, a product ""T-shirt"" has 4 different colors. As Rakuten.com does not<br/>have parent/child product relationships each of these products is treated as totally separate.
                                <br/>By assigning all 4 T-shirts the same Product Set ID, all of them will be placed on the same<br/>Rakuten.com web page with pull down menu of selecting color.","Con questo parametro, Rakuten.com riunisce nella stessa categoria vari prodotti.<br/>                                <b>Ad esempio,</b>, un prodotto ""T-shirt"" è disponibile in 4 diversi colori. Poiché Rakuten.com<br/>non presenta relazioni del tipo prodotto principale/prodotto secondario, ciascuno di questi prodotti viene trattato separatamente.                                <br/>Assegnando alle 4 T-shirt lo stesso ID insieme di prodotti, verranno tutte inserite nella stessa<br/>pagina Web Rakuten.com con un menu a discesa che consente di scegliere il colore."
"Enter the words, which describe the best your product and click on the Search button.<br/>
Founded categories will be displayed for selection. ","Inserisci delle parole che descrivono al meglio il prodotto e clicca sul pulsante Cerca.<br/>Verranno mostrate le categorie trovate e sarà possibile selezionarle. "
"Selling Template contains price-related data and quantity for the items, which will be listed on Rakuten.com.<br/><br/>
Next to each price options dropdown there is a box for Price Change. Price Change is a value you want the Magento Price to be modified while listing on Rakuten.com.<br/><br/>
<b>Examples:</b><br/>
If you want the price on Rakuten.com to be greater by 15% than the price in Magento, you should set +15% in the Price Change field.<br/>
<i>Rakuten.com Price = Magento Price + Magento Price * 0.15</i>
<br/>
If you want the price on Rakuten.com to be less by 10 currency units than the price in Magento, you should set -10 in the Price Change field.<br/>
<i>Rakuten.com Price = Magento Price - 10</i>
<br/>
If you want the price on Rakuten.com to be multiplied by coefficient 1.2, you should set 1.2 in the Price Change field.
<br/>
<i>Rakuten.com Price = Magento Price * 1.2.</i>
<br/><br/>
<b>Note:</b> If the Special Price is chosen in the <span style=""text-decoration: underline;"">Price</span> option, but it is not set in Magento Product settings or it is set but it has already expired, the Product Price is used instead.
<br/><br/>
<b>Note:</b> Attributes must contain only numeric values.
","Il modello del di vendita contiene i dati relativi al prezzo e la quantità degli oggetti che verranno messi vendita su Rakuten.com.<br/><br/>Accanto a ogni menu a discesa contenente le opzioni del prezzo è disponibile una casella per la modifica del prezzo. In questa casella è presente il valore in base al quale desideri che il prezzo Magento venga modificato durante la messa in vendita su Rakuten.com.<br/><br/><b>Esempi:</b><br/>Se desideri che il prezzo su Rakuten.com sia maggiore del 15% rispetto a quello in Magento, imposta +15% nel campo Modifica prezzo.<br/><i>Prezzo Rakuten.com = Prezzo Magento + Prezzo Magento * 0,15</i><br/>Se desideri che il prezzo su Rakuten.com sia inferiore di 10 unità di valuta rispetto a quello in Magento, imposta -10 nel campo Modifica prezzo.<br/><i>Prezzo Rakuten.com = Prezzo Magento - 10</i><br/>Se desideri che il prezzo su Rakuten.com sia moltiplicato per un coefficiente di 1,2, imposta 1,2 nel campo Modifica prezzo.<br/><i>Prezzo Rakuten.com = Prezzo Magento * 1,2.</i><br/><br/><b>Nota:</b> se nell'opzione <span style=""text-decoration: underline;"">Prezzo</span> selezioni il prezzo speciale, ma quest'ultimo non è specificato nelle impostazioni Prodotto Magento oppure è impostato, ma è già scaduto, viene utilizzato il prezzo del prodotto.<br/><br/><b>Nota:</b> gli attributi devono contenere solo valori numerici."
"The price of products in Rakuten.com listing(s).","Prezzo dei prodotti nelle inserzioni Rakuten.com."
"The price of products in Rakuten.com listing(s).<br/><b>Note:</b> The Final Price is only used for Simple Products.","Prezzo dei prodotti nelle inserzioni Rakuten.com.<br/><b>Nota:</b> il prezzo finale è usato soltanto per prodotti semplici."
"Attribute Sets of products which will be listed on Rakuten.com<br />using this template.","Insiemi di attributi dei prodotti che verranno messi in vendita su Rakuten.com<br />utilizzando questo modello."
"Products quantity in Rakuten.com listing(s).","Quantità di prodotti nelle inserzioni Rakuten.com."
"<i>Enables</i> to set the quantity that will be sent on Rakuten.com.","<i>Consente</i> di impostare la quantità da inviare su Rakuten.com."
"If you have 5 pieces in stock but set a max qty of 2 to be listed, a qty of 2 will be listed on Rakuten.com.
                                                                            <br/>If you have 1 piece in stock but max qty is set to 3, only 1 will be listed on Rakuten.com.","Se disponi di 5 oggetti ma imposti una quantità massima pari a 2, solo 2 di essi verranno messi in vendita su Rakuten.com.                                                                            <br/>Se disponi di 1 oggetto ma imposti una quantità massima pari a 3, ne verrà comunque messo in vendita solo uno su Rakuten.com."
"Synchronization Template includes rules and conditions which determine Listing behavior on Rakuten.com.<br/>
    List, Revise, Relist and Stop Rules have to be specified in this template.<br/><br/>
    <b>List Action</b> - at first this action to be executed for each item in M2E Listings, which has <i>Not Listed</i> status and its settings meet the List Condition. If an item was not listed for some reason, autosynchronization will attempt
    to list it again only if Product Status, Stock Availability or Quantity is changed.
    <br/><br/>
    <b>Note:</b> Inventory Synchronization setting must be enabled in Synchronization (Configuration > Synchronization).
    Otherwise, Synchronization Template Rules will not take effect.","Nel modello di sincronizzazione sono incluse regole e condizioni che determinano il comportamento dell'inserzione su Rakuten.com.<br/>    In questo modello devono essere specificate le regole di inserzione, modifica, rimessa in vendita e interruzione.<br/><br/>    <b>Azione inserzione</b>: questa azione deve essere inizialmente eseguita per ogni oggetto <i>non messo in vendita</i> nelle inserzioni M2E le cui impostazioni soddisfano le condizioni di messa in vendita. Se un oggetto non è stato messo in vendita per qualche motivo, durante la sincronizzazione automatica verrà effettuato un nuovo tentativo di messa in vendita solo se sono state apportate modifiche allo stato, alla disponibilità o alla quantità del prodotto.    <br/><br/>    <b>Nota:</b> l'impostazione Sincronizzazione magazzino deve essere abilitata in Sincronizzazione (Configurazione > Sincronizzazione). In caso contrario, le regole del modello di sincronizzazione non verranno applicate."
"Relist Rules define the conditions at which Rakuten.com items will be relisted.<br/>","Le regole di rimessa in vendita definiscono le condizioni alle quali gli oggetti Rakuten.com verranno rimessi in vendita.<br/>"
"Revise Rules are the conditions, at which automatic full and partial listings revising features are enabled.
<br/>If the certain condition is enabled (<i>Yes</i> is chosen in appropriate line) and met,
then Rakuten.com Listings, which were listed using current Synchronization Template,
will be automatically fully or partially updated.<br/>
    <ul class=""list"">
        <li><b>Partial Revise</b> - contains list of product details, which changes you want to be reflected on Rakuten.com.</li>
        <li><b>Full Revise</b> - contains groups of M2E settings. If any data of these groups (Selling Template, Listing Channel Settings) is changed, then listings, which use these templates in their settings, will be automatically fully revised.</li>
    </ul>","Le regole di modifica rappresentano le condizioni in base alle quali vengono abilitate le funzioni di modifica delle inserzioni automatiche complete o parziali.<br/>Se la condizione stabilita viene abilitata (viene scelto <i>Sì</i> nella riga appropriata) e soddisfatta, le inserzioni Rakuten.com che erano state pubblicate utilizzando il modello di sincronizzazione, verranno aggiornate completamente o parzialmente in modo automatico.<br/>    <ul class=""list"">        <li><b>Modifica parziale</b>: contiene un elenco di dettagli dei prodotti dei quali desideri che le modifiche vengano riflesse in Rakuten.com.</li>        <li><b>Modifica completa</b>: contiene gruppi di impostazioni M2E Se alcuni dati di questi gruppi (modello di vendita, impostazioni del canale per le inserzioni) vengono modificati, le inserzioni, che utilizzano questi modelli nelle relative impostazioni, verranno modificate completamente in automatico.</li>    </ul>"
"Automatically revises quantity on Rakuten.com listing(s) when the quantity or attribute for quantity of its product is changed in Magento.","Modifica automaticamente la quantità nelle inserzioni Rakuten.com quando la quantità o il relativo attributo del prodotto corrispondente viene modificato in Magento."
"Updates Rakuten.com qty only when the Condition you set below is met.
                            <br/><b>Note:</b> By using this option you can significantly increase Synchronization performance.","Aggiorna la quantità Rakuten.com solo se la condizione impostata viene soddisfatta.                            <br/><b>Nota:</b> questa opzione consente di migliorare sensibilmente le prestazioni di sincronizzazione."
"Automatically revises price on Rakuten.com listing(s) when the price(s) or attribute(s) for price(s) of its product is (are) changed in Magento.","Modifica automaticamente il prezzo nelle inserzioni Rakuten.com quando i prezzi o i relativi attributi del prodotto corrispondente vengono modificati in Magento."
"Automatically revises Rakuten.com listing(s) if its Selling Template was changed.","Modifica automaticamente le inserzioni Rakuten.com se è stato modificato il relativo modello del di vendita."
"Automatically revises Rakuten.com listing(s) if its Listing Settings was changed.","Modifica automaticamente le inserzioni Rakuten.com se sono state modificate le relative impostazioni."
"Stop Rules define the conditions when Rakuten.com items listing must be
    stopped, depending on Magento product state.<br/><br/>
    <b>Note:</b> If all Stop Conditions are set to <i>No</i> or <i>No Action</i>, then the stop option for Rakuten.com items is disabled.<br/>
    If all Stop Conditions are enabled, then an item will be stopped if at least one of Stop Conditions is met.","Le regole di interruzione definiscono le condizioni in base alle quali deve essere interrotta la messa in vendita degli oggetti Rakuten.com, a seconda dello stato del prodotto Magento.<br/><br/>    <b>Nota:</b> se tutte le condizioni di interruzione vengono impostate su <i>No</i> o <i>Nessuna azione</i>, l'opzione di interruzione per gli oggetti Rakuten.com viene disabilitata.<br/>    Se tutte le condizioni di interruzione sono abilitate, un oggetto verrà interrotto se viene soddisfatta almeno una delle condizioni di interruzione."
"Please select categories.","Seleziona le categorie."
"This page contains all created Listings. Use Templates filters to sort Listings by templates that they use in their settings.<br/>
    You can perform different Actions on a single Listing or on a group of Listings.<br/>
    Actions for a single Listing you can find in the Action column of the grid. Choose a necessary option in the appropriate Listing dropdown to execute it.<br/>
    Mass actions are in the Actions dropdown at the top right corner of the grid. Select check-boxes of appropriate items,
    choose an Action from the dropdown and press the <span style=""text-decoration: underline;"">Submit</span> button.","In questa pagina sono contenute tutte le inserzioni create. Usa i filtri dei modelli per ordinare le inserzioni in base ai modelli utilizzati nelle relative impostazioni.<br/>    Puoi eseguire diverse azioni su una singola inserzione o su un gruppo di inserzioni.<br/>    Azioni per un'inserzione singola disponibili nella colonna Azione della griglia. Scegli un'opzione necessaria nel menu a discesa Inserzione appropriato per eseguirla.<br/>    Le azioni in massa sono disponibili nel menu a discesa Azioni nell'angolo superiore destro della griglia. Seleziona le caselle di testo degli oggetti appropriati, scegli un'azione nel menu a discesa e premi il pulsante <span style=""text-decoration: underline;"">Invia</span>."
"This Log contains all information about actions, which were done on all M2E Pro Listings and their items.","Questo registro contiene tutte le informazioni sulle azioni che sono state effettuate su tutte le inserzioni M2E Pro e i relativi oggetti."
"This Log contains all information about actions, which were done on Unmanaged Listings.","Questo registro contiene tutte le informazioni sulle azioni che sono state effettuate sulle inserzioni di terze parti."
"Edit Variation","Modifica variante"
"To list product variations you have to map each variation to a child product on Amazon.
        <br/>Here you can edit the variations you have selected earlier.","Per elencare le varianti del prodotto devi associare ogni variante a un prodotto secondario su Amazon.        <br/>In questa sezione puoi modificare le varianti selezionate in precedenza."
"Variations","Varianti"
"Manage Variations","Gestisci varianti"
"To list product variations you have to map each variation to a child product on Amazon.
<br/>Here you should specify the variations you want to sell. Then, use the Search ASIN/ISBN tool to map it.","Per elencare le varianti del prodotto devi associare ogni variante a un prodotto secondario su Amazon.<br/>In questa sezione devi specificare le varianti che desideri vendere. In seguito, utilizza lo strumento di ricerca ASIN/ISBN per associarle."
"This section contains information on all Listings' Items.<br/>
    You can search for necessary Items and manage them from their Listings: click on the icon in the Manage column on appropriate
    line to navigate to the Listing, that contains chosen product.","In questa sezione sono contenute le informazioni su tutti gli oggetti delle inserzioni.<br/>    Puoi cercare gli oggetti necessari e gestirli dalle relative inserzioni: clicca sull'icona nella colonna Gestione nella riga appropriata per passare all'inserzione che contiene il prodotto scelto."
"Marketplaces settings have been saved.","Le impostazioni del mercato sono state salvate."
"You must select at least one marketplace you will work with.","Devi selezionare almeno un mercato in cui opererai."
"Another Synchronization Is Already Running.","È già in esecuzione un'altra sincronizzazione."
"Getting information. Please wait ...","Acquisizione di informazioni. Attendi..."
"Preparing to start. Please wait ...","Preparazione all'avvio. Attendi..."
"Synchronization has successfully ended.","Sincronizzazione completata correttamente."
"Synchronization ended with warnings. <a target=""_blank"" href=""%url%"">View log</a> for details.","Sincronizzazione completata con avvisi. <a target=""_blank"" href=""%url%"">Vedi il registro</a> per ulteriori informazioni."
"Synchronization ended with errors. <a target=""_blank"" href=""%url%"">View log</a> for details.","Sincronizzazione completata con errori. <a target=""_blank"" href=""%url%"">Vedi il registro</a> per ulteriori informazioni."
"This section allows you to set up the Marketplaces you will work with.<br/>
    Enable certain marketplaces and press the <span style=""text-decoration: underline;"">Save And Update</span> button in the top right corner, all necessary marketplace data will be downloaded and synchronized with M2E Pro settings.<br/><br/>
    It is recommended to update marketplaces when any marketplace changes are announced. <br/><br/>
    <b>Note:</b> Installation and update processes might be time-consuming, depending on the number of enabled marketplaces and your server environment. <br/>
    ","In questa sezione è possibile impostare i mercati in cui opererai.<br/>    Abilita i mercati stabiliti e premi il pulsante <span style=""text-decoration: underline;"">Salva e aggiorna</span> nell'angolo superiore destro; tutti i dati necessari del mercato verranno scaricati e sincronizzati con le impostazioni di M2E Pro.<br/><br/>    Quando viene annunciato l'apporto di modifiche ai mercati, è consigliabile aggiornarli. <br/><br/>    <b>Nota:</b> i processi di installazione e aggiornamento possono richiedere molto tempo, a seconda del numero di mercati abilitati e del tuo ambiente server. <br/>    "
"This Log contains Orders history information.","Questo registro contiene informazioni sulla cronologia degli ordini."
"On this page you have to provide the access to your Play.com account M2E Pro could interact with Play.com.","In questa pagina devi fornire l'accesso al tuo account Play.com tramite il quale M2E Pro può interagire con Play.com."
"M2E Pro was not able to get access to the Play.com account. Please, make sure, that you enter correct Play.com login and password. If everything is correct but you still unable to access your account, please contact Play.com Customer Service Department on 0845 800 1020 (UK only) or +44 (0)1534 877595 (outside UK).","Impossibile accedere all'account Play.com tramite M2E Pro. Assicurati di aver inserito il nome utente e la password corretti di Play.com. Se i dati inseriti sono corretti ma non riesci a effettuare l'accesso al tuo account, contatta l'Assistenza clienti di Play.com al numero 0845 800 1020 (solo Regno Unito) o al numero +44 (0)1534 877595 (al di fuori del Regno Unito)."
"Title or identifier of Play.com account for your internal use.","Titolo o identificatore dell'account Play.com per uso interno."
"You must select and update Play.com marketplace to get access to this section.","Per poter accedere a questa sezione, seleziona e aggiorna il mercato Play.com."
"WEB/API Access","Accesso WEB/API"
"Account Type","Tipo di conto"
"PlayTrade / ProTrade","PlayTrade/ProTrade"
"Merchant Toolbox","Casella strumenti venditore"
"Type of your Play.com account.","Tipo di account Play.com."
"Login to your Play.com account.","Accedi al tuo account Play.com."
"Password to your Play.com account.","Password dell'account Play.com."
"The Unmanaged Listings are the items, which were listed on Play.com without using M2E Pro extension. <br/><br/>
        To allow importing of these listings for the current Play.com Account, set Import Unmanaged Listings to <i>Yes</i>.<br/>
        Imported Listings can be found in %1$s > Manage Listings > Unmanaged Listings.<br/><br/>
        <b>Note:</b> The Unmanaged Listings Synchronization must be enabled in %1$s > Configuration > Synchronization.<br/><br/>
        To map the products of the Unmanaged Listings with existing products in Magento by Reference Code, Play.com Listing title or another identifier, set Product Mapping to <i>Yes</i> and choose appropriate attribute(s).
        A Magento product will be mapped if at least one of the chosen attributes meets the same value in Play.com Listing as it has in Magento.
        <br/><br/>
        After mapping Play.com Listing can be automatically moved from the Unmanaged Listings to M2E Pro Listings for further management.<br/><br/>

        <b>Note:</b> Auto mapping and moving actions are performed only once during the first Unmanaged Listings Synchronization.
        Afterwards, it can be performed manually on the Unmanaged Listings page (%1$s > Manage Listings > Unmanaged Listings).","Le inserzioni di terze parti sono gli oggetti che sono stati messi in vendita su Play.com senza utilizzare l'estensione M2E Pro. <br/><br/>        Per consentire l'importazione di queste inserzioni per l'account Play.com corrente, imposta Importa inserzioni di terze parti su <i>Sì</i>.<br/>        Le inserzioni importate sono disponibili in %1$s > Gestione inserzioni > Inserzioni di terze parti.<br/><br/>        <b>Nota:</b> la sincronizzazione delle inserzioni di terze parti deve essere abilitata in %1$s > Configurazione > Sincronizzazione.<br/><br/>        Per associare prodotti delle inserzioni di terze parti ai prodotti esistenti in Magento tramite codice di riferimento, titolo inserzione Play.com o un altro identificatore, imposta Associazione prodotti su <i>Sì</i> e scegli gli attributi appropriati. Un prodotto Magento sarà associato se almeno uno degli attributi scelti soddisfa lo stesso valore presente in Inserzione Play.com e in Magento.        <br/><br/>        Dopo l'associazione, l'inserzione Play.com può essere spostata automaticamente da Inserzioni di terze parti a Inserzioni M2E Pro per un'ulteriore gestione.<br/><br/>        <b>Nota:</b> le azioni di associazione e spostamento automatici vengono effettuate solo una volta durante la prima sincronizzazione delle inserzioni di terze parti. Successivamente, può essere effettuata manualmente nella pagina                                Inserzioni di terze parti (%s > Gestione inserzioni > Inserzioni di terze parti)."
"Maps Play.com product with Magento product.","Associa il prodotto Play.com al prodotto Magento."
"Attributes Of Mapping Play.com Items To Magento Products","Attributi dell'associazione di oggetti Play.com con prodotti Magento"
"Auto Moving Mapped Play.com Items To M2E Listings","Lo spostamento automatico ha associato gli oggetti Play.com alle inserzioni M2E"
"This section allows you automatically move mapped Play.com Items in default created M2E Listing and synchronize their Prices and Quantities with Magento values at once they have been moved.","Questa sezione consente di spostare automaticamente oggetti Play.com associati a inserzioni M2E create in modo predefinito e sincronizzare i relativi prezzi e quantità con i valori Magento non appena vengono spostati."
"Move Mapped Play.com Items","Sposta oggetti Play.com associati"
"Automatically moves Play.com Listings from Unmanaged Listings to default created M2E Listing.","Sposta automaticamente le inserzioni Play.com dalle inserzioni di terze parti all'inserzione M2E creata in modo predefinito."
"Updates Price and / or Quantity of Play.com Listing with Magento values.","Aggiorna il prezzo e/o la quantità dell'inserzione Play.com con i valori di Magento."
"This tab contains settings of Play.com Orders, Play.com Customers import; Magento Orders and Products creation.<br/>
If you set Import Play.com Orders to <i>Yes</i>, a new Play.com order will be imported to the system and can be found in %1$s > Sales > Orders.<br/><br/>
It is possible to allow auto creation of Magento Orders based on imported Play.com Orders for products listed by Other Software.<br/><br/>
<b>Note:</b> The Product Stock QTY only reduces after Magento Order is created.<br/>
These type of orders can be managed as typical Magento Orders in Magento > Sales > Orders.<br/><br/>
<b>Note:</b> To receive orders from Play.com, Order Synchronization must be enabled in %1$s > Configuration > Synchronization.","Questa scheda contiene le impostazioni relative agli ordini Play.com, all'importazione di clienti Play.com, agli ordini Magento e alla creazione di prodotti.<br/>Se imposti Importa ordini Play.com su <i>Sì</i>, nel sistema verrà importato un nuovo ordine Play.com che sarà disponibile in %1$s > Vendite > Ordini.<br/><br/>È possibile consentire la creazione automatica di ordini Magento in base agli ordini Play.com importati per i prodotti messi in vendita tramite altri software.<br/><br/><b>Nota:</b> la quantità di scorte dei prodotti viene ridotta solo dopo la creazione di un ordine Magento.<br/>Questi tipi di ordini possono essere gestiti come ordini Magento classici in Magento > Vendite > Ordini.<br/><br/><b>Nota:</b> per ricevere ordini da Play.com, in %1$s > Configurazione > Sincronizzazione è necessario abilitare Sincronizzazione ordini."
"Import Play.com Orders","Importa ordini Play.com"
"Allows importing orders from Play.com to M2E Pro.","Consente l'importazione di ordini da Play.com a M2E Pro."
"<b>Note:</b> Only simple products without variations can be created in Magento. If there is a product with variations on Play.com, M2E Pro creates different simple products for each variation.","<b>Nota:</b> in Magento è possibile creare solo prodotti semplici senza varianti. Se su Play.com è presente un prodotto con varianti, in M2E Pro vengono creati più prodotti semplici, uno per ogni variante."
"Use the Reserve QTY option to prevent the item being sold, before Magento Order created (as the Product Stock QTY only reduces after Magento Order creation). It removes items from Magento Stock at once Play.com Order comes from Play.com.
                Reserve qty will be used when Magento Order is created or released when the term of qty reservation has expired.
                ","Utilizza l'opzione Prenota quantità per evitare che l'oggetto venga venduto prima della creazione di un ordine Magento (dato che la quantità di scorte dei prodotti viene ridotta soltanto dopo la creazione dell'ordine Magento). Rimuove gli oggetti dalle scorte Magento non appena vengono ricevuti da Play.com i relativi ordini. La prenotazione della quantità verrà utilizzata al momento della creazione o dello sblocco dell'ordine Magento quando il termine della prenotazione è scaduto.                "
"There are several ways to specify a customer for which Magento Orders will be created:
                <ul class=""list"">
                    <li><b>Guest Account</b> - the system does not require a customer account to be created. Default Guest Account will be defined as a customer. <br/>
                    <b>Note:</b> The Guest Checkout option must be enabled in Magento. (<i>Yes</i> must be chosen in the Allow Guest Checkout option in Magento > System > Configuration > Sales > Checkout tab). </li>
                    <li><b>Predefined Customer</b> - the system uses one predefined customer for all Play.com orders related to this account. You will be required
                    to provide an ID of the existing Customer, which you can find in Magento > Customers > Manage Customers table.</li>
                    <li><b>Create New</b> - a new customer will be created in Magento, using Play.com customer data of Play.com Order.
                    <br/><b>Note:</b> A unique customer identifier is his e-mail address. If the one already exists among Magento customers e-mails,
                    the system uses this customer as owner of order and links order to him. A new customer will not be created.</li>
                </ul>","Ci sono diversi modi per specificare un cliente per il quale verranno creati degli ordini Magento:                <ul class=""list"">                    <li><b>Account ospite</b>: il sistema non richiede la creazione di un account cliente. Come cliente sarà definito l'account ospite predefinito. <br/>                    <b>Nota:</b> in Magento deve essere abilitata l'opzione Compra come utente non registrato. (Nella scheda Abilita opzione Compra come utente non registrato in Magento > Sistema > Configurazione > Vendite > Pagamento, è necessario selezionare <i>Sì</i>). </li>                    <li><b>Cliente predefinito</b>: il sistema utilizza un cliente predefinito per tutti gli ordini Play.com correlati a questo account. Dovrai fornire un ID del cliente esistente, disponibile in Magento > Clienti > tabella Gestisci clienti.</li>                    <li><b>Crea nuovo</b>: in Magento verrà creato un nuovo cliente utilizzando i dati del cliente Play.com che ha effettuato l'ordine.                    <br/><b>Nota:</b> l'indirizzo e-mail rappresenta un identificatore univoco del cliente. Se questo indirizzo è già presente tra quelli dei clienti Magento, il sistema utilizza questo cliente come proprietario dell'ordine a cui, pertanto, viene collegato. Non verrà creato alcun nuovo cliente.</li>                </ul>"
"Necessary emails will be sent according to Magento settings in Magento > System > Configuration > Sales Emails.<br/>
                                                                         Hold Ctrl button, to choose more, than one option.","Le email necessarie verranno inviate in base alle impostazioni di Magento in Magento > Sistema > Configurazione > Email di vendita.<br/>                                                                         Per scegliere più opzioni tieni premuto il tasto CTRL."
"This section allows you to choose tax settings for Magento Order:
                    <ul class=""list"">
                        <li><b>Play.com</b> - Magento Order(s) uses tax settings from Play.com Listing(s).</li>
                        <li><b>Magento</b> - Magento Order(s) uses Magento tax settings.</li>
                        <li><b>Play.com & Magento</b> - if there are tax settings in Play.com Order, they are used in Magento Order(s), otherwise, Magento tax settings are used.</li>
                        <li><b>None</b> - Play.com and Magento tax settings are ignored.</li>
                    </ul>
                ","Questa sezione consente di selezionare le impostazioni fiscali per gli ordini Magento:                    <ul class=""list"">                        <li><b>Play.com</b>: gli ordini Magento utilizzano le impostazioni fiscali delle inserzioni Play.com.</li>                        <li><b>Magento</b>: gli ordini Magento utilizzano le impostazioni fiscali di Magento.</li>                        <li><b>Play.com e Magento</b>: se nell'ordine Play.com sono presenti impostazioni fiscali, queste vengono utilizzate negli ordini Magento, altrimenti vengono utilizzate le impostazioni fiscali di Magento.</li>                        <li><b>Nessuna</b>: le impostazioni fiscali di Play.com e Magento vengono ignorate.</li>                    </ul>                "
"Play.com","Play.com"
"Play.com & Magento","Play.com e Magento"
"In this block you can configure mapping between Play.com Order state and Magento Order statuses.
                Depending on the state of Play.com Order you can manually determine certain statuses for Magento Order and enable automatic Shipment and Invoice
                creation by selecting appropriate check-boxes, or use predefined default settings. (i.e. Play.com: Order is Shipped -> Magento Order is Completed).<br/> ","In questo blocco puoi configurare l'associazione tra lo stato dell'ordine Play.com e gli stati dell'ordine Magento. A seconda dello stato dell'ordine Play.com, puoi determinare manualmente alcuni stati per l'ordine Magento, nonché abilitare la creazione automatica della spedizione e della fattura selezionando le caselle di controllo appropriate o utilizzando le impostazioni predefinite. (ad esempio Play.com: Ordine inviato -> Ordine Magento completato).<br/> "
"Order Status is Sold","Lo stato dell'ordine è Venduto"
"Order Status is Posted","Lo stato dell'ordine è Pubblicato"
"Actions, which have to be done to products added to categories.","Azioni da effettuare con i prodotti aggiunti alle categorie."
"Stop on Play.com","Interrompi su Play.com"
"Stop on Play.com and Delete from Listing","Interrompi su Play.com ed elimina dall'inserzione"
"Actions, which have to be done to listed products deleted from categories.","Azioni da effettuare con i prodotti messi in vendita eliminati dalle categorie."
"This section contains Play.com Listings, which belong to registered Play.com Accounts (%1$s > Configuration > Play.com Accounts) and were listed not by M2E Pro extension.<br/>
You can map these Listings to existing products in Magento and move them to another M2E Listings for further management. For that use single actions on appropriate Listing record or use mass Actions in the top right corner.<br/><br/>
<b>Note:</b> To import Play.com Unmanaged Listings the Unmanaged Listings Import must be enabled in account's settings
(%1$s > Configuration > Play.com Accounts > General tab) and the Unmanaged Listings Synchronization must be enabled in %1$s > Configuration > Synchronization.","In questa sezione sono contenute le inserzioni Play.com che appartengono ad account Play.com registrati (%1$s > Configurazione > Account Play.com) e che non sono state pubblicate tramite l'estensione M2E Pro.<br/>Puoi associare queste inserzioni a prodotti esistenti in Magento e spostarle nelle altre inserzioni M2E per un'ulteriore gestione. Per farlo, utilizza le singole azioni nel registro delle inserzioni adeguato o le azioni di massa nell'angolo in alto a destra.<br/><br/><b>Nota:</b> per importare le inserzioni di terze parti Play.com, devi abilitare Importazione inserzioni di terze parti nelle impostazioni dell'account (%1$s > Configurazione > Account Play.com > scheda Generale), nonché Sincronizzazione inserzioni di terze parti in %1$s > Configurazione > Sincronizzazione."
"Enter product name, ISBN, EAN or UPC","Immetti il nome del prodotto e il numero ISBN, EAN o UPC."
"There was an error during previous automatic Play ID search:","Si è verificato un errore durante la precedente ricerca automatica dell'ID Play:"
"Assign Play ID Manually","Assegna manualmente ID Play"
"Allows searching Play ID by data that will be specified on the next step.","Consente di cercare l'ID Play in base ai dati che verranno specificati nel passaggio successivo."
"Assign Play ID Automatically","Assegna automaticamente ID Play"
"Allows searching Play ID by data, that have already been specified in Listing Search settings.","Consente di cercare l'ID Play in base ai dati che sono già stati specificati nelle impostazioni Ricerca inserzione."
"<div>
    This section contains Play.com Channel, Product Search, Shipping and Condition settings.<br/>
        <ul class=""list"">
        <li>In the General section you have to specify Play.com Account, which listed items will be related to, and the Reference Code for its products.</li>
        <li>In the Search Settings you have to specify the identifiers, at which products will be searched on Play.com.</li>
        <li>In the Shipping section you have to specify Shipping information.</li>
        <li>The Condition section allows specifying item(s) condition and making notes to better describe the condition.</li>
        </ul>
        <b>Note:</b> <i>Not Set</i> and <i>Not Set / Not Changeable</i> options are used for the Unmanaged Listings mainly. If these options are chosen, Play.com will be used as a master record.</div>","<div>    In questa sezione sono contenute le impostazioni Canale, Ricerca prodotto e Condizioni di Play.com.<br/>        <ul class=""list"">        <li>Nella sezione Generale devi specificare un account Play.com al quale associare gli oggetti messi in vendita e il codice di riferimento per i relativi prodotti.</li>        <li>Nelle impostazioni di ricerca devi specificare gli identificatori in base ai quali i prodotti verranno cercati su Play.com.</li>        <li>Nella sezione Spedizione devi specificare le informazioni sulla spedizione.</li>        <li>Nella sezione Condizioni è possibile specificare le condizioni degli oggetti e inserire delle note per descriverle meglio.</li>        </ul>        <b>Nota:</b> le opzioni <i>Non impostato</i> e <i>Non impostato/Non modificabile</i> vengono utilizzate principalmente per le inserzioni di terze parti. Se vengono selezionate queste opzioni, Play.com verrà utilizzato come registro principale.</div>"
"UPC/EAN Attribute","Attributo UPC/EAN "
"Play ID Attribute","Attributo ID Play"
"Parameter the product search will be performed by.<br/>For ex.: http://www.play.com/Mobiles/Mobile/4-/20020059/-/Product.html.<br/>Play ID = 20020059","Parametro tramite il quale verrà effettuata la ricerca di prodotti.<br/>Ad esempio,: http://www.play.com/Mobiles/Mobile/4-/20020059/-/Product.html.<br/>ID Play = 20020059"
"Must be a positive number with two decimal places.","Deve contenere un numero positivo con due sezioni decimali."
"Play.com Account","Account Play.com"
"Play.com accounts previously added in Configuration > Accounts.","Account Play.com precedentemente aggiunti in Configurazione > Account."
"A unique ID, which identify a product in your Play.com seller inventory.<br/>
<b>Note:</b> If you list a product and M2E Pro find a product with the same Reference Code in Play.com inventory, they will be mapped.","ID univoco che identifica un prodotto nel magazzino del venditore Play.com.<br/><b>Nota:</b> se metti in vendita un prodotto e M2E Pro ne trova un altro con lo stesso codice di riferimento nel magazzino Play.com, i prodotti verranno associati."
"Reference Code Attribute","Attributo codice di riferimento"
"Generate Reference Code","Genera codice di riferimento"
"If <i>Yes</i>, then if the Reference Code of the product you list is found in the Unmanaged or M2E Listings, another one will be automatically created and the product will be listed.","Se <i>Sì</i>, ovvero se il codice di riferimento del venditore per il prodotto messo in vendita viene trovato tra le inserzioni di terze parti o M2E verrà creato automaticamente e messo in vendita un altro prodotto."
"Search Products On Play.com","Cerca prodotti su Play.com"
"At the moment, it is possible only to list items existing on Play.com.
So before the list action, each product in listing must have existing Play ID.
This section contains parameters for action ""Assign Play ID Automatically","Attualmente è solo possibile mettere in vendita gli oggetti presenti su Play.com. Pertanto, prima dell'azione di messa in vendita, è necessario assegnare un ID Play esistente a ogni prodotto nell'inserzione. Questa sezione contiene i parametri per l'azione ""Assegna automaticamente ID Play"""
"UPC/EAN","UPC/EAN"
"
                This section determines information about how your products will be shipped.
                <br/><br/>
                <b>Note:</b> <i>Not Set / Not Changeable</i> is used for the Unmanaged Listings mainly. If this option is chosen, Play.com will be used as a master record.
                ","                Questa sezione fornisce informazioni su come verranno spediti i prodotti.                <br/><br/>                <b>Nota:</b> l'opzione <i>Non impostato/Non modificabile</i> viene utilizzata principalmente per le inserzioni di terze parti. Se viene selezionata questa opzione, Play.com verrà utilizzato come registro principale.                "
"Delivery Region","Regione di consegna"
"Region to which you are willing to deliver.","Regione in cui sei disposto a spedire."
"Delivery Region Value","Valore regione di consegna"
"UK Only","Solo Regno Unito"
"Europe Only","Solo Europa"
"UK & Europe","Regno Unito ed Europa"
"Delivery Region Attribute","Attributo regione di consegna"
"Choose the attribute that contains <a href=""%s"" target=""_blank"">identifier</a>.","Scegli l'attributo che contiene l'<a href=""%s"" target=""_blank"">identificatore</a>."
"Dispatch Country","Paese di spedizione"
"Country you will be dispatching your item from.","Paese dal quale spedirai l'oggetto."
"Dispatch Country Value","Valore paese di spedizione"
"UK","Regno Unito"
"Andorra","Andorra"
"Belgium","Belgio"
"Cyprus","Cipro"
"Denmark","Danimarca"
"Finland","Finlandia"
"Gibraltar","Gibilterra"
"Greece","Grecia"
"Greenland","Groenlandia"
"Iceland","Islanda"
"Liechtenstein","Liechtenstein"
"Luxembourg","Lussemburgo"
"Malta","Malta"
"Monaco","Monaco"
"Norway","Norvegia"
"San Marino","San Marino"
"Vatican","Vaticano"
"USA","Stati Uniti"
"Shipping Cost per Item, GBP","Spese di spedizione per oggetto, GBP"
"Cost Value, GBP","Valore spese, GBP"
"Cost Attribute, GBP","Attributo spese, GBP"
"Shipping Cost per Item, EUR","Spese di spedizione per oggetto, EUR"
"Cost Value, EUR","Valore spese, EUR"
"Cost Attribute, EUR","Attributo spese, EUR"
"Condition of the product(s) you want to list on Play.com.","Condizioni dei prodotti che desideri mettere in vendita su Play.com."
"Condition of the product(s) you want to list on Play.com.<br/>
                                <b>Note:</b> Condition of Active Items cannot be changed.","Condizioni dei prodotti che desideri mettere in vendita su Play.com.<br/>                                <b>Nota:</b> non è possibile modificare le condizioni degli oggetti attivi."
"Used - Average","Usato - Medio"
"Collectable - Like New","Collezionismo - Come nuovo"
"Collectable - Very Good","Collezionismo - Molto buono"
"Collectable - Good","Collezionismo - Buono"
"Collectable - Average","Collezionismo - Medio"
"Short description of item(s) condition.","Breve descrizione delle condizioni degli oggetti."
"This section allows you to create a Listing. Listing is a group of items, which have the same
        Attribute Set and were combined to be listed on Play.com.<br/><br/>
        Creating a Listing requires two types of templates (Selling and Synchronization) to be created in advance,
        that allows reaching a high level of flexibility in listing and synchronization processes. <br/>

        It is also possible to create templates by clicking the <span style=""text-decoration: underline;"">Add New</span> button next to the appropriate template option. Do not forget to press
        the <span style=""text-decoration: underline;"">Refresh</span> button after the new template creation in order to see the newly added template in the dropdown list.<br/>
        <br/>In the Listing Configuration block you are required to choose appropriate Selling Template, which determines quantity and price related data of your Play.com Listings.
        <br/>

        <br/>In the Synchronization Settings block you are required to choose a Synchronization Template and its settings.
        This determines the actions, which must be done to Play.com Listings depending on any changes of their products happened in Magento,
        and of their templates that are used in the Listing Configuration settings.<br/>","In questa sezione puoi creare un'inserzione. Un'inserzione è un gruppo di oggetti che condividono lo stesso insieme di attributi e sono stati combinati per essere messi in vendita su Play.com.<br/><br/>        La creazione di un'inserzione richiede innanzitutto la creazione di due tipi di modelli (Di vendita e Sincronizzazione) in quanto consentono di ottenere un livello elevato di flessibilità nei processi di messa in vendita e sincronizzazione. <br/>        I modelli possono essere creati anche cliccando sul pulsante <span style=""text-decoration: underline;"">Aggiungi nuovo</span> accanto all'opzione del modello appropriato. Non dimenticarti di premere il pulsante <span style=""text-decoration: underline;"">Aggiorna</span> dopo la creazione del nuovo modello per poterlo visualizzare nell'elenco a discesa.<br/>        <br/>Nel blocco Configurazione inserzione devi scegliere il modello del di vendita adeguato che determina le informazioni sulla quantità e sul prezzo delle inserzioni Play.com.        <br/>        <br/>Nel blocco Impostazioni sincronizzazione devi scegliere un modello di sincronizzazione e le relative impostazioni. In questo modo vengono determinate le azioni che è consigliabile effettuare nelle inserzioni Play.com a seconda delle modifiche apportate ai relativi prodotti in Magento e dei relativi modelli utilizzati nelle impostazioni Configurazione inserzione.<br/>"
"Attribute Set of products, which will be listed on Play.com in this Listing.","Insieme di attributi dei prodotti che verranno messi in vendita su Play.com in questa inserzione."
"M2E Pro - Play.com/Magento Integration : Listings","M2E Pro - Integrazione Play.com/Magento: inserzioni"
"Listing is a group of items, which have the same Attribute Set and were combined to be listed on Play.com.
                            <br/><br/>
                            Creating a Listing requires two types of templates to be created in advance.<br/>
                            You can use the same template for similar products you want to list on Play.com and don't have to enter the same information over and over again for each product you want to list.
                            <br/><br/>
                            Templates you’ll need in order to list on Play.com:
                            <br/><br/>
                            <ul style=""margin-left: 15px; list-style: disc"">
                                <li><a href=""%s"">Selling Template</a> contains information about quantity and price-related data.</li>
                                <li><a href=""%s"">Synchronization Template</a> controls how the information between Play.com and Magento is synchronized and in which cases Play.com listings are revised, relisted or stopped.  This template is not bound to a product group with a specific attribute set, so it's likely that you'll only need one template to begin with.</li>
                            </ul>
                            <br/>
                            <b>Note:</b> Only simple products are supported in current version.
                            <br/><br/>","Un'inserzione è un gruppo di oggetti che condividono lo stesso insieme di attributi e sono stati combinati per essere messi in vendita su Play.com.                            <br/><br/>                            Per creare un'inserzione, è necessario creare prima due tipi di modelli.<br/>                            Puoi usare uno stesso modello per prodotti simili da mettere in vendita su Play.com in modo da non dover immettere più volte le stesse informazioni per ogni prodotto.                            <br/><br/>                            Modelli richiesti per mettere in vendita su Play.com:                            <br/><br/>                            <ul style=""margin-left: 15px; list-style: disc"">                                <li><a href=""%s"">Il modello del di vendita</a> contiene informazioni sulla quantità e sul prezzo.</li>                                <li><a href=""%s"">Il modello di sincronizzazione</a> controlla la modalità di sincronizzazione delle informazioni tra Play.com e Magento e in quali casi le inserzioni Play.com vengono modificate, rimesse in vendita o interrotte. Questo modello non è associato a un gruppo di prodotti con un insieme specifico di attributi, pertanto è probabile che, per iniziare, sarà sufficiente disporre di un solo modello.</li>                            </ul>                            <br/>                            <b>Nota:</b> la versione corrente supporta i soli prodotti semplici.                            <br/><br/>"
"This section contains information about product items of chosen listing and their statuses on Play.com. You can manage items by choosing appropriate actions from the Actions dropdown of the grid and manage Listing and its settings by using buttons in the top right corner.","In questa sezione sono contenute informazioni sugli oggetti dei prodotti dell'inserzione scelta e i relativi stati su Play.com. Puoi gestire gli oggetti scegliendo le azioni appropriate nel menu a discesa Azioni della griglia, nonché gestire l'inserzione e le relative impostazioni utilizzando i pulsanti nell'angolo superiore destro."
"This page contains all orders imported from Play.com.
Use Play.com Accounts dropdown to filter Play.com orders by accounts.<br/>
If Magento Order or Invoice was not created automatically,
you can create them manually by using appropriate options in the Action dropdown.<br/><br/>
<b>Note:</b> Automatic creation of Magento Orders and Invoices executes according to Play.com Accounts settings in %s > Configuration > Play.com Accounts > Orders.","In questa pagina sono contenuti tutti gli ordini importati da Play.com. Usa il menu a discesa Account Play.com per filtrare gli ordini Play.com per account.<br/>Se l'ordine o la fattura Magento non sono stati creati automaticamente, puoi crearli manualmente utilizzando le opzioni appropriate nel menu a discesa Azione.<br/><br/><b>Nota:</b> la creazione automatica di ordini e fatture Magento avviene in base alle impostazioni degli account Play.com in %s > Configurazione > Account Play.com > Ordini."
"Play.com Order","Ordine Play.com"
"This section allows you to set preferences of data synchronization.<br/>
    You have to enable / disable synchronization tasks, which will be automatically performed for all Play.com accounts, and <span style=""text-decoration: underline;"">Save Settings</span>.<br/>
    To run necessary task manually, click the <span style=""text-decoration: underline;"">Run Now</span> button, to run all tasks at once, click <span style=""text-decoration: underline;"">Run Enabled Now</span>.<br/>
    <br/><b>Note:</b> Cron job must be set up for automatic synchronization. Otherwise, you will have to perform the synchronization manually.","In questa sezione è possibile impostare le preferenze della sincronizzazione dati.<br/>    Devi abilitare/disabilitare le attività di sincronizzazione che saranno effettuate automaticamente per tutti gli account Play.com e cliccare su <span style=""text-decoration: underline;"">Salva impostazioni</span>.<br/>    Per eseguire manualmente l'attività necessaria, clicca sul pulsante <span style=""text-decoration: underline;"">Esegui ora</span>, mentre per eseguire tutte le attività contemporaneamente, clicca su <span style=""text-decoration: underline;"">Esegui ora attività abilitate</span>.<br/>    <br/><b>Nota:</b> il processo cron deve essere impostato per la sincronizzazione automatica. In caso contrario, dovrai effettuare manualmente la sincronizzazione."
"Updates and synchronizes Play.com Listings according to<br/>Synchronization Templates' rules.","Aggiorna e sincronizza le inserzioni Play.com in base alle<br/>regole dei modelli di sincronizzazione."
"If your Play.com listings for some reason were asynchronized with the products in Magento, <a href=""javascript:"" onclick=""%s"">turn on</a> the Revise All action to catch data up.
        <br/>Revise is performed by the Inventory Synchronization, 100 items per a cycle.
    <br/><br/>
        ","Se per qualche motivo la sincronizzazione delle inserzioni Play.com con i prodotti in Magento è stata disabilitata, <a href=""javascript:"" onclick=""%s"">attiva</a> l'opzione Modifica tutte le azioni per recuperare i dati.        <br/>La modifica viene eseguita dalla sincronizzazione del magazzino (100 oggetti per ciclo).    <br/><br/>        "
"Imports and synchronizes Play.com Orders for accounts,<br/>which have enabled Import Play.com Orders in their<br/>Accounts settings.","Importa e sincronizza gli ordini Play.com per gli account<br/>che hanno abilitato Importa ordini Play.com nelle<br/>impostazioni degli account."
"Imports and synchronizes Unmanaged Listings for Play.com<br/>accounts, which have enabled Import Unmanaged Listings<br/>in their Accounts settings.","Importa e sincronizza le inserzioni di terze parti per gli account Play.com<br/>che hanno abilitato Importa inserzioni di terze parti<br/>nelle impostazioni degli account."
"Selling Template contains price-related data and quantity for the items, which will be listed on Play.com.<br/><br/>
Next to each price options dropdown there is a box for Price Change. Price Change is a value you want the Magento Price to be modified while listing on Play.com.<br/><br/>
<b>Examples:</b><br/>
If you want the price on Play.com to be greater by 15% than the price in Magento, you should set +15% in the Price Change field.<br/>
<i>Play.com Price = Magento Price + Magento Price * 0.15</i>
<br/>
If you want the price on Play.com to be less by 10 currency units than the price in Magento, you should set -10 in the Price Change field.<br/>
<i>Play.com Price = Magento Price - 10</i>
<br/>
If you want the price on Play.com to be multiplied by coefficient 1.2, you should set 1.2 in the Price Change field.
<br/>
<i>Play.com Price = Magento Price * 1.2.</i>
<br/><br/>
<b>Note:</b> If the Special Price is chosen in the <span style=""text-decoration: underline;"">Price</span> option, but it is not set in Magento Product settings or it is set but it has already expired, the Product Price is used instead.
<br/><br/>
<b>Note:</b> Attributes must contain only numeric values.","Il modello del di vendita contiene i dati relativi al prezzo e la quantità degli oggetti che verranno messi vendita su Play.com.<br/><br/>Accanto a ogni menu a discesa contenente le opzioni del prezzo è disponibile una casella per la modifica del prezzo. In questa casella è presente il valore in base al quale desideri che il prezzo Magento venga modificato durante la messa in vendita su Play.com.<br/><br/><b>Esempi:</b><br/>Se desideri che il prezzo su Play.com sia maggiore del 15% rispetto a quello in Magento, imposta +15% nel campo Modifica prezzo.<br/><i>Prezzo Play.com = Prezzo Magento + Prezzo Magento * 0,15</i><br/>Se desideri che il prezzo su Play.com sia inferiore di 10 unità di valuta rispetto a quello in Magento, imposta -10 nel campo Modifica prezzo.<br/><i>Prezzo Play.com = Prezzo Magento - 10</i><br/>Se desideri che il prezzo su Play.com sia moltiplicato per un coefficiente di 1,2, imposta 1,2 nel campo Modifica prezzo.<br/><i>Prezzo Play.com = Prezzo Magento * 1,2</i><br/><br/><b>Nota:</b> se nell'opzione <span style=""text-decoration: underline;"">Prezzo</span> selezioni il prezzo speciale, ma quest'ultimo non è specificato nelle impostazioni Prodotto Magento oppure è impostato, ma è già scaduto, viene utilizzato il prezzo del prodotto.<br/><br/><b>Nota:</b> gli attributi devono contenere solo valori numerici."
"Price for selling in the UK.","Prezzo per vendere nel Regno Unito."
"Price for selling in Europe.","Prezzo per vendere in Europa."
"The price of products in Play.com listing(s).<br/><b>Note:</b> The Final Price is only used for Simple Products.","Prezzo dei prodotti nelle inserzioni Play.com.<br/><b>Nota:</b> il prezzo finale è usato soltanto per prodotti semplici."
"Attribute Sets of products which will be listed on Play.com<br />using this template.","Insiemi di attributi dei prodotti che verranno messi in vendita su Play.com<br />utilizzando questo modello."
"Products quantity in Play.com listing(s).","Quantità di prodotti nelle inserzioni Play.com."
"<i>Enables</i> to set the quantity that will be sent on Play.com.","<i>Consente</i> di impostare la quantità da inviare su Play.com."
"If you have 5 pieces in stock but set a max qty of 2 to be listed, a qty of 2 will be listed on Play.com.<br/>
                                                                         If you have 1 piece in stock but max qty is set to 3, only 1 will be listed on Play.com.","Se disponi di 5 oggetti ma imposti una quantità massima pari a 2, solo 2 di essi verranno messi in vendita su Play.com.<br/>                                                                         Se disponi di 1 oggetto ma imposti una quantità massima pari a 3, ne verrà comunque messo in vendita solo uno su Play.com."
"You are required to set both prices for the UK and Europe delivery regions.
                <br/>Depending on Delivery Region, chosen in Listing Channel settings necessary price will be used for the items you list.","Devi impostare i prezzi per entrambe le regioni di consegna Europa e Regno Unito.                <br/>In base alla regione di consegna selezionata nelle impostazioni Canale dell'inserzione, verrà utilizzato il prezzo necessario per gli oggetti messi in vendita."
"Price, GBP","Prezzo, GBP"
"Custom Price Attribute, GBP","Attributo prezzo personalizzato, GBP"
"Price, EUR","Prezzo, EUR"
"Custom Price Attribute, EUR","Attributo prezzo personalizzato, EUR"
"Synchronization Template includes rules and conditions which determine Listing behavior on Play.com.<br/>
    List, Revise, Relist and Stop Rules have to be specified in this template.<br/><br/>
    <b>List Action</b> - at first this action to be executed for each item in M2E Listings, which has <i>Not Listed</i> status and its settings meet the List Condition. If an item was not listed for some reason, autosynchronization will attempt
    to list it again only if Product Status, Stock Availability or Quantity is changed.
    <br/><br/>
    <b>Note:</b> Inventory Synchronization setting must be enabled in Synchronization (Configuration > Synchronization).
    Otherwise, Synchronization Template Rules will not take effect.","Nel modello di sincronizzazione sono incluse regole e condizioni che determinano il comportamento dell'inserzione su Play.com.<br/>    In questo modello devono essere specificate le regole di inserzione, modifica, rimessa in vendita e interruzione.<br/><br/>    <b>Azione inserzione</b>: questa azione deve essere inizialmente eseguita per ogni oggetto <i>non messo in vendita</i> nelle inserzioni M2E le cui impostazioni soddisfano le condizioni di messa in vendita. Se un oggetto non è stato messo in vendita per qualche motivo, durante la sincronizzazione automatica verrà effettuato un nuovo tentativo di messa in vendita solo se sono state apportate modifiche allo stato, alla disponibilità o alla quantità del prodotto.    <br/><br/>    <b>Nota:</b> l'impostazione Sincronizzazione magazzino deve essere abilitata in Sincronizzazione (Configurazione > Sincronizzazione). In caso contrario, le regole del modello di sincronizzazione non verranno applicate."
"Relist Rules define the conditions at which Play.com items will be relisted.<br/>","Le regole di rimessa in vendita definiscono le condizioni alle quali gli oggetti Play.com verranno rimessi in vendita.<br/>"
"Automatically relists item(s) after it has been stopped manually within M2EPro.","Rimette in vendita automaticamente gli oggetti dopo un'interruzione manuale in M2EPro."
"Revise Rules are the conditions, at which automatic full and partial listings revising features are enabled.
<br/>If the certain condition is enabled (<i>Yes</i> is chosen in appropriate line) and met,
then Play.com Listings, which were listed using current Synchronization Template,
will be automatically fully or partially updated.<br/>
    <ul class=""list"">
        <li><b>Partial Revise</b> - contains list of product details, which changes you want to be reflected on Play.com.</li>
        <li><b>Full Revise</b> - contains groups of M2E settings. If any data of these groups (Selling Template, Listing Channel Settings) is changed, then listings, which use these templates in their settings, will be automatically fully revised.</li>
    </ul>","Le regole di modifica rappresentano le condizioni in base alle quali vengono abilitate le funzioni di modifica delle inserzioni automatiche complete o parziali.<br/>Se la condizione stabilita viene abilitata (viene scelto <i>Sì</i> nella riga appropriata) e soddisfatta, le inserzioni Play.com che erano state pubblicate utilizzando il modello di sincronizzazione verranno aggiornate completamente o parzialmente in modo automatico.<br/>    <ul class=""list"">        <li><b>Modifica parziale</b>: contiene un elenco di dettagli dei prodotti dei quali desideri che le modifiche vengano riflesse in Play.com.</li>        <li><b>Modifica completa</b>: contiene gruppi di impostazioni M2E. Se alcuni dati di questi gruppi (modello di vendita, impostazioni del canale per le inserzioni) vengono modificati, le inserzioni, che utilizzano questi modelli nelle relative impostazioni, verranno modificate completamente in automatico.</li>    </ul>"
"Automatically revises quantity on Play.com listing(s) when the quantity or attribute for quantity of its product is changed in Magento.","Modifica automaticamente la quantità nelle inserzioni Play.com quando la quantità o il relativo attributo del prodotto corrispondente viene modificato in Magento."
"Updates Play.com qty only when the Condition you set below is met.
                            <br/><b>Note:</b> By using this option you can significantly increase Synchronization performance.","Aggiorna la quantità Play.com solo se la condizione impostata viene soddisfatta.                            <br/><b>Nota:</b> questa opzione consente di migliorare sensibilmente le prestazioni di sincronizzazione."
"Automatically revises price on Play.com listing(s) when the price(s) or attribute(s) for price(s) of its product is (are) changed in Magento.","Modifica automaticamente il prezzo nelle inserzioni Play.com quando i prezzi o i relativi attributi del prodotto corrispondente vengono modificati in Magento."
"Automatically revises Play.com listing(s) if its Selling Template was changed.","Modifica automaticamente le inserzioni Play.com se è stato modificato il relativo modello del di vendita."
"Automatically revises Play.com listing(s) if its Listing Settings was changed.","Modifica automaticamente le inserzioni Play.com se sono state modificate le relative impostazioni."
"Stop Rules define the conditions when Play.com items listing must be
    stopped, depending on Magento product state.<br/><br/>
    <b>Note:</b> If all Stop Conditions are set to <i>No</i> or <i>No Action</i>, then the stop option for Play.com items is disabled.<br/>
    If all Stop Conditions are enabled, then an item will be stopped if at least one of Stop Conditions is met.","Le regole di interruzione definiscono le condizioni in base alle quali deve essere interrotta la messa in vendita degli oggetti Play.com, a seconda dello stato del prodotto Magento.<br/><br/>    <b>Nota:</b> se tutte le condizioni di interruzione vengono impostate su <i>No</i> o <i>Nessuna azione</i>, l'opzione di interruzione per gli oggetti Play.com viene disabilitata.<br/>    Se tutte le condizioni di interruzione sono abilitate, un oggetto verrà interrotto se viene soddisfatta almeno una delle condizioni di interruzione."
"Disabled - Coming Soon","Disabilitato - Disponibile a breve"
"rakuten.de","rakuten.de"
"Synchronization settings have been saved.","Le impostazioni della sincronizzazione sono state salvate."
"Running All Enabled Tasks","Esecuzione di tutte le attività abilitate"
"Feedback Synchronization","Sincronizzazione dei Feedback"
"Revise All","Modifica tutte"
"You should enable at least one component.","Dovresti abilitare almeno un componente."
"Default component should be enabled.","È consigliabile abilitare il componente predefinito."
"Channels","Channels"
"Enable channels you are going to work with and Save configuration.","Abilita i canali che utilizzerai e salva la configurazione."
"eBay Channel","Canale eBay"
"eBay channel status.","Stato canale eBay"
"Other Channels","Altri canali"
"Amazon channel status.","Stato canale Amazon"
"Rakuten","Rakuten"
"Rakuten.com channel status.","Stato canale Rakuten.com."
"Play.com channel status.","Stato canale Play.com."
"Rakuten.de","Rakuten.de"
"Disabled - Coming Soon...","Disabilitato - Disponibile a breve..."
"Rakuten.de channel status.","Stato canale Rakuten.de."
"Default Channel","Canale predefinito"
"Open tab by default.","Apri la scheda per impostazione predefinita."
"The <span style=""text-decoration: underline;"">eBay component</span>, its upgrades and support are free according to eBay / Magento Partner Agreement. And they will stay free until the partner agreement is active.<br/>","Il <span style=""text-decoration: underline;"">componente eBay</span>, i relativi aggiornamenti e l'assistenza sono gratuiti in conformità all'Accordo tra partner eBay e Magento. e rimarranno tali finché questo accordo è valido.<br/>"
"and","e il"
"component","componente"
"components","componenti"
"Current %s %s are in <span style=""text-decoration: underline;"">Beta</span> state and are provided free of charge. However, please be advised that upon the live version of the product release some monthly subscription fee will be introduced.<br/>","%s %s correnti sono in versione <span style=""text-decoration: underline;"">beta</span> e disponibili gratuitamente. Tuttavia, ti ricordiamo che dopo il rilascio della versione dinamica del prodotto verrà introdotta una tariffa d'iscrizione mensile.<br/>"
"<br/><b>Note:</b> M2E Pro v.6.x.x consists of %s.<br/>
    %s
    %s
    <br/>
    <hr style=""color:#D6D6D6""/><br/>
    M2E Pro extension requires activation for its work.<br/><br/>
    To get the License Key click the <span style=""text-decoration: underline;"">Get License Key</span> link and follow the instructions.<br/>
    When you receive your License Key, press the Enter button, enter your License Key in appeared text field and press Confirm.
    <br/><br/>
    <b>Note:</b> If you have not received the License Key, please contact us %s.","<br/><b>Nota:</b> M2E Pro v.6.x.x è costituito da %s.<br/>    %s %s    <br/>    <hr style=""color:#D6D6D6""/><br/>    Attivare l'estensione M2E Pro per avviarla.<br/><br/>    Per ottenere il codice di licenza, clicca sul link <span style=""text-decoration: underline;"">Ottieni codice di licenza</span> e segui le istruzioni.<br/>    Quando ricevi il codice licenza, premi il pulsante Invio, inserisci il codice di licenza nel campo di testo che viene mostrato e premi Conferma.    <br/><br/>    <b>Nota:</b> se non hai ricevuto il codice di licenza, contattaci %s."
"You must get valid Trial or Live license key.","Devi ottenere un codice di licenza di prova o dinamico valido."
"License Data","Dati della licenza"
"License Key","Codice di licenza"
"Get License Key","Ottieni codice di licenza"
"License Validation","Convalida licenza"
"Domain","Dominio"
"IP","IP"
"Directory","Directory"
"Access","Accesso"
"<b>Note:</b> The eBay component, its upgrades and support are free according to eBay / Magento Partner Agreement. And they will stay free
                                                                       until the partner agreement is active.","<b>Nota:</b> il componente eBay, i relativi aggiornamenti e l'assistenza sono gratuiti in conformità all'Accordo tra partner eBay/Magento. e rimarranno tali finché questo accordo è valido."
"<b>Note:</b> The current Beta version of the Amazon module is provided free of charge.
                                However, please be advised that upon the live version of the product release some monthly subscription fee will be introduced.","<b>Nota:</b> la versione beta corrente del modulo Amazon viene fornita gratuitamente. Tuttavia, ti ricordiamo che dopo il rilascio della versione dinamica del prodotto verrà introdotta una tariffa d'iscrizione mensile."
"<b>Note:</b> The current Beta version of the Rakuten.com module is provided free of charge.
                                However, please be advised that upon the live version of the product release some monthly subscription fee will introduced.","<b>Nota:</b> la versione beta corrente del modulo Rakuten.com viene fornita gratuitamente. Tuttavia, ti ricordiamo che dopo il rilascio della versione dinamica del prodotto verrà introdotta una tariffa d'iscrizione mensile."
"<b>Note:</b> The current Beta version of the Play.com module is provided free of charge.
                                However, please be advised that upon the live version of the product release some monthly subscription fee will introduced.","<b>Nota:</b> la versione beta corrente del modulo Play.com viene fornita gratuitamente. Tuttavia, ti ricordiamo che dopo il rilascio della versione dinamica del prodotto verrà introdotta una tariffa d'iscrizione mensile."
"Current Status","Stato corrente"
"None License","Nessuna licenza"
"Trial License","Licenza di prova"
"Live License","Licenza dinamica"
"Suspended","Sospeso"
"Closed","Scadute"
"Expiration Date","Data di scadenza"
"Global Settings","Impostazioni generali"
"All settings are gathered into four groups. To reach them click on appropriate link.","Tutte le impostazioni sono riunite in quattro gruppi. Per accedervi, clicca sul relativo link."
"eBay, Amazon, Rakuten.com, Play.com channels activation.","Attivazione canali eBay, Amazon, Rakuten.com, Play.com."
"Interface and synchronization preferences.","Impostazioni relative a interfaccia e sincronizzazione."
"Logs Clearing","Cancellazione registri"
"Preferences for logs history clearing.","Impostazioni per cancellare la cronologia registri."
"M2E Pro activation.","Attivazione M2E Pro."
"Set preferences for automatic logs clearing and Save configuration.
        <br/>
        To launch a task manually press Run Now. To clear all log records of the certain Log press Clear All button.
        <br/><br/>
        <b>Note:</b> Autoclearing is performed by cron.
       ","Definisci le impostazioni per cancellare automaticamente i registri e salva la configurazione.        <br/>        Per eseguire manualmente un'attività, premi Esegui ora. Per cancellare tutte le informazioni da un determinato registro, premi il pulsante Annulla tutto.        <br/><br/>        <b>Nota:</b> la cancellazione automatica è effettuata da cron.       "
"Listings Log Clearing","Cancellazione registro inserzioni"
"Keep For (days)","Conserva per (giorni)"
"Saves records for the definite number of days.","Salva le informazioni per un determinato numero di giorni."
"Unmanaged Listings Log Clearing","Cancellazione registro inserzioni di terze parti"
"Synchronization Log Clearing","Cancellazione registro sincronizzazioni"
"Orders Log Clearing","Cancellazione del registro ordini"
"Interface","Interfaccia"
"Set visual interface preferences and Save configuration.","Definisci le impostazioni dell'interfaccia visiva e salva la configurazione."
"Products Thumbnails","Miniature prodotti"
"Do Not Show","Non mostrare"
"Show","Mostra"
"Shows / does not show products thumbnails on Add Products and View Listing pages.","Mostra/nasconde le miniature dei prodotti nelle pagine Aggiungi prodotti e Vedi inserzione."
"Help Blocks","Blocchi di aiuto"
"Shows / does not show Help blocks.","Mostra/nasconde i blocchi di Aiuto."
"Restores manually closed Help blocks.","Ripristina i blocchi di aiuto chiusi manualmente."
"Global Synchronization","Sincronizzazione globale"
"Has to be enabled if product price and quantity changes are made directly to database.  Data update depends on the number of products and can be fully completed after several synchronization cycles finish.
                    <br/><br/>
                    <b>Note:</b> Enable this option if you really need it, as it is very resource and time consuming and may affect synchronization performance.","Deve essere abilitata se vengono apportate modifiche al prezzo e alla quantità direttamente nel database. L'aggiornamento dei dati dipende dal numero di prodotti e può essere completato al termine di diversi cicli di sincronizzazione.                    <br/><br/>                    <b>Nota:</b> abilita questa opzione solo se strettamente necessario in quanto è molto dispendiosa in termini di risorse e di tempo e potrebbe influire sulle prestazioni di sincronizzazione."
"Track Direct Database Changes","Controlla modifiche dirette del database"
"<b>Note:</b> Enable this option if you really need it, as it is very resource and time consuming and may affect synchronization performance.","<b>Nota:</b> abilita questa opzione solo se strettamente necessario in quanto è molto dispendiosa in termini di risorse e di tempo e potrebbe influire sulle prestazioni di sincronizzazione."
"PHP","PHP"
"MySQL","MySQL"
"Cron","Cron"
"GMT","GMT"
"not working","non funzionante"
"Expired Date","Data di scadenza superata"
"Valid Domain","Dominio valido"
"Valid IP","IP valido"
"Valid Directory","Directory valida"
"Host","Host"
"Edition","Edizione"
"Version","Versione"
"Add Secret Key to URLs","Aggiungi chiave privata a URL"
"Name","Nome"
"Version (revision)","Versione (revisione)"
"Server API","API server"
"Database Name","Nome database"
"Tables Prefix","Prefisso tabelle"
"Connection Timeout","Timeout di connessione"
"sec","sec"
"Wait Timeout","Timeout di attesa"
"Total Tables","Totale tabelle"
"Total Module Tables","Totale tabelle di moduli"
"Total Module Records","Totale dati di moduli"
"Unlimited","Illimitato"
"PHP Info","Info PHP"
"Current Date (GMT)","Data corrente (GMT)"
"APC","APC"
"Memcached","Memcached"
"Redis","Redis"
"Compilation","Raccolta"
"Code Pool","Insieme di codici"
"We recommend to set up your cron job to be run every 5 minutes (e.g. */5 * * * *).","È consigliabile impostare l'esecuzione del processo cron ogni 5 minuti (ad esempio */5 * * * *)."
"Last Run","Ultima esecuzione"
"PHP command","Comando PHP"
"GET command","Comando GET"
"Cron Schedule Table","Tabella programma cron"
"Magento Default Locale","Paese predefinito Magento"
"Properties","Proprietà"
"Current Value","Valore corrente"
"Location","Luogo"
"MySQL Summary","Riepilogo MySQL"
"Table `%s`","Tabella `%s`"
"(%s records)","(%s informazioni)"
"<b>Magento development mode is '.$developmentHtml.' now.</b>","<b>La modalità di sviluppo di Magento è "".$developmentHtml."" ora.</b>"
"System Requirements","Requisiti di sistema"
"Caches / Compilation","Cache/raccolta"
"Conflicted Modules","Moduli in contrasto"
"Database Broken Tables","Tabelle database danneggiati"
"Info","Informazioni"
"Database (Module)","Database (Modulo)"
"Database (Integration)","Database (Integrazione)"
"M2E Pro (General)","M2E Pro (Generale)"
"M2E Pro (Install / Upgrade)","M2E Pro (Installa/aggiorna)"
"Additional","Opzioni aggiuntive"
"Help","Aiuto"
"Hide Block","Nascondi blocco"
"Show Tips","Mostra suggerimenti"
"Hide Tips","Nascondi suggerimenti"
"View All Product Log","Vedi il registro di tutti i prodotti"
"This is a required field.","Questo campo è obbligatorio."
"You should select Attribute Set first.","Innanzitutto è necessario selezionare Insieme di attributi."
"Collapse All","Minimizza tutto"
"Expand All","Espandi tutto"
"The products below will not be moved into the chosen listing. <br />
                                    <div style=""font-weight: normal;"">
                                        <span style=""text-decoration: underline"">Possible reasons:</span> <br />
                                        The products are already present in the chosen listing.<br />
                                    </div>","I prodotti riportati di seguito non saranno spostati nell'inserzione scelta. <br />                                    <div style=""font-weight: normal;"">                                        <span style=""text-decoration: underline"">Motivi possibili:</span> <br />                                        I prodotti sono già presenti nell'inserzione scelta.<br />                                        Per l'inserzione scelta è impostata l'opzione ""Non mostrare"" in ""Prodotti presentati in altre inserzioni"" e questi prodotti sono disponibili in altre inserzioni.<br />                                    </div>"
"Enter Product ID","Immetti ID prodotto"
"Or SKU","O codice prodotto"
"Advanced Filter","Filtro avanzato"
"Products Presented In Other Listings","Prodotti presentati in altre inserzioni"
"Not Show","Non mostrare"
"Makes the filter result more precise:<br/><b>Show</b> - all products will be displayed;<br/><b>Not Show</b> - the products, which are not included in any listing, will be only displayed.","Rendi il risultato del filtro più preciso:<br/><b>Mostra</b>: verranno mostrati tutti i prodotti;<br/>-<b>Non mostrare</b>: verranno mostrati i soli prodotti non inclusi in nessuna inserzione."
"eBay User ID","ID utente"
"eBay Site","Sito eBay"
"Magento Store View","Negozio Magento"
"Errors Summary","Riepilogo errori"
"Product(s)","Prodotti"
"Payment Method","Metodo di pagamento"
"%s Order ID","ID ordine %s"
"%s Final Fee","Tariffa finale %s"
"Transactions","Transazioni"
"Transaction #","Numero transazione"
"Fee","Tariffa"
"Amount","Importo"
"Date","Data"
"Order ID","ID ordine"
"Store Debug Information","Archivia informazioni di debug"
"View Full Order Log.","Visualizza tutti i registri degli ordini."
"Please enter correct product ID or SKU.","Immetti l'ID prodotto o il codice prodotto corretto."
"Order Item Mapping","Associazione oggetto ordine"
"As M2E Pro was not able to find appropriate product in Magento Catalog, you are supposed to find and map it manualy.
                <br/><br/><b>Note:</b> Magento Order can be only created when all products of eBay Order are found in Magento Catalog.","Poiché M2E Pro non riesce a trovare il prodotto appropriato nel catalogo Magento, dovrai trovarlo e associarlo manualmente.                <br/><br/><b>Nota:</b> è possibile creare un ordine Magento solo dopo che tutti i prodotti dell'ordine eBay sono stati trovati nel catalogo Magento."
"Order Item Options Setting","Impostazione opzioni oggetto ordine"
"As M2E Pro was not able to find appropriate option in Magento product you are supposed find and map it manualy.
                <br/>If you want to use the same settings for the similar subsequent orders, select appropriate check-box at the bottom.
                <br/><br/><b>Note:</b> Magento Order can be only created when all products of eBay Order are found in Magento Catalog.","Poiché M2E Pro non riesce a trovare l'opzione appropriata nel prodotto Magento, dovrai trovarlo e associarlo manualmente.                <br/>Se in futuro desideri utilizzare le stesse impostazioni per ordini simili, seleziona la relativa casella di controllo in basso.                <br/><br/><b>Nota:</b> è possibile creare un ordine Magento solo dopo che tutti i prodotti dell'ordine eBay sono stati trovati nel catalogo Magento."
"Channel Options","Opzioni di canale"
"No channel options are available.","Non è disponibile alcuna opzione di canale."
"Select Option...","Seleziona opzione..."
"Save selection for subsequent orders","Salva le opzioni selezionate per gli ordini successivi"
"Selected Product Option is Out of Stock.","L'opzione prodotto selezionata è esaurita."
"Not created orders only","Solo ordini non creati"
"Using this, you can  see the records for which order(s) were not created in magento.
                    <br/>It might happened, because particular product(s) or product option(s) were not found and some action is required for such orders.
                    <br/>
                    <br/>When you open order detail, you can use appropriate options <b>Map to Magento Product</b> or <b>Set Options</b> to correct missing information and create order in magento.","Questa opzione consente di mostrare per quali ordini non sono state create informazioni in Magento.                    <br/>Questo problema si verifica in quanto non è stato possibile trovare determinati prodotti o opzioni prodotto e, per questi ordini, è necessario effettuare azioni aggiuntive.                    <br/>                    <br/>Quando apri i dettagli dell'ordine, puoi utilizzare le opzioni <b>Associa a prodotto Magento</b> o <b>Imposta opzioni</b> per correggere eventuali informazioni mancanti e creare l'ordine in Magento."
"M2E Pro has detected, that your System Configuration does not meet minimum requirements, so there might be problems with its work. Please <a href=""javascript:"" onclick=""%s"">check it</a> and amend appropriate settings.","M2E Pro ha rilevato che la tua configurazione di sistema non soddisfa i requisiti minimi. Si potrebbero verificare problemi durante il funzionamento. <a href=""javascript:"" onclick=""%s"">Controlla</a> i requisiti e modifica le impostazioni."
"Please take a look at <a href=""%s"" onclick=""%s"">Documentation</a> and <a href=""%s"" onclick=""%s"">Knowledge Base</a>.
                Most probably it has the answer to your question(s).<br/>
                If you still have any questions, fill in the form below to contact our Customer Support. <br/><br/>
                <b>Note:</b> We provide support during our working hours: 10 a.m. - 6 p.m. (GMT+2), mon - fri.","Consulta la <a href=""%s"" onclick=""%s"">Documentazione</a> e la <a href=""%s"" onclick=""%s"">Knowledge Base</a>. Probabilmente troverai la risposta al tuo problema in queste risorse.<br/>                Per ulteriori domande, compila il modulo riportato di seguito per contattare l'Assistenza clienti. <br/><br/>                <b>Nota:</b> forniamo assistenza durante l'orario lavorativo, ossia dalle 10.00 alle 18.00 (GMT+2), dal lunedì al venerdì."
"Subject","Oggetto"
"Contact Name","Nome"
"Contact Email","E-mail per contatti"
"General Problem","Problema generale"
"Problem","Problema"
"No Articles Found","Nessun articolo individuato"
"Go To Article →","Vai all'articolo ?"
"Feedback","Feedback"
"No Ideas Found","Nessuna idea trovata"
"Go To Idea →","Vai all'idea ?"
"Cron Info","Info cron"
"Enter your problem here","Inserisci qui il problema"
"This Log contains information on processes, which were done in Synchronization tasks.<br/><br/>
    <b>Note:</b> Logs of Default, Templates, Orders and Unmanaged Listings Synchronizations are only recorded when Error(s) or Warning(s) appears.","Questo registro contiene le informazioni sui processi che sono stati effettuati nelle attività di sincronizzazione.<br/><br/>    <b>Nota:</b> i registri delle sincronizzazioni predefinite, di modelli, ordini e inserzioni di terze parti vengono compilati solo in caso di visualizzazione di errori o avvisi."
"Step","Fase"
"Note: If you close the wizard, it never starts again. You will be required to set all settings manually. Press Cancel to continue working with wizard.","Nota: se chiudi la procedure guidata, non verrà più riavviata. Pertanto, dovrai configurare manualmente tutte le impostazioni. Premi Annulla per continuare a utilizzare la procedura guidata."
"You have set the main M2E Pro settings and now you have to set up the main settings of the chosen Channel(s).","Hai configurato le impostazioni principali di M2E Pro e, a questo punto, devi configurare le impostazioni principali dei canali scelti."
"Cron Job Set Up","Impostazione processo cron"
"Set up a cron job to run every minute (e.g. * * * * *) to enable automatic work of the extension.<br/>
            Otherwise, some processes will not work (i.e. synchronization tasks, logs cleaning).","Imposta l'esecuzione di un processo cron ogni minuto (ad esempio * * * * *) per abilitare l'utilizzo automatico dell'estensione.<br/>            In caso contrario, alcuni processi non funzioneranno (ad esempio le attività di sincronizzazione e la pulitura dei registri)."
"Set up Cron Job using PHP","Imposta il processo cron tramite PHP"
"OR","oppure"
"Set up Cron Job using GET","Imposta il processo cron tramite GET"
"Incomplete","Non completato"
"License Set Up","Impostazione licenza"
"You need to specify the License Key. <br/>
            <strong>Note:</strong> M2E Pro does not work without activation.","Devi specificare il codice di licenza. <br/>            <strong>Nota:</strong> M2E Pro non funziona senza attivazione."
"Settings Set Up","Configurazione impostazioni"
"In M2E Pro global settings you are required to specify the channel(s) you are going to work with.","Nelle impostazioni globali di M2E Pro devi specificare i canali che utilizzerai."
"You have successfully installed <strong>M2E Pro v. %s</strong>.<br/>
             Click
             <a href=""%s"">Start Configuration</a> Wizard to quickly set up main settings or
             <a href=""%s"" onclick=""%s"">Skip</a> it if you intend to set it later. <br/>
             <strong>Note:</strong> If you skip the Wizard, it never starts again. You will be required to set all settings manually.","Hai installato correttamente <strong>M2E Pro v. %s</strong>.<br/>             Clicca sulla procedura guidata <a href=""%s"">Avvia configurazione</a> per configurare rapidamente le impostazioni principali oppure su <a href=""%s"" onclick=""%s"">Salta</a> se intendi eseguire la configurazione in seguito. <br/>             <strong>Nota:</strong> se ignori la Procedura guidata, non verrà avviata nuovamente. Pertanto, dovrai configurare manualmente tutte le impostazioni. "
"<strong>You have successfully installed M2E Pro v. %s.</strong><br/><br/>
    The next step is setting up of the main settings, such as Cron job, Licensing (extension does not work without license)
    and others to enable a proper work of the extension.<br/>
    In the table below there are recommended server settings, which guaranty a stable work of the extension. <br/><br/>
    Press the <span style=""text-decoration: underline;"">Start Configuration</span> button to start setting M2E Pro configuration.","<strong>Hai installato correttamente M2E Pro v. %s.</strong><br/><br/>    Il passaggio successivo prevede la configurazione delle impostazioni principali, ad esempio il processo cron, le licenze (l'estensione non funziona senza licenza) e di altre impostazioni che consentono il funzionamento corretto dell'estensione.<br/>    Nella tabella seguente sono presenti le impostazioni consigliate del server che garantiscono un funzionamento costante dell'estensione. <br/><br/>    Premi il pulsante <span style=""text-decoration: underline;"">Avvia configurazione</span> per iniziare a impostare la configurazione di M2E Pro."
"Congratulations, you have successfully linked your eBay account to M2E Pro.","Complimenti, hai collegato correttamente il tuo account eBay a M2E Pro."
"You can change it if you need.","Puoi modificarlo se necessario."
"Import Orders","Importa ordini"
"Import Unmanaged Items","Importa oggetti di terze parti"
"Import Feedback","Importa Feedback"
"Now, create an M2E Pro Listing. This will allow you to define specific settings on eBay.","Crea ora un'inserzione M2E Pro. Questo ti consentirà di definire impostazioni specifiche su eBay."
"Please ensure your personal information is correct","Assicurati che le informazioni personali siano corrette"
"Email","Email"
"First Name","Nome"
"Last Name","Cognome"
"Postal Code","CAP"
"This information will be sent to M2E Pro for approval.
            <br/>Read more in our <a href=""http://www.m2epro.com/privacy.html"" target=""_blank"">Privacy Policy</a>.","Queste informazioni verranno inviate a M2E Pro per essere approvate.            <br/>Ulteriori informazioni sulle nostre <a href=""http://www.m2epro.com/privacy.html"" target=""_blank"">Regole sulla Privacy</a>."
"Please sign into eBay to link M2E to your eBay account and proceed to the next step.","Accedi a eBay per collegare M2E al tuo account eBay e per passare alla fase successiva."
"Sign into eBay Sandbox","Accedi a eBay Sandbox"
"If you don't have an eBay account, please create one. It's easy, fast and free.","Se non hai un account eBay, creane uno. È semplice, rapido e gratuito."
"Please verify the below information is valid before we register you with M2E.","Verifica che le seguenti informazioni siano valide prima di registrarti su M2E."
"Register Your Free M2E Extension","Registra la tua estensione M2E gratuita"
"The eBay token obtaining is currently unavailable. Please try again later.","L'acquisizione del codice temporaneo eBay non è attualmente disponibile. Riprova più tardi."
"eBay/Magento Integration: Listing","Integrazione eBay/Magento: inserzione"
"Creating a new listing in one of your first jobs. Don't worry. It's easy to do.","Creare una nuova inserzione è una delle prime cose da fare. Non preoccuparti. È facile."
"Think of an M2E Listing as a set of policies that will determine the type of items you wish to sell. You can create as many M2E Listings as you need.","Immagina l'inserzione M2E come un insieme di regole che determineranno il tipo di oggetto che desideri vendere. Puoi creare tutte le inserzioni M2E che desideri."
"Creating an M2E Listing with certain characteristics means you won't need to input these characteristics again and again every time you wish to sell an item.","Quando crei un'inserzione M2E e inserisci determinate caratteristiche, non dovrai inserirle nuovamente ogni volta che desideri vendere un oggetto."
"There are %s stages to complete to create a successful M2E Listing in %s Mode:","Per creare correttamente un'inserzione M2E devi completare %s fasi in %s modalità:"
"<b>General Settings</b> – information about which eBay site you wish to list on, your eBay User ID and which Magento Store settings you wish to use","<b>Impostazioni generali</b>: informazioni sul sito eBay nel quale mettere in vendita l'oggetto, il tuo ID utente eBay e quali impostazioni del Negozio Magento utilizzare"
"<b>Payment and Shipping Settings</b> – what are your shipping charges, your Returns Policy and how do you wish to get paid","<b>Impostazioni relative a pagamento e spedizione</b>: quali sono le spese di spedizione, le Regole per la restituzione e come desideri ricevere il pagamento"
"<b>Selling Settings</b> – more detailed information about the type of eBay listing and how long your item will be on sale","<b>Impostazioni relative alle vendite</b>: informazioni più dettagliate sul tipo di inserzione eBay e per quanto tempo l'oggetto resterà in vendita"
"<b>Synchronization Setting</b> – how your items are synchronized on eBay","<b>Impostazioni di sincronizzazione</b>: in che modo gli oggetti vengono sincronizzati su eBay"
"Please select an M2E Mode","Seleziona una modalità M2E"
"There are two modes available to you.
            <br/>
            We have chosen the mode we think is most suitable for you, based on your selling history, but you can change this if you prefer.","Hai a disposizione due modalità.            <br/>            Abbiamo selezionato la modalità che riteniamo più adatta alle tue esigenze, in base alla cronologia di vendita. Puoi tuttavia modificare la modalità."
"Simple","Semplici"
"Suitable for new users and for those with a limited inventory.","Ideale per i nuovi utenti e per gli utenti con un magazzino limitato."
"Advanced","Servizi avanzati"
"Suitable for the more experienced user.","Ideale per utenti più esperti."
"If you're not sure which mode to choose, go for the Simple Mode.
                Don't worry you can change it later in %s -> Configuration -> General","Se non sei sicuro di quale modalità selezionare, utilizza la modalità semplice. Potrai sempre modificarla in un secondo momento in %s -> Configurazione -> Generale"
"eBay/Magento Integration: Products Management","Integrazione eBay/Magento: gestione dei prodotti"
"Congratulations, you have successfully created your first M2E Listing. You're well on your way to your first items appearing on eBay.","Complimenti, hai creato correttamente la tua prima inserzione M2E. Ancora pochi passaggi e i tuoi primi oggetti saranno messi in vendita su eBay."
"Next up is to select the products from your Magento Store that you want to list on eBay. ","Ora devi selezionare i prodotti dal Negozio Magento che desideri mettere in vendita su eBay. "
"Any products on your Magento Store that fulfil your M2E Listing criteria can be chosen.","Puoi selezionare tutti i prodotti del Negozio Magento che soddisfano i criteri dell'inserzione M2E."
"Once you've chosen your products, assign them to the correct eBay category.","Una volta scelti i prodotti, assegnali alla categoria eBay corretta."
"You can adjust the price that you sell your items for on eBay in relation to your shop price. You might want to increase your selling price to take into account the fees for selling on eBay.
                                                          Or, reduce your price to be competitive.","Puoi modificare il prezzo di vendita degli oggetti su eBay in base al prezzo applicato in negozio. Puoi inoltre aumentare il prezzo di vendita per compensare le tariffe di eBay. o ridurlo per essere più competitivo."
"Wizard (Video Tutorial)","Procedura guidata (esercitazioni video)"
"Combine Magento - the best-selling ecommerce web application–and eBay – the world's favourite marketplace","Unisci Magento, l'applicazione Web di e-commerce di successo, a eBay, il mercato preferito dagli utenti di tutto il mondo"
"M2E is a free Magento extension that enables you to sell your products on eBay and manage your sales from your Magento store.","M2E è un'estensione gratuita di Magento che ti permette di vendere prodotti su eBay e gestire le vendite dal tuo Negozio Magento."
"Using M2E is an easy way to display your products in front of millions of buyers on eBay. It's free, quick and simple to set up. You choose which products to sell, the quantity and price. Using eBay means your items are automatically optimized for mobile – the biggest retail growth area.","M2E è un metodo semplice per mostrare i tuoi prodotti a milioni di acquirenti su eBay. È gratuita, rapida e semplice da configurare. Puoi scegliere quali prodotti vendere, la quantità e il prezzo. Se utilizzi eBay potrai ottimizzare automaticamente i tuoi oggetti per i dispositivi mobili, il mercato dalla crescita più elevata."
"The first step is to link Magento to your eBay account.","Per prima cosa, collega Magento al tuo account eBay."
"If you already have an eBay account, check that you are registered as an eBay business seller. If you don't yet have an eBay account it's easy to create one.","Se hai già un account eBay, verifica di essere registrato come venditore professionale eBay. Se non hai ancora un account eBay, è facile crearne uno."
"You have successfully installed <strong>M2E Pro v. %s</strong>.<br/>
             Click
             <a href=""%s"">Start Configuration</a> Wizard to quickly set up main settings","Hai installato correttamente <strong>M2E Pro v. %s</strong>.<br/>             Clicca sulla procedura guidata <a href=""%s"">Avvia configurazione</a> per configurare rapidamente le impostazioni principali"
"Step %d","Fase %d"
"<b>Congratulations!</b><br/>
                You have successfully installed the new version of M2E Pro.
                <br/>In this version 'Sell on eBay' has been separated from the other channels and completely updated. All data was successfully migrated but we would recommend you check the settings in light of the changes we’ve identified below.
                ","<b>Complimenti!</b><br/>                Hai installato correttamente la nuova versione di M2E Pro.                <br/>Oltre ad essere stato completamente aggiornato, in questa versione il canale ""Vendi su eBay"" è stato separato dagli altri canali. La migrazione di tutti i dati è stata effettuata correttamente. Ti consigliamo tuttavia di verificare le impostazioni alla luce delle seguenti modifiche che abbiamo rilevato.                "
"1) Templates have been replaced by Policies","1) I modelli sono stati sostituiti dalle regole"
"All templates are now policies. Use these to create all the necessary settings for listing Magento products on eBay.
            <br/><br/>The templates have been renamed:
            <br/>
             <table>
            <thead>
                    <td width=""200""><b>Previously known as:</b></td>
                    <td width=""200""><b>New name of policy:</b></td>
                    <td width=""250""><b>What’s included:</b></td>
            </thead>
            <tr>
                <td>General</td>
                <td>Payment</td>
                <td>How buyers pay you</td>
            </tr>
            <tr>
                <td>General</td>
                <td>Shipping</td>
                <td>Your shipping costs and service</td>
            </tr>
             <tr>
                <td>General</td>
                <td>Returns</td>
                <td>Your returns window and who pays postage</td>
            </tr>
            <tr>
                <td>Selling</td>
                <td>Selling</td>
                <td>Detailed information including price, quantity and listing duration</td>
            </tr>
            <tr>
                <td>Description, listing upgrades, product details and condition</td>
                <td>Description</td>
                <td>Settings to help you accurately describe your items</td>
            </tr>
            <tr>
                <td>Synchronization</td>
                <td>Synchronization</td>
                <td>Settings for autosynchronization between Magento and eBay</td>
            </tr>
            </table>
                ","Tutti i modelli sono ora delle regole. Utilizza queste regole per creare tutte le impostazioni richieste per mettere in vendita prodotti Magento su eBay.            <br/><br/>I modelli sono stati rinominati:            <br/>             <table>            <thead>                    <td width=""200""><b>Nome precedente:</b></td>                    <td width=""200""><b>Nuovo nome della regola:</b></td>                    <td width=""250""><b>Cosa comprende:</b></td>            </thead>            <tr>                <td>Generale</td>                <td>Pagamento</td>                <td>Metodi di pagamento per gli acquirenti</td>            </tr>            <tr>                <td>Generale</td>                <td>Spedizione</td>                <td>Spese di spedizione e assistenza</td>            </tr>             <tr>                <td>Generale</td>                <td>Restituzione</td>                <td>Intervallo di restituzione e soggetto a carico del quale è la spedizione</td>            </tr>            <tr>                <td>di vendita</td>                <td>di vendita</td>                <td>Informazioni dettagliate compresi prezzo, quantità e durata dell'inserzione</td>            </tr>            <tr>                <td>Descrizione, aggiornamenti dell'inserzione, dettagli del prodotto e condizioni</td>                <td>Descrizione</td>                <td>Impostazioni per aiutarti a descrivere accuratamente gli oggetti</td>            </tr>            <tr>                <td>Sincronizzazione</td>                <td>Sincronizzazione</td>                <td>Impostazioni per la sincronizzazione automatica tra Magento ed eBay</td>            </tr>            </table>                "
"2) Easier to create new listings","2) Creazione di nuove inserzioni semplificata"
"It’s now quicker and easier to create eBay listings. You can set up a single listing from scratch using custom setting mode or use previously saved information. You can also edit listings individually or in bulk with details in your listing settings*, policies and custom settings.
            <br/>
            <br/>
            When your listings have been created, you can choose between 3 different modes to view and filter them:
            <br/>
                <ul style=""list-style: disc; padding-left: 35px;"">
                    <li><b>eBay</b> – displays product information related to eBay so it’s easy to find and edit listings in bulk (for example, list, relist, revise, stop etc)</li>
                    <li><b>Magento</b> - displays product information related to the Magento catalogue such as Magento QTY, stock Status etc.</li>
                    <li><b>Settings</b> – displays information in relation to the product settings (for example Selling settings, eBay categories etc) to make it easy to change settings in bulk.</li>
                </ul>
            <br/>
            * Attributes have been removed from listing settings.
            ","Ora è più semplice e veloce creare inserzioni su eBay. Puoi creare un'inserzione da zero utilizzando le impostazioni personalizzate o le informazioni salvate in precedenza. Puoi inoltre modificare una singola inserzione o più inserzioni contemporaneamente con i dettagli nelle impostazioni dell'inserzione*, delle regole e personalizzate.            <br/>            <br/>            Dopo aver creato le inserzioni, puoi scegliere tra 3 diversi viste e filtri:            <br/>                <ul style=""list-style: disc; padding-left: 35px;"">                    <li><b>eBay</b>: mostra le informazioni sul prodotto correlate a eBay e consente di trovare e modificare più inserzioni contemporaneamente in modo agevole (ad esempio, metti in vendita, rimetti in vendita, modifica, interrompi, ecc.)</li>                    <li><b>Magento</b>: mostra le informazioni sul prodotto correlate al catalogo Magento, ad esempio quantità Magento, stato scorte, ecc.</li>                    <li><b>Impostazioni</b>: mostra le informazioni sul prodotto relative alle impostazioni del prodotto (ad esempio impostazioni relative alle vendite, categorie eBay, ecc.) in modo da agevolare la modifica di più impostazioni contemporaneamente.</li>                </ul>            <br/>            * Gli attributi sono stati rimossi dalle impostazioni dell'inserzione.            "
"Please check video tutorials to have quick overview of new UI.","Consulta le esercitazioni video per una breve panoramica sulla nuova interfaccia utente."
"3) Other improvements and changes","3) Altri miglioramenti e modifiche"
"
                        <b>eBay Fee estimation</b> has been added to the listing view, allowing you to see how much you’ll be charged for listing your item on eBay.
                        <br/><br/>
                        <b>Automatic currency rate conversion</b> has been added. If Magento has the currency conversion rate, it will be converted automatically to all your prices.
                        <br/><br/>
                        <b>List / Relist Schedule</b> has been removed from Amazon, Rakuten.com and Play.com synchronization templates and updated for eBay. It now covers both list and relist rules.
                        <br/><br/>
                        <b>The following terms have been rephrased for eBay:</b>
                                <br/><br/>
                                <ul style=""list-style: disc; padding-left: 35px;"">
                                    <li>Account title is now <b>eBay User ID</b></li>
                                    <li>Marketplace is now <b>eBay site</b></li>
                                    <li>Template is now <b>Policy</b></li>
                                    <li>Actions On Categories' Products is now <b>Automatic Actions</b></li>
                                </ul>
                            </li>
                        <b>Simple / Advanced Mode for eBay</b>. There are now two modes available for eBay.
                                <br/><br/>
                                <ul style=""list-style: disc; padding-left: 35px;"">
                                    <li><b>Simple</b> - for new users and those with limited inventory;</li>
                                    <li><b>Advanced</b> - for more experienced users.</li>
                                </ul>
                                You can change the mode any time in Sell on eBay > Configuration > General.
                        <br/><br/>
                        <b>The global settings for M2E</b> have been moved and divided into:
                                <ul style=""list-style: disc; padding-left: 35px;"">
                                <br/>
                                <li>Common – for all channels. Find these settings in Magento > System > Configuration and select M2E Pro;</li>
                                <li>eBay settings. Find these settings in Sell on eBay > Configuration > General.</li>
                            </li>
                        </ul>
                        ","                        Alla vista dell'inserzione è stata aggiunta l'opzione <b>Stima delle tariffe eBay</b> che ti consente di controllare quanto costerà mettere in vendita il prodotto su eBay.                        <br/><br/>                        È stata aggiunta l'opzione<b>Conversione automatica del tasso di cambio</b>. Se in Magento è stato impostato il tasso di cambio, tutti i prezzi verranno convertiti automaticamente.                        <br/><br/>                        L'opzione <b>Programma messa in vendita/rimessa in vendita</b> è stata rimossa dai modelli di sincronizzazione Amazon, Rakuten.com e Play.com e aggiornata per eBay. Ora copre entrambe le regole di messa e rimessa in vendita.                        <br/><br/>                        <b>I seguenti termini sono stati riformulati per eBay:</b>                                <br/><br/>                                <ul style=""list-style: disc; padding-left: 35px;"">                                    <li>Titolo dell'account è stato modificato in <b>ID utente eBay</b></li>                                    <li>Mercato è stato modificato in <b>Sito eBay</b></li>                                    <li>Modello è stato modificato in <b>Regola</b></li>                                    <li>Azioni su categorie di prodotti è stato modificato in <b>Azioni automatiche</b></li>                                </ul>                            </li>                        <b>Modalità semplice/avanzata per eBay</b>. Sono ora disponibili due modalità per eBay.                                <br/><br/>                                <ul style=""list-style: disc; padding-left: 35px;"">                                    <li><b>Semplice</b>: per nuovi utenti e per utenti con un magazzino limitato;</li>                                    <li><b>Avanzata</b>: per utenti più esperti.</li>                                </ul>                                Puoi modificare la modalità in qualsiasi momento in Vendi su eBay > Configurazione > Generale.                        <br/><br/>                        <b>Le impostazioni globali per M2E</b> sono state spostate e suddivise in:                                <ul style=""list-style: disc; padding-left: 35px;"">                                <br/>                                <li>Comuni: per tutti i canali. Queste impostazioni sono disponibili in Magento > Sistema > Configurazione e seleziona M2E Pro;</li>                                <li>Impostazioni eBay. Queste impostazioni sono disponibili in Vendi su eBay > Configurazione > Generale.</li>                            </li>                        </ul>                        "
"Migration Notifications","Notifiche di migrazione"
"Below you can find all changes that have been made after migration. Click on the links to check or edit changed options.","Di seguito sono illustrate tutte le modifiche apportate dopo la migrazione. Clicca sui link per verificare o modificare le opzioni modificate."
"You have no notifications of Migration!","Non hai notifiche di migrazione."
"eBay accounts have been renamed","Gli account eBay sono stati rinominati"
"eBay Condition has been changed in the next Description Templates","Le condizioni di eBay sono state modificate nei successivi modelli di descrizione"
"Ignore variation option has been moved from eBay General template to the Selling policy and set to default 'No'.
    <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Below you can find the listings that used 'Yes' in this option. Please, check their the Selling settings to make sure the option has the value you need.
    ","L'opzione Ignora variante è stata spostata dal modello generale di eBay alla regole del di vendita e impostata in modo predefinito su ""No""'.    <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Di seguito sono elencate le inserzioni per le quali questa opzione era impostata su ""Sì"". Controlla le impostazioni del di vendita e assicurati che il valore dell'opzione sia corretto.    "
"'Products Presented in Other listings' option has been removed from the listing settings.
    <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Instead of it you can use Advanced Filter on the Add products page.
    <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Listings which used 'Do Not Show' in this option are displayed below
    ","L'opzione ""Prodotti presentati in altre inserzioni""' è stata rimossa dalle impostazioni dell'inserzione.    <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Al posto di questa opzione, puoi utilizzare il Filtro avanzato nella pagina Aggiungi prodotti.    <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Di seguito sono elencate le inserzioni per le quali questa opzione è impostata su ""Non mostrare""    "
"Activation and Deactivation Synchronization Template options have been removed from the listings settings.
    <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Synchronization template (policy) settings take effect immediately and will be active during whole its life.
    <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The listings below used these options","Le opzioni Attivazione e Disattivazione modello di sincronizzazione sono state rimosse dalle impostazioni dell'inserzione.    <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Le impostazioni del modello (regola) di sincronizzazione vengono applicate automaticamente e restano attive per tutta la sua durata.    <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Di seguito sono elencate le inserzioni per le quali queste opzioni erano attive"
"Schedule has been updated for eBay Synchronization policy. It now covers both list and relist rules.","Il Programma è stato aggiornato per la regola di sincronizzazione di eBay. Ora copre entrambe le regole di messa e rimessa in vendita."
"'Delay After End' option has been removed from eBay Synchronization template (policy). 'Immediate' is used instead of it in the listings below.","L'opzione ""Ritardo dopo la scadenza"" è stata rimossa dal modello (regola) di sincronizzazione di eBay. Al suo posto, nelle seguenti inserzioni verrà utilizzata l'opzione ""Immediato""."
"Schedule has been removed from Amazon, Rakuten.com and Play.com.
    <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The Schedule was listed in the listings below.
    ","Il Programma è stato rimosso da Amazon, Rakuten.com e Play.com.    <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Il Programma era presente nelle seguenti inserzioni.    "
"Custom value option has been removed from eBay Product Items Details settings (General template > Item Specifics).
    <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Please, check the Description policies below","L'opzione Valore personalizzato è stata rimossa dalle impostazioni dettagli oggetti prodotto eBay (Modello generale > Specifiche dell'oggetto).    <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Controlla le seguenti regole di descrizione"
"During migration M2E has found unused Description templates (policies). Check if you need them.","Durante la migrazione, M2E ha rilevato modelli (regole) di descrizione non utilizzati. Verifica se sono necessari."
"Possible Conversions","Possibili conversioni"
"Rate","Prezzo"
"Price Coefficient","Coefficiente prezzo"
"Sale Price Coefficient","Coefficiente prezzo di vendita"
"Store Currency (%s)","Valuta negozio (%s)"
"Marketplace Currency (%s)","Valuta mercato (%s)"
"Conversion will not be performed.","La conversione non verrà eseguita."
"Conversion will be performed.","La conversione verrà eseguita."
"Start Price Coefficient","Coefficiente prezzo di partenza"
"Buy It Now Price Coefficient","Coefficiente prezzo compralo subito"
"Reserve Price Coefficient","Coefficiente prezzo di riserva"
"converted from %s","convertito da %s"
"Price Euro Coefficient","Coefficiente prezzo in euro"
"Price GBR Coefficient","Coefficiente prezzo in GBR"
"Invalid coefficient format.","Formato del coefficiente non valido."
"Selling Currency Conversion","Conversione valuta di vendita"
"In the table below you can see Selling templates, which prices will be converted.
        <br/>The currency rate you can check in <a href=""%s"" target=""_blank"">Manage currency rate</a> settings. If you need to correct the prices, use coefficients.
        ","Nella seguente tabella sono mostrati i modelli del di vendita i cui prezzi verranno convertiti.        <br/>Per verificare il tasso di cambio, accedi alle impostazioni <a href=""%s"" target=""_blank"">Gestisci tasso di cambio</a>. Utilizza i coefficienti per correggere i prezzi.        "
"You have successfully upgraded to <strong>M2E Pro v. %s</strong>.<br/>
             Click
             <a href=""%s"">Start Migration</a> Wizard to quickly set up main settings","Hai installato correttamente l'aggiornamento a <strong>M2E Pro v. %s</strong>.<br/>             Clicca sulla procedura guidata <a href=""%s"">Avvia migrazione</a> per configurare rapidamente le impostazioni principali"